Текст книги "Портрет в черепаховой раме. Книга 1. Покинутая дама"
Автор книги: Эдуард Филатьев
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Приезд княгини
Тем временем в Дерпт прикатила дорожная берлина Натальи Голицыной. Первым делом приехавшая княгиня велела своей горничной Палаше разузнать всё то, что в городе говорят о полке карабинеров и его командире. А Панкратию Быкову, отправленному в Дерпт несколько дней назад, приказала разыскать Загряжского и доставить к ней.
Сама же княгиня привела себя в порядок после многодневной поездки и отправилась по указанному Панкратием адресу.
Её сани прикатили на малолюдную улицу. Возница спрыгнул с облучка на мостовую, огляделся по сторонам и пошёл вдоль домов.
Дверь одного из особняков неожиданно распахнулась, и на улицу вышел Василий Фомин. Возница обратился к нему:
– Желаю здравствовать, господин любезный!
– Желаю того же самого! – ответил Фомин.
– Не знаете ли вы, в каком из этих домов проживает Лизавета Киргоф?
– Госпожа Луиза Кирхгоф?
– Она самая!
– Знаю! Только что от неё.
– Стало быть, она проживает здесь? – и возница указал на дом, из которого вышел его собеседник.
– Здесь, здесь! Она как раз сейчас принимает.
– Премного благодарствуем, господин любезный, звание и чин коего мне совершенно неведомы.
– Не стоит благодарности! – ответил с улыбкой Фомин и зашагал своей дорогой.
А возница вернулся к саням, сел на облучок, взял в руки вожжи и подкатил к дому, из которого вышел Фомин.
– Приехали? – спросила Наталья Петровна.
– Точно так! – ответил возница, спрыгнул с облучка, подошёл к крыльцу и дёрнул за дужку дверного звонка.
Дверь открыла молодая девушка.
– К госпоже Киргоф! – торжественно произнёс возница.
– Прошу вас! – последовал ответ.
– Сейчас приглашу! – сказал возница, подбежал к саням и сказал:
– Пожалуйте, госпожа Наталья Петровна! Вас ждут.
Голицына покинула сани, вошла в дом и сбросила шубу на руки встречавшей её девушки. Та повесила шубу и сказала:
– Прошу пройти сюда!
Княгиня вошла в комнату.
Сквозь занавешенные окна дневной свет почти не проникал. Лишь несколько свечей тускло освещали множество самых разных часов на стенках, попугая в клетке и нахохлившуюся ворону на комоде.
– Матушка Луиза сейчас придёт, – сказала девушка.
– Поскорее бы! Долго ждать не могу!
– Чтобы поспевать всегда и всюду, надо уметь отрешаться от прошлого. Люди сами приковали себя к сиюминутным мгновениям и превратились в рабов времени.
– Что? – грозно спросила княгиня, не привыкшая к тому, чтобы кто-то её поучал.
– Так говорит матушка Луиза, – скромно пояснила девушка.
– Кто, кто? – недовольно переспросила Голицына.
– Матушка Луиза!
Попугай тотчас встрепенулся и хрипло прокричал:
– Матушка! Матушка!
Ворона тоже разинула клюв:
– Карр!
И сразу, как по команде, забили часы, закурлыкали куранты, заскрипела, заиграв, стоявшая в углу шарманка.
В комнате появилась женщина лет шестидесяти, которая сказала:
– Милости прошу к нашему шалашу!
– Матушка! Матушка! – радостно закричал попугай.
– Карр! – подхватила ворона.
– Всё! Аллес! Руих! Тишина! – строго скомандовала старушка.
Тотчас перестали бить часы, затих попугай, замерла ворона. И в комнате воцарилось тишина, которую нарушали лишь звуки падавших где-то неподалёку капель воды и тиканье часов.
– Рада приветствовать вас, госпожа Голицына! – сказала ворожея и, указав на кресло возле стола, пригласила. – Пожалуйста, садитесь!
Сама же примостилась напротив гостьи на краю кушетки.
– День добрый, матушка Луиза! – сказала княгиня, садясь в кресло. – Как вы узнали меня?
– Я знаю всех, кто живёт в Дерпте и окрест.
– Но я только что приехала из Санкт-Петербурга.
– О вас меня предупредил ваш человек всемогущий.
– Мой человек? – с удивлением спросила Голицына. – Да ещё и всемогущий? Кто это?
– Он назвал себя Панкратом и сказал, что служит у вас.
– А, Панкратий! – с улыбкой произнесла княгиня. – Мой дворовый человек.
– В переводе с греческого его имя означает «всемогущий».
– Да, «пан» – «все», «кратос» – «могущество». Я сама дала ему это имя.
– Поэтому вас оно не должно тревожить. Но ведь что-то, уважаемая княгиня, вас всё равно сильно беспокоит?
– В ваш город прибыл полк.
– Да, карабинерный, – согласилась матушка Луиза. – Он сильно впечатлил многих. Тех, кто встречать его приходил.
– Командир этого полка…
– Знаю. Видела. Красавец-полковник. Всех очаровал.
– Вот это меня и беспокоит.
– Что именно?
– Его умение очаровывать.
– А вам бы хотелось, чтобы он всех разочаровывал? – спросила старушка.
– Зачем всех? Пусть очаровывает любого! Но не женщин! Особенно молодых.
– А если они всё-таки попытаются им очароваться?
– Тогда появлюсь я.
– И всё исправите?
– Постараюсь.
– Стало быть, как я поняла, вас беспокоит верность чувств вашего фаворита?
– Совершенно верно. Меня очень беспокоит его верность.
– Но верность, – нараспев произнесла ворожея, – это, примерно, то же самое, что и вера. Все мы веруем, все верующие. И все мы знаем, как нам следует поступать. Так?
– Истинно так! – подтвердила княгиня.
– Но многие всё равно поступают по-своему. Грешат!
– Да, случается, бывает.
– То есть нарушают порядок, установленный самим Всевышним.
– Да, нарушают, – согласилась Голицына.
– Но почему?
– Дьявол нашёптывает людям всякие заманчивые предложения.
– А раз так, то почему бы нам не предположить, что этот Вельзевул или Люцифер уже нашептал что-то вашему молодцу?
– Быть этого не может! – не согласилась Голицына.
– Почему?
– Потому что мой Ванюша устоит!
– Дьявольские проделки бывают такими коварными!
– Давайте дьявола задвинем куда-нибудь в сторону, подальше! – предложила княгиня. – Будем надеяться только на Всевышнего!
– Давайте! – согласилась старушка. – Но не зря ведь на Руси говорят: на Бога надейся, а сам не плошай!
– Вот для этого я к вам и приехала, матушка Луиза!
– Слушаю вас с величайшим вниманием!
– Я должна знать!
– Обо всех, кто окажется очарован вашим Иваном?
– Да! Даже о самых неприметных! – произнесла княгиня, сняла с пальца кольцо и протянула его матушке Луизе. – Возьмите от меня на память! И знайте, что все ваши расходы будут щедро оплачены!
Старушка взяла колечко, повертела его в руках и сказала:
– Камень бирюза в делах сердечных счастье приносит.
– И ещё, – добавила княгиня, – он благоволит имени Наталья. Я буду вдвойне вам благодарна, если вы не дадите забыть это имя.
– Кому?
– Командиру полка карабинеров. Пусть он забудет все остальные имена! А имя Наталья пусть трепещет в его сердце! – и Голицына затрясла ладонью, изображая трепещущее сердце.
– Буду стараться! – сказала старая Луиза Кирхгоф. – Все силы свои и всё своё умение приложит к этому матушка Луиза! А как мне вам сообщать всё то, что станет мне известно?
– Через моего человека.
– Всемогущего Панкратия?
– Да! Всю подноготную. И вот ещё что! – произнесла княгиня. – В наше время на людей постоянно сыплются всякие хворобы, поэтому очень часто бывает необходим совет опытного медика. У вас есть такой человек на примете?
– Есть! – ответила старушка без раздумий. – Вас вполне устроит Иоганн Казимир Фолкмер, надворный советник и медикус Дерпта.
Ворожея достала с полки визитную карточку и протянула её Голицыной.
– Здесь его адрес. Весь наш город с ним знаком. Живёт он в доме с башенкой. Скажете ему при встрече, что вам его посоветовала матушка Луиза.
Услышав последние два слова, попугай встрепенулся и произнёс:
– Матушка! Матушка!
– Карр! – откликнулась ворона.
И сразу забили часы, закурлыкали куранты, зазвучала шарманочная мелодия.
Княгиня перекрестилась и громко произнесла:
– Всё! Аллес! Руих! Тишина!
Попугай и ворона смолкли, а ворожея сказала:
– Мы все будем за вас стараться!
Голицына добавила:
– А пусть Всевышний во всём вам помогает!
– Пусть! – согласилась старушка. – Просьб у вас больше нет?
– Нет.
– Тогда я хочу у вас спросить кое о чём?
– Спрашивайте!
– Давно хочу услышать из уст сведущего человека про памятник, который собираются установить в Петербурге. Многие дамы Дерпта часто спрашивают меня: правда ли, что французский скульптор…
– Его зовут Этьен Фальконе.
– …что этот Этьен привёз с собой из Франции девушку?
– Да, её зовут Мари Анн Колло. Его ученица.
– Назвать можно по-всякому, а держать совсем для другого.
– Не знаю, что вы имеете в виду, матушка Луиза, но когда этот Фальконе не смог вылепить голову Петра…
– Как это «не смог»? – с удивлением спросила ворожея. – Он же скульптор!
– Да, скульптор, довольно известный во Франции. Но государыне его лепнина не нравилась, и она не могла утвердить ни одну из трёх вылепленных им голов.
– И Фальконе пришлось лепить четвёртую?
– Нет, – сказала Голицына. – Четвёртую голову вылепила Мари Анн. И её лепка всем понравилась, императрице – особенно! Эту голову и отлили.
– А что стало с Мари Анн?
– Её наградили ежегодной пенсией, и она стала членом Российской академии художеств.
– Вот вам и ученица! Нам бы таких! В Лифляндию. Да побольше!
– Пока в Дерпте находится карабинерный полк, пусть «таких» будет поменьше! Чтобы у меня на душе спокойнее было.
– Будем стараться, чтоб так оно и было! – заверила ворожея.
Звон колокольный
В торговых рядах Дерпта, куда заглянула горничная княгини Голицыной Палаша, было многолюдно. Среди покупающей публики прохаживались коробейники, которые торговали перстнями, булавками, нитками для вышивания, шёлковыми лентами и кружевами. Палашу это очень заинтересовало, и она принялась с интересом рассматривать продававшуюся галантерею.
Внезапно появились ехавшие верхом Иван Загряжский и его ординарец.
Палаша стремительно юркнула в ближайшую лавку.
А полковник, подъехав к одному из коробейников, спешился и принялся рассматривать его товар. Выбрав заинтересовавшую его вещь, показал на неё.
– Kleine Glocke? – спросил коробейник.
– Ja! – ответил по-немецки Загряжский.
– Wie viel? – спросил коробейник и повторил по-русски. – Как много?
– Drei, – ответил Загряжский и показал три пальца.
Коробейник завернул покупку, полковник расплатился, положил купленное в сумку, оседлал коня и ускакал вместе с ординарцем.
Палаша проводила их внимательным взглядом.
А Загряжский принялся разыскивать сани Натальи Фитингоф, поэтому пришлось обскакать все торговые ряды.
Наконец, сани были обнаружены. Всадники приблизились к ним, остановились. Загряжский спросил у возницы:
– Хозяйка где?
– Сейчас объявится, ваше высокоблагородие!
Действительно, из лавки напротив вышла Наталья и направилась к саням. Полковник спешился и пошёл ей навстречу.
Встретились.
– Неужели Ванюша звон колокольный отыскал? – спросила Наталья.
– У карабинеров слова с делом не расходятся, – ответил Иван, достал из сумки и протянул ей то, что купил у коробейника.
– Что это? Колокол?
– Он самый!
Наталья развернула обёртку и воскликнула:
– Колокольчик?
– Да, – ответил Иван. – Но звонить он будет тихо.
– Как?
– Шёпотом, еле слышно. Только для вас, уважаемая Наталья!
– Спасибо! Буду слушать.
– Слушайте, Наташенька, слушайте!
– И про памятник петербургский он может прозвонить?
– Про памятник прозвонит только тогда, когда в Дерпте объявится сведущий человек!
– Ещё не объявился?
– Нет, но жду его со дня на день. А про что сей малый колокол прозвониться не сможет, о том при встрече договорю. На первом же балу, на втором и на третьем.
– Буду ждать! – сказала с улыбкой Наталья.
– А меня дела ждут. Очень важные!
– Счастливого вам пути!
Загряжский оседлал коня, крикнул:
– До скорой встречи! – и ускакал вместе с ординарцем.
Сеанс у художника
Проскакав несколько кварталов, Загряжский остановился, спешился и сказал ординарцу:
– Мне сюда.
– А мне?
– Скачи в казарму, Егорий! Здесь мой портрет будут малевать.
– Жену и детишек порадовать?
– Их, Егорий, их! Офицеров предупреди, что скоро буду. Через часок-другой. Пусть ждут!
– Будет сделано, ваше высокоблагородие! – ответил ординарец и ускакал.
Из дома вышел паренёк лет семнадцати и приветливо произнёс:
– Добрый день, господин полковник!
– День добрый, молодой человек! – весело отозвался Загряжский.
– Я ученик господина Шлюсселя. Он сейчас подойдёт. А мы вашего коня пока поставим.
Коня отвели в конюшню, а Загряжский вслед за молодым человеком вошёл в дом и поднялся на второй этаж в салон художника. Всюду стояли и висели портреты и картины, написанные Вальтером Шлюсселем.
– Меня зовут Мартин! – сказал молодой человек.
– Мартын, если по-русски. А фамилия?
– Гулбис.
– Что она означает?
– Голубь, если по-русски.
– Мартын Голубев, значит. А меня кличут Иван Загряжский.
– Господин учитель предупредил о вашем приходе. Милости прошу, господин Загряжский! Присаживайтесь! Я свечи зажгу.
– Светло ведь! – удивился полковник.
– Скоро темнеть начнёт. Сядьте к окну поближе! Господин Шлюссель не любит работать в потёмках.
– Что он ещё не любит?
– Когда холодно. Поэтому после свечей моя главная забота – печь топить. Чтобы в ней поленья потрескивали, не переставая.
Загряжский сел на стул и стал осматривать висевшие портреты.
В комнату стремительно вошёл Вальтер Шлюссель.
– Добрый день, господин полковник!
– День добрый, господин портретист!
– Как вы меня назвали? Портретист? Неплохо! Я бы даже сказал, весьма точно!
– Было бы совсем великолепно, если бы вы с такой же точностью изобразили меня! – сказал Загряжский.
– Когда в мастерской тепло и светло, можно попробовать!
Он подошёл к мольберту и произнёс:
– А для картины «Город Дерпт встречает полк карабинеров» мне будет нужно, господин полковник…
– Называйте меня просто Иваном! – предложил Загряжский.
– Тогда и вы зовите меня просто Вальтером!
– Принято! Что вам нужно для вашей картины, Вальтер?
– Ваша лошадь, Иван.
– Хотите проскакать по Дерпту?
– Нет. Хочу её запечатлеть. Чтобы всё соответствовало действительности: командир полка по имени Иван и его лошадь по кличке…
– Удалой.
– Вот этого вашего Удалого мне и необходимо запечатлеть.
– Приезжайте к нам и запечатлевайте!
– Обязательно приеду! – сказал Вальтер Шлюссель и принялся наносить на холст облик полковника.
В мастерской воцарилась тишина.
– Чтобы вам было не скучно позировать, расскажите мне что-нибудь! – предложил художник.
– О чём?
– Хотя бы о монументе императору Петру. Вы со скульптором Фальконе знакомы были?
– Нет. Когда он работал в Петербурге, я там ещё не служил.
– У нас в Дерпте говорят, будто этот пятидесятилетний Фальконе привёз с собой из Франции очень молоденькую девушку.
– Меня уже спрашивали об этом, – ответил Загряжский, – и я не знал, что ответить. Но скоро сюда приезжает очень сведущий человек, я всё у него выведаю и расскажу то, что узнаю. У вас меня встретил тоже очень молодой человек. Он назвал себя Мартыном.
– Мартыном? Это мой ученик, – сказал Шлюссель и громко позвал. – Мартин!
Тот тут же отозвался:
– Я здесь, господин учитель!
– Другой грифель! Поострее!
Мартин подошёл к полке, на которой лежала груда портретов, и принялся искать грифель, переставляя портреты. Среди них открылся вдруг портрет молоденькой женщины.
– Ого! – воскликнул Загряжский. – Какие у вас замечательные фрау! И какие милые!
Художник повернулся в сторону портрета и крикнул:
– Мартин!
– Слушаю, господин учитель!
– Занавесь!
Ученик художника тотчас задёрнул занавеску и протянул Шлюсселю грифель.
– Какая жалость! – вздохнул Загряжский.
– Во время работы, – объяснил Шлюссель, – мой оригинал, то есть человек, над чьим образом я работаю, ни на миг не должен отвлекаться на то, что не имеет к нему отношения. Иначе он образ свой растеряет, и его изображение станет ложным, фальшивым, не похожим на оригинал.
Шлюссель помолчал и затем продолжил:
– У нас в Дерпте про этого Фальконе говорят, что у него и его ученицы… Мартин!
– Я здесь, господин учитель!
– Почему поленьев не слышно? Не потрескивают! Во время работы над образом необходимо думать только о нём, ни на что не отвлекаясь.
– Сейчас подброшу, господин учитель!
– Подбрось, не жалея! Пусть потрещат!.. А вы, Иван, просветите меня, что у вас в Петербурге про этого Фальконе говорят.
В казарме карабинеров
В казарме, где разместились карабинеры, ожидалась большая карточная игра. На неё в гости к офицерам пришёл Василий Фомин в своём партикулярном одеянии.
Пробили часы.
– Однако ж, господа! – потеребив ус, подал голос ротмистр Шаль нов.
– Сражение вновь откладывается! – продолжил поручик Стрешнев.
– И снова из-за нашего командира! – напомнил корнет Киселёв.
– Какие черти и где его носят? – весело спросил Фомин.
– Черти? – насмешливо переспросил Стрешнев. – Ещё не родился такой чёрт, который сладил бы с нашим полковником!
– Сам светлейший князь Потёмкин ему благоволит! – назидательно объяснил Шаль нов.
– Кому? – с улыбкой поинтересовался партикулярный. – Чёрту?
– И чёрту и Ивану нашему! – ответил Шальнов.
– Взял бы своего Рафаэля сюда! – ещё более весело предложил Фомин. – Посадил бы в сторонке, пусть малюет! Было бы весьма замечательно!
– Вашими устами, дорогой наш Василий Сергеич, да мёд бы пить! – так же весело пожурил его Стрешнев. – Местный Рафаэль в большом фаворе тут! От заказов отбоя нет! Втридорога пришлось за платить, чтобы он, отложив всё в сторону, начал «малевать» нашего командира!
В комнату заглянул ординарец Загряжского Егорий:
– Гонец княгини Голицыной полковника ищет!
– Вот и расскажи ему, что нам говорил! – сказал Шальнов, подкручивая ус.
– Мне не верит, – ответил Егорий. – Офицеров требует.
– Тогда кличь! – приказал Шальнов.
Ординарец впустил в комнату Панкратия Быкова, который, оглядев присутствовавших, негромко произнёс:
– Господа офицеры, княгиня Наталья Петровна Голицына разыскивает полковника Ивана Загряжского, вашего командира. Меня на поиски послала. Но найти его не могу. Где он? Проясните Христа ради!
– Наш командир пребывает у художника, который создаёт его портрет, – строго отчеканил Шальнов и после небольшой паузы шёпотом добавил. – По заказу своей зазнобы.
– А когда сюда вернётся?
– Через часок, – ответил Шальнов. – Не раньше.
– Премного благодарен вам, господа офицеры! – сказал с поклоном Быков. – Стало быть, через часок могу заглянуть?
– Милости просим! – ответил Шальнов.
В ожидании любимого
Вернувшись от ворожеи, Наталья Голицына достала из сундучка, который прибыл вместе с нею из Санкт-Петербурга, небольшую коробочку, вынула из неё колечко с бирюзой и надела на палец.
Потом подошла к окну и принялась старательно выписывать на замёрзшем стекле вензель в виде буквы «З».
С улицы донеслось цоканье копыт, заскрипели полозья. Кто-то торопливо прошагал по ступеням крыльца. В дверь постучали.
– Да, да! – крикнула княгиня.
Вошёл Панкратий Быков.
– Весь город обшарил! Нет нигде! А сейчас он…
– И слушать ничего не желаю! – резко оборвала его Голицына. – Из-под земли достань, но привези!
– Слушаюсь! – покорно сказал Панкратий и тихо закрыл за собою дверь.
Снова затопали сапоги по ступеням, заскрипели полозья и зацокали, удаляясь, копыта.
Загряжский в казарме
Копыта зацокали и за окном казармы. Корнет Киселёв бросился к окну и радостно закричал:
– О волке речь, а он сам навстречь!
– Наконец-то! – воскликнул Василий Фомин.
В комнату стремительно вошёл полковник Загряжский. От его фигуры веяло молодостью, отвагой и удачливостью.
– К вашим услугам, господа! – бодро прокричал он. – Фатта фриттата!
– Заждались уж! – проворчал Шальнов.
– Рвёмся в бой! – подхватил Киселёв.
– Прошу вас, господа! – широким жестом пригласил к столу поручик Стрешнев.
– А где же шедевр кисти местного Рембрандта? – спросил Фомин.
– Шедевры вмиг не создаются! – весело ответил полковник, усаживаясь к столу. – Работа только началась! Завтра продолжим. Местный Рембрандт сделал только первый набросок. И мастерскую покинул.
– А как же…? – спросил Киселёв.
– В мастерской остался ученик. За печкой наблюдать. Чтобы и завтра тепло было.
– Мудро! – сказал Шальнов. – Этому стоит поучиться!
– Но не в печке суть! – продолжал делиться впечатлениями Загряжский. – Я в этой мастерской сокровище обнаружил! Просто удача привалила! И какая! Всё бы за эту драгоценность отдал, не жалея! Душу дьяволу заложил бы!
– Так уж и душу! – не поверил Шальнов, распечатывая колоду.
– Не раздумывая! – заверил Загряжский.
– Что ж за невидаль такая? – спросил Стрешнев.
– Шкатулка заморская? – предположил Фомин.
– Э-э-э! – пренебрежительно отмахнулся полковник.
– С бриллиантами! – вставил своё предположение корнет Киселёв.
– За камни душу отдавать? – засмеялся Загряжский. – Нет, господа, это портрет!
– Всего лишь! – разочарованно протянул Стрешнев.
– Богини! – благоговейно произнёс полковник. – Ангела небесного!
– И кто же этот ангел? – поинтересовался Шальнов.
– Понятия не имею!
– У Рембрандта спросить надо было! – подал совет Фомин.
– Спрашивал. Кучу слов в ответ услышал, но чей это портрет, так и не узнал. Потому и позвал его ученика к нам в казарму. Может быть, он эту тайну раскроет.
За окном заскрипели полозья, послышались голоса.
– Вот и он! – воскликнул усатый Шаль нов, та суя карты. – Лёгок на помине!
В комнату заглянул ординарец Егорий:
– Господин полковник, до вас гонец!
– Кличь!
Егорий пропустил в комнату Панкратия Быкова.
– Ещё раз здравия желаю, господа! – произнёс Панкратий и, обведя взглядом си девших за столом, обратился к Загряжскому. – Ваше высокоблагородие, примите письмецо-с!
Загряжский взял послание, прочёл и в изумлении хмыкнул:
– Вот оно что! Придётся, как любит говорить светлейший, употребить послед нее средство!
– Что? Что такое? – встревожились офицеры.
– Вынужден оставить вас, господа!
– Богиня вызывает? – спросил Фомин.
– Поднимай выше! – ответил полковник. – Властелин душ!
– Неужто сам дьявол? – удивился партикулярный.
– Истинный! – подтвердил Загряжский, вставая. – Но, как бы сказал светлейший князь, дьявол в юбке! А вы, господа любезные, ждите ученика художника. Мартын его зовут. И постарайтесь разузнать всё про этого ангела небесного! И не забудьте про фейерверк в честь открытия ярмарки! Вот-вот начнут палить!
Полковник шагнул к Панкратию.
– Вези, Люцифер, к княгине ночи!
Когда дверь за командиром полка закрылась, Василий Фомин спросил:
– Откуда будем дерптский фейерверк смотреть?
– Из окна, – ответил Шальнов. – Нас фейерверками не удивишь!
– В Питере на них насмотрелись! – добавил Киселёв.
– Неужели этот Мартын тайну ангела небесного нам раскроет? – поинтересовался Фомин.
– Тайн, которых нельзя раскрыть, не бывает! – заявил Шальнов тоном, не терпящим возражений. – Если не раскроет Мартын, раскроет кто-нибудь другой.
– Вот только кто? – спросил Фомин.
Со двора донёсся скрип полозьев саней.
– Сейчас узнаем! – воскликнул Стрешнев.
Корнет Киселёв подошёл к окну и сказал:
– Приехал кто-то!
И тотчас в комнату заглянул ординарец:
– К господину Фомину дерптчанин местный!
– Кто тебе, Егорий, сказал, что это дерптчанин? – насмешливо спросил Шальнов.
– Говорит, как немец нерусский.
– Кличь! – подражая Загряжскому, подал голос Фомин.
Ординарец удалился, и в комнату вошёл мужчина средних лет. Сразу найдя взглядом Василия Фомина, подошёл к нему, протянул конверт и произнёс с немецким акцентом:
– Герр фельдъегерь просил передать.
Фомин вскрыл конверт, прочёл письмо и сказал мужчине:
– Огромное спасибо, Ганс! Я ваш должник! На днях рассчитаюсь непременно!
Мужчина улыбнулся и произнёс:
– Буду с нетерпением ждать расплаты!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?