Электронная библиотека » Джоан Роулинг » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 7 февраля 2019, 12:00


Автор книги: Джоан Роулинг


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

СЦЕНА 65

ИНТ. ХОГВАРТС, ПУСТОЙ КОРИДОР, ДЕНЬ

Вечереет. Солнце бьет в окна. ЛИТА идет по коридору, погруженная в воспоминания. Она подходит к распахнутой двери.

Большой зал озарен светом плавающих в воздухе свечей.



СЦЕНА 66

ИНТ. ХОГВАРТС, ПУСТАЯ АУДИТОРИЯ, ДЕНЬ

ЛИТА медленно входит в аудиторию, потом оборачивается, чтобы посмотреть в коридор и…

ПЛАВНАЯ СМЕНА КАДРА:



СЦЕНА 67

ИНТ. ХОГВАРТС, ПУСТАЯ АУДИТОРИЯ, СЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД, УТРО

13-летняя ЛИТА прячется в пустой аудитории. Мимо по коридору идут студенты с чемоданами и совами, они уезжают на зимние каникулы.

КАМЕРА НА: группа 13-летних девочек из Гриффиндора с чемоданами на колесиках.


ДЕВОЧКА ИЗ ГРИФФИНДОРА 1

Она все каникулы проводит здесь. Она не нужна своей семье.


ДЕВОЧКА ИЗ ГРИФФИНДОРА 2

И поделом, она та еще заноза. Ты слышала, на прошлой неделе…


ЛИТА выбегает в коридор и направляет на подруг волшебную палочку.


ЮНАЯ ЛИТА

Оскауcи!


Рот ДЕВОЧКИ 2 исчезает, вместо рта остается просто пустое место. Торжествующая ЛИТА проскальзывает мимо остолбеневших подруг и сбегает с места преступления.


ДЕВОЧКА 1

(кричит)

Профессор МакГонагалл! ЛЕСТРЕЙНДЖ ОПЯТЬ ЗА СВОЕ!


МАКГОНАГАЛЛ (ВПЗ)

Лестрейндж! Остановитесь! Лестрейндж. Непослушный ребенок! Стойте! Позор факультету Слизерин. Минус сто очков. Минус двести! Вернитесь! Сейчас же! Стоп! Дети! Хватит! Остановитесь! Вернитесь!


ДЕВОЧКА 1

Мисс, эта Лестрейндж, она, она чудовище.


МАКГОНАГАЛЛ успокаивает девочек.

КАМЕРА НА: ЛИТА ныряет за угол.



СЦЕНА 68

ИНТ. ХОГВАРТС, ЧУЛАН, СЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД, УТРО

13-летняя ЛИТА захлопывает дверь изнутри и прикладывает к двери ухо. В коридоре слышатся удаляющиеся крики, топот. Вдруг за спиной у ЛИТЫ раздается какой-то шум. Она испуганно оборачивается.

13-летний НЬЮТ забрался в чулан раньше ее. Он припрятал тут пару банок, одна с головастиками, другая с калейдотластами. В руке у НЬЮТА плетеная корзина, в которой, как в гнезде, мальчик поселил маленького вороненка. У птенца сломана лапа. НЬЮТ заботливо наложил на перелом повязку. НЬЮТ и ЛИТА смотрят друг на друга.


13-ЛЕТНЯЯ ЛИТА

Саламандер, а ты почему не собираешься?


13-ЛЕТНИЙ НЬЮТ

Я не еду домой.


13-ЛЕТНЯЯ ЛИТА

Почему?


13-ЛЕТНИЙ НЬЮТ

(о птенце)

Не могу его бросить. Видишь, он ранен.


ЛИТА касается ладонью банок, разглядывает зачуханного вороненка. НЬЮТ скармливает птенцу дождевого червя.


13-ЛЕТНЯЯ ЛИТА

Кто это?


13-ЛЕТНИЙ НЬЮТ

Вороненок.


Только теперь в глазах ЛИТЫ мелькает любопытство.


13-ЛЕТНИЙ НЬЮТ

Кажется, ворон – эмблема твоей семьи?


13-ЛЕТНЯЯ ЛИТА

Так и есть.


ЛИТА смотрит, как НЬЮТ гладит птенца по головке, нежно берет в руки. Теперь ЛИТА глядит на мальчика совершенно другими глазами.

ПЛАВНАЯ СМЕНА КАДРА:



СЦЕНА 69

ИНТ. КЛАСС ЗАЩИТЫ ОТ ТЕМНЫХ ИСКУССТВ, ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД, ДЕНЬ

Время боггарта. ДАМБЛДОР наблюдает за подростками, которые стоят в очереди за своим счастливым билетом. «Ридикулус! Ридикулус!». Аудитория оглашается радостными возгласами всякий раз, когда акула превращается в буек или понтон, морда зомби в обыкновенную тыкву, а страшный вампир в смешного кролика.


ДАМБЛДОР

Отлично, Ньют. Смелее.


Очередь доходит до 16-летнего НЬЮТА. Боггарт превращается в рабочее место, как в Министерстве.


ДАМБЛДОР

У? Весьма необычно. Значит, мистер Саламандер больше всего на свете боится чего?


16-ЛЕТНИЙ НЬЮТ

Что придется работать в офисе, сэр.


Класс взрывается хохотом.


ДАМБЛДОР

Вперед, Ньют.


16-ЛЕТНИЙ НЬЮТ

Ридикулус!


НЬЮТ превращает рабочий стол в забавного деревянного дракона и скромно отходит.


ДАМБЛДОР

Прекрасно. Молодец.


Теперь наступает очередь 16-летней ЛИТЫ, но девочка стоит в нерешительности.


ДАМБЛДОР

(ободряюще, ЛИТЕ)

Лита, это всего лишь боггарт. Он тебя не обидит. Каждый чего-то боится.


Потешаясь над испуганной Литой, несколько учениц злорадно хихикают.


ДЕВОЧКА ИЗ ГРИФФИНДОРА 1

Долго же я этого ждала.


ЛИТА решительно шагает вперед. Трансформируясь, боггарт начинает менять форму. Смех мгновенно умолкает. Зеленые отсветы падают на лица побледневших от страха насмешниц.

Мы видим тень с крохотной человеческой ручкой. Всхлипывая, ЛИТА бросается вон из аудитории.



СЦЕНА 70

НАТ. ОЗЕРО ХОГВАРТСА, ОСТРОВ ЛЕЧУРОК, ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД, ВЕЧЕР

НЬЮТ отыскивает ЛИТУ на озере, девочка одиноко сидит на берегу, глаза красные от слез. НЬЮТ и ЛИТА глядят друг на друга.


16-ЛЕТНЯЯ ЛИТА

Я не хочу об этом говорить.


НЬЮТ протягивает ЛИТЕ руку, помогает подняться на ноги. Они идут мимо деревьев, на одном из которых видят увлеченного игрой лечурку. Заметив людей, существо испуганно замирает, но, когда понимает, что перед ним НЬЮТ, его боязливость тут же улетучивается. НЬЮТ протягивает руку, и зверек охотно прыгает ему на палец.


16-ЛЕТНИЙ НЬЮТ

Они меня знают, а то бы спрятались. Они живут на деревьях, из которых делают волшебные палочки. Ты об этом знала?

(пауза)

И у них сложная социальная организация. Если за ними понаблюдать, то можно понять.


НЬЮТ говорит с увлечением, но ЛИТУ интересуют не зверьки, а сам НЬЮТ. НЬЮТ протягивает ей лечурку, и зверек легонько дотрагивается до ее ладони.


ДАМБЛДОР (ВПЗ)

Привет, Лита!


ПЛАВНАЯ СМЕНА КАДРА:



СЦЕНА 71

ИНТ. ХОГВАРТС, ПУСТАЯ АУДИТОРИЯ, ДЕНЬ

ЛИТАсидит за своей старой партой в классе. Входит ДАМБЛДОР.


ДАМБЛДОР

Какой сюрприз.


ЛИТА

(холодно)

Обнаружить меня в классе? Я была такой плохой ученицей?


ДАМБЛДОР

Напротив, одной из самых умных.


ЛИТА

Я сказала плохой, а не глупой. Вы можете не отвечать. Я никогда вам не нравилась.


ДАМБЛДОР

Ошибаешься! Я не считал тебя плохой.


ЛИТА

Тогда вы исключение. Все остальные считали.

(очень тихо)

И они правы. Я была изгоем.


Пауза. ДАМБЛДОР пристально смотрит на ЛИТУ.


ДАМБЛДОР

Лита, я прекрасно понимаю, как тебя огорчают разговоры о твоем брате Корвусе.


ЛИТА

Нет. Не понимаете. Если у вас не было умершего брата.


ДАМБЛДОР

Так вышло, что я потерял сестру.


ЛИТА смотрит на ДАМБЛДОРА. В ее взгляде настороженность и любопытство.


ЛИТА

Вы любили ее?


ДАМБЛДОР

Не так сильно, как следовало бы.


Он подходит к ЛИТЕ.


ДАМБЛДОР

Освободи себя от тяжелой ноши. Прими утрату и станет легче. Как будто камень с души упадет.


Она быстро смотрит на него: он знает наверняка или только догадывается?


ДАМБЛДОР

(вполголоса)

Сожаление – вот мой вечный спутник. Не бери с меня пример.



СЦЕНА 72

ИНТ. УБЕЖИЩЕ ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА, ГОСТИНАЯ, ВЕЧЕР

КУИННИ сидит на софе, рядом столик с чаем и пирожными. Она ставит на стол пустую чашку. КУИННИ чувствует себя немного неловко. РОЗЬЕ поспешно подливает ей чаю.


КУИННИ

О! Нет, благодарю. Что ж, вы были очень добры, но моя сестра Тина меня уже, наверное, обыскалась. Переживает, стучится во все двери, так что я лучше пойду.


РОЗЬЕ

Но вы даже не встретились с хозяином.


КУИННИ

(чуть-чуть лукаво)

О, так вы замужем?


РОЗЬЕ

(с улыбкой)

Скажем так, глубоко преданна.


КУИННИ

(невинным тоном)

Знаете, я даже не понимаю, шутите вы или вы просто француженка.


РОЗЬЕ смеется и выходит из комнаты. КУИННИ смущена. Заколдованный чайник, висящий в воздухе, пытается подлететь поближе и налить ей чаю.


КУИННИ

(отмахиваясь от чайника)

Отстань от меня!


Дверь открывается, входит ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД. КУИННИ быстро встает, в ту же секунду чайник и чашки падают на пол, разбиваясь вдребезги. КУИННИ наставляет свою волшебную палочку на ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА.


КУИННИ

Не приближайтесь! Не с места! Я знаю, кто вы такой.


Он медленно подходит к ней.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Куинни, тебе нечего бояться. Мы хотим помочь. Ты ведь так далеко, далеко от дома. Далеко от всего, что ты любишь. В незнакомой стране.


КУИННИ пристально следит за ним, продолжая держать его на прицеле.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Я бы никогда не навредил тебе. Правда. Ты не виновата, что твоя сестра мракоборец. Я хочу, чтобы ты помогла мне сейчас построить мир, где волшебники будут свободно жить и свободно любить.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД спокойно дотрагивается пальцем до кончика волшебной палочки КУИННИ и опускает ее вниз.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Невинное дитя. Иди же. Покинь это место.





СЦЕНА 73

ИНТ. ХОГВАРТС, КСТАТИ-КОМНАТА, НОЧЬ

Почти пустая комната, у стены под черным бархатным покрывалом какой-то предмет. ДАМБЛДОР секунду стоит в нерешительности, потом шагает и стягивает черное покрывало.

Перед ним зеркало Джедан. Как давно он не заглядывал в него! Но теперь, собравшись с духом, он смотрит в зеркало.

Перед нами подростки ДАМБЛДОР и ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД в амбаре. Каждый чиркает своей волшебной палочкой по ладони. Когда показывается кровь, мальчики прикладывают ладонь к ладони…

ДАМБЛДОР не выдерживает, отворачивается, ему хочется снова накинуть на зеркало покрывало.

Однако, сделав над собой усилие, он продолжает смотреть.

Из ладоней вытекает по капле крови и смешиваются в одну. Вокруг общей капли крови постепенно появляется небольшая металлическая фляжка, сначала полупрозрачная, затем полностью железная. Это – чаша ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА.

Видение прошлого меркнет, и в сумраке зеркала возникает теперешний, ухмыляющийся ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД.





СЦЕНА 74

НАТ. ПАРИЖ, УЛИЦА МОНМОРАНСИ, ДЕНЬ

СЪЕМКА ДАЛЬНИМ ПЛАНОМ: дом НИКОЛАСА ФЛАМЕЛЯ.



СЦЕНА 75

ИНТ. ДОМ ФЛАМЕЛЯ, ДЕНЬ

Жутковатая, средневековая гостиная. На старинных гобеленах видны движущиеся фигуры и причудливые руны. Большой хрустальный шар в углу комнаты наполнен темными клубами тумана. ТИНА пытается привести КАМУ в чувство, поднося к его носу склянку с ароматической солью. КАМА начинает шевелиться. У него из кармана выпадает томик «Предсказаний Тихо Додонуса». ТИНА поднимает книгу с пола и находит в ней строчки, подчеркнутые КАМОЙ.

На столе раскрытый чемодан НЬЮТА. Внутри рычит Зу-ву. ТИНА наклоняется к чемодану и прислушивается.





СЦЕНА 76

ИНТ. ЧЕМОДАН НЬЮТА, ВОЛЬЕР ЗУ-ВУ, ДЕНЬ

Естественная среда обитания Зу-ву. НЬЮТ лежит, свернувшись калачиком, в густых зарослях. Зу-ву, подцепив его когтем, поднимает над землей.



СЦЕНА 77

ИНТ. ДОМ ФЛАМЕЛЯ, ДЕНЬ

Входит ЯКОБ и видит ТИНУ, разглядывающую чемодан. ТИНА поспешно переводит взгляд на раскрытую книгу.


ЯКОБ

(кричит, наклонившись над чемоданом)

Слушай, Ньют! Дружище! Тина здесь. И похоже, ей скучно! И может, ты поднимешься и составишь ей компанию?

(пауза)

Я тут искал еду, но ничего не нашел. Так что, я тогда схожу наверх и попытаю удачи на этом, как его, на чердаке.



СЦЕНА 78

ИНТ. ЧЕМОДАН НЬЮТА, ВОЛЬЕР ЗУ-ВУ, ДЕНЬ

Все еще раскачиваясь на когте Зу-ву, НЬЮТ пытается успокоить животное. Наконец ему удается дотянуться и, сняв узду, освободить Зу-ву.


НЬЮТ

Все будет хорошо.


ЯКОБ (ВПЗ)

Да.



СЦЕНА 79

ИНТ. ДОМ ФЛАМЕЛЯ, ДЕНЬ

ЯКОБ уже собирается уходить, как из чемодана вылезает НЬЮТ.


НЬЮТ

Дикий бадьян ей помог. Она рождена, чтобы бежать. Думаю, ей просто не хватает уверенности.


НЬЮТ поворачивается к ТИНЕ. Она прячет в карман книгу и отводит взгляд в сторону.


ТИНА

Мистер Саламандер, у вас есть средство, чтобы привести его в чувство? Мне нужно его допросить. Думаю, он знает, кто Криденс на самом деле. И шрамы на его руке указывают на Непреложный обет…


НЬЮТ

(нетерпеливо перебивает)

…Непреложный обет. Да, я тоже их заметил.


Они осматривают лежащего без чувств КАМУ.


НЬЮТ

Люмос.


Немного приподняв КАМУ, НЬЮТ пытается посветить ему в глаз кончиком волшебной палочки, как фонариком врача-реаниматолога. НЬЮТ и ТИНА вздрагивают от неожиданности. НЬЮТ замечает, как начинает высовываться крохотное щупальце…


ТИНА

(ахая)

Что это было?


НЬЮТ

(сосредоточенно)

В коллекторах живут водяные драконы. На них всегда полно паразитов. Они… Якоб?


ЯКОБ

Да?


НЬЮТ

Прости. Там, в чемодане, в кармашке, найди пинцет, будь добр.


ЯКОБ

Пинцет?


ТИНА

Для мелких предметов…


НЬЮТ

Он тонкий и острый…


ЯКОБ

Да, я знаю, что такое пинцет. Вот.


НЬЮТ

Спасибо.

(ТИНЕ)

Тебе лучше не смотреть.


ТИНА

Я справлюсь.


НЬЮТУ удается поймать щупальце, и он пробует вытянуть его из глаза КАМЫ.


НЬЮТ

Давай… Попался. Якоб, подержи его пока.


Ему удается извлечь из глаза небольшое существо, похожее на водяного паучка. Он протягивает его ЯКОБУ.


ЯКОБ

Фу… Кальмарчик.


КАМА начинает что-то бессвязно бормотать.


КАМА

Я должен убить его…


ТИНА

Кого? Криденса?


НЬЮТ

Он придет в себя через несколько часов. Яд этого паразита очень силен.


ТИНА

Мне нужно в Министерство – отчитаться.

(с волнением в голосе)

Рада была встрече, мистер Саламандер.


ТИНА решительно выходит из комнаты. НЬЮТ недоуменно смотрит ей вслед и печально качает головой.



СЦЕНА 80

ИНТ. ДОМ ФЛАМЕЛЯ, ПРИХОЖАЯ, ДЕНЬ

ЯКОБ догоняет ТИНУ в прихожей.


ЯКОБ

Стой! Погоди минутку, куда? Ой, ну погоди, постой. Стой! Тина!


ТИНА уходит. Когда за ней закрывается дверь, из гостиной выходит НЬЮТ.


ЯКОБ

(НЬЮТУ)

Все-таки сказал ей про саламандру, да?


НЬЮТ

Нет, я… Она же… Я… Она просто ушла. Ну и что мне…


ЯКОБ

(решительно)

Так беги за ней!


НЬЮТ хватает чемодан и выбегает из дома.



СЦЕНА 81

НАТ. УЛИЦА МОНМОРАНСИ, ВЕЧЕР

ТИНА торопливо идет по улице. НЬЮТ пытается ее догнать.


НЬЮТ

Тина. Прошу, выслушай меня.


ТИНА

Мистер Саламандер, я тороплюсь в Министерство. Я знаю, как вы относитесь к мракоборцам.


НЬЮТ

Я, возможно, слишком резко выразился в том письме.


ТИНА

Как же эта фраза звучала? «Шайка лицемерных карьеристов»?


НЬЮТ

Прости, я не могу восхищаться людьми, у которых одна реакция на все непонятное – убить!


ТИНА

Я мракоборец, и я не такая.


НЬЮТ

Это потому что у тебя средняя голова.


ТИНА

(останавливаясь)

Что ты сказал?


НЬЮТ

Это выражение пошло от трехголового Оттискруна. У него средняя голова для фантазий. Каждый мракоборец хочет смерти Криденса, кроме тебя. Средняя голова.


Пауза.


ТИНА

Кто-то еще использует этот оборот, мистер Саламандер?


НЬЮТ пожимает плечами.


НЬЮТ

Ну, возможно, только я.


Неожиданно все огни гаснут, а дома на улице оборачивают черные полотнища.

Не замечающие этого маглы идут своей дорогой. На улице появляется молодая РЫЖЕВОЛОСАЯ ВЕДЬМА. Как НЬЮТ и ТИНА, она тоже видит полотнища.

Выйдя на середину улицы, ТИНА смотрит, как с неба плавно падают шелковые полотнища, окутывая дома мраком.


ТИНА

Это Грин-де-Вальд. Он созывает приспешников.


ПАНОРАМИРОВАНИЕ: Париж с высоты птичьего полета. Полотна продолжают опускаться. Весь город покрывают темные полотнища ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА, похожие на знамена.







СЦЕНА 82

НАТ. ВОЛШЕБНОЕ КАФЕ, ВЕЧЕР

Из кафе выбегают волшебники и волшебницы, чтобы увидеть то, чего не замечают прохожие-маглы.



СЦЕНА 83

НАТ. ПАРИЖСКАЯ УЛИЦА, ВЕЧЕР

КУИННИ подхватывает один из шелковых лоскутов, и сразу на нем проступает герб в виде белого ворона.



СЦЕНА 84

НАТ. ПЛОЩАДЬ ФюРСТЕМБЕРГ, ВЕЧЕР

НЬЮТ все еще плетется за ТИНОЙ. Окруженные ворохом знамен ГРИН-ДЕ-ВАЛЬДА, они останавливаются.


ТИНА

Мы опоздали. Грин-де-Вальд ищет Криденса. Возможно, уже нашел.


НЬЮТ

(с неожиданной решительностью)

Еще не поздно. Есть шанс перехватить его раньше.


Он хватает ее за руку и тащит.


ТИНА

Куда ты идешь?


НЬЮТ

В Министерство магии Франции.


ТИНА

Это последнее место, куда пойдет Криденс.


НЬЮТ

В сейфе Министерства спрятана коробка. В ней ответ на вопрос, кто такой Криденс.


ТИНА

Коробка? О чем ты говоришь?


НЬЮТ

Доверься мне.



СЦЕНА 85

НАТ. ПОЛУРАЗРУШЕННОЕ ЗДАНИЕ, КРЫША, ВЕЧЕР

КРИДЕНС раскалывает орех и кормит крохотного птенца. У него за спиной появляется НАГАЙНА.


НАГАЙНА

(нетерпеливо)

Криденс!


Она тащит его через открытое окно – на крышу. Вдали виднеется Эйфелева башня.

ПАНОРАМИРОВАНИЕ: Поблизости от них, на гребне крыши сидит ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Тсс!


КРИДЕНС

(шепотом)

Чего вы хотите?


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

От тебя? Ничего. Для тебя? Всего, чего я был лишен. А чего хочешь ты, мой мальчик?


КРИДЕНС

Я хочу знать, кто я.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Здесь ты найдешь доказательство своего истинного происхождения.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД достает из кармана пергамент и подбрасывает в воздух. Пергамент, порхая, словно птица, летит и мягко садится КРИДЕНСУ на ладонь.


ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД

Вечером на кладбище Пер-Лашез ты узнаешь правду.


Отвесив поклон, ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД дезаппарирует. КРИДЕНС держит в руке карту кладбища Пер-Лашез.





СЦЕНА 86

ИНТ. ДОМ ФЛАМЕЛЯ, ВЕЧЕР

Кое-как свернувшись в кресле, спит ЯКОБ. Рядом бредит КАМА.


КАМА

Отец, зачем ты заставил меня?


Вдруг ЯКОБ испуганно открывает глаза, словно разбуженный ночным кошмаром.


ЯКОБ

Ах! Что…


Теперь, когда он проснулся, у него начинает урчать живот.

За спиной у ЯКОБА появляется фигура. Шестисотлетний НИКОЛАС ФЛАМЕЛЬ стоит на входе в свою алхимическую лабораторию.


ФЛАМЕЛЬ

К сожалению, мы не держим еду в доме.


ЯКОБ взвизгивает от ужаса.


ЯКОБ

(испуганно)

Вы что, вы – призрак?


ФЛАМЕЛЬ

(с усмешкой)

Нет. Нет, я живой. Просто я алхимик и потому бессмертен.


ЯКОБ

Я бы не дал вам и четыреста лет. Простите, мы вошли без стука.


ФЛАМЕЛЬ

Ничего, не страшно. Альбус сказал, что могут заехать друзья.

(протягивая руку)

Николас Фламель.


ЯКОБ

О! Якоб Ковальски.


Они обмениваются рукопожатиями. ЯКОБ чересчур сильно сжимает хрупкую руку алхимика, который морщится от боли.


ФЛАМЕЛЬ

Ой-ой!


ЯКОБ

Ох, простите.


ФЛАМЕЛЬ

Все хорошо.


ЯКОБ

Я не хотел…


ФЛАМЕЛЬ поворачивается к хрустальному шару. В клубах дыма, заполняющих шар, начинают вспыхивать молнии.


ФЛАМЕЛЬ

Он неспокоен последнее время.


ЯКОБ

(подходя ближе)

Да. Я видел такую штуку. На ярмарке. Там была дама одна, а на ней вуаль, я дал ей монетку, а она предсказала мою судьбу.

(пауза)

И она почти везде ошиблась.


Крупный план: Внутри хрустального шара, среди клубов дымы и молний появляется КРИДЕНС


ЯКОБ (ВПЗ)

О, ничего себе! Минуточку! Я его знаю. Это, это же Криденс.


…теперь внутри шара фамильный склеп Лестрейнджей, украшенный каменным вороном. Неожиданно внутри склепа возникает КУИННИ. Она сидит на каменной скамье, словно ожидая чего-то…


ЯКОБ

Эй! Это Куинни. Вот же она.

(обращаясь к КУИННИ)

Я здесь, детка!

(обращаясь к ФЛАМЕЛЮ)

Что это за место? Оно где-то здесь?


ФЛАМЕЛЬ

О! Да. Это склеп Лестрейнджей. Он на кладбище Пер-Лашез.


ЯКОБ

(обращаясь к КУИННИ в хрустальном шаре)

Я бегу, детка. Никуда не уходи. Стой там…

(ФЛАМЕЛЮ)

Спасибо, спасибо, мистер Фламель.


ЯКОБ благодарно жмет руку ФЛАМЕЛЮ.


ФЛАМЕЛЬ

Ох!


ЯКОБ

Ох, простите. Простите.


ФЛАМЕЛЬ

Ой!


ЯКОБ

Вот же… И присмотрите за мистером Щупальцем.


Он оборачивается. Диван пуст. ЯКОБ выбегает из комнаты в коридор. Входная дверь распахнута настежь. КАМА сбежал.


ЯКОБ

О нет. Простите, я должен бежать.


ФЛАМЕЛЬ

Прошу вас, вам нельзя на кладбище.


Но ЯКОБ тоже убегает и исчезает в ночи.

ВОЗВРАТ К ФЛАМЕЛЮ: Он поворачивается к ЯКОБУ, но, видя, что тот исчез, поспешно возвращается к хрустальному шару. Внутри шара кружатся языки черного пламени.

ФЛАМЕЛЬ, прихрамывая, плетется в лабораторию и открывает шкаф. В шкафу склянки, трубки и светящийся философский камень. ФЛАМЕЛЬ достает с полки тяжелый фолиант с железными застежками и фениксом на обложке. Едва он касается застежек, как они со щелчком открываются.

КАМЕРА НА: книгу, которую листает ФЛАМЕЛЬ.

На каждой странице есть фотографии, каждая из них имеет подпись, но изображения людей отсутствуют.


ФЛАМЕЛЬ

О!


ДАМБЛДОР тоже отсутствует.

ФЛАМЕЛЬ переворачивает еще одну страницу. На ней ЕВЛАЛИЯ ХИКС, молодая профессор из Америки – встревоженно вертит головой.


ЕВЛАЛИЯ

Что происходит?


ФЛАМЕЛЬ

Ровно то, о чем он говорил. Грин-де-Вальд собирает приспешников на кладбище, там будет смерть.


ЕВЛАЛИЯ

Вы должны пойти.


ФЛАМЕЛЬ

(в панике)

Что? Я не сражался уже лет двести.


ЕВЛАЛИЯ

Фламель, вы сможете. Мы в вас верим.



СЦЕНА 87

НАТ. ПЛОЩАДЬ ФЮРСТЕМБЕРГ, ДЕНЬ

ТИНА и НЬЮТ стоят на углу переулка и смотрят в сторону площади, где минуту назад среди деревьев появился лифт, ведущий во французское Министерство.


НЬЮТ

Шкатулка в Отделе Генеалогии, Тина. То есть три этажа вниз.


НЬЮТ шарит в карманах и достает склянку с несколькими каплями грязноватой жидкости.


ТИНА

Это всеэссенция?


НЬЮТ

(глядя на бутылку)

Хватит, чтобы зайти внутрь.


Он осматривает свой пиджак и отыскивает на нем волос своего брата ТЕСЕУСА. Запихивает волос в склянку и, выпив остатки жидкости, превращается в своего брата. Но остается в своей прежней одежде.


ТИНА

Кто?..


НЬЮТ

Мой брат Тесеус. Мракоборец и любитель обниматься.



СЦЕНА 88

ИНТ. МИНИСТЕРСТВО МАГИИ ФРАНЦИИ, ГЛАВНЫЙ УРОВЕНЬ, НОЧЬ

ТЕСЕУС выходит из совещательной комнаты и подходит к ожидающей его ЛИТЕ.


ЛИТА

Что происходит?


ТЕСЕУС

Сегодня Грин-де-Вальд собирает где-то своих приспешников.


ЛИТА и ТЕСЕУС целуются.


ЛИТА

Будь осторожен.


ТЕСЕУС

Ну конечно.


ЛИТА

Пообещай мне…


ТЕСЕУС

Обещаю быть осторожным. Я хочу, чтоб ты узнала это от меня. Они думают, Криденс – это твой пропавший брат.


ЛИТА

Мой брат умер. Он мертв. Сколько можно, Тесеус?


ТЕСЕУС

Я знаю. Знаю. А записи, записи это подтвердят. Ладно? Записи не лгут.


ТРЭВЕРС

(резко)

Тесеус!


ТЕСЕУС отходит от ЛИТЫ и подходит к ТРЭВЕРСУ.


ТРЭВЕРС

Тесеус! Каждого, кто явится на это сборище, – арестовать. При сопротивлении…


ТЕСЕУС

Сэр, если мы будем вмешиваться, мы обратим магов против нас.


ТРЭВЕРС

Исполняйте.


ТЕСЕУС замечает НЬЮТА-ТЕСЕУСА и ТИНУ, которые идут, опустив головы, через машбюро. Взгляды братьев встречаются.

КАМЕРА НА: НЬЮТА-ТЕСЕУСА и ТИНУ

НЬЮТ-ТЕСЕУС хватает ТИНУ под руку, увлекая в коридор. Бросив ЛИТУ и взбешенного ТРЭВЕРСА (не замечающего НЬЮТА), ТЕСЕУС бросается за ними. Пользуясь суматохой, ЛИТА исчезает за боковой дверью.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации