Текст книги "Бисмарк. Русская любовь железного канцлера"
Автор книги: Эдуард Тополь
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)
25
Берлин. 10 ноября
«Моя дорогая племянница!
Ваше письмо разбудило во мне тоску по Биаррицу, по свободе, по былым временам. Каждый раз, направляясь в Рейхстаг или обсуждая вопросы, которые интересны мне лишь постольку-поскольку, с людьми, которые мне неинтересны вовсе, я, невзирая на опасность предаться отвлеченным размышлениям, думаю о жизни, которая была у нас на том побережье. Это побережье дорого мне воспоминаниями о прошлом. Если Вы читаете прессу, то Вас, как и меня, позабавит тот факт, что уже долгое время в мое пребывание в Биаррице вкладывают политический смысл: “Зачем г. фон Бисмарку было приезжать сюда, если ему нечего было сказать Наполеону?”. Вы-то знаете, что политика – уж на что она вкрадывается везде и всюду – совершенно вылетала у меня из головы на “Утесе Чаек” или в гроте. Только в 1865 году я впервые повстречал в Биаррице императора, и даже он тогда упорно отказывался портить свежий морской бриз нашими разговорами о политике.
25 декабря
Вот уже 6–7 недель все собирался Вам написать и не продвинулся далеко в своем намерении, поэтому в первый же день, возобновляя свое знакомство с чернильницей, снова берусь за письмо. Я почти разучился писать. Между тем моя бедная супруга так разболелась, что первые недели я очень волновался, она и сейчас еще не должна выходить на улицу… У нас с женой было странное занятие – ухаживать друг за другом, где каждый попеременно играл роль то больного, то сиделки, смотря по тому, шел ли он на поправку или же начинался рецидив. Все это очень добродетельно, но не очень весело. Ничего не поделаешь, приближается старость. С грустью, но без особой горечи чувствую, что потихоньку разваливаюсь. Я устал, земная жизнь еще не кончилась, но уже начинаешь ценить всю прелесть и блаженство покоя. Я бы с удовольствием ушел со сцены и переместился в ложу со зрителями. Но вряд ли мне разрешат поступить так, даже если публика, которую я подчас не без успеха развлекал, начнет зевать. Король слишком стар для того, чтобы изменить что-то. Значит, моя отставка заказана, надо продолжать служить моему старому государю – слава Богу, он чувствует себя превосходно. Его Величество подарили мне прекрасное имение, совсем в моем вкусе: вокруг очень красивый лес, в котором полно дичи, и всего лишь в получасе езды на поезде от Гамбурга.
Милая Кэтти, я очень прошу Вас простить мне все эти нездоровые размышления. Оставляю их, чтобы рассказать Вам, как радостно мне было повидать Николая, который отбыл в Петербург в полном здравии и должен был оттуда известить Вас телеграммой о своем прибытии. С величайшим участием выслушал я рассказ о Ваших детях, о страдании, через которое Господь испытывал Ваше материнское сердце; и о том, что с сыном, моим внучатым племянником, все обстоит благополучно.
Поверьте, среди Ваших друзей нет более преданного Вам друга, чем дядюшка из Биаррица и Pic du Midi,
ф. Бисмарк».
26
Понтайяк. Нормандия, сентябрь 1875 г.
На курортном берегу Ла-Манша два подросших мальчика – Алексис и Владимир, теперь им 7 и 5 лет – играют с рослым британским догом, бросая ему щепки в воду.
Их отец, сорокавосьмилетний и неожиданно резко постаревший генерал-лейтенант князь Николай Алексеевич Орлов, ныне российский посол во Франции, на гостиничной веранде пишет письмо Бисмарку:
«Много раз я хотел написать Вам, мой дорогой друг, но не было сил. Та приязнь, которую Вы питали к Катарине, дает мне теперь мужество поговорить с Вами о ее последних минутах. С 1871 года, а это значит с тех пор, как умерла наша доченька, здоровье Катарины все ухудшалось. Ее анемия все обострялась. Парижские врачи не смогли помочь. Когда в Париже проездом была русская Императрица, Катарину осмотрел доктор Боткин и установил у нее блуждающую почку. Он предписал Санкт-Моритц для начала и Шлангенбад – на потом. Но в Санкт-Моритце внезапно началась уремия. Ее смерть была покойной, хотя ей исполнилось всего тридцать пять. Было бы слишком тяжело описывать пустоту, окружающую меня. Это пройдет. Но память и пустота останутся. Когда я слышу шум моря, которое она так любила, мне хочется пойти на утес, когда я вижу, как свет играет на волнах, я нестерпимо чувствую, что должен поспешить к ней и позвать ее с собой.
Мне надо возвращаться к будням….
Я заканчиваю свое грустное письмо, обнимаю Вас и прошу – молитесь о той, которая в сердце своем носила искреннюю и чистую любовь к Вам.
Ваш друг, Н. Орлов».
27
«Переустройство европейских границ железом и кровью опустошило душу Бисмарка… Окончательно же его сразило известие о кончине Кэтти. В печальном послании Николаю Орлову рейхсканцлер в самых мрачных тонах описал свое состояние: он не мог ни ездить верхом, ни работать, ни просто ходить – большую часть лета он провел в постели. Почти год он никого не принимал, не отвечал на письма, перестал бывать при дворе… Враги с нетерпением ждали агонии. Однако он выстоял, ему понадобились долгие семь лет, чтобы смириться с потерей Орловой. Лишь нечеловеческим напряжением сил, спартанской диетой и изматывающими упражнениями он отвоевал у смерти еще пятнадцать лет…» (Сергей Козлов. Ж-л «Чудеса и приключения», 2000 г.).
28
Письмо князя Орлова Императору Александру II
«Сир,
Швайниц [посол Германии в Санкт-Петербурге] только что вручил мне письмо Бисмарка с приглашением посетить его. Я прошу Ваше Величество не обсуждать его ни с кем и позволить мне принять это приглашение. В середине сентября по новому стилю я как раз должен закончить свои поездки в Копенгаген и Югенхайм [замок Хайлигенберг в Югенхайме – частое место летнего отдыха Александра II и Его Семьи] и еще буду в отпуске. Даете ли Вы мне свободу говорить с ним о политике или же наша беседа должна оставаться в рамках частных дел? Этот вопрос справедлив в том случае, если Вы разрешаете мне навещать его. Мне представляется затруднительным отказываться от его приглашения. Я буду крайне признателен, если Ваши распоряжения будут доставлены в Стрельну, куда я приглашен на обед к Великой Княгине и где пробуду несколько дней.
Остаюсь преданный Вам, Орлов.Санкт-Петербург,27 августа 1879 г.».
Ответ Александра II. написанный им карандашом на том же письме
«Вы можете видеть его и разговаривать с ним о политике с тем, чтобы затем докладывать мне. В политике моя позиция не изменилась, я твердо убежден в том, что наши страны призваны к тому, чтобы жить в добром согласии, но нельзя при этом издеваться над нами, любым образом поддерживая Австрию в тех вопросах, которые совершенно не интересны Германии, но крайне важны для нас, как, например, в отношении с Турцией».
29
Германия. 30 сентября 1879 г.
Дневной поезд-экспресс Берлин – Гамбург катил сквозь первый снегопад по Саксонскому лесу. Такие густые, дремучие и, можно сказать, былинные леса сохранились еще кое-где и в России – скажем, Разбойный бор на Вятке, где в свое время Петр I заготавливал корабельные сосны для своего военного флота. Но здесь, в Северной Саксонии, могучие сосны высотой в сотню человеческих ростов и годные на мачты океанских судов шли за окном поезда сплошняком больше часа. И, сидя в вагоне, пятидесятилетний, но после смерти жены резко постаревший князь Николай Орлов невольно сравнивал их с Бисмарком и думал, насколько эти леса соответствуют его манерам и характеру. Но зачем рейхсканцлер, единоличный практически властитель Второго Рейха, диктующий свою волю чуть ли не всей Европе, пригласил его именно сюда, во Фридрихсруэ? Да, русская миссия в Берлине уже многократно сообщала Горчакову, а Горчаков, соответственно, рассказывал Орлову, что с 1875 года Бисмарк подчас на месяцы уезжает из Берлина в свои имения в Варцине или Фридрихсруэ, неделями не принимает там никого и руководит своей канцелярией только с помощью курьеров и телеграфа. Больше того, точно известно, что по поводу своей глубокой депрессии, тучности и связанных с этим болезней он обратился к берлинскому профессору Эрнсту Швенингеру, который лечит его совершенно невероятной диетой – водой и селедкой…
Появившийся в вагоне кондуктор прервал мысли Орлова, и князь остановил его:
– Пожалуйста, герр кондуктор, предупредите меня, когда будет Фридрихсруэ.
– Это экспресс, – ответил тот. – Мы не останавливаемся во Фридрихсруэ.
– Но у меня приглашение от князя Бисмарка.
Сидевшие рядом пассажиры изумленно повернулись к Орлову.
– От Бисмарка?! – удивился кондуктор. – Этого не может быть. Рейхсканцлер никого не принимает.
Князь Орлов достал из кармана письмо и протянул кондуктору. Тот прочел и тут же разительно изменился:
– Извините, князь. Конечно, мы остановимся. Просто вы должны были в Берлине показать это приглашение начальнику станции. Сейчас скажу машинисту…
И он поспешно ушел вперед, к головному вагону.
30
«Поезд-экспресс Берлин – Гамбург – один из быстрейших в Европе, он не останавливается во Фридрихсруэ. Но с тех пор, как тут поселился Бисмарк, он вынужден делать остановку на этой крошечной сельской станции, когда кто-то приезжает к князю. Однако эта привилегия распространяется только на тех посетителей, кто может на станции отправления предъявить начальнику станции личное приглашение рейхсканцлера.
…Когда перед станцией поезд начинает снижать скорость, множество голов высовывается из окон посмотреть, кто же удостоился привилегии посетить Великого Германского Отшельника» (S. Witman. «Воспоминания о Бисмарке»).
Миновав указатель «Friedrichsruh», поезд остановился, и на перроне Орлов увидел все того же Энгеля, слугу Бисмарка, с которым тот был в Биаррице и который приносил им в грот каштаны, мидии и прочую снедь и вкуснятину. Энгель, прошедший с князем три войны, тоже ссутулился и постарел. Выйдя из вагона, Орлов подал ему свой сак, и оба направились к карете. Невдалеке, сквозь прореженный осенью лес, белело двухэтажное шале…
31
«Особняк во Фридрихсруэ был даже уродливей, чем в Варцине. Первозданный замок давно исчез, его место заняла гостиница для заезжих на выходные из Гамбурга. Бисмарк даже не удосужился убрать номера с гостиничных комнат. Он не провел сюда электричество и обходился керосиновыми лампами» (W. Richter. «Бисмарк»).
В камине, громко потрескивая, горели дрова. На полу у камина лежал огромный мастиф. Над ним, в кресле, вытянув ноги в «русских», гамбургского производства, фетровых валенках с кожаной отделкой и положив их на спину мастифу, сидел, держа тяжелую трость, постаревший Бисмарк в черных суконных брюках, серо-зеленой охотничьей куртке и кремовом шарфе, дважды обернутом вокруг шеи.
Рядом в таком же тяжелом кресле сидел Николай Орлов.
Слуга, опорожнив одну темную бутыль, теперь разливал в их кубки вторую. Но ни тот, ни другой не были пьяны. Просто откровенны:
– Смерть Кэтти сразила меня, – медленно и негромко говорил Бисмарк, глядя в огонь камина. – Это как погас солнечный луч, в котором ощущалось присутствие Бога…
– Ее смерть была покойной… – произнес Орлов, тоже глядя в огонь.
– Это был Божий дар, который дал мне силы на создание империи.
– Бог уберег меня от отчаяния, но сердце мое разбито…
Оба они – как два старика, которые говорят каждый о своем, не слыша друг друга, но видя одно и то же – как их возлюбленная Кэтти бежит к морю по солнечному пляжу в Биаррице, как врывается она в зеленую волну и как тысячи солнечных брызг взлетают в воздух вокруг нее…
– Когда я завершил создание Германии, Он забрал ее…
– Каждое мгновение я ловлю себя на мысли, что хочу пойти искать ее или написать ей…
– И я стал отдаляться от Него… Нет, я читаю Библию, но…
Бисмарк замолкает. Долгая пауза. Затем, словно очнувшись или вернувшись мыслями из прошлого, он говорит:
– Спасибо, мой друг, что вы вспомнили обо мне… Я думаю, что за пределами вашей страны не найдется больше другого государственного деятеля, который бы думал по-русски больше, чем я… И на конгрессе семьдесят восьмого года не было ни одного «русского предложения», даже по самым важным вопросам, которое бы я не провел. И всё – исключительно благодаря моему личному влиянию и личным стараниям…
Медленным, очень медленным жестом он лезет в карман и достает луковичные часы с агатовым брелоком, до блеска вытертым за семнадцать лет, прошедшие с сентября 1862 года. Но гравировка «Kathi» видна на нем, как прежде.
32
«В 1891 году Эдуард фон Кайзерлинг [Keyserling, немецкий писатель] провел несколько недель во Фридрихсруэ. Он посоветовал Бисмарку воспитывать в себе «гармоничную личность». Бисмарк ответил: «С чего это я должен быть гармоничным?» Оба заговорили о религии. Бисмарк признался, что «в баталиях последних десятилетий я отдалился от Бога». Некоторые могут увидеть в этом его сомнения относительно моральности его политических действий. Но это большая ошибка. Религиозность Бисмарка была больше пиететна, чем этична. На самом деле личная жизнь, а не какие-то политические поступки отдалили его от Бога. И он весьма курьезно объяснил это Кайзерлингу. Он сказал, что удалился от Бога, когда сникли его эротические чувства. И в этом весь Бисмарк. Он призывал Бога помочь ему избегать красивых женщин и быть респектабельным женатым мужчиной. Когда же его вожделения утихли – возможно, со смертью Кэттти Орловой – он больше не нуждался в Боге и удалился от Него» (A. J. P. Taylor. «Bismarck. The Man and the Statesman»).
33
Плачь, старик! Плачь, восьмидесятилетний отшельник, князь, владелец огромных лесов и поместий в Северной Померании, создатель великой Германской империи! По чему ты плачешь?
«Чем меньше у меня эрекции, тем дальше я отхожу от Бога», не то пошутил ты, не то признался. Но даже если это всего лишь твоя очередная шутка, то все равно – в каждой шутке есть только доля шутки.
И хотя во всех своих мелких повседневных делах и крупных исторических свершениях ты всегда говорил, что ты все делаешь «с помощью Божьей», но сам-то ты хорошо знал, что никакой помощи ты от Него не ждал, а поступал токмо и едино своим умом и своим расчетом. Да, ты любил свою жену Иоганну – кто же спорит? Ведь ты сам ее выбрал. Однако Божьим даром – единственным воистину Божьим даром – была для тебя Кэтти Орлова. Big man have a big heart. Но именно ее ты недолюбил и не осчастливил как раз в ту пору, когда Господь дал тебе самую полную, Роденовскую эрекцию.
Так по чему же ты плачешь теперь, на склоне лет своих, когда под окнами твоего замка во Фридрихсруэ пляшут и поют в честь твоего восьмидесятилетия тысячи юных студенток из всех университетов Германской империи? Да, они прикатили сюда со всех концов страны, созданной для них твоим гением, чтобы восславить тебя, почтить и позабавить своими танцами, и у них такие же точеные фигурки, как у твоей незабвенной Кэтти Орловой. Но ты уже не согнешь ни одну из них, не переломишь и не вкусишь их медовую сладость…
Но почему? ПОЧЕМУ? С какого такого расчета Господь отнял у тебя мужскую силу и юношескую пылкость и прыть? И, вообще, с какого такого Его расчета ты должен уходить из этой земной жизни? И почему даже для самых великих, даже для величайших Он не делает исключений? Почему даже Моисея не пустил Он в землю Обетованную, текущую молоком и медом? И Бисмарку – этому величайшему характеру XIX века, этому немецкому Моисею – не подарил Он еще хотя бы одну Кэтти Орлову?
А тогда на хрена теперь ему, восьмидесятилетнему, вся эта империя, ради которой 30 лет назад он отступился от Божественного дара, от Кэтти Орловой? Разве он, Бисмарк! не мог увести ее от мужа – насовсем увести, открыто, оставив и свою жену, и канцлерство?
Нет, не мог, конечно…
Так по чему же ты плачешь, Отто фон Бисмарк? Почему, тяжело опираясь на трость, поднимаешь свое дряхлеющее тело и в сопровождении двух огромных мастифов уходишь вглубь своего леса к нескольким высоким дубам, под которыми – ты уже позаботился – будет твой склеп и твоя могила? И зачем в своем завещании ты распорядился из всех твоих бесчисленных орденов и наград положить с тобой в гроб только агатовый брелок с надписью «Kathi» и портсигар с веточкой оливкового дерева, которую она подарила тебе под виадуком Понт дю Гар? Неужели ты веришь, что Там, в Том мире, ты покажешь ей эти сувениры, как доказательство твоей Любви и Верности? И – что? И вы вдвоем будете Там плакать над ними? А что скажет Иоганна? И что думать по этому поводу вашим с Иоганной правнукам?
Big man have a big heart…
Нет, ты не хочешь умирать, старик! Никто не хочет умирать!
Да, вчера, в ответ на тост и пожелания еще восьмидесяти счастливых лет, ты сказал, что в жизни каждого мужчины самые счастливые – это первые восемьдесят лет, а теперь, ты сам сказал, самым счастливым днем твоей жизни станет день, когда ты не проснешься. Но это только красивые слова, старик! Даже лежа на смертном одре ты скажешь заранее, наверное, заготовленный экспромт: «Я умираю, но в интересах Германии это невозможно».
И белые крылья Кэтти, широкие, как у аиста, будут в этот миг над тобой…
Княгиня Екатерина Николаевна Орлова-Трубецкая умерла 22 июля 1875 года.
Князь Николай Алексеевич Орлов скончался 29 марта 1885 года. Оба похоронены в Самуа, Франция.
Отто Эдуард Леопольд Карл-Вильгельм-Фердинанд герцог фон Лауэнбург князь фон Бисмарк унд Шёнхаузен, первый канцлер Германской империи, прозванный «Железным канцлером», умер 30 июля 1898 года в возрасте 83 лет.
Похоронен во Фридрихсруэ, Германия. Согласно его завещанию, из всех его многочисленных орденов и наград в гроб вместе с ним положили только агатовый брелок с надписью «Kathi» и портсигар, в котором он хранил ветку оливкового дерева из окрестностей Понт-дю-Гар.
Постскриптум
В сентябре 2012 года, дописав роман, автор этих строк с небольшой киногруппой проехал по описанным местам – Биарриц, Фонтенбло, Париж, Берлин, Фридрихсруэ. В Берлине мы встречались с Гансом Фридрихом фон Плёцом, бывшим послом Германии в России, чей прадед был депутатом Прусского ландтага и которому Бисмарк подарил свой портрет. На фоне этого портрета мы взяли у господина фон Плёца киноинтервью, в котором он сказал:
«Я думаю, что эта история может быть рассказана. Поскольку, если нынче на улице вы спросите о ней молодых людей, они скажут: «Неужели?» И потому эта история делает Бисмарка более человечным. А, во-вторых, это важный факт его жизни, он имел большое влияние на него».
Кроме господина фон Плёца мы встречались с парижанином князем Александром Трубецким, и вот что сообщил нам князь: «Отец Екатерины Трубецкой жил во Франции в Самуа, активно занимался благотворительностью и там похоронен. Он принял католицизм. Екатерина Трубецкая действительно изменяла своему мужу графу Орлову (в то время послу) с Бисмарком, который поддерживал с ней отношения, чтобы попытаться получить конфиденциальные сведения о российской дипломатии. Французы называют это «постельной дипломатией». Сведения о Трубецкой и этой истории можно найти в путеводителе Michelin, посвященном региону Фонтенбло (город Самуа находится недалеко)».
Ну, что касается «постельной дипломатии», с помощью которой Бисмарк якобы «пытался получить конфиденциальные сведения о российской дипломатии» у двадцатидвухлетней Кэтти, то я готов поспорить на эту тему с кем угодно, даже с профессиональными историками и биографами Бисмарка. Впрочем, думаю, достаточно прочесть мой роман…
Но постскриптум я пишу вовсе не для исторических дебатов. А хочу сказать, что спустя ровно 150 лет с начала романа Отто фон Бисмарка с Кэтти Орловой-Трубецкой мы начали свое путешествие по местам этого романа тоже с Биаррица – действительно райского места, волшебного и романтического. И в первый же день увидели на берегу белых аистов, а еще – как современная «Кэтти», юная и пленительная, с разбегу вбегает в изумрудно-пенные волны и как тысячи брызг, сияя на солнце, взлетают в воздух вокруг нее.
А когда оглянулись на гуляющих по променаду курортников, то вдруг там, вдалеке, на rue Gardere, заметили спускающегося к берегу высокого старика в широкополой соломенной шляпе.
«Господи! – подумал я. – Да ведь они оба здесь, в Биаррице!»
А, впрочем, где же им еще быть?
США-Россия, 2000–2012 гг.
Приложение
Секретное донесение князя Орлова императору Александру II
Франкфурт. 1 октября 1879 г.
«Сир,
в этом отчете я хочу дополнить краткие, но весьма точные выводы, которые уже были отправлены господину фон Гирсу [Карл фон Гире – секретарь князя Горчакова в Министерстве иностранных дел] моим коллегой и другом в Берлине [имеется в виду посол в Берлине Сабуров П.А.].
Я нашел Бисмарка заметно постаревшим и сильно уставшим после лечения в Гаштейне (Gastein), где он не переставал работать и занимался серьезными вопросами. Но несмотря на это, дух его все так же деятелен и силен, речи, как и раньше, ясные и энергичные.
Он сразу же перешел к политике. Ниже – самые важные пункты нашей беседы, сохранившиеся у меня в памяти:
1. Конфликт между двумя канцлерами исчерпан. Бисмарк поручил мне передать князю Горчакову дружеские приветы с заверением, что полемика в прессе, которая, как уверяет немецкий канцлер, его совершенно не интересует, никогда не повлияет на его уважение и симпатии к нашему канцлеру.
2. Бисмарк признает, что его мучает “кошмар коалиции”. Вот его слова: “Великие державы нашей эпохи похожи на путешественников, незнакомых друг с другом и волею случая оказавшихся в одном вагоне: они наблюдают друг за другом, и когда один тянется рукой к своему карману, другой уже взводит свой револьвер, чтобы успеть выстрелить первым”. Здесь я не мог не заметить, что попутчик, возможно, хотел всего-навсего достать из кармана платок и что подозрение с равным успехом, как и неосмотрительность и неосторожность, может привести к ошибке.
3. С таким недоверием и склонностью к подозрениям Бисмарк расценивает сосредоточение и расквартирование нашей кавалерии в Польше как умысел и не сильно дружелюбное намерение. Прусский генеральный штаб видит в этом дамоклов меч, нависший над теми провинциями, которые обеспечивают Германии бо́льшую часть пополнения конского состава (возможно, имеется в виду, что снабжают их ремонтными лошадьми. – Прим. мое). Кайзеру Вильгельму и его канцлеру было предложено перебросить из центральных областей Германии в Восточную и Западную Пруссию 20 кавалерийских полков; Бисмарк пояснил, что пока этот план отложен, поскольку такое решение означало бы “противопоставить недостатку гарантий (любезностей) угрозу”. Я спросил его, почему его так беспокоит передислоцирование наших войск, ведь наша кавалерия всего только снова занимает те же квартиры, в которых она квартировалась до войны. Он признал, что резкие и горячие статьи в нашей прессе внушили немецкому штабу опасения, которые раньше воспринимались как ребячество.
4. Бисмарк уверял меня, что в августе он получил от господина Ваддингтона (французский министр-президент и министр иностранных дел) известие о том, что уполномоченные, но неофициальные лица зондировали позицию французского правительства касательно заключения русско-французского союза. Я заметил, что, на мой взгляд, история совершенно неправдоподобна, но я уточню все по своему возвращению в Париж. В любом случае, поведение господина Ваддингтона доказывает, что он не только англичанин по происхождению и во вкусах, но и пруссак в своих опасениях. Бисмарк также заговорил со мной о нашем якобы влиянии на французскую прессу. Его агенты заверили его, что “L’Estafette” и “La France” – мои наемники. В последней публикуются иногда петербургские письма, которые написаны женщиной, и чье происхождение известно Бисмарку так же хорошо, как и мне, и которые едва ли его беспокоят. Но “L’Estafette” – это газета, выпускаемая на деньги принца Наполеона. Я посоветовал Бисмарку держать ухо востро со своими тайными агентами, которые так же, как и наши, большей частью – поляки, и любят валить все в одну кучу, а информация почти всегда оказывается неточной.
5. Немецкий канцлер поручился мне, что был против визита своего суверена в Александрово, но по большому счету он кажется вполне удовлетворенным его результатами. Я спросил его, смеясь, не ездил ли он в Вену, чтобы заключить там против нас наступательно-оборонительный союз; Бисмарк ответил, что он отправился туда, чтобы, напротив, отговорить Австрию от какого бы то ни было враждебного по отношению к нам намерения, но что он нашел Франца Иосифа весьма дружелюбно настроенным по отношению к России. Государь настойчиво опровергал все слухи относительно его так называемого альянса с западными державами. Бисмарком и Андраши был подписан тайный протокол. В нем содержатся взаимные обязательства обеих держав не принимать участия ни в каких действиях против нас в случае, если между нами и странами, подписавшими Берлинский трактат, возникнут разногласия. Таким образом, это вопрос дипломатии – преодолевать трудности, которые постоянно возникают в результате выполнения трактата.
6. В конце нашей беседы я спросил, что будет дальше с Союзом трех императоров. Бисмарк ответил, что, несмотря ни на что, Союз продолжает существовать между Вашим Величеством и кайзером Вильгельмом; и что император Франц Иосиф не желает большего, чем установление доброго согласия между тремя Дворами.
В завершении Бисмарк дал мне понять, что король часто ведет себя с ним жестко (иногда грубо) и что он сам в свете своего пошатнувшегося здоровья вскоре, наверное, сложит с себя полномочия. Слово “отставка” он, однако, не употреблял; но он говорил о длительной передышке. Когда Бисмарк услышал, что в феврале будущего года я уполномочен прибыть в Санкт-Петербург, он пригласил меня навестить его зимой в его имении, где он намеревается провести всю зиму.
Он еще раз повторил, как предан он Вашему Величеству, хотя и боится, что его враги очернили его в Ваших глазах. По моему личному мнению, его поведение было замечательным. Он принял меня как старого друга и, вероятно, зная о том, что я буду докладывать о своем визите Вашему Величеству, не передавал мне тем не менее никаких других сведений. По этой причине, Сир, я повергаю к Вашим стопам настоятельную просьбу не передавать это письмо далее в государственный архив, но изволить сохранить его в тайне.
Остаюсь, Сир, преданный Вам Орлов».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.