Текст книги "Одолжи мне свою жену"
Автор книги: Джеймс Лейн
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Глава 12
Наутро Энн проснулась, когда Дейв уже уехал на работу. Она услышала, как гудел мотор отъезжающего «кадиллака». Некоторое время она лежала и думала, затем встала, надела халат и прошла на кухню.
Она сразу заметила, что Дейв не завтракал. Смахнув внезапно подступившие слезы, Энн выпила стакан апельсинового сока, затем приготовила себе кофе с ломтиком пожаренного хлеба. От лишних фунтов она решила избавиться сразу, не откладывая.
Затем, бродя по дому, она поняла, что Розали, женщина, которая приезжала к ним убираться, за время её отсутствия не появлялась ни разу. Выйдя в патио, она тут же заметила, что и садовника Пита Родригеса здесь не было. Цветы на клумбах стояли поникшие и засохшие, зато сорняки разрослись вволю. Энн запустила поливочную машину, включив её на полную мощность, затем вернулась в кухню, чтобы позвонить Розали и садовнику. Розали уверяла, что приходила убирать в среду, а вот пятницу пропустила из-за болезни. Нет, сегодня она не придет – воскресенье, как-никак, нужно уделить внимание мужу. А вот в понедельник будет непременно… Пита Родригеса дома не оказалось и когда он вернется – его жена не знала. Однако обязательно передаст, чтобы по возвращении он немедленно связался с миссис Логан.
– Скажите ему, – попросила Энн, – чтобы он приехал к нам завтра.
Повесив трубку, она решила, что наведет порядок сама. А заодно проверит, сдал ли Дейв грязное белье в прачечную. Потом, чуть подумав, набрала номер Хаскеллов.
Телефон звонил довольно долго, пока заспанный голос Норы не ответил:
– Алло. Кто это?
– Это я, Энн. Я тебя разбудила?
– Ой, Энн, как я рада, что ты приехала! Конечно – разбудила, вредина ты этакая. Еще, должно быть, самая ночь…
– Уже восемь утра, Нора.
– Быть не может, – с зевком прогнусавила Нора. – Ну как там Филадельфия? Ты, небось, до смерти рада, что вернулась на наше солнышко.
– Разумеется. Нэнси осталась с бабушкой, а я уже больше не выдержала. Слушай, Нора, может заскочишь ко мне на кофе? Хорошо?
– Давай через полчасика, – сказала Нора. – Господин и повелитель ещё не соизволил откушать, а повара я уволила. Как только накормлю своего обжору, так сразу прискочу. Договорились?
– Да, Нора. Я буду ждать.
Убрав со стола, Энн достала из серванта две чистых чашки с блюдцами, а потом решила, что до прихода Норы нужно заправить постели. Покончив со своей, она перестелила постель Дейва и понесла белье в ванную. Открыв ящик для грязного белья, она увидела, что он заполнен до краев. Энн, вздохнув, достала пакет для белья и принялась набивать его простынями, рубашками и трусами. Доставая очередную рубашку, она вдруг заметила, что воротничок выпачкан помадой. Чужой – сама Энн таким оттенком не пользовалась.
Плакать она не стала, ей было слишком тошно. Прижав к груди испачканную рубашку Дейва, она обессиленно опустилась на пол и просидела в одной позе до самого прихода Норы.
Не дождавшись, что ей откроют, Нора (это, похоже, уже входило в привычку) вошла сама. Заглянув в ванную и увидев белую, как полотно Энн, которая полулежала на полу, Нора встревоженно спросила:
– Что с тобой, Энни? Тебе плохо?
Вместо ответа Энн протянула ей рубашку.
На хорошенькой мордашке Норы отразилось понимание.
– Ой, бедняжка, – протянула она. Затем неожиданно взорвалась:
– Черт бы побрал этих мужиков! Кобели чертовы! На неделю оставить нельзя. Господи, и зачем Дейву это понадобилось? Да ещё и следы замести не сумел! – Она выхватила рубашку из рук Энн и бросила её в пакет с бельем. – Хватит, Энни, не убивайся!
Она помогла Энн встать, проводила на кухню и приготовила кофе. Затем угостила сигаретой и закурила сама. Потом сказала:
– Послушай, Энни, жизнь из-за этого не кончается, поверь мне. Ты уехала, он загрустил и какая-то шлюшка в баре его подловила. Оставайся ты дома, этого не случилось бы.
– Ах, так значит – я виновата! – вспыхнула Энн.
– Не совсем, – улыбнулась Нора. – Но ты пойми: то, что случилось – вполне естественно. Твой Дейв – просто лапочка, он в норме никогда тебе не изменяет. В отличие от моего блядуна, который трахает всех подряд. Дейв же по-прежнему без ума от тебя.
– Ой, Нора, ты не знаешь. Ты ничего не знаешь.
– Знаю, черт побери. Я сама пыталась его соблазнить, но – тщетно. Никакая женщина не уведет его от тебя.
Энн вздохнула.
– Просто не представляю, что мне делать, – сказала она.
– Я скажу тебе, чего тебе не следует делать, – произнесла Нора. – Выкинь из головы любые мысли о разводе.
– А вдруг он влюбился? – проныла Энн. – Вдруг он сам хочет развестись?
– Глупости! – фыркнула Нора. – Такое сразу бросается в глаза, без всяких следов помады на рубашке.
Энн промолчала.
Нора продолжила:
– Даже не помышляй о разводе, а подумай лучше о детях, о вашем будущем. Дейв – твой муж и принадлежит только тебе. Не то что мой кобель, который изменяет мне регулярно, как хронометр. Я, конечно, тоже не против подновить ему рога. Пусть чешутся. – Она мечтательно вздохнула. – Жаль, что не я соблазнила Дейва. Ты бы хоть знала, что он в надежных руках. Шучу!
– Мне плохо, Нора. Если бы ты знала, как мне плохо.
– Ничего, со временем забудется. Просто никогда больше не уезжай без него.
– И что – делать вид, что ничего не случилось?
– Да, если не хочешь разрушить ваш брак. Поссоришься из-за этого хоть один раз, и – пиши пропало. Будете цапаться до конца жизни.
– А вдруг он снова будет с ней встречаться?
– Не будет. Каким образом, если ты дома? Все вечера он проводит с тобой. Уик-энд тоже. Лишь на работе он остается один, но там не порезвишься. Нет, Энни, я просто не знаю более счастливой и верной пары, чем вы с Дейвом.
Нора закурила новую сигарету. Сама-то она давно решила, что лучшего развлечения, чем внебрачный секс, не найти. Они с Томом предоставили друг дружке полную свободу.
Немного подумав, Энн сказала:
– Что ж, пожалуй, я и в самом деле попытаюсь сделать вид, что ничего не знаю. Я не хочу потерять его!
Нора помогла Энн прибрать, потом они отправились по магазинам. В субботу Хаскеллы с Логанами съездили в загородный клуб, а воскресенье вместе посетили церковь. По возвращении, Нора предложила устроить в горах пикник, а вечером обе пары собрались у Логанов и поиграли в канасту.
Энн уже радовалась, что последовала совету Норы. Дейв и в самом деле нисколько не изменился. Он был внимателен, а порой посматривал на неё с такой нежностью, что Энн поневоле припомнила старые дни. Однако в физическом смысле ничего не изменилось – Дейв по-прежнему не хотел её. По ночам, когда Дейв уже засыпал, Энн ещё долго плакала в своей постели.
В понедельник Энн дала волю гневу. За годы замужества она привыкла к сексу и её изголодавшиеся по ласке чресла настойчиво требовали его. Сколько ей ещё ждать?
Когда позвонила Нора и предложила пообедать вместе, Энн с радостью приняла приглашение. Нора заехала за ней в полдень.
– Может, завалим в клуб? – предложила она.
– Куда угодно, – грустно пожала плечами Энн. – Лишь бы вырваться отсюда.
– Плохо, да? – с сочувствием спросила Нора.
– Я плохо спала. Проклятые мысли совсем замучали.
Когда они подъехали к клубу, кто-то окликнул Нору по имени. Это был Вэнс Мур, высокий красивый брюнет лет тридцати пяти. Владелец крупного ранчо, который выращивал чистокровных скакунов. Он уже собрался было отъехать в своем белоснежном «корвете», когда заметил их. Нора не скрывала от Энн, что была с ним в приятельских отношениях.
– Привет, Рыжик, – весело поздоровался он с Норой. Затем перевел взгляд на Энн. – Здравствуйте, миссис Логан. Чего ты не предупредила, что вы приедете? – спросил он Нору. – Я бы угостил вас обедом.
– Ты можешь попить с нами кофейку, – задорно улыбнулась Нора.
Вэнс покачал головой.
– Я должен кое с кем увидеться насчет одной лошадки. – Он обвел Нору раздевающим взглядом. – Можешь потом заскочить ко мне, если у тебя нет более важных дел. Угощу чем-нибудь вкусненьким.
– Спасибо, но мы здесь вместе с Энн, – сказала Нора.
– О, так приезжайте вдвоем, – предложил Вэнс. – Терри Адамс покажет ей лошадок.
– Энн не интересуется лошадками, – сказала Нора.
– Что ж, как хочешь, – развел руками Вэнс. – Но, если вдруг передумаешь…
Подмигнув обеим женщинам, он зашагал к своей машине.
Нора и Энн прошествовали в ресторан. Они уже почти заканчивали трапезу, когда к их столу приблизился какой-то мужчина. Он произнес шутливым тоном:
– Ну надо же – я глазам своим не верю. Неужели это и вправду наша очаровательная миссис Логан?
Энн изумленно подняла голову. Затем на её лице появилось испуганное выражение – она узнала Сэма Брандта. Она встречала его на одной из многочисленных вечеринок, но знакомы они не были. И уж тем более не стояли на такой короткой ноге, чтобы он мог обратиться к ней столь развязно и фамильярно.
Пьяно покачнувшись, Брандт спросил:
– Вы не возражаете, если я присяду, миссис Логан?
– Нет… пожалуйста.
Глядя в упор на Нору, Брандт произнес:
– Позвольте представиться. Я – Сэм Брандт, тот самый, который должен был возводить новый торговый центр в Паловерде. Я, а не муж вашей подруги.
– Не уверена, что хочу с вами познакомиться, мистер Брандт, – сухо сказала Нора. – Мне кажется, что вам лучше уйти.
– О, нет, – ухмыльнулся он. – Я хочу кое-что сказать нашей очаровательной прелестнице – миссис Логан. На мой взгляд, она безусловно – самая очаровательная женщина в нашем городе. Кроме того, она обладает исключительным даром…
– Прошу вас, мистер Брандт! – сдавленно прервала его Энн. – Я сочувствую, что контракт достался не вам, но мы с вами не ссорились.
– Неужели! – запальчиво выкрикнул Брандт. – А я вот так не считаю!
– Уйдите, прошу вас.
– Да, уйдите, – сказала Нора. – Не то я позову официанта.
Брандт пропустил её выпад мимо ушей. Его лицо побагровело.
– Нет, моя дражайшая миссис Логан, – прошипел он, – мы с вами поссорились. Я ведь знаю, почему этот контракт заполучил ваш муженек. И, между прочим, заработает на нем тысяч девяносто, а то и все сто. И я отлично, каким местом вы отработали этот контракт. А все это, – загремел он, вставая, – делает вас, моя дражайшая миссис Логан, самой высокооплачиваемой блядью нашего города!
Он резко повернулся и зашагал прочь. Энн осталась сидеть, раздавленная и уничтоженная, а Нора была слишком потрясена, чтобы вымолвить хоть слово.
Глава 13
С минуту Энн сидела, словно окаменевшая. Затем, глядя на свою подругу убитыми глазами, хрипло выдавила:
– Все, Нора, мне конец. Пожалуйста, забери меня отсюда.
Нора оставила на столе десять долларов в покрытие счета и взяла Энн за руку.
– Может, зайдем в туалет, Энни? Ты выглядишь, как смерть.
– Нет, увези меня отсюда.
Выйдя из клуба, они зашагали к фургончику Норы.
– Может, тебе нужно выпить, Энни? – заботливо спросила Нора. – Хочешь, зайду в бар и возьму тебе стаканчик?
Энн покачала головой.
– Нет, спасибо, мне уже лучше. – Она глубоко вздохнула. – Только злость осталась.
– Не удивительно. Вот, подлый мерзавец!
– Я вовсе не на него зла, – пояснила Энн. – Это Дейв во всем виноват. Как он мог втянуть меня в такую историю! Неужели не понимал, что все об этом узнают? Я готова его возненавидеть!
Нора всплеснула руками.
– Энни, я никогда не слышала, чтобы так говорила.
Энн горько усмехнулась.
– Ты ведь поняла, что имел в виду Брандт?
Нора замялась.
– Ну… могу догадаться.
– Я переспала с Карлтоном Эвери.
– Многие женщины сочли бы это за честь, – неожиданно хихикнула Нора. – Я бы, например…
– Я ведь не такая, Нора.
– Да, я знаю, – кивнула Нора. – Значит, Дейв подложил тебе свинью?
– Да. По меньшей мере, он меня не удержал – хотя мог бы.
– А после этого – перестал с тобой спать?
Энн понуро кивнула.
– Да, я могла бы догадаться и пораньше. Вот, значит, почему ты ходила, как в воду опущенная. Что за свинья! А в довершение всего ещё и обзавелся какой-то проблядушкой в твое отсутствие! Н-да, а кажется таким тихоней. Бедненькая моя!
– Нечего меня жалеть! – с горячностью воскликнула Энн. – В сочувствии я не нуждаюсь. Сама во всем виновата. Могла ведь и не идти к Эвери. Нет, никогда не прощу Дейву этого унижения! Да, Нора…
– Что?
– Вэнс Мур не покривил душой, когда приглашал нас обеих?
Нора удивленно вскинула брови.
– Нет, конечно.
– А… у него найдется кто-нибудь для меня?
Чуть поколебавшись, Нора ответила с явной неохотой:
– Есть у него на службе молодой парнишка, Терри Адамс. Но, послушай, Энни, ты уверена, что и впрямь этого хочешь? Для тебя ведь это – серьезнейший шаг.
– Он назвал меня блядью, – с горечью произнесла Энн. – Раз так, почему бы не оправдать это прозвище? Тем более, что собственный муж не хочет меня…
Несколько мгновений Нора пристально смотрела на подругу, затем, ни слова не говоря, запустила мотор и вывела фургончик со стоянки. Всю дорогу до уединенного ранчо Вэнса Мура они молчали.
Белый «корвет» Вэнса стоял перед домом. Самого Вэнса видно не было, но зато в коррале молодой человек в одежде ковбоя объезжал горячего жеребчика.
– Это Терри, – кивком указала Нора, медленно подъезжая к дому. – Ты не передумала?
– А ты?
– А я-то что? Мы с Вэнсом – старые приятели. К тому же – я к таким делам привычная.
– Я тоже, – брякнула Энн. – В конце концов, меня отымел сам Карлтон Эвери, а уж он-то в своем деле мастер.
Нора с сомнением кивнула, однако мотор заглушила.
Тут из дома вышел сам хозяин.
– Ого, кто к нам пожаловал! – радостно воскликнул он, улыбаясь до ушей. – Вот так счастье подвалило! Сейчас позову Терри и закатим пирушку. Эй, Терри! – крикнул он. – Топай сюда! У нас гости!
– Иду! – отозвался всадник, грациозно спрыгивая на землю.
Когда Терри показался из ворот корраля, Энн невольно залюбовалась на его стройную фигуру, мужественное лицо и твердую поступь. Молодой человек – а ему было лет двадцать с небольшим – сразу взволновал Энн и поразил её воображение. Сердце её судорожно заколотилось. Ей вдруг даже стало страшно… Как тогда, когда она впервые перешагнула порог дома Карлтона Эвери.
Однако гнев, все ещё кипевший в ней после стычки с Сэмом Брандт, одержал верх. «Блядь», – с горечью думала Энн. «Шлюха, вот я кто». Глядя на приближающегося Терри Адамса, она вдруг осознала, насколько остро его желает. Ее нутро буквально сгорало от желания слиться с его твердым членом, груди молили о ласке… Да, Энн так изголодалась по любви, что её плоть буквально вожделела мужчину.
Представив Терри Норе и Энн, Вэнс провел всех в дом и включил магнитофон. Затем приготовил коктейли. Раздав гостьям бокалы, Вэнс присел на софу к Норе и завел с ней негромкую беседу. Терри же подошел к Энн и, приветливо улыбнувшись, взял её за руку.
– Давайте потанцуем, – предложил он. – Жаль, что такая чудесная музыка пропадает.
– Хорошо, – согласилась Энн. Опустошив свой бокал, она поставила его на кофейный столик и мельком посмотрела в сторону Норы. Она с изумлением увидела, что Вэнс уже залез к ней под юбку и стягивает трусики, в то время как рука Норы, проскользнув в ширинку его брюк, гладит его член. «Боже, что я натворила», – промелькнула мысль в её мозгу. – «И зачем я только сюда приехала»? Впрочем, отбросив эти мысли прочь, она позволила Терри обнять себя и увлечь на середину комнаты.
Танцуя, он уверенно сжимал Энн в объятиях, затем стал – поначалу легонько, а затем все увереннее и увереннее – гладить её по спине и по ягодицам. Энн почувствовала, как его член, тершийся об её лоно, встал и затвердел.
– Почему ты не появлялась раньше? – спросил Терри. – Ты только недавно приехала в наш город?
– Нет, – покачала головой Энн. – Просто раньше меня не приглашали. А ты давно здесь?
– Да, уже месяцев шесть.
– Откуда ты родом?
– Из Вайоминга. Но Сахуэро-сити, крошка, ни с чем не сравнится!
– Почему?
– Таких девчонок, как здесь, нет нигде.
– Неужели в Вайоминге нет девчонок? – удивилась Энн.
– Таких, как вы с этой рыженькой кралей, или другие, что бывали здесь, там днем с огнем не сыскать.
– А я-то думала, что вы с Вэнсом лошадей разводите, – протянула Энн.
– И лошадей тоже, – улыбнулся Терри. Он увлек её к бару и отпустил, чтобы снова наполнить бокалы. Энн опрокинула свой бокал одним залпом, уже чувствуя, как по всему телу разливается приятное тепло. В голове немного шумело. Она уже плыла, ощущая свою невесомость.
– Давай ещё потанцуем, – прошептала она на ухо Терри.
– Давай, крошка, – ухмыльнулся он.
Они танцевали, почти не двигаясь; тесно прижавшись друг к другу, едва переступали ногами. Кинув взгляд через плечо, Терри Энн уже без страха, но даже с некоторым любопытством наблюдала за извивающимися на софе обнаженными телами Норы и Вэнса. Длинный и тонкий член Вэнса быстро погружался в ярко-розовую щель Норы, густо увитую рыжим пушком.
Вдруг Энн почувствовала, как пальцы Терри расстегивают сзади её платье и гладят обнаженную спину, пробираясь все ниже и ниже. Она легонько застонала и, опустив руку, нащупала его член, туго натягивавший ткань джинсов. Терри впился губами в её рот, его язык жадно проник в нее, обследуя потайные уголки и полости.
В следующую минуту Терри увлек её к софе и, осторожно опустив рядом с предающейся любви парочкой, стащил платье и расстегнул лифчик. Энн не сопротивлялась, но даже подняла руки, облегчая ковбою его задачу. Она осталась в одних трусиках. Когда он приник головой к её груди и стал целовать и гладить соски, Энн просто зашлась от непреодолимого желания. Боже, как давно она не была с мужчиной!
Когда Терри оторвался от её сосков, Энн, не в силах бороться с искушением, сама расстегнула и стащила с него рубашку, а за ней и джинсы. Затем, стянув с него трусы, жадно схватила его огромный член и принялась гладить вверх-вниз.
Терри, постанывая от удовольствия, водил руками по её бедрам, лаская промежность. Энн, обнажив головку его члена, наклонилась и обхватила её губами, с наслаждением втягивая в себя и облизывая трепещущую под языком горячую плоть.
И вдруг Терри сказал такое, что разом окатило её, словно ушат ледяной воды.
– Крошка, ты просто волшебница, – простонал он. – Как только твой муж позволяет тебе выходить из дома!
Твой муж! На Энн точно стена обрушилась. Ее захлестнула волна отвращения. Она выпустила изо рта уже начавший было пульсировать член Терри, борясь с нахлынувшей тошнотой…
Терри даже не заметил случившейся с Энн перемены. Он попытался снять с неё трусики.
– Давай, крошка, сейчас я тебе засажу…
– Нет! – в ужасе выкрикнула она. – Прекрати! Перестань, слышишь?
Терри ошалело уставился на нее. Его член торчал столбом.
– В чем дело, черт побери!
– Отпусти меня! – резко сказала Энн.
Оттолкнув его, она встала. Как будто пробудилась после кошмарного сна. Вдруг она снова почувствовала себя Энн Логан, женой Дейва, которая не могла отдать свою любовь никакому другому мужчине, кроме своего мужа. Нора смотрела на неё с изумлением, тогда как Вэнс, с усердием молотобойца обхаживавший её сзади, ничего не заметил.
Терри соскочил на пол. Его лицо было перекошено от ярости.
– Динамистка ебаная! – прошипел он. – Я тебя проучу!
И он хлестко ударил её по лицу.
Ударил ладонью, не кулаком, но с достаточной силой, чтобы Энн отлетела и распростерлась на полу. Она лежала оглушенная и разбитая. Терри проклинал её, осыпая изощренными ругательствами. Щеки Энн пылали, слезы лились градом. Нора сделала было попытку высвободиться, чтобы помочь ей, но Вэнс не пустил её. Рыча от удовольствия и сжимая её пышные ягодицы, он усердно всаживал в неё член, в предвкушении близкого оргазма.
Терри, перестав ругаться, вдруг ухмыльнулся и сказал:
– Что ж, сука, придется твоей подружке расплачиваться за вас обеих.
Подойдя к стоящей на четвереньках Норе, он рывком запрокинул назад её голову и вставил все ещё торчащий член ей в рот. Вэнс метнул на него удивленный взгляд, затем принялся с удвоенной энергией подмахивать бедрами. Два члена заходили в унисон…
Энн с трудом поднялась на четвереньки и подползла к софе. Застегнув лифчик, она стала натягивать платье, стараясь не смотреть на Нору.
* * *
Полчаса спустя, когда они возвращались домой, Энн сказала:
– Извини, Нора, но я не смогла заставить себя пройти через это. Я не хочу никого, кроме Дейва. Прости, пожалуйста, что я тебя подставила.
– Можешь не извиняться, – хихикнула Нора. – Тем более, что по большому счету, виновата я сама. Ведь это я тебя туда затащила. К тому же, я осталась в выигрыше – как-никак, меня объездили сразу двое! Ум-мм! Эх, как это было приятно! – мечтательно вздохнула она. Затем её лицо приняло озабоченное выражение. – Что же касается тебя, Энни, то я всерьез опасаюсь, что ты кончишь на койке психиатра.
Они уже подъезжали к дому Логанов.
– Хочешь, зайду к тебе? – предложила Нора.
Энн вытерла слезы.
– Нет, спасибо, – сказала она. – Я справлюсь сама. К тому же, я должна кое-что сделать.
Нора взглянула на неё с нескрываемой тревогой.
– Энн, надеюсь, ты не замыслила никакую глупость?
Прочитав мысли подруги, Энн покачала головой.
– Нет-нет, сводить счеты с жизнью я пока не собираюсь, – ответила она. – Просто я хочу получить гарантию, что сегодняшняя сцена с Сэмом Брандтом в будущем никогда не повторится.
Войдя в дом, Энн решительно прошагала к телефону и набрала домашний номер Карлтона Эвери. Ответила ей Мария Санчес. Мистер Эвери был у себя в конторе.
Энн поблагодарила её и позвонила в «Эвери Инвестментс компани».
– А кто говорит? – прощебетала секретарша.
Чуть поколебавшись, Энн назвалась.
– Одну минутку, миссис Логан.
Мгновением спустя в трубку ворвался сочный голос Карлтона Эвери.
– Привет, Энн, какой приятный сюрприз! Я уже давно хотел тебе позвонить, но не знал, имею ли право это сделать. Спасибо, что сама решила за меня эту проблему. Как дела, милая?
– Карл, мы можем поговорить? Я имею в виду – нас никто не подслушивает?
– Э-ээ, в некотором роде, – произнес он. – Хочешь, я тебе перезвоню?
– Да.
– Через пять минут.
Сидя на краешке кровати, Энн обхватила голову руками и закрыла глаза. Она старалась ни о чем не думатьь. Наконец телефон зазвонил.
Она схватила трубку.
– Да?
– Теперь мы можем говорить спокойно, – послышался голос Эвери. – Я звоню из автомата. Что случилось, Энни?
Энн судорожно сглотнула.
– Сегодня я случайно встретилась с Сэмом Брандтом, – с трудом выдавила она. – Он едва держался на ногах. Так вот, он сказал в присутствии Норы Хаскелл, что знает, каким образом Дейв получил контракт на строительство торгового центра. И он назвал меня… шлюхой. Только – ещё грубее. Карл, это ты рассказал ему про нас с тобой?
– Господи, нет конечно! – воскликнул Эвери. – Я не такой человек, Энн. Сплетни-то, разумеется, ходят. Многие ведь видели, как мы с тобой ходили прогуляться во время моей вечеринки. А домысливать у нас все мастера. Должно быть, кое-какие сплетни донеслись и до ушей Сэма, а остальное – ты знаешь.
– А ты не можешь пресечь эти слухи? – спросила Энн. – Повлиять на Брандта, чтобы он больше никогда… не трепался обо мне.
– Могу, – просто сказал Эвери. – Не волнуйся, малышка, я заткну ему пасть.
– Спасибо, Карл. Извини, что побеспокоила.
– Ничего страшного. Я рад, что могу хоть чем-то помочь тебе. И, Энн…
– Что?
– Я ведь и в самом деле много думал о тебе. О нас с тобой. Может, встретимся как-нибудь у меня дома, пропустим по рюмашке?
– Нет, Карл. Это невозможно. Забудь меня.
– Ты же знаешь, как я к тебе отношусь.
– Извини, но я не могу. Честное слово.
– Я же сдержал слово, Энн. А ведь мог бы и пойти на попятный…
– Я очень тебе признательна, – сказала Энн. – Но сейчас встреча со мной не доставила бы тебе удовольствия. Помимо Сэма Брандта, на меня обрушились и другие неприятности, так что настроение у меня препаршивое.
– Что ж, тогда как-нибудь потом?
– Да, – машинально сказала Энн. – До свидания, Карл.
Положив трубку, Эвери хмыкнул – дороговато он все-таки заплатил за полчаса удовольствия. Тем более, что было ясно: отныне ему не видать Энн, как своих ушей.
Ну и ладно, решил он, есть и другие.
Елена! Елена Санчес!
Неделю назад он обнаружил, что девушка устроилась на лето в универмаг «Хэммондз». Насколько он знал, она продавала косметику в секции, расположенной на первом этаже с выходом на Третью улицу. Повинуясь внезапному порыву, Эвери вышел из телефонной будки и зашагал по улице в сторону универмага.
Нет, он не питал особых иллюзий по поводу Елены. Он отдавал себе отчет, что соблазнить девушку, а тем более – завоевать её сердце – будет совсем не просто. Эвери уже не раз приглашал её отобедать с ним, но Елена неизменно отказывалась, уверяя, что на обед довольствуется простым сандвичем и бутылочкой кока-колы. Однажды, когда он сам принес ей сандвич с кока-колой, ему даже показалось, что девушке приятен такой знак внимания с его стороны.
Войдя в универмаг, Эвери сразу увидел, что Елена обслуживает покупателя. Повернув голову, девушка заметила его, и лицо её осветилось. Затем она тут же потупила взор и снова занялась клиентом, но на прелестных губах играла легкая улыбка. Наконец, покупатель отошел и Елена обернулась к Эвери.
– Могу я вам помочь, сэр?
– Можешь, – улыбнулся Эвери. – Я хочу выбрать хорошие духи – в подарок молодой девушке.
– Конечно, что-нибудь легкое и фривольное?
– Вовсе нет, – снисходительно улыбнулся Эвери. – Что-нибудь, свидетельствующее об искренности и серьезности намерений.
– Право, мистер Эвери, – шутливо покачала головой Елена. – Пристало ли рассуждать об искренности человеку с вашей репутацией?
– Я уже порвал со своей репутацией, – заявил Эвери, глядя девушке в глаза.
Елена устремила на него недоверчивый взгляд, затем достала и поставила на прилавок несколько изящных флакончиков.
– Вот эти пользуются сейчас большой популярностью, – сказала она, придвигая к нему красиво выгнутую матовую темного стекла бутылочку. Называются очень звучно – «Желание на рассвете». Пятьдесят пять долларов. А вот эти, – она показала ему украшенный золотом флакончик в виде сердечка, – называются «Разбитое сердце» и стоят тридцать четыре доллара. Самые дорогие стоят шестьдесят семь долларов, а называются просто – «Мечты».
– А что бы лично ты мне порекомендовала? – спросил Эвери.
Елена осмотрелась по сторонам, чтобы убедиться, что другие продавцы не подслушивают, затем тихонько ответила:
– Сама я пользуюсь более дешевыми духами, мистер Эвери, но лично для вас, по большому секрету, скажу: мне поручено рекомендовать «Желание на рассвете».
– А я предпочитаю «Мечты», – сказал Эвери. – Хотя бы за название.
– Запах у них в самом деле восхитительный. – сказала Елена. Вытащив пробочку, она легонько прикоснулась к горлышку, затем поднесла тонкую руку к его лицу. – Вот, понюхайте.
Эвери с удовольствием принюхался.
– Да, чудесно, – кивнул он. – Я их беру.
– Завернуть?
– Нет, это не обязательно.
– Вот, пожалуйста.
Вытаскивая бумажник, Эвери сказал:
– Могу я после закрытия угостить тебя кока-колой?
– Если хотите, – смущенно ответила девушка. – Мы закрываемся в пять тридцать.
Эвери вернулся в офис в приподнятом настроении.
– Неужели таинственный звонок от миссис Логан так порадовал вас, босс? – осведомилась Донна Бронсон.
– Нет, – сказал он, ухмыляясь. – Кое-что получше. Спасибо, что напомнила. Свяжись с Сэмом Брандтом и назначь ему встречу. Скажи, что мне обсудить с ним одно щепетильное дельце. А сейчас – запри дверь и иди ко мне.
Он уже извлек из ширинки член и игриво помахивал им из стороны в сторону.
* * *
Эвери сидел в офисе до четверти шестого. Донну и остальной персонал он отослал ещё в пять. В половине шестого он стоял перед входом в универмаг «Хэммондз». Минутой спустя появилась Елена. В легком белом платьице она казалась такой хорошенькой, свеженькой и юной, что сердце Эвери екнуло.
– Ну что? – улыбнулась девушка. – понравились вашей девушке духи?
– Я их ещё не подарил, – ответил он. – Ты по-прежнему согласна выпить кока-колы?
– Да.
Эвери завел её в бар и они уселись за стойкой. Эвери угостил Елену сигаретой, но девушка отказалась, и он закурил сам. Поразительно, но он не знал, как завязать разговор. Наконец Елена не выдержала.
– Почему вы все время молчите, мистер Эвери?
– Сам не знаю, – пожал плечами он. – Даже не по себе становится.
Глаза Елены удивленно расширились.
– Может быть, я вас как-то смущаю?
Эвери собрался с духом и выпалил:
– Понимаешь, Елена, я ведь днем сказал тебе, что порвал со своей репутацией… Так вот, я ведь и в самом деле переменился.
Елена не ответила, а только загадочно улыбнулась.
Когда она допила свою коку, Эвери предложил:
– Может быть, поужинаем вместе?
– Нет, мистер Эвери, я не могу.
– Не поздно, – поспешно добавил он. – А место можешь выбрать сама.
– Право…
– Сразу из ресторана ты пойдешь домой, – сказал он. – Никуда больше звать я тебя не стану и даже домой могу не подвозить.
Чуть поколебавшись, Елена уступила:
– Хорошо. Тогда пойдемте в «Крейли».
Семейный ресторанчик «Крейли» был последним заведением в Аризоне, которое выбрал бы сам Эвери, но тут он спорить не стал.
– Что ж, «Крейли» так «Крейли», – весело произнес он и придвинул к девушке флакончик духов.
– Это, между прочим, тебе.
– О, нет, – охнула девушка. – Я не могу принять такой подарок.
– Почему?
– Это слишком дорого.
– Это вопрос спорный, Елена. Я, например, вовсе не считаю, что это дорого.
Елена молча покачала головой, но глаза у неё сияли. Потом она сказала:
– Боюсь, что нам с вами никогда не понять друг друга, мистер Эвери.
Он расхохотался.
– Надеюсь, что ты заблуждаешься.
Ужин оказался именно таким, как и ожидал Эвери. В «Крейли» было людно, неуютно и накурено; как пища, так и обслуживание оставляли желать много лучшего. Однако Эвери твердо решил набраться терпения. Елена – такая юная и чувствительная душа – она ещё научится ценить добротную пищу и изысканные манеры. Он её обучит, шаг за шагом, не торопясь.
Эвери сдержал обещание: покинув ресторан и провожая Елену к своему автомобилю, он спросил только, куда её подбросить.
– На угол Третьей улицы и Леннокс-авеню, – попросила девушка. – Там я сяду на автобус.
Он высадил её близ автобусной остановки и с удовлетворением убедился, что духи Елена все-таки взяла.
– Спасибо за ужин, – сказала она. – Было очень вкусно. И… за это. – Она полюбовалась на флакончик. – Не следовало бы мне, конечно, принимать их. – Елена серьезно посмотрела ему в глаза. – Я ничего не понимаю, мистер Эвери. Почему? Я ведь никто. Живу в бедном предместье. Моя мать – служанка, отец сидит в тюрьме. Почему, мистер Эвери? Может быть, вы смотрите на меня просто как на глупую девчонку? Легкую добычу.
Эвери негодующе замотал головой.
– Разве я дал тебе повод, чтобы так думать? – укоризненно спросил он. – Нет, Елена, я вовсе не считаю тебя ни глупой девчонкой, ни легкой добычей. Ты хочешь знать, почему я обратил на тебя внимание? Прежде всего – потому что я одинок. Да, у меня было несколько жен и множество любовных интрижек, но по большому счету я – человек одинокий. Порой мне кажется, что у меня есть все, но, немного пораскинув мозгами, я тут же понимаю, что на самом деле у меня нет ровным счетом ничего. Нет самого главного. Не подумай, я вовсе не пытаюсь и не намереваюсь соблазнять тебя. Но… ты мне очень нравишься и мне бы хотелось увидеть тебя снова. Видеть тебя снова и снова, как можно чаще. Пусть хотя бы так, как сегодня.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.