Текст книги "Полшага до любви"
Автор книги: Джоанна Беррингтон
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– Шутки кончились, – проговорил он зло, доставая из кармана пистолет. – Теперь обсудим все серьезно.
Аретта со страхом смотрела на оружие в его руках. Глядя, как Итон приближается к ней, думала только об одном – лишь бы не закричать. Она очень боялась, что Джонатан проснется и прибежит сюда…
Бенджамин вышел из такси. Знакомый дом возвышался за оградой, как призрак прошлого. Во время последней поездки в Остин, когда он выкупал закладную у банка, у него не было времени съездить сюда. Получается, он был здесь в последний раз почти пять назад и то по весьма печальному поводу – на похоронах миссис Льюис.
В окнах первого этажа горел свет. Кто-то, несмотря на поздний час, был в гостиной. Может быть, Аретта сидит перед телевизором?
Сначала Бенджамин планировал переночевать в отеле, а в поместье Льюисов заявиться наутро. Но что-то заставило его взять такси и мчаться сюда. Какое-то тревожное предчувствие, которому не было объяснения.
Бенджамин направился к дому. Он не знал, что скажет Аретта, увидев его. Вероятно, отругает. Может быть, даже разозлится и выставит за порог. Ну и пусть. Главное, он убедится, что с ней все в порядке. Ведь именно ради этого он решился нарушить ее запрет и прилетел сюда.
Просто не мог больше ждать, пока она сама выйдет на связь. В один прекрасный момент окончательно потерял терпение, снял трубку и забронировал билет на ближайший рейс до Остина.
Бенджамин был уже у крыльца, как вдруг… Ему показалось или он услышал мужской голос?
Он подошел к окну, прислушался… и похолодел. Кто-то звал его по имени.
– Бенджамин, где же ты? Приди и спаси свою любимую! Ну что же ты не идешь?!
Бенджамин осторожно заглянул в окно. Он увидел плачущую Аретту, сжавшуюся на диванчике, и мужчину с пистолетом в руках, стоящего спиной к окну. Бен сразу узнал его – это был Итон.
В висках застучала кровь.
Что делает здесь этот подонок?! Как узнал, где скрывается Аретта?
Впрочем, думать об этом не было времени. Бенджамин понимал, что нужно что-то предпринять. Он буквально взлетел на крыльцо и попробовал открыть дверь. Бесполезно, она заперта. Стучать не было смысла, необходимо застать Итона врасплох…
Больше всего Бенджамин боялся услышать крик Аретты.
Он спрыгнул с крыльца и побежал вдоль стены. Где-то должен находиться другой вход. Кажется, из столовой была дверь в сад. Если память ему не изменяет.
Бенджамин молил Бога, чтобы Итон не успел сделать Аретте или Джонатану ничего плохого.
И вот наконец дверь в столовую. Толкнул – снова закрыто. Бенджамин сорвал с себя рубашку, намотал на руку и ударил по стеклу. Меньше всего он думал сейчас о том, что наделает много шума или поранится. Проникнуть в дом и спасти Аретту – вот чего он хотел.
Нужно было действовать молниеносно – Итон мог услышать звон бьющегося стекла. Бенджамин пересек столовую, вышел в кухню. Здесь было немного светлее – из-за того, что дверь в гостиную была открыта.
Он едва не поскользнулся. Этого еще не хватало! Посмотрел под ноги, увидел осколки какой-то бутылки. Сделал шаг в сторону, обходя их. Он тихо, но быстро приближался к дверному проему, ведущему в гостиную, откуда слышался голос Итона:
– Если ты не сделаешь так, как я скажу, мне придется отобрать у тебя ребенка.
Бенджамин едва не задохнулся от возмущения. Ждать не имело смысла. Он хотел уже броситься в гостиную… Но внезапно его взгляд привлекла одна вещь, висящая на стене кухни.
Аретта приготовилась к худшему. Она прекрасно понимала, что спасения ждать неоткуда. И вряд ли кто-то из соседок придет угостить ее куском черничного пирога.
Увещевания не привели ни к чему хорошему. Казалось, Итон все больше раздражался оттого, что жена никак не хочет сделать то, о чем он просит. Он угрожал ей пистолетом, говорил, что отнимет сына и увезет далеко-далеко. А когда плачущая Аретта просила его не делать этого, смеялся ей в лицо, размахивая оружием и заявляя, что она должна была думать о последствиях, улетая из Нью-Йорка.
Неизвестно, сколько еще длилась бы эта пытка и до чего дошел бы Итон… Неожиданно Аретта услышала странный звук – словно где-то разбили стекло. Она не была уверена, но, возможно, этот звук донесся из столовой.
Аретта посмотрела на Итона, но тот ничего не замечал, видимо увлеченный своей ролью обманутого супруга.
– И никакой Бенджамин не остановит меня, ясно тебе? – говорил он, поигрывая пистолетом. – Ему не справиться со мной!
Вдруг… Аретта даже не поняла, как это произошло… Раздался странный хруст, и выражение лица Итона стало таким, как будто он только что узнал какую-то удивительную новость. Итон хотел обернуться, но его ноги подкосились, и он упал на ковер, выронив оружие.
И Аретта увидела, что позади него, сжимая в руках чугунную сковороду, стоит Бенджамин.
Их глаза встретились, и…
В следующую секунду Аретта оказалась в объятиях Бена. Прильнула к его обнаженной груди, но вместо того, чтобы возрадоваться окончанию кошмара, разрыдалась.
– Пожалуйста, не плачь, – прошептал Бенджамин, обнимая Аретту. – Теперь все будет хорошо, я обещаю.
Разом все мысли, ощущения и предчувствия сложились воедино, как части одной мозаики. Сердце, птицей бьющееся в груди Аретты, не могло ошибаться.
– Я люблю тебя, Бен, – прошептала она еле слышно.
И как будто не было ничего больше вокруг – только нежные объятия, жаркие поцелуи и тихий шепот страсти.
Они наконец были вместе – два человека, которые долгое время боялись признать, что между ними есть чувство. Мужчина и женщина, столько лет стоявшие в полушаге от любви и наконец-то этот шаг сделавшие.
Где-то высоко-высоко звенели звезды, предсказывая Аретте и Бенджамину счастье. А они, окрыленные любовью, могли легко взлететь и коснуться их…
– Вам повезло, что мистер Дейли оказался неподалеку, – покачал головой мужчина в полицейской форме, осматривая место происшествия. – Мало ли что мог натворить ваш супруг. Судя по всему, парень изрядно накачан наркотиками.
Аретта вздохнула, глядя, как офицер делает пометки в своем блокноте. Она до сих пор не могла поверить, что кошмар закончился.
В гостиную вошел Бенджамин. Теперь на нем была одна из рубашек отца Аретты. Аретта посоветовала посмотреть в шкафу, что он и сделал. Бенджамин, застегивая пуговицы на рукавах, сел на диван рядом с любимой.
– Что теперь будет с Итоном? – спросил он.
– Суд решит, – пожал плечами полицейский. – Все зависит от того, какое обвинение ему предъявит прокурор – незаконное хранение оружия, наркотики… Пока мистер Конрад дает показания. Он упоминал про свою соучастницу, Николь. Вроде бы она дала ему пистолет и деньги, чтобы он прилетел сюда. Вам знакомо это имя?
Аретта и Бенджамин переглянулись.
– Завтра вас тоже ждут в полицейском участке, – продолжил офицер. – Расскажите там все, что знаете. Это поможет следствию.
– Я в шоке от того, что Николь оказалась способна на это, – тихо проговорил Бенджамин.
Аретта взяла его за руку. Да, жизнь частенько преподносит сюрпризы. И не всегда приятные.
Полицейский отправился осматривать кухню и столовую. Влюбленные встретились глазами. Больше всего на свете им хотелось сейчас остаться наедине и в полной мере насладиться друг другом.
– Как там Джонатан? Ты поднималась к нему в спальню? – Бенджамин с нежностью провел рукой по рыжим волосам Аретты.
– Да. Спит и ни о чем не подозревает. – В голосе Аретты чувствовалось облегчение. – Даже удивительно, что он не проснулся.
Бенджамин согласно кивнул. А потом чуть наклонился и коснулся губ Аретты. И она ответила ему страстным поцелуем.
Теперь ничто не заставит их расстаться. Слишком долго они шли к этому. Слишком нелегким был путь. Слишком хорошо они теперь знают цену такому простому на первый взгляд счастью – любить друг друга и быть вместе.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.