Электронная библиотека » Джоан Роулинг » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 7 февраля 2019, 12:00


Автор книги: Джоан Роулинг


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

СЦЕНА 45

НАТ. ПАРИЖСКОЕ КАФЕ, НОЧЬ

ТИНА и КАМА сидят за столиком на открытом воздухе. ТИНА подозрительно смотрит на КАМУ.


ТИНА

Я думаю, мы с вами оказались в цирке по одной причине, месье…


КАМА

Кама. Юсуф Кама. И вы не ошиблись.


ТИНА

Зачем вы ищете Криденса?


КАМА

За тем же, зачем и вы.


ТИНА

А точнее?


КАМА

Убедиться в его происхождении. Если слухи верны, то мы с ним находимся в некотором родстве. Я последний мужчина в моей чистокровной династии, и, судя по слухам, он тоже.


КАМА вытаскивает из кармана книжку «Предсказания Тихо Додонуса» и показывает ее ТИНЕ.


КАМА

Вы читали «Предсказания Тихо Додонуса»?


ТИНА

Да. Но стихи ничего не доказывают.


КАМА

Если б я показал вам нечто большее, более существенное, что подтвердило бы, кто он такой, Министерства Европы и Америки оставили бы его в живых?

Пауза.


ТИНА

Возможно.


КАМА

(кивая)

Идемте.


Он встает, ТИНА следует за ним.



СЦЕНА 46

ИНТ. УБЕЖИЩЕ ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА, ГОСТИНАЯ, НОЧЬ

ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД курит кальян в форме черепа. Его АКОЛИТЫ смотрят, как клубы дыма образуют формы Обскура, черный вихрь, мерцающий красными блестками, который вскоре превращается в призрак КРИДЕНСА.

У всех на лицах удивление. Только КРАЛЛ сидит с безучастным видом.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Итак, Криденс Бэрбоун. Почти уничтожен женщиной, вырастившей его. Сейчас он ищет мать, давшую ему жизнь. Он мечтает о семье. Он жаждет любви. Он – ключ к нашей победе.


КРАЛЛ

Мы ведь знаем, где мальчик сейчас? Почему бы не схватить его?


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

(КРАЛЛУ)

Он должен прийти по доброй воле. И он придет.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД снова поворачивается к образу КРИДЕНСА, который завис посреди гостиной.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Тропа проложена. И он ступил на нее. Эта тропа приведет его ко мне и к столь желанной правде о том, кто же он такой.


КРАЛЛ

Почему он так важен?


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД подходит к КРАЛЛУ.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Кто представляет наибольшую угрозу для нашего дела?


КРАЛЛ

Альбус Дамблдор.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Если я тебя попрошу сейчас пойти в школу, где он прячется, и убить его, ты сделаешь это, Кралл?

(улыбается)

Криденс – единственное живое существо, способное убить его.


КРАЛЛ

Ему под силу убить великого… убить Альбуса Дамблдора?


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

(шепотом)

Я знаю наверняка. Но будешь ли ты с нами, когда это случится, Кралл? Будешь?





СЦЕНА 47

НАТ. БЕЛЫЕ СКАЛЫ ДУВРА, РАССВЕТ

НЬЮТ и ЯКОБ идут с чемоданами к знаменитой горе Бичи-Хед. Из кармана НЬЮТА высовывается ПИКЕТТ и зевает.


НЬЮТ

Якоб, а этот парень, с которым Тина встречается…


ЯКОБ

Не переживай! Она увидит тебя, увидит всех нас, и все опять будет, как тогда в Нью-Йорке. Даже не переживай.


НЬЮТ

Да, но Куинни сказала, он мракоборец.


ЯКОБ

Да. Ну и что? Не волнуйся ты из-за него.


Пауза. Они продолжают идти.


НЬЮТ

Как думаешь, что мне сказать ей при встрече?


ЯКОБ

Ну, лучше не планировать заранее. Ты ей скажи первое, что придет в голову.


Пауза. Они продолжают идти.


НЬЮТ

(задумчиво)

У нее глаза как у саламандры.


ЯКОБ

Только не это.


Пауза. ЯКОБ решает, что НЬЮТУ нужна помощь.


ЯКОБ

Это, слушай, просто скажи, что ты по ней скучал. Да, а потом, что приехал в Париж, только чтоб найти ее. Ей понравится. А потом скажи, что не спишь ночами и думаешь о ней. Вот только не надо про саламандр, ладно?


НЬЮТ

Ясно.


ЯКОБ

Хорошо. Эй! Все будет хорошо. Мы же вместе, дружище. Я помогу тебе. Помогу найти Тину, потом Куинни, и мы снова будем счастливы, как в прежние времена.


Он замечает на краю утеса зловещую темную фигуру в потрепанной мантии.


ЯКОБ

Это что за мужик?


НЬЮТ

Он – единственный способ покинуть страну без документов. Скажи, тебя ведь обычно не укачивает?


ЯКОБ

Только если на воде.


Пауза.


НЬЮТ

Замечательно.


ПРОДАВЕЦ ПОРТКЛЮЧА

Шевелите ластами. Отправление через минуту.


Смущенный ЯКОБ, не обращая внимания на валяющееся на земле ржавое ведро, озирается в поисках какой-нибудь повозки.


ПРОДАВЕЦ ПОРТКЛЮЧА

50 галлеонов.


НЬЮТ

Договаривались на 30.


ПРОДАВЕЦ ПОРТКЛЮЧА

Ха. 30 – докинуть до Франции. 20 – не разболтать, что Ньют Саламандер нелегально покинул страну.


НЬЮТ сердито хмурится, но платит.


ПРОДАВЕЦ ПОРТКЛЮЧА

Вот она – цена славы. Мм.

(смотрит на часы)

Десять секунд. Восемь.


НЬЮТ поднимает ведро и протягивает руку ЯКОБУ.


НЬЮТ

(ЯКОБУ)

Якоб.


ЯКОБ

Черт!


Оба растворяются в воздухе.

РЕЗКАЯ СМЕНА КАДРА:



СЦЕНА 48

НАТ. ТАЙНАЯ ПЛОЩАДЬ, ДЕНЬ

НЬЮТ и ЯКОБ выглядывают из-за угла. Французский полицейский дежурит у статуи женщины в мантии. ЯКОБ бледен, у него на лбу испарина. Ведро, которое он держит в руке, оказывается как нельзя кстати.


ЯКОБ

А мне не нравится этот портал, Ньют.


НЬЮТ

(спокойно)

Ну хватит ворчать. Иди за мной.


НЬЮТ направляет волшебную палочку на ПОЛИЦЕЙСКОГО.


НЬЮТ

Конфундус!


ПОЛИЦЕЙСКИЙ делает шаг, его начинает качать из стороны в сторону, как пьяного, он глупо хихикает, потом нетвердой походкой уходит, приподнимая форменное кепи, приветствует удивленных прохожих.


НЬЮТ

Скорей. Это всего на пару минут.


НЬЮТ ведет ЯКОБА сквозь статую, и они оказываются в магическом Париже. НЬЮТ опускает чемодан на землю и машет волшебной палочкой в сторону улицы.


НЬЮТ

Аппаре Вестигиум!


Колдовское заклинание вызывает искрящийся, золотистый вихрь, который освещает на площади следы недавних магических действий.


НЬЮТ

Акцио нюхль.


Чемодан распахивается, из него выпрыгивает нюхль.


НЬЮТ

Ищи. Эй! Ищи давай!


НЬЮТ взбирается на чемодан, окидывая пытливым взглядом появившихся в воздухе существ, а нюхль торопливо, словно собака, берущая след, принюхивается.


НЬЮТ

Это Каппа. Японский водяной демон.


Нюхль обнаруживает на мостовой несколько светящихся следов. Это то самое место, где ТИНА встретила Зу-ву.

Перед НЬЮТОМ возникает образ ТИНЫ.


НЬЮТ

Тина? Тина!

(нюхлю)

Что ты нашел?


Нюхль опускает мордочку и лижет мостовую.


ЯКОБ

(осматриваясь)

А теперь мы лижем грязь.


НЬЮТ касается волшебной палочкой уха и слышит устрашающий рев. Потом машет палочкой в сторону улицы.


НЬЮТ

Ревелио!


ЯКОБ наблюдает, как НЬЮТ разглядывает огромные следы, оставленные поверх всех остальных.


ЯКОБ

(с возрастающим беспокойством)

Ньют, а это что такое?


НЬЮТ

Это Зу-ву. Существо из Китая. Они очень могущественные и невероятно быстрые. Могут преодолеть тысячу миль за день, а этот может в один прыжок перенести тебя на другой конец Парижа.


Нюхль находит еще одно место, где стояла ТИНА.


НЬЮТ

Ох! Молодец!

(взволнованно)

Якоб, она была здесь. Тина здесь стояла. У нее очень узкие ступни, ты заметил?


ЯКОБ

Не обращал внимания.


Перед НЬЮТОМ возникает образ КАМЫ.


НЬЮТ

Затем к ней кто-то подошел.


НЬЮТ показывает на перо из шляпы КАМЫ, нюхает его и встревоженно качает головой.


НЬЮТ

Компассиум.


Перо начинает вращаться, наподобие указывающей путь стрелки компаса.


НЬЮТ

Следуй за пером.


ЯКОБ

Что?


НЬЮТ

Следуй за пером.


ЯКОБ

Следую.


НЬЮТ

(нюхлю)

Где он? А! Акцио нюхль.


Магическое заклинание отправляет нюхля обратно в чемодан. НЬЮТ хватает чемодан и бежит прочь.

ЯКОБ вопросительно поднимает брови, не зная, что делать с ведром.


НЬЮТ

Брось ведро!


ЯКОБ бросает ведро и спешит следом за НЬЮТОМ.





СЦЕНА 49

НАТ. ПАРИЖ, ДЕНЬ

Съемка дальним планом.



СЦЕНА 50

НАТ. ПЛОЩАДЬ ФюРСТЕМБЕРГ, УТРО

КУИННИ подходит к деревьям в центре площади и кашляет. Корни поднимаются и образуют вокруг нее лифт в форме птичьей клетки, который опускается под землю.



СЦЕНА 51

ИНТ. МИНИСТЕРСТВО МАГИИ ФРАНЦИИ, ГЛАВНЫЙ УРОВЕНЬ, УТРО

КУИННИ спускается к красивому зданию Министерства магии Франции, входит в помещение со сводчатым потолком, украшенным небесными созвездиями, идет к ресепшен.


СЕКРЕТАРЬ

Bienvenue au Ministere des Affaires Magiques.


КУИННИ

Простите, но я не поняла ни слова.


СЕКРЕТАРЬ

Добро пожаловать в Министерство магии Франции. Цель вашего визита, пожалуйста?


КУИННИ

(громко и внятно)

Я должна поговорить с Тиной Голдштейн. Она расследует здесь дело, из Америки сюда приехала.


СЕКРЕТАРЬ перелистывает несколько страниц.


СЕКРЕТАРЬ

Она у нас не значится.


КУИННИ

Нет. Извините, здесь какая-то ошибка. Я знаю, что она в Париже. Она прислала мне открытку. Я вам сейчас ее покажу.


КУИННИ тянется к чемодану, он открывается.


КУИННИ

Она где-то здесь! Ох! Святые нюхли! Дайте мне буквально минутку! Она должна быть здесь. Я точно ее положила. Куда же она делась? Секундочку. Куда я ее дела?


СЕКРЕТАРЬ с галльским высокомерием пожимает плечами. В этот момент в кадре за спиной КУИННИ появляется аристократического вида ПОЖИЛАЯ ДАМА. В руках у дамы особенной формы сумка. ДАМА следует к лифту – там ее уже ожидает РОЗЬЕ. Как только двери лифта закрываются, ПОЖИЛАЯ ДАМА превращается в АБЕРНАТТИ, который вынимает аккуратную коробочку…



СЦЕНА 52

НАТ. ПАРИЖСКИЙ ЗАКОУЛОК, ДЕНЬ

Расстроенная КУИННИ с зонтом в руке стоит посреди улицы. Вдруг – или ей это кажется? – из одного переулка в другой быстро перебегает парочка – НЬЮТ и ЯКОБ.


ЯКОБ

Может, выпьем кофейку? Или там…


НЬЮТ

Не сейчас, Якоб.


ЯКОБ

Ну не знаю.


НЬЮТ

Сюда. Пошли.


ЯКОБ

Профитроли? Полкруассанчика или хотя бы монпасье?


НЬЮТ

Сюда.


КУИННИ срывается с места – вдогонку за НЬЮТОМ и ЯКОБОМ.

КУИННИ переходит из одного извилистого переулка в другой. Она так увлечена погоней, что не замечает ничего вокруг. Вот-вот она догонит НЬЮТА и ЯКОБА, и тогда ей удастся «подслушать» мысли ЯКОБА.


КУИННИ

(радостно и громко)

Якоб! Якоб?


Но его уже и след простыл. Усталая и одинокая, КУИННИ без сил присаживается на бордюр тротуара, под дождем, оглушенная шумом мыслей толпы вокруг…

Вдруг кто-то опускает ей руку на плечо. КУИННИ радостно вскрикивает, оборачивается и недоуменно вскидывает брови.


РОЗЬЕ

Madame? Tout va bien, Madame?[3]3
  У вас всё хорошо, мадам?


[Закрыть]



СЦЕНА 53

НАТ. ПТИЧИЙ РЫНОК, НЕМНОГО ПОЗЖЕ В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ

КРИДЕНС и НАГАЙНА идут по улице, посматривая по сторонам. Проходя мимо прилавка, КРИДЕНС ворует птичий корм.

ГРИММСОН исподтишка наблюдает за ними.



СЦЕНА 54

НАТ. УЛИЦА ФИЛИППА ЛОРАНА, НЕМНОГО ПОЗЖЕ, ДЕНЬ

КРИДЕНС и НАГАЙНА выглядывают из-за угла. Вдали виден дом № 18. На чердаке горит свет, в окне двигается чья-то тень.


КРИДЕНС

(испуганно)

Она дома.


Теперь, когда он на месте, КРИДЕНС чувствует, как у него подгибаются колени. У него не хватает духу идти дальше.

НАГАЙНА решительно берет его за руку и ведет через дорогу.



СЦЕНА 55

НАТ. ЗА ДОМОМ № 18 ПО УЛИЦЕ ФИЛИППА ЛОРАНА, НЕСКОЛЬКО МИНУТ СПУСТЯ, ДЕНЬ

Калитка во двор распахнута настежь. КРИДЕНС и НАГАЙНА проскальзывают внутрь и идут к черному ходу. Ноздри НАГАЙНЫ возбужденно трепещут. Глаза стреляют по сторонам. Что-то настораживает. КРИДЕНС и НАГАЙНА подходят к лестнице.



СЦЕНА 56

ИНТ. ДОМ № 18 НА УЛИЦЕ ФИЛИППА ЛОРАНА, ЛЕСТНИЧНАЯ ПЛОЩАДКА РЯДОМ С КОМНАТОЙ СЛУЖАНКИ, ДЕНЬ

КРИДЕНС и НАГАЙНА поднимаются на лестничную площадку. Дверь в комнату открыта, горит свет. На стене тень: кажется, это женщина, занятая рукоделием, – неторопливо поднимает и опускает руку с иглой. Нервы НАГАЙНЫ напряжены, она тревожно оглядывается по сторонам.

ИРМА (ВПЗ)

Qui est lа?[4]4
  Кто там?


[Закрыть]


КРИДЕНС замирает, словно пораженный столбняком. НАГАЙНА видит его состояние.


НАГАЙНА

C’est votre fils, madame.[5]5
  Это ваш сын, мадам.


[Закрыть]


Она берет КРИДЕНСА за руку и осторожно подталкивает в комнату. Под потолком на веревках развешено выстиранное белье. Они видят лишь тень женщины. Нервы НАГАЙНЫ напряжены до предела. Она кожей чувствует опасность. Тень двигается, женщина встает со стула.


ИРМА

Qui êtes-vous?[6]6
  Кто вы?


[Закрыть]


КРИДЕНС

(шепотом, с ужасом в голосе)

Вы Ирма? Вы? Вы Ирма Дугард?


Нет ответа. Они шагают мимо развешенного белья к тени женщины.


КРИДЕНС

Простите. Ваше имя в моих бумагах об усыновлении. Вам это о чем-то говорит? Вы отдали меня миссис Бэрбоун в Нью-Йорке.


Пауза.

Крохотная рука отодвигает кусок ткани в сторону. Перед ними ИРМА: полуженщина, полуэльф. На лице КРИДЕНСА смущение, острое разочарование.


ИРМА

(КРИДЕНСУ)

Я не твоя мать. Я была служанкой.

(улыбаясь)

Ты был милым ребенком. И стал красивым мужчиной. Я не хотела оставлять тебя там.


КАМЕРА НА: ГРИММСОН наблюдает за происходящим из коридора.


КРИДЕНС

Почему они меня бросили? И почему в моих бумагах стоит ваше имя?


ИРМА

Я отдала тебя миссис Бэрбоун, потому что она должна была заботиться о тебе.


НАГАЙНА задыхается от страха.

КАМЕРА НА: темная стена за развешенным рядами бельем.

ГРИММСОН в идеальном комуфляже появляется прямо из стены, поднимает волшебную палочку, прицеливается в силуэты на развешенном белье и произносит убийственное проклятие. Раскаленный луч прожигает в белье дымящиеся дыры. Мы слышим, как падает на пол тело. НАГАЙНА истошно кричит. Тень КРИДЕНСА исчезает.

С триумфальной ухмылкой ГРИММСОН откидывает в сторону прожженное, в дырах, белье и вдруг видит…

Лежащее на полу бездыханное тело ИРМЫ. НАГАЙНА пятится назад. Ухмылка медленно сползает с лица ГРИММСОНА. Он поднимает взгляд и видит под потолком нечто страшное, черный дым, – это Обскур, который кружится, словно смерч.

Не медля ни мгновения, ГРИММСОН шепчет заклинание и накрывает себя и тело ИРМЫ защитным куполом.

Обскур обрушивается на защитный купол с такой силой, что купол вздрагивает и сотрясается, словно под градом сотен пуль. Однако выдерживает этот смертельный шквал.

Обскур воет от ярости и, словно взбесившееся торнадо, рушит чердак.

ГРИММСОН лишь самодовольно ухмыляется. «Мы еще встретимся!» – говорит он, обращаясь к Обскуру. И дезаппарирует.

Повсюду валяются обломки. Обскур начинает тускнеть, бледнеть и вместо него появляется КРИДЕНС. Он печально склоняется над распростертым на полу хрупким тельцем.



СЦЕНА 57

НАТ. АЛЛЕЯ, ДЕНЬ

Только что убивший ИРМУ, ГРИММСОН стоит на узкой улочке под мостом через Сену. Появляется ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД.


ГРИММСОН

Она мертва.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД подходит к ГРИММСОНУ вплотную, пристально глядит в глаза.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Как мальчик воспринял это?


ГРИММСОН

(пожимая плечами)

Он очень чувствительный. В Министерстве не поймут, если я скажу, что промахнулся. У меня ведь репутация.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Вот что я скажу. Недовольство трусов – похвала для храбрецов. Твое имя воссияет в славе, когда мы придем к власти. Ждать осталось недолго. Следи за Криденсом. Оберегай его для высшей цели.


ГРИММСОН

Для высшей цели.



СЦЕНА 58

НАТ. ПАРИЖСКОЕ КАФЕ, ВЕЧЕР

Парочка влюбленных пьет кофе за столиком. НЬЮТ вглядывается в каждого, кто выходит из кафе, не забывая наблюдать за поведением магического перышка, накрытого бокалом. ЯКОБ разглядывает парочку.


ЯКОБ

Знаешь, что я люблю в Куинни? Да всё. И то, как она меня бесила иногда. Чтением мыслей.

(замечает, что НЬЮТ его не слушает)

Да. Мне повезло, что ей вообще стало интересно, о чем я думаю. Ты ведь понимаешь?


Пауза.


НЬЮТ

Прости?


ЯКОБ

Я спрашивал, ты уверен, что тот, кого мы ищем, здесь?


НЬЮТ

Абсолютно. Перышко так сказало.



СЦЕНА 59

ИНТ. ПАРИЖСКОЕ КАФЕ, ТУАЛЕТ, ВЕЧЕР

Грязный, обшарпанный туалет. КАМА рассматривает себя в зеркале. Его федора (уже без пера) висит на кране умывальника. Вдруг он кривится и, качая головой, принимается тереть глаз забинтованной рукой. Потом убирает от лица руку и снова смотрит в зеркало. Из уголка глаза высовывается крохотное щупальце. Всхлипывая, КАМА лезет в карман пиджака и достает склянку с ярко-зеленой жидкостью и пипеткой на конце. Закапывает в глаз несколько капель.

КАМА морщится от боли, но щупальце прячется. Он снова смотрит в зеркало. Теперь все в порядке. Он надевает шляпу и выходит из туалета.



СЦЕНА 60

ИНТ. ПАРИЖСКОЕ КАФЕ, ВЕЧЕР

КАМА выходит из кафе. Перо-стрелка поворачивается и указывает на него. НЬЮТ приподнимает бокал – и перо устремляется к шляпе КАМЫ.


ЯКОБ

Это не его мы ищем?


НЬЮТ

Да.


НЬЮТ и ЯКОБ подбегают к КАМЕ.


НЬЮТ

Простите. Бонжур. Бонжур, месье.


Не обращая внимания на НЬЮТА, КАМА шагает по улице.


НЬЮТ

Постойте! Простите, мы только, нам кажется, что вы могли встречать одну нашу знакомую.


ЯКОБ

Тину Голдштейн.


КАМА

Но, месье, Париж – большой город.


НЬЮТ

Она мракоборец. А когда исчезает мракоборец, то Министерство начинает розыски, и… Нет, видимо, мне придется доложить о ее пропаже…


КАМА

(задумчиво)

Она высокая? Брюнетка? Весьма…


ЯКОБ

…настойчивая.



НЬЮТ

…красивая. Очень…


ЯКОБ

(поспешно, не глядя на НЬЮТА)

Да, в общем, это я и имел в виду. Очень симпатичная.


НЬЮТ

Ну и настойчивая тоже.


КАМА

Прошлым вечером я видел похожую даму. Кажется. Я бы мог вам показать где.


НЬЮТ

Да, если вы не против. Было бы здорово.


КАМА

Конечно.



СЦЕНА 61

ИНТ. СЕКРЕТНОЕ УБЕЖИЩЕ КАМЫ, ВЕЧЕР

Внутри царит полный мрак. Слышно, как капает вода. Вспыхивает и гаснет солнечный луч, освещая спящую на полу ТИНУ.


НЬЮТ

Тина?


ТИНА просыпается. ТИНА и НЬЮТ пристально глядят друг на друга. Целый год оба не переставали думать друг о друге. Теперь, когда КАМЫ нет рядом, ТИНА думает, что ее наконец освободили из плена.


ТИНА

(радостно, не веря своему счастью)

Ньют.


ТИНА видит, что входит КАМА и угрожающе поднимает волшебную палочку. ТИНА испуганно вздрагивает.


КАМА

Экспелиалрмус!


Волшебная палочка НЬЮТА выскальзывает у него из ладони и отправляется прямо в руку КАМЕ. На дверях появляется тюремная решетка: они в ловушке.


КАМА

(через решетку)

Прошу прощения, мистер Саламандер. Я вернусь и освобожу вас, когда Криденс будет мертв.


ТИНА

Кама, постойте!


КАМА

Один из нас должен умереть. Я или он.


Вдруг он шлепает себе ладонью по глазу.


КАМА

Нет, нет, нет, нет. О нет. Нет, нет, нет.


Затем начинает дергаться и, теряя сознание, медленно сползает на пол.


НЬЮТ

Не лучшее начало спасательной операции.


ТИНА

О, так это спасательная операция? Из-за тебя я лишилась последней зацепки.


ЯКОБ бросается к двери, стараясь выломать решетку.


НЬЮТ

(как ни в чем не бывало)

И как продвигалось расследование до нашего появления?


ТИНА сердито качает головой и отходит в глубь помещения.

Никем не замеченный, ПИКЕТТ выпрыгивает у НЬЮТА из кармана, открывает замок – и решетка распахивается.


ЯКОБ

Ньют!


НЬЮТ

Молодец, Пик.

(ТИНЕ)

Так ты сказала, этот человек тебе нужен?


ТИНА

Да. Думаю, он знает, где Криденс, мистер Саламандер.


Они смотрят на лежащего без чувств КАМУ и слышат доносящийся сверху грохот, похожий на землетрясение. Они поворачиваются друг к другу.


НЬЮТ

А это уже Зу-ву.


НЬЮТ хватает волшебную палочку и дезаппарирует.









СЦЕНА 62

НАТ. ПАРИЖ, МОСТ, НОЧЬ

По мосту бежит обезумевшая, обессиленная Зу-ву. Каждое движение доставляет бедняге страшную боль. Прохожие в ужасе разбегаются. Визжат тормозами останавливающиеся машины.

На мосту в нескольких метрах перед Зу-ву аппарирует НЬЮТ. В руках у него чемодан. В следующее мгновение аппарируют ТИНА под руку с ЯКОБОМ. Согнувшийся в три погибели ЯКОБ тащит на себе бесчувственного КАМУ.


ЯКОБ

(кричит)

Пойдем, Ньют, нужно выбираться!


НЬЮТ наклоняется и спокойно открывает саквояж. Хищно оскалившаяся, рычащая Зу-ву быстро приближается.

Осторожно, стараясь еще больше не напугать Зу-ву, НЬЮТ роется в чемодане. Пролетает секунда, еще одна – он хмурится: никак не может найти то, что требуется. Зу-ву все ближе, рычит.

Наконец НЬЮТ достает то, что нужно. Это игрушечная пушистая птичка на палочке.

Пауза. При виде игрушки Зу-ву замирает, подрагивает только ее огромный хвост. Она подбирается, готовясь к прыжку, и – бросается вперед. Прохожие в ужасе: еще мгновение – и НЬЮТ будет раздавлен громадным животным…

Но в следующую секунду НЬЮТ ловко взмахивает рукой и убирает птичку обратно в чемодан, а вся огромная Зу-ву с хвостом, переливающимся всеми цветами радуги, ныряет вслед за птичкой и мгновенно исчезает внутри. НЬЮТ захлопывает крышку чемодана.

Раздаются крики прохожих, вой сирен, к месту происшествия несутся полицейские машины. Из кармана у НЬЮТА вылетает визитка ФЛАМЕЛЯ.

ТИНА и ЯКОБ с КАМОЙ на плечах спешат к НЬЮТУ. Через секунду все четверо дезаппарируют.






СЦЕНА 63

НАТ. ХОГВАРТС, ДЕНЬ

К замку зловещим маршем движется колонна МРАКОБОРЦЕВ, среди них ТЕСЕУС и ЛИТА.

КРУПНЫЙ ПЛАН: окно верхнего этажа. Студенты глазеют на незнакомцев, удивленно подталкивая друг друга локтями. МРАКОБОРЦЫ входят в школу.



СЦЕНА 64

ИНТ. КЛАСС ЗАЩИТЫ ОТ ТЕМНЫХ ИСКУССТВ, ДЕНЬ

ДАМБЛДОР ведет урок. Студенты с интересом наблюдают за спектаклем, разворачивающимся посреди аудитории. Дюжий парень МАККЛАГЕН принял защитную стойку в ожидании нападения. Его мантия вся в пыли, узел галстука съехал на ухо. МАККЛАГЕН и ДАМБЛДОР напряженно смотрят друг на друга.


ДАМБЛДОР

Какие три серьезные ошибки вы совершили в прошлый раз?


МАКЛАГГЕН

Я был захвачен врасплох, сэр.


ДАМБЛДОР

У? Что еще?


МАКЛАГГЕН

Не отразил контрзаклятия, сэр.


ДАМБЛДОР

Отлично. А последняя? Самая важная ошибка?


МАККЛАГЕН задумчиво переминается с ноги на ногу. Воспользовавшись его рассеянностью, ДАМБЛДОР делает выпад. МАККЛАГЕНА подбрасывает под самый потолок, но в последний момент ДАМБЛДОР чудесным образом ставит под ним мягкий диван. Рухнув на диван, толстяк МАККЛАГЕН подскакивает еще раз и сползает на пол.


ДАМБЛДОР

Не сделали выводов из первых двух.


Класс хохочет. Дверь открывается. Входят ТРЭВЕРС, ТЕСЕУС, а также четыре МРАКОБОРЦА. За ними следует молодая МИНЕВРА МАКГОНАГАЛЛ.


МАКГОНАГАЛЛ

Ведь это школа! Вы не имеете права.


ТРЭВЕРС

Я глава департамента Защиты магического правопорядка и могу входить куда угодно.

(обращаясь к студентам)

Всем уйти.


Но никто не двигается с места.


ДАМБЛДОР

(студентам)

Следуйте за профессором МакГонагалл, пожалуйста.


Встревоженные и удивленные, студенты друг за другом выходят из класса.


МАКЛАГГЕН

(ТРЭВЕРСУ)

Он лучший учитель в школе.


ДАМБЛДОР

(тихо)

Спасибо, МакЛагген.


ТРЭВЕРС

Пошел вон.


МАКГОНАГАЛЛ

Идемте, МакЛагген.


Дверь закрывается.


ТРЭВЕРС

Ньют Саламандер в Париже.


ДАМБЛДОР

Неужели?


ТРЭВЕРС

Не притворяйтесь. Он следует вашим приказам.


ДАМБЛДОР

Если бы вы имели удовольствие обучать его, вы бы знали, что Ньют никогда не следует приказам.


ТРЭВЕРС бросает ДАМБЛДОРУ небольшой томик. ДАМБЛДОР ловко ловит книгу.


ТРЭВЕРС

(кивая на книгу)

Вы читали «Предсказания Тихо Додонуса»?


ДАМБЛДОР

Много лет назад.


ТРЭВЕРС

(читает)

«Отвергнут жестоко сын, томится в отчаянии дочь, вернется…»


ДАМБЛДОР

Да, я помню.


ТРЭВЕРС

Ходят слухи, что здесь говорится про Обскури. Говорят, что Грин-де-Вальду нужен…


ДАМБЛДОР

…высокородный пособник. Я тоже это слышал.


ТРЭВЕРС

Получается, Саламандер всюду следует за Обскуром, чтобы защитить его. А вы тем временем создали уже целую сеть международных контактов.


ДАМБЛДОР

(спокойно и твердо)

Как бы долго вы ни следили за мной и моими друзьями, вам не отыскать заговора против вас, Трэверс, потому что у нас одна цель. Победа над Грин-де-Вальдом. Но предупреждаю, ваша политика жестокого давления лишь увеличивает число его сторонников.


ТРЭВЕРС

Мне не нужны ваши предупреждения.

(не теряя самообладания)

Итак, сложно это признавать, потому что вы мне неприятны…


ТРЭВЕРС и ДАМБЛДОР усмехаются.


ТРЭВЕРС

Но вы единственный волшебник, равный ему. Я хочу, чтобы вы с ним сразились.


Пауза. МРАКОБОРЦЫ наблюдают за происходящим.


ДАМБЛДОР

Я не могу.


ТРЭВЕРС

Из-за этого?


Он произносит заклинание и демонстрирует видение: юные ДАМБЛДОР и ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД стоят друг напротив друга. На физиономиях МРАКОБОРЦЕВ написано изумление.

Юные ДАМБЛДОР и ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД пристально глядят друг на друга.


ТРЭВЕРС

Вы с Грин-де-Вальдом были близки, как братья.


ДАМБЛДОР

Мы были ближе, чем братья.


ДАМБЛДОР хмуро смотрит видение. Эти воспоминания причиняют ему боль. С одной стороны, он стыдится своего прошлого. Но, что еще хуже, вдруг осознает, что этот момент был единственным во всей жизни, когда он чувствовал, что его действительно понимают.


ТРЭВЕРС

Так вы будете сражаться с ним?


ДАМБЛДОР

(сквозь зубы)

Не могу.


ТРЭВЕРС

Что ж, вы сделали выбор.


Он еще раз взмахивает волшебной палочкой. На запястьях ДАМБЛДОРА защелкиваются тяжелые оковы.


ТРЭВЕРС

Мне будет известно каждое ваше заклинание. Наблюдение за вами усилится и вы не будете преподавать Защиту от Темных Искусств.

(ТЕСЕУСУ)

Где Лита? Нам нужно в Париж.


Он бросается вон из комнаты. МРАКОБОРЦЫ спешат следом. ТЕСЕУС выходит последним.


ДАМБЛДОР

(вполголоса)

Тесеус.


ТЕСЕУС оборачивается.


ДАМБЛДОР

Тесеус, если Грин-де-Вальд будет собирать магов, не появляйтесь там. И не дайте Трэверсу вас туда отправить. Если вы верите мне…


ТРЭВЕРС (ВПЗ)

ТЕСЕУС!


ТЕСЕУС выходит.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации