Электронная библиотека » Джо Гудмэн » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Все, что я желал"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 22:35


Автор книги: Джо Гудмэн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 13

Затаившись среди деревьев, он наблюдал за освещенным окном в верхнем этаже. Было ужасно холодно, и он время от времени притопывал ногами, чтобы согреться. Скачка до Эмбермида оказалась довольно утомительной, но это не могло его остановить, потому что отказываться от задуманного не в его правилах.

Тонкий лунный луч пробился сквозь полог сосновых ветвей и высветил его плечо. Заметив это, он сделал шаг назад, и тьма снова поглотила его.

Впрочем, едва ли кто-нибудь мог его увидеть. У дома в такое время никого не было, а Саутертон и Индия, возможно, уже спали; свет же за занавесками мог быть всего лишь отблеском огня в камине. А то, что он принимал за движение в комнате, вероятно, было всего лишь игрой света и ветра, задувавшего в щели между оконными рамами. И все же следовало выждать, следовало дождаться, когда виконт с Индией заснут покрепче, и только после этого можно будет попытаться проникнуть в дом.

Индия слезла с коленей Саута, и он не пытался удержать ее. Почти тотчас же, поднявшись на ноги, виконт в задумчивости прошелся по комнате. Остановившись, повернулся к Индии и проговорил:

– Тебе уже давно следовало сказать мне об этом. Такая мысль тебе не приходила в голову?

– Почему же… Приходила…

– Но ты так ничего и не сказала.

– А зачем? Ведь я ни в чем его не подозревала. К тому же я была обязана опекать его… и защищать.

– Любой ценой? – Виконт пристально взглянул на Индию. – Неужели ты не понимаешь, что он опасен?

Она пожала плечами.

– Видите ли, я считала, что он опасен только для себя самого. Отчасти – и для меня. Именно такого мнения я придерживалась, когда вы увезли меня из театра. Я полагала, что Маргрейв может каким-нибудь способом отомстить мне, но мне и в голову не приходило, что граф опасен для кого-нибудь еще. Я считала, что он не способен совершить убийство. Да, я действительно так думала. Поэтому и не решалась рассказать о метаморфозах Маргрейва. Ведь рассказав об этом, я бы поставила его в очень неловкое положение.

– Индия, но ты же…

– Не перебивайте меня, пожалуйста! – Она повысила голос. – Я думала, что если вы правы, Саут, и если он действительно убил мистера Кендалла, то я должна взять на себя свою долю вины – возможно, вернуться к Маргрейву.

Откровенно говоря, теперь я склонна полагать, что и впрямь имею к этому убийству некоторое отношение. Ваши аргументы, милорд, были очень убедительны, и вы не можете взять свои слова обратно. Но скажите, вы все еще считаете, что Маргрейв убил и мистера Радерфорда?

Саут не мог слукавить.

– Да, – ответил он. – Я до сих пор так считаю. По крайней мере я уверен: именно граф задумал это убийство.

Индия кивнула. Немного помедлив, спросила.

– И он же покушался на жизнь принца-регента?

– Да.

– И вы по-прежнему считаете, что жизнь леди Маккуэй-Хауэлл в опасности?

Виконт вздохнул.

– Если принять во внимание то, что ты мне сказала, – да, в опасности.

– Но в таком случае, милорд, и вам угрожает опасность.

– Мне?.. Индия, ты действительно так думаешь?

Она снова кивнула.

– Вы же прекрасно знаете: Маргрейв в курсе, что я с вами Именно поэтому вы должны опасаться его. Думаете, я не понимаю, почему вы решили увезти меня из Лондона и поселить в Эмбермиде? Вы рассчитывали получить нужную вам информацию, а кроме того, надеялись, что таким образом заставите убийцу приступить к решительным действиям – тогда он обнаружил бы себя.

Виконт молчал, и Индия спросила:

– Я же права? Ведь вы с полковником решили использовать меня как наживку – чтобы поймать на крючок убийцу.

Саут по-прежнему молчал. Наконец он сказал:

– Только не полковник. Когда он узнал о моем плане, он высказал свое мнение. Блэквуд заявил, что не следует этого делать.

Индия кивнула.

– Что ж, я его понимаю. Он не хочет, чтобы с вами случилось то же, что с мистером Кендаллом и мистером Радерфордом. Да и я не могу сказать, что одобряю ваш поступок.

И тут Саут наконец-то понял Индия не думала о собственной безопасности – она беспокоилась за него. И это открытие привело виконта в замешательство.

– Ты должна возненавидеть меня, – пробормотал он, потупившись.

– Вам не кажется, что я права? – спросила Индия. – Поверьте, Маргрейв попытается убить вас, и если вы будете вести себя не более разумно, чем те двое, то ему это удастся. Сожалею, что не поняла этого с самого начала. Но ведь вы считали, что вам следует многое утаивать от меня. Так что позвольте защитить вас, милорд.

– Защитить меня? – Саут усмехнулся. – Но, Индия, ты же только что сказала, что я использовал тебя как наживку. Неужели это не оскорбительно для тебя?

– У вас, милорд, весьма любопытный склад ума. Дело вовсе не в том, что это может быть для меня оскорбительно, а в том, что гнев Маргрейва не так опасен для меня, как для вас. Что бы со мной ни случилось, моей жизни ничего не угрожает, а вот вас он непременно попытается убить.

– И все-таки я беспокоюсь за тебя, – проговорил Саут.

– Но именно поэтому ваша жизнь в опасности, – возразила Индия.

Она сделала глубокий вдох и вновь заговорила:

– И именно поэтому мне следует вернуться в Лондон. Причем как можно скорее. Здесь слишком безлюдно. И здесь мне трудно будет отвлечь внимание Маргрейва. Вы будете лучше защищены, если за вами будут присматривать ваши друзья.

– Нет, – заявил виконт.

– Нет?.. Но почему?

Саут, казалось, не слышал ее вопроса. Он молча подошел к гардеробу и вытащил свою ночную рубашку. Надев ее, снял бриджи и, убедившись, что огонь в камине горит жарко, шагнул к кровати и забрался под одеяло. Индия внимательно на него посмотрела и пришла к заключению, что он не склонен продолжать беседу. Легонько прикоснувшись к его плечу, она спросила:

– Почему вы хмуритесь? Не стоит на меня сердиться.

– Я не сержусь, – пробормотал он, глядя в потолок.

Чуть приподнявшись, Индия задула свечу и, сбросив халат, тоже забралась под одеяло.

– Не надо меня игнорировать, – сказала она. – Возможно, вы привыкли отдавать приказания. И привыкли, чтобы вам подчинялись. Но для меня недостаточно, если вы говорите мне «нет». Я заслуживаю объяснения.

Приподнявшись на локте, Индия заглянула ему в лицо и поняла, что озадачила его.

– Думаю, вы слишком высокомерны, милорд. Поэтому и сердитесь, когда вам задают вопросы.

Саут по-прежнему молчал. Наконец вздохнул и, покосившись на Индию, проговорил:

– Неужели ты полагаешь, что я позволю тебе вернуться к Маргрейву? Неужели ты действительно хочешь к нему вернуться?

– Да, хочу. Но ненадолго. Ведь сейчас у вас нет улик, чтобы арестовать его. Нет никаких доказательств того, что он совершил преступления. И конечно же, вы не способны отнять жизнь человека без суда и следствия.

– Не пытайся меня разубедить, Индия. Я, не задумываясь, могу убить Маргрейва только за то, что он проделал с тобой. И за то, что заставил пережить тебя.

Она покачала головой:

– Нет, вы не должны этого делать. Чтобы оправдаться, вам придется рассказать о том, что я претерпела от рук Маргрейва, но и этого, возможно, будет недостаточно. К тому же я не хочу, чтобы весь Лондон узнал обо мне правду. А что вы скажете в суде? Что убили его из-за меня? Но до недавнего времени моей опекуншей была его мать. Вы же не имеете на меня никаких прав. Я вам не родственница, не жена. Я даже не могу считать себя вашей любовницей. Поэтому не стоит мстить за меня. Это никому не принесет пользы.

– Значит, ты предпочла бы, чтобы причиной мести стали политические, а не личные соображения?

– Но разве сначала вы с полковником думали не об этом?

– Да. Только убийство Радерфорда заставило меня переосмыслить события. К счастью, все думают, что он сбежал в Америку. Даже его родственников убедили в том, что это убийство связано с карточными долгами или с политикой.

– Вам следует сосредоточиться на убийстве мистера Кендалла, – сказала Индия. – Или подумать о том, как Маргрейву удалось организовать покушение на жизнь принца-регента. И еще остается вопрос о леди Маккуэй-Хауэлл.

Саут усмехнулся и снова покосился на Индию.

– Я прекрасно понимаю, к чему ты клонишь.

Она пожала плечами.

– Вы в чем-то меня подозреваете, милорд?

Саут внезапно рассмеялся.

– Ты по-прежнему называешь меня «милорд». Хотя мы договорились, что ты будешь называть меня иначе. И ты постоянно стараешься напомнить мне о неравенстве нашего положения. Но уверяю, это неравенство гораздо важнее для тебя, чем для меня. Кстати, ты так и не сказала, что любишь меня.

Индия судорожно сглотнула.

– Неужели это так важно? Подобное признание еще больше все осложнит. К тому же ваши друзья…

– Черт с ними!

Индия рассмеялась, но тут же смутилась.

– Может быть, вы подадите мне пример?

– Я уже подал.

Она нахмурилась.

– Ничего подобного.

– «Я двинулся сюда тебя посватать». Разве я не говорил этого накануне?

– Но ведь это ничего не значит. Всего лишь строчки из «Укрощения строптивой».

– Потому что лучших я не смог бы придумать сам.

– Но вы просто пошутили.

– Нет, это было предупреждение.

– Предупреждение?

– О моем намерении жениться на тебе.

Сердце Индии гулко застучало. Ей стало трудно дышать, и она не могла вымолвить ни слова.

– Индия?

Она покачала головой и прикрыла рот ладонью. И тут же с губ сорвался нервный смешок, сменившийся икотой. Саут нахмурился.

– Индия, тебе плохо? Принести воды?

Она сделала глубокий вдох и ответила:

– Нет-нет, все в порядке.

– Мне так не кажется. – Саут заставил ее лечь на спину и заглянул ей в глаза. – Это потому, что ты не можешь представить себя моей женой?

– Нет, вовсе не поэтому, – тихо прошептала Индия. – Как раз потому, что вполне могу такое представить.

– И что же?

Он no-прежнему смотрел ей в глаза.

– Полагаю, вам не следует об этом говорить. Но я действительно люблю вас. – Она грустно улыбнулась. – Ну вот, я теперь сказала… Вы добились, чего хотели. Вы заставили меня произнести эти слова.

– Индия, ты ошибаешься, если думаешь, что я заговорил о женитьбе, чтобы вырвать у тебя признание.

– Тогда почему же вы об этом заговорили?

– Потому что я и в самом деле люблю тебя. И мне кажется, что из этого следует только один вывод: мы должны пожениться. Это естественно и неоспоримо.

– Вы заблуждаетесь, милорд.

Саут тяжко вздохнул.

– Индия, неужели ты не понимаешь? Ты пытаешься создать между нами преграду, хотя ее не должно быть.

– Я не стану спорить с вами. Лучше обратитесь за советом к своим друзьям и родственникам. Уверена, что они приведут вам убедительные доводы, то есть объяснят, почему такой брак невозможен.

– Но я же люблю тебя, Индия.

– И я вас люблю. Однако это вовсе не значит, что мы должны пожениться. К тому же я уже сказала: такой брак был бы невоз…

– У меня есть особое разрешение на брак – перебил Саут. – И я тебе его покажу.

В груди у Индии потеплело, но все же она заявила:

– И вы хотите, чтобы я клюнула на эту приманку? Уверяю вас, не клюну.

Саут пожал плечами, натянул на себя одеяло.

– Спокойной ночи, Индия.

Она что-то пробормотала себе под нос и перевернулась на другой бок. Потом прошептала:

– Спокойной ночи.

Вскоре дыхание Саута стало ровным и спокойным. Индия же никак не могла заснуть. «А может, и он не спит?» – подумала она. Снова повернувшись к Сауту, Индия вполголоса проговорила:

– А что это за особое разрешение?

– То, за которым я обращался и которое получил, когда ездил в Лондон, – тотчас же ответил Саут.

Индия вздрогнула и приподнялась на локте.

– Но вы тогда совсем меня не знали, – пробормотала она – Почему же вы так поступили?

– Из-за Элизабет и Норта.

– Но при чем здесь они? Я вас не понимаю.

– Их брак был заключен при весьма… сложных обстоятельствах, – продолжал Саут. – Больше сказать не могу. Так вот, после похорон герцога я увидел их у Уэста и понял: у них несчастливый брак. – Виконт приподнялся и поцеловал Индию в лоб. – Видишь ли, именно неудача Норта и подвигла меня на этот шаг. Да, именно поэтому я обратился за разрешением. Для тебя это, конечно, прозвучит странно, но тогда я понял…

Ночную тишину внезапно нарушил скрип половиц. Индия вздрогнула и тотчас же села на постели. Саут положил руку ей на плечо и вполголоса проговорил:

– Я тоже слышал. Пойду посмотрю, а ты останешься здесь.

Индия молча кивнула и снова легла. Саут же осторожно выскользнул из постели и нашел свои бриджи. Надев их, он заправил за широкий пояс подол ночной рубашки и, шагнув к платяному шкафу, взял с нижней полки пистолет. Затем наклонился и подобрал с пола ночную рубашку Индий. Бросив ее ей, сказал:

– Надень на всякий случай. Впрочем, очень может быть, что это ложная тревога.

Индия в изумлении уставилась на пистолет в его руке, и виконт пояснил:

– Это тоже на всякий случай. – Он улыбнулся Индии и, шагнув к двери, вышел из комнаты.

Саут прошел по коридору и подошел к лестнице. На верхней площадке остановился и прислушался. Тут снова послышалось поскрипывание; на сей раз скрипели не половицы, но все же было очевидно: в дом кто-то проник.

Немного помедлив, Саут начал спускаться. Теперь он уже был почти уверен, что это не Дарроу, однако не очень беспокоился – его пистолет всегда был заряжен, и виконт мог выстрелить в любой момент.

Спустившись вниз, он подошел к открытой двери гостиной и снова прислушался.

– Рад тебя видеть, дружище! – раздался голос Уэста.

Саут вздрогнул от неожиданности.

– Черт подери, Уэст! Ведь я мог подстрелить тебя! – Виконт переступил порог гостиной.

Уэст взглянул на пистолет в руке друга и с невозмутимым видом проговорил:

– Я счастлив, что ты все-таки оставил меня в живых.

– Мне кажется, сейчас не время для шуток, – проворчал Саут.

Уэст пожал плечами и поднялся с кушетки. Шагнув к столу, он увеличил пламя масляной лампы и сказал:

– Сожалею, что побеспокоил тебя. Но я вовсе не хотел этого. Просто собирался отдохнуть до рассвета.

– Так ты нигде не останавливался по дороге?

– Нет, я прямиком из Лондона.

Саут с удивлением взглянул на друга:

– Значит, если я правильно понял, ты здесь не для того, чтобы осмотреть полученное поместье? Ведь с этим можно было бы повременить.

– Разумеется. Туда я мог бы явиться и попозже. А ты уже видел мое поместье?

– Да, когда проезжал мимо. Вероятно, там сейчас живет твой брат. Я прав?

Уэст проигнорировал вопрос. Снова взглянув на пистолет в руке виконта, он с усмешкой сказал:

– Если ты не собираешься в меня стрелять, тебе следовало бы опустить его.

Саут тоже усмехнулся – он лишь сейчас сообразил, что держит Уэста под прицелом.

– Значит, все дело в Элизабет? – Виконт положил пистолет на стол и уселся на табурет.

Уэст покачал головой:

– Нет, у них с Нортом, похоже, все в порядке. Во всяком случае, он утверждает, что они до неприличия счастливы.

Саут невольно улыбнулся; он прекрасно знал, что друг с большим недоверием относился к романтическим союзам.

– Уэст, так зачем же ты приехал? Что привело тебя сюда?

Уэст указал пальцем на свою дорожную сумку, лежавшую у стены. Рядом с сумкой стояли два рулона в полотняных чехлах – так обычно упаковывали морские карты.

– Вот, – сказал он, – я случайно наткнулся на них, когда выполнял задание полковника. Я показал их ему, а он направил меня к тебе.

– Но что это? – спросил Саут. – Какие-то карты?

– Нет. Надо, чтобы ты посмотрел их. – Уэст с беспокойством взглянул на друга и спросил: – Мисс Парр спит?

Саут медлил с ответом. Ему вдруг пришло в голову, что Индия стоит на верхней ступеньке лестницы и слушает их разговор.

– Да, она спит, – сказал он наконец. – Если только мы не разбудили ее.

«По крайней мере такой ответ означает, что Индия не спит в моей постели», – подумал виконт. И тотчас же сообразил, что Уэст не должен был знать, кого он привез в его коттедж.

– Это полковник сказал тебе, что мисс Парр здесь? Или я допустил какую-нибудь оплошность?

– Да, полковник. Но уверяю тебя, он сообщил мне об этом крайне неохотно. Я понятия не имел, кого ты сюда привез.

Уэст подошел к стене, взял оба рулона и вернулся к столу.

– Вот… Я не знал, что с этим делать, а полковник решил, что ты придумаешь. – Передав один из рулонов Сауту, он бросил взгляд в сторону лестницы и пробормотал: – Возможно, к лучшему, что ты меня услышал. Думаю, утром все было бы сложнее.

– Хочешь сказать, из-за присутствия мисс Парр?

Уэст кивнул, и Саут тоже посмотрел на лестницу. Если Индия там и стояла, то на самом верху. Виконт уже догадался, что за рулоны привез друг, и ему очень не хотелось, чтобы Индия их увидела.

Саут развязал тесемку, снял чехол и принялся разворачивать рулон. Уэст же деликатно отступил на несколько шагов.

– О Господи… – пробормотал Саут. Перед ним действительно была картина, причем краски оказались настолько яркими, что хотелось зажмуриться.

Виконт смотрел на полотно как завороженный. В комнате, изображенной Маргрейвом, не было ни лампы, ни свечей, ни огня в камине – источником света была обнаженная Индия, возлежавшая в шезлонге с ярко-синей обивкой; фоном же служила бархатная ткань цвета рубинов, тяжелыми складками ниспадавшая на пол со спинки шезлонга. Кожа Индии отливала перламутром, распущенные по плечам волосы – золотом, глаза же казались затуманенными, сонными, и их блеск походил на темный блеск оникса. Губы ее были чуть приоткрыты, и кончик розового языка виднелся меж ослепительно белых зубов. Груди же отяжелели, соски казались напряженными, а между ног влажно поблескивал светлый треугольник – было очевидно, что она возбуждена и что лоно ее еще хранит следы соития.

Но Индия была в комнате не одна. На заднем плане Маргрейв поместил фигуры двух мужчин – можно было видеть только их обнаженные спины. Третий, также обнаженный, стоял у шезлонга; он стоял, чуть согнув ноги в коленях, и его детородный орган был предельно возбужден, Казалось, что в следующий миг мужчина схватит Индию за лодыжки, рванет на себя и, опустившись на колени, овладеет ею.

Даже закрыв глаза, Саут не мог отогнать это видение – настолько оно было реальным. Выругавшись сквозь зубы, Саут отложил картину. Открыв глаза, он увидел, что Уэст поспешно сворачивает холст.

– Хочешь посмотреть другую?

– А я должен?

Уэст в смущении потупился, и Саут пробормотал:

– Что ж, давай, если это так необходимо.

Виконт взял второй рулон и стал разворачивать его. Достаточно было бросить на картину лишь беглый взгляд, чтобы понять, что это еще одно творение Маргрейва – те же ослепительные краски и тот же таинственный свет, словно исходящий от обнаженного тела Индии. На сей раз она была изображена в каком-то храме – бросались в глаза изящные дорические колонны, блестящий пол и нечто, напоминавшее алтарь из зеленоватого мрамора. Индия, стоявшая между двумя колоннами, была скована золотыми цепями…

Саут свернул холст и вернул его Уэсту.

– Где ты их взял?

– Украл, – ухмыльнулся Уэст.

Такой ответ не удовлетворил виконта.

– А нельзя ли поподробнее?

– Могу сказать только одно: картины находились у иностранного дипломата.

Саут в задумчивости покачал головой:

– Полагаю, это не такие произведения искусства, о пропаже которых станут заявлять.

– Я точно так же думаю, – сказал Уэст. Поставив рулоны у стены, он вернулся к столу. – Ты, возможно, не поверишь, Саут, но то, что я выяснил, имеет отношение к «епископам».

Виконт вздрогнул от неожиданности.

– К «епископам»? Ты говоришь об «Обществе»?

– Да, – кивнул Уэст.

– То есть речь идет об одном из бывших учеников Хэмбрик-Холла?

Уэст снова кивнул.

– Так чего же от меня хочет полковник? – спросил Саут.

Усевшись на кушетку, Уэст вполголоса проговорил:

– Я должен расспросить мисс Парр о картинах. Ты позволишь?

– Если она захочет отвечать. Но думаю, в этом нет необходимости. Я кое-что знаю о них.

– Она рассказала тебе?

– Да.

Уэст с удивлением посмотрел на друга, и виконт пояснил:

– Она беспокоится, что картины могут быть выставлены и широкая публика увидит их.

– Это погубит ее репутацию, – в смущении пробормотал Уэст.

– Разумеется, погубит.

– Прости, если я слишком много себе позволяю, но ты… – Уэст на мгновение умолк. – Скажи, какие у вас отношения? Я имею в виду Индию Парр… У тебя с ней роман?

– Я собираюсь жениться на ней, – ответил Саут.

Он пристально взглянул на друга, но Уэст ничем не выдал своего удивления.

– Вопрос только в том, захочет ли Индия выйти за меня, – продолжал виконт.

Уэст едва заметно улыбнулся.

– Значит, она женщина с характером.

– Она даже утверждает, что имеет обо всем собственное мнение.

Уэст внимательно посмотрел на друга.

– Ты делился с кем-нибудь своими планами?

– Нет, только с ней. Ты первый узнал об этом, И я бы попросил тебя ничего не говорить ни Исту, ни Нортхему. Полковнику – также.

Уэст пожал плечами.

– Да они бы мне и не поверили Признаюсь, я тоже не очень-то верю.

Саут промолчал, и Уэст спросил.

– Мисс Парр назвала тебе имя художника? На картинах нет подписи автора, но думаю, что они написаны одной рукой.

– Совершенно верно. Художник – Маргрейв.

– Маргрейв?

– Он теперь граф. А когда-то был связан с «епископами», Уэст. Тебя это заинтересует. Маргрейв учился в Хэмбрик-Холле в то же время, что и мы, и являлся членом «Общества». Тогда он был виконтом Ньюлендом. Правда, я не помню его.

Уэст ненадолго задумался, потом спросил:

– Он моложе нас? Или старше?

– На пять лет моложе.

– Значит, был одним из мальчиков, прислуживавших при алтаре.

Тут Уэст улыбнулся и сказал:

– Теперь вспомнил. Его звали Аллен Парриш. У него было прозвище Фаллос. Разве не помнишь? «Епископы» уверяли всех, что он носит на шее цепочку, а на ней – фаллос из черного дерева. Якобы он давал ему какую-то мистическую власть.

И тут Саут наконец-то вспомнил – в его памяти возник образ худенького мальчика с заостренными чертами лица и темными глазами.

– Значит, Парриш?.. – пробормотал виконт. – Да, все сходится.

– Черт возьми, ты о чем?

Уэст в изумлении уставился на друга.

– Парриш и Парр, – продолжал Саут. – Теперь все понятно.

– А мне совершенно ничего не понятно, – проворчал Уэст. – О чем ты говоришь?

– Видишь ли, это не имеет отношения к картинам.

Уэст решил, что не стоит вызывать друга на более откровенные признания, и спросил:

– Что еще ты можешь сообщить о картинах?

– Индия сказала, что они – плод фантазии.

– Но она ведь позировала Маргрейву?

– Позировала, но не всегда по доброй воле.

И виконт рассказал Уэсту то, что узнал от Индии. Рассказал, конечно же, далеко не все. Уэст же, проявив деликатность, ограничился лишь теми вопросами, которые имели отношение к его расследованию.

Когда Саут окончил свой рассказ, Уэст встал, подошел к буфету с напитками и налил себе виски. Взглянув на друга, спросил.

– Налить тебе?

Виконт кивнул.

Уэст наполнил второй стакан и передал его Сауту.

– А мисс Парр сказала, сколько картин написал Маргрейв? – спросил Уэст, снова усевшись на кушетку.

– Она считает, что их немного. Но это, – Саут указал на рулоны, – конечно же, не все. А других картин ты не видел?

– Нет. Во всяком случае, я не видел картин, на которых была бы изображена мисс Парр. Иначе прихватил бы и их.

– Что ты намерен с ними делать?

Уэст предвидел этот вопрос, но все же медлил с ответом. Наконец сказал:

– Мне придется на время оставить их у себя. До окончания расследования.

– Да, понимаю. А что потом? Что ты сделаешь с ними, когда закончишь расследование?

– Уничтожу их, если ты этого хочешь.

– Лучше вернуть их Индии, – сказал виконт.

– Не возражаю.

– Пусть она сама решит, что с ними делать, – продолжал Саут – Ведь это – ее право.

– Можешь передать мисс Парр, что их никто не увидит, – сказал Уэст.

– Да, я передам ей. – Саут знал, что слову друга можно доверять.

Уэст сделал глоток виски и проговорил:

– Дело в том, что я видел эту мраморную комнату Видел колонны и алтарь. Они существуют.

На щеке Саута задергался мускул.

– Возможно, в этих картинах больше правды, чем говорит мисс Парр, – продолжал Уэст.

– Нет, я не верю, что…

Услышав шаги на лестнице, друзья молча переглянулись. Несколько секунд спустя в комнате появилась Индия. Оказалось, что она переоделась – теперь на ней были изящные туфельки и элегантное зеленое платье. Сдержанно улыбнувшись мужчинам, Индия направилась к столу. Саут с Уэстом вскочили на ноги, и виконт проговорил:

– Мисс Парр, я хочу познакомить вас с моим другом. – Он взглянул на Уэста. – Это его светлость герцог Уэстфал. Ваша светлость, разрешите представить вам мисс Парр, актрису, обладающую редкостным талантом.

Уэст поставил на стол стакан с виски и, взяв руку Индии, поднес ее к губам.

– Рад познакомиться, мисс Парр.

– Я также, ваша светлость. – Индия потупилась, изображая скромность и смирение.

Уэст выпустил ее руку и сказал:

– Мне бы хотелось, мисс Парр, чтобы вы называли меня Уэстом.

– Как пожелаете, ваша светлость, – с улыбкой ответила Индия.

Саут невольно усмехнулся – Индия действительно была прекрасной актрисой.

– Не присядете ли, мисс Парр? – Уэст указал на кушетку. – Могу я предложить вам выпить? Может, шерри?

Индия села, но от шерри отказалась: она полагала, что женщине не следует пить спиртное в три часа утра.

Тут Саут с Уэстом наконец-то уселись, и Индия приступила к разговору, ради которого спустилась.

– Видите ли, я слышала, о чем вы говорили. Разумеется, слышала не все, но поняла: у вас есть… есть несколько картин.

– Да, есть, – признался Уэст. – Две. – Он указал на свернутые в рулоны холсты.

– Могу я взглянуть?

Мужчины молча переглянулись, и Индия сказала:

– Но вы ведь их видели… Почему же мне нельзя взглянуть?

Она приподнялась, собираясь встать, но Саут удержал ее и сам принес полотна. Передавая их Индии, пробормотал:

– И все-таки вам не следовало бы…

– Нет, я должна посмотреть, – перебила Индия. – Потому что его светлость хотел бы задать мне кое-какие вопросы, если я правильно поняла.

Индия взяла один из холстов, сняла тесьму, которой он был перевязан, и развернула. Она смотрела на картину всего лишь несколько секунд. Затем взглянула на другую. Возвращая холсты Сауту, она сказала:

– Пожалуй, я все-таки выпью, если не возражаете.

– Да, конечно. – Виконт направился к буфету.

– Только не шерри, а бренди, – попросила Индия.

Саут взял графин с бренди и, наполнив бокал, передал его Индии. Затем спросил:

– Вам знакомы эти картины?

Она кивнула:

– Да. Одна из них была написана в Париже года три назад, Та, на которой я в шезлонге. А та, где изображен храм, – примерно год назад. Нет, года полтора. – Повернувшись к Уэсту, Индия продолжала: – Видите ли, я слышала, как вы сказали, что видели это место. Могу вас только заверить, что я его не видела. Не видела и комнату с шезлонгом и бархатными драпировками. Я всегда считала, что фон и все прочее – плоды фантазии Маргрейва. Знаете, так бывает на сцене…

Уэст провел ладонью по подбородку и пробормотал:

– Возможно, вы правы, мисс Парр. Хотя театр – это совсем другое. – Уэст в смущении откашлялся и продолжал: – Прошу простить меня, но вынужден спросить: знакомы ли вы с мужчинами на картинах?

Индия покосилась на Саута и проговорила:

– Нет, ваша светлость, я с ними не знакома. Я считала, что и они – плоды фантазии Маргрейва. Во всяком случае, он никогда не говорил, что они реально существуют.

– Сколько всего картин?

– Могу сказать только приблизительно. Не более сорока. – Снова взглянув на Саута, Индия спросила: – Вы разрешите мне уничтожить картины, ваша светлость? Я хотела бы их сжечь.

– К сожалению, сейчас это невозможно.

Решив наконец вмешаться, Саут сказал:

– Уэст уверяет, что у него они будут в полной сохранности и никто их не увидит. После окончания расследования он отдаст их вам.

– Я опасалась, что граф сделает их общественным достоянием, – пробормотала Индия, – Но как они оказались у вас?

– Я нашел эти картины в частной коллекции, – ответил Уэст. – И решил… прихватить их только потому, что на них изображены вы. Я узнал вас, потому что видел на сцене. Но там есть и другие полотна. Причем довольно много. Правда, на них вас нет.

Индия сделала глоток бренди и спросила:

– И все они – кисти Маргрейва?

– Этого я сказать не могу. – Уэст пожал плечами. – Но думаю, что едва ли. Стиль совсем другой.

Индия уже жалела о том, что прокралась в коридор и подслушала разговор мужчин. И еще больше жалела о том, что спустилась к ним. Лучше бы ей остаться в спальне Саута. А еще лучше – в своей…

Внезапно она вскочила на ноги и пробормотала:

– Что это? Откуда дым?..

Бокал выпал из ее руки, и бренди пролилось на платье и на ковер. Но Индия, не обращая на это внимания, бросилась к лестнице. Саут тотчас же побежал за ней; теперь и он видел дым.

– Пусть мисс Парр возьмет пелерину, и выходите из дома! – прокричал Уэст им вслед.

Уже выбегая из дома, Индия подумала: «Может быть, огонь уничтожит эти ужасные картины?»


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации