Текст книги "Все дело в любви"
Автор книги: Джилл Шелвис
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Глава 11
Всегда говори правду, и не придется запоминать, кому и что именно ты сказал.
Тара Дэниелс
До этого момента Форд планировал вытащить Тару на морскую прогулку, а потом сжечь несколько лишних калорий.
Активным движением их обнаженных тел.
Это было бы кульминацией дня.
Но все изменилось с того самого момента, как на него своими зелеными глазами посмотрела Миа… Он почувствовал боль, как будто что-то сжалось у него в груди.
Много лет он думал о ребенке, которому они с Тарой дали жизнь.
Долгих семнадцать лет.
И все эти годы он мечтал, что их ребенок благополучно вырастет и в один прекрасный момент покажется на ступенях его дома.
Боже, в этот момент он ничего не помнил из прошлого: ни то, как о его парусник бились двенадцатиметровые волны, грозившие расколоть его судно пополам, ни то, как стоял на олимпийском пьедестале, принимая медаль во славу своей страны, – ничего.
Тара, взволнованная, не могла оторвать глаз от Миа, глаза затуманены слезами.
– Ты такая красивая, – прошептала она.
Миа взглянула на нее, робко и оценивающе.
– Я похожа на тебя.
– Не так, как похожа на…
Они обе повернулись к Форду.
Теперь на него с меняющимися эмоциями смотрела женщина, которую он любил с болезненным отчаянием, и дочь, о которой он мечтал, и это подействовало на него словно удар кулаком в солнечное сплетение.
– Могу я обнять тебя? – спросила Тара свою дочь.
Миа нерешительно кивнула, но поздно: оба они заметили, что она колеблется. Тара и Форд почувствовали неловкость. Миа быстрым движением обняла Тару. Затем Форда, и для него оказалось сюрпризом то, что Миа неловкости вовсе не чувствовала. Волнение, напряжение, но не пересиливание себя. И обнимая эту хрупкую красивую девочку, которая была его – Боже мой – дочерью, он закрыл глаза.
– Как ты нашла нас?
Миа отодвинулась, нервно переступив с ноги на ногу, но голос ее при этом не дрожал.
– Я думала, что все расскажу вам, после того как меня наймут на работу.
Смело. Напористо. Должно быть, эти качества она унаследовала от них в двойной дозе, подумал Форд.
– У меня только семь недель, – сказала Миа, и Тара прижала руку к груди, словно боялась, что из нее выпрыгнет сердце.
Форд понял ее состояние. Черт, да он чувствовал то же самое. В детстве у Миа были проблемы с сердцем: слабый клапан требовал хирургического вмешательства. Тара и Форд знали об этом только потому, что мать Тары выписала очень много счетов на медицинские услуги, взяв вторую закладную на гостиницу, – это они обнаружили уже после смерти Фиби.
– Что случилось? – спросила Тара у Миа с волнением в голосе. – Опять твое сердце?
– Нет. Просто я учусь в школе в Испании по обмену, и уеду туда на девять месяцев.
– О, – выдохнула Тара с видимым облегчением.
– Так как твое здоровье? – спросил у Миа Форд. – Все в порядке?
– Ну да, страшнее простуды за последние пару лет ничего не было.
– Замечательно, – сказала Тара. – А твои родители не против? Не против того, что ты приехала встретиться с нами?
Миа опять смутилась.
– Ну, они хотели приехать вместе со мной, – призналась Миа, – чтобы убедиться, что меня хорошо примут, но я должна была сделать это сама. – Какое-то странное выражение появилось на ее лице. Она занервничала. Как будто заняла оборонительную позицию.
И было что-то еще, заметил Форд. Произнося эти слова, она обращалась только к нему, а не к Таре. Как будто обижалась на Тару, которая бросила ее, а не на своего отца.
Хуже того: посмотрев на Тару, он понял, что и она обо всем догадалась, и ему стало жаль ее. Форд почувствовал, что Тару мучает чувство вины, и сердце его сжалось.
– Родители знают, что я ищу работу на лето, – сказала Миа. – Они согласились, чтобы я прокатилась от Сиэтла до Лаки-Харбора и обратно. Если, конечно, получу работу.
Хорошо придумано. И опять гены.
– Я возьму тебя на работу, – сказала Тара мягко. – Если это то, чего ты хочешь, – работать на меня.
– Правда? – порывисто спросила Миа, обнаружив свою эмоциональность и ранимость.
– Конечно, – подтвердила Тара.
– Но… вы не знаете, что я умею. Не знаете… меня.
– Все в порядке, – тихо сказал Форд. – Не беспокойся об этом.
Миа повернулась к нему, с жадностью изучая его лицо.
– Я нанимаю тебя, – продолжала Тара. – И научу тебя делать все, что нужно. А потом, в конце лета, ты сможешь написать уже настоящее резюме, где укажешь имеющийся опыт работы.
– Спасибо, – ответила Миа, выражение ее лица смягчилось. Стало не таким взрослым. – И не волнуйтесь: я очень организованная и знаю основы планирования. Родители говорят, что я дотошная, и они правы.
Тара посмотрела на Форда, заставив улыбнуться.
– Кажется, я больше похожа на вас, – сказала Миа, глядя на Форда.
Тара отвела взгляд, и Форд почувствовал непривычное чувство беспомощности, не зная, как устранить пропасть, возникшую между матерью и дочерью.
– Простите, мисс Дэниелс, – окликнул Карлос из дверей домика на пристани. Он был в потертых джинсах и футболке, которая рекламировала какой-то магазин серфинга на Кабо. Его темные волосы торчали в разные стороны, в ушах и брови – пирсинг. Он мыл окна прямо под лучами солнца, так что его руки и лицо были покрыты капельками пота.
– Вам звонят.
– Спасибо, Карлос, – ответила Тара. – Можешь спросить, что им нужно?
Мальчик кивнул, его взгляд упал на Миа.
– Миа, это Карлос, – представила их друг другу Тара. – Он тоже работает в гостинице.
Карлос улыбнулся, в его взгляде Форду почудилась подростковая озабоченность. Новые эмоции захлестнули Форда с головой.
Ему хотелось по-отцовски защитить дочь!
Это было смешно. Черт побери, когда он был таким же, как Карлос, точно так же смотрел на Тару. Он не ограничился одним таким взглядом и позволил себе намного больше.
– Надо пересадить саженцы, – сказал Карлос Таре. – Вы говорили, что это работенка для двоих, но все заняты, так что…
– Я могу помочь, – проговорила Миа высоким голоском.
– Нет! – выпалили одновременно Форд и Тара. Форд вздохнул с облегчением. Они все уладят. Он уже был готов убить Карлоса, взглянув на Тару, увидел, что она сердится.
К счастью, до того как кто-то из них ляпнет какую-нибудь глупость, живот Миа заурчал.
– О, милая, – воскликнула Тара. – Да ты голодна! Пойдем, пойдем в гостиницу! Я накормлю тебя завтраком.
– Но как же рассада? – напомнила Миа, все еще глядя на Карлоса.
– Может быть, позже, – ответила Тара.
«Намного позже, – подумал Форд. – То есть никогда».
Тара повела их на кухню. Всех, кроме Карлоса. Его отправили в город с поручением. Усадив Миа за стол, она начала выкладывать продукты из холодильника, пока на столе не образовалась целая гора еды.
– Чего ты хочешь? Омлет? Оладьи? Французские тосты? У меня есть…
– Не важно. – Миа и Форд смотрели, как, занятые работой, мелькали руки Тары. – Что угодно. Хотела спросить о вас двоих. Вы… вместе?
– Овощи или сырный омлет? – Тара отчаянно пыталась сменить тему разговора. – С беконом или свежими фруктами?
– Отлично. – Миа в нерешительности посмотрела на Форда. – Она что, всегда такая? – прошептала она.
Сумасшедшая? Да. Частенько.
– Просто она любит готовить.
Миа кивнула, проглядела газету, которую оставили на столе.
– Это все правда?
Форд посмотрел через ее плечо.
– Что?
Миа указала на статью на первой странице и прочитала:
– «Ноздря в ноздрю идут пара жеребцов Лаки-Хар-бора за право обладать сердцем Тары Дэниелс. Кому из этих жеребцов достанется приз на финише? Милашке из Национальной ассоциации автогонок на серийных автомобилях Логану Перришу или участнику парусных регат и просто горячему парню Форду Уокеру? Люди, без фотофиниша здесь просто не обойтись! На фейсбуке уже началось голосование. Делаем ставки, не жмотимся: все выигранные средства пойдут в фонд педиатрического центра. Голосуйте прямо сейчас!» – Миа подняла глаза и уставилась на Форда и Тару. – Это о вас, ребята?
Форд посмотрел, кто автор статьи. Люси Олденбург. Несносная старая летучая мышь.
У Тары, стоявшей у плиты, от ужаса округлились глаза.
– Это что, шутка?
– Нет, – сказала Миа. – Написано черным по белому. А кто такой Логан Перриш? Тут еще сказано, что вчера он провел два часа на пляже, раздавая автографы.
Тара прикрыла глаза.
– Мой бывший муж.
Миа посмотрела на Форда.
– Вы соревнуетесь с ее бывшим мужем? На самом деле?
– Это шутка. – Он подумал, станет ли Джекс его адвокатом, на случай если он убьет Люси.
Миа задумчиво посмотрела на Форда:
– Как думаете, вы победите? В голосовании?
– Не обращай на это внимание, – указала на газету кухонной лопаткой Тара. – Я не встречаюсь ни с одним, ни с другим.
Миа перевела взгляд на Форда.
Тара тоже посмотрела на него, всем своим видом показывая, что нуждается в поддержке. Он отказался на том основании, что… черт, у него не было никаких оснований. Но когда он не произнес ни звука, Тара устроила такой шум, который явно говорил, что она о нем думает.
– Так вы не встречаетесь? – спросила Миа Форда.
– Нет, – ответила за него Тара.
– Но если так, почему вы целовались там, на пристани?
– Какой сыр предпочитаешь в омлете: швейцарский, моцареллу или американский? – быстро спросила Тара, повернувшись к холодильнику.
– Мне без разницы. – Миа все еще смотрела на Форда. – Так вы не встречались все это время? Все эти семнадцать лет?
– Нет, – ответила Тара. – Да. Подожди минутку. – Она прикрыла глаза ладонью. – Можешь перефразировать вопрос?
– Тара жила в Техасе, а сюда приехала всего шесть месяцев назад.
– Так вы никогда не были вдвоем? – настаивала Миа. – Даже когда я была зачата?
Форд втянул воздух сквозь сжатые зубы.
– Нам было по семнадцать.
Миа кивнула.
– Как мне.
Да, и ему вовсе не хотелось говорить, что в ее возрасте он был намного опытнее. Он потерял девственность двумя годами ранее, соблазненный сексуальной официанткой, которая обещала перевернуть его мир. И она сделала это. На целые великолепные летние каникулы.
Но Тара не была опытной. Совсем.
– Мы были слишком молоды для отношений, – сказал он осторожно.
Пожалуйста, прочитай между строк и никогда не поступай так.
– Ну да, – тихо сказала Миа. – Я догадывалась, что была случайностью.
– Нет, – страстно возразила Тара.
– Да все в порядке, – ответила Миа. – Все равно вы меня предали, когда бросили. – Она взглянула на пораженную Тару. – Я была вашей ошибкой, и вы меня бросили. Все просто.
«Бог мой, – подумал Форд, – эти глаза». Она просто уничтожала его своим взглядом.
– Вовсе не просто, – сказал он, надеясь, что Бог поможет и Миа поверит ему. – И мы бросили тебя не потому, что хотели легкой жизни. Мы хотели, чтобы у тебя было все то, чего мы не могли тебе дать.
Тара, словно слепая, повернулась к окну, забыв о завтраке для дочери.
Форду невыносимо было слышать, что ребенок, которого они бросили, думает, что для них это было просто. И еще невыносимее было то, что их девочка даже сейчас чувствует себя ненужной.
– Я, кажется, забыла помыть посуду в гостевом домике, – прошептала Тара. – Пойду проверю.
Форд готов был отдать руку на отсечение, что она перемыла всю посуду, и встал, чтобы пойти с ней, но Тара сжала губы и покачала головой.
Они были детьми, когда она забеременела. Глупыми детьми. Если бы была возможность забрать ту бурю эмоций, которая захватила тогда, – страх, напряжение, волнение.
Беспомощность.
И гнетущее, вездесущее и отравляющее жизнь чувство вины. Взглянув на Тару, он увидел все это на ее лице. Он знал она чувствует, что тогда они поступили правильно. И всегда так считала. Но каждая женщина испытывает боль, когда приходится отдавать то, что плоть от плоти твоей. Она выносила Миа, ощущая под своим сердцем каждое ее движение.
И потом отдала ее, потому что другого выхода у них не было.
– Мне кажется, что-то горит, – сказала Миа, показав на плиту.
Да, что-то в самом деле горело. Форд обошел Тару, взял у нее лопатку, снял сковородку с огня вместе с подгоревшим омлетом и кинул в раковину, где та зашипела и задымилась.
– Я все сожгла, – пробормотала Тара.
– Да, – согласилась Миа, глядя на сковородку. – В угольки.
– У меня никогда ничего не подгорало.
– Не страшно, – тихо ответила Миа. – Я не голодна. Можно я пойду?
– Нет. – Тара выпрямилась: казалось, она взяла себя в руки. – Миа, то, что завтрак подгорел, – случайность. Как, например, забыть сходить к дантисту. Или когда заканчивается бензин на трассе… – Она замолчала и с трудом сглотнула. – Но завести ребенка – это точно нельзя назвать случайностью. Не для меня. Хочу, чтобы ты знала это. Мне нужно, чтобы ты знала. Я никогда не рассматривала твое появление как случайность. И хочу, чтобы ты осталась.
На лице Миа пронеслись эмоции. Она тяжело сглотнула.
– Хорошо. Спасибо.
После минуты гнетущей тишины Форд направился к холодильнику. Настало время для импровизации, и его взгляд упал на большой сочный земляничный пирог. Отлично. Он взял его, захватил банку земляники и поставил все на стол.
– Это мой земляничный пирог? – удивилась Тара.
– Да, а теперь это наш завтрак. – Форд указал на кресло. – Садись.
Тара поразила его тем, что беспрекословно послушалась. Они разрезали пирог на три равные части.
– Но я не могу кормить дочь земляничным пирогом на завтрак.
– Почему нет?
– Да, – подхватила Миа. – Почему нет?
– Потому что… – Тара явно искала объяснение. – Это не очень здоровая еда.
– Зато с фруктами, – возразила Миа.
Тара посмотрела на нее. Неловкость ситуации все еще ощущалась. Воздух буквально был наполнен неловкостью, вопросами, которые не задали, и ответами, которые не прозвучали. Но наконец она кивнула. Да будет так.
Миа посмотрела вниз, на свою долю пирога, ее красивые волосы упали на глаза – зеленые, как у Форда, но выражение было у них таким, как у Тары.
«Моя дочь», – повторил он про себя. Боже. Его дочь. Внимательная. Умная. А когда она нетерпеливым жестом отбросила волосы назад, он не удержался от улыбки.
– Что? – Она все хотела знать.
– Ты напомнила мне Тару в семнадцать лет. Готова рассказать, как ты нас нашла?
– Отец помог.
Форд ей не помогал! Он вздрогнул от слова «отец», он никогда не был для нее отцом. Тара встретилась с ним взглядом, в котором были понимание и сострадание. Встав из-за стола, она наполнила три стакана молоком.
– Я пыталась найти вас и раньше, – сказала Миа. – Но не смогла. Фиби Трегер, умирая, оставила мне немного денег. – Она взглянула на Тару. – Мне очень жаль вашу маму.
– Спасибо, – сказала Тара тихо. – Ты получила деньги на День благодарения.
– Да. И еще письмо от нее. Она писала, что нарушает все запреты и обещания, но она умирает, и если что-то кому-то не нравится, пусть идут куда подальше. Это ее слова, – добавила Миа с улыбкой. – Она написала, как вас найти, в случае если я захочу познакомиться с вами. С вами обоими. – Она помедлила. – Мне всегда хотелось, но, если честно, боялась до поры до времени. – Она посмотрела на Тару. – В письме говорилось, что вы живете в Техасе, так что я удивилась, когда и вы оказались здесь. Я живу всего в получасе езды, у меня прекрасные родители, которые очень меня любят, и я думала, что этого будет достаточно…
– Нет ничего постыдного в любопытстве, – тихо проговорила Тара.
– Сначала я сказала себе, что мне нет до вас никакого дела. – Миа катала землянику по тарелке. – Вы ведь бросили меня, правильно? Так что мне все равно. И любопытствовать я вовсе не собиралась. Я запретила себе это.
Тара выглядела опустошенной. Форд сжал ее руку.
– Я рад, что ты поменяла свое мнение, – сказал он.
– Кто сказал, что я поменяла?
– Но ты здесь, – заметил он. – Значит, тебе есть до этого дело. И тебе любопытно.
Миа немного поколебалась.
– Ну да. Я всегда была чересчур любознательна.
– А теперь, когда ты здесь, чего ты ожидаешь? – спросил она.
Миа очень аккуратно раздавила большую ягоду вилкой.
– Я думала, что пойму, когда встречусь с вами, но… не знаю точно.
Она посмотрела на Форда. Он все еще держал руку Тары и водил большим пальцем по ее ладони, успокаивая ее, сам того не замечая.
– Знаю, я уже говорила, но, по-моему, вы двое все-таки вместе.
Форд понял, почему она так подумала. Но сказал себе, что все это из-за секса. Черт, Тара говорила ему то же самое. Это что-то вроде самозащиты. Но когда он встретился с Тарой взглядом… Во время их связи, она пострадала намного больше, чем он, и теперь, обжегшись на молоке, дует на воду. Он не мог ее за это винить. С последствиями их связи ей пришлось, так или иначе, разбираться самой.
– Это сложно объяснить, – сказала Тара.
Наконец она заговорила. Форд ждал реакции Миа.
Но она была не только смышленой, но и молчаливой. Она просто кивнула и встала.
– Можно одолжить компьютер?
Тара была слегка сконфужена.
– Компьютер?
– Я хочу зайти на фейсбук и проголосовать. – Миа повернулась к Форду. – Было бы неплохо, если бы мои родители были снова вместе.
Тара посмотрела на Форда и сказала слабым голосом:
– Она хочет голосовать за тебя.
– Но это ведь возможно? – спросила Миа. – Вы ведь ладите? Разумеется, вы не станете вешать мне лапшу на уши о том, как хорошо вам вместе, но все равно между вами что-то есть. – Она вздохнула. – Нет, конечно, возможно, вы хотите жить своей жизнью, главное быть честными с самими собой. Я не буду вам обузой… – Она моргнула. – Простите.
– Твои родители разводятся, – сказал Форд.
Миа кивнула.
Вот дерьмо. Он почувствовал, что хочет прижать ее к себе, но по ее виду было понятно, что она не хочет, чтобы к ней сейчас прикасались, так что он просто встал и налил ей молока. Она схватила стакан и улыбнулась ему.
– Миа, – выдохнула Тара. – Мне так жаль.
– Да, спасибо. – Миа встала на ноги. – Так что насчет компьютера?
– Мой в маленьком офисе за прачечной, – сказала Тара. – Вторая дверь направо.
Когда она ушла, Тара подошла к раковине и посмотрела на подгоревший омлет.
– Я сожгла завтрак, – пробормотала она. – Сожгла дотла.
Форд подошел к ней. Мать, как и дочь, не любила, чтобы ее трогали, но Форд все же положил руку ей на бедро.
– Все в порядке?
Она удивила его тем, что повернулась и посмотрела ему в лицо.
– Она… наша.
– Да.
– А ты хорошенько ее разглядел? Мы ее сделали, – удивлялась она.
– Мы постарались. – Форд притянул ее ближе.
Она с трудом сглотнула, стараясь удержать слезы.
– Мы действительно хорошо постарались. Знаешь, я думаю о прошлом. – Она спрятала лицо у него на груди. – Когда все было так сложно.
– Понимаю. – Он чувствовал тоже самое. Пять последних месяцев беременности Тара провела в Сиэтле. По возвращении она не хотела видеть его. Он ездил в больницу, хотя она не знала об этом. Он сидел в комнате ожидания, смотрел на стены, мучительно переживая за нее.
Впоследствии он провел много часов, просто глядя на свою дочь через стекло в палате новорожденных, пока ее не отнесли к новым родителям.
И к новой жизни.
– Когда я… – сказала Тара, ее голос звучал приглушенно. – Это оказалось намного тяжелее, чем я думала. Боль. Волнение. Я говорила себе, что все скоро закончится, а когда все закончилось, они спросили меня, хочу ли я подержать ее минутку. Я сказала себе нет, иначе я не смогу ее отдать. Но я все-таки взяла девочку на руки. – Она умолкла, вспоминая. – Только на одну секунду, но она проснулась. Она открыла глаза и посмотрела прямо на меня. И я поняла, поняла, что она будет красавицей. – Она сжала губы. – И на какое-то мгновение мне показалось, что я не смогу бросить ее.
– Тара. – Форд прижался лбом к ее лбу, его мучили слова «а что, если…».
– Это было мое решение, – сказала она, кивая, будто стараясь убедить саму себя. – Но когда она посмотрела на меня… Боже, ее глаза. И сейчас у нее такие же глаза, Форд. И ее глаза – твои глаза – мучили меня все эти семнадцать лет.
– Ты дрожишь, – прошептал он.
– Нет, это ты.
Он тоже дрожал.
– Ты с ней поладил сегодня, – сказала она, шмыгая носом. – Ты знаешь, что сказать, и… и… я замерзла.
– Все в порядке. Это шок. – Форд провел рукой по ее волосам и мягко потянул их, пока она не подняла лицо и не посмотрела на него.
Ее глаза мерцали, она едва улыбнулась ему, и от этой улыбки, несмотря на годы и пережитые эмоции, у него сдавило горло. И, как будто это была самая естественная вещь в мире, он взял ее лицо в ладони и поцеловал в губы. Как раз в этот момент в комнату зашла Миа.
После бесконечной паузы она сказала:
– Я даже не знаю, как мне реагировать.
– Ты нашла компьютер? – спросила Тара, явно стараясь отвлечь ее внимание от происходящего.
– Да. – Миа повернулась к Форду. – Вы лидируете в голосовании, но отрыв небольшой. Может, вам перевести старушку через дорогу, чтобы дело продвинулось? – Она взяла свою тарелку с пирогом и помолчала, подняв голову и изучая их. – Значит, вы опять целовались.
– Можно и так сказать, – поморщилась Тара.
– Но вы не вместе, – уточнила Миа.
Тара снова поморщилась.
– Нет.
Миа продолжала изучать их.
– А у меня, случайно, братьев и сестер нет?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.