Текст книги "Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт"
Автор книги: Ефим Курганов
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
Так вот, как только графиня де ла Мотт пришла в себя (ее поместили не в подвал, а во флигелек, зловонный и убогий, но все-таки это был не подвал, где можно лишь сидеть скрючившись), она тут же стала изрыгать проклятия по адресу королевы, рычать, плевать и кусаться.
На шум прибежал смотритель. Это был Кривой Жан, известный тем, что он лишил невинности, а затем убил и съел не менее семидесяти малюток от пяти до десяти лет. Появился он совершенный разъяренный криками графини и тут же, не раздумывая, погрузил руку в сочащуюся рану на ее груди. Жанна вскрикнула и потеряла сознание, что чрезвычайно развеселило ее новых товарок – своды комнаты огласило их веселое ржание.
Вот что при этом следует знать об устройстве флигеля, в который поместили графиню де ла Мотт, представительницу королевского рода де Валуа.
Флигель, окруженный целой грядою огромных зловонных луж, являл собою отделение для помешанных и состоял из двух палат, буйной и тихой.
Графиня оказалась в тихой палате, в коей стояло шесть больших кроватей и восемь поменьше. Причем, в каждой большой кровати помещается по четверо, по пятеро, и никак не менее.
Легко представить себе, что когда возбужденные жилицы флигеля, очутившиеся на одной кровати, начинали наносить друг другу удары, царапались и плевались, то единственный палатный служитель (Кривой Жан), запасшись веревками и вооруженный палкой с острым железным наконечником, принимал деятельное участие в побоище, пока ему не удавалось связать по рукам и ногам зачинщицу драки.
Когда графиня де ла Мотт опять очнулась, соседки по кровати начали ее щипать, норовя просунуть свои дикие грязные ногти поближе к страшным ранам, зиявшим на груди и плечах узницы. Сквозь многочисленные кровавые бороздки уже явственно выступала литера «V».
Графиня, как могла, отмахивалась от новоявленных товарок, но страшные ногти все приближались, и было ясно, что они вот-вот вонзятся в несчастную графиню.
«Чего вы хотите от меня?» – в ужасе зашептала Жанна (кричать она теперь боялась, ибо опасалась нового появления Кривого Жана, который как был, так и остался бешеным насильником).
«Ты должна нам сказать, где спрятано ожерелье королевы. И мы ни за что не отстанем от тебя, пока ты не скажешь нам. Где? Где ожерелье из бриллиантов?» – шепнула одна из соседок, жалкое существо, буквально источавшее гниль.
И тут Жанна, уже не думая о кривом смотрителе, яростно захохотала, а потом с наслаждением плюнула в мерзкую гнилую опухоль, в которой уже почти нельзя было различить ни глаз, ни носа, ни рта. Началась яростная потасовка, но она была молчаливой, ибо появления Кривого Жана сейчас не хотел никто.
Страшные ногти уже смыкались над кровоточащей грудью графини, свежая, сочная, багрово-пунцовая литера «V» уже была почти в плотном кольце, но тут из соседней кровати выпрыгнула дородная девица; она была совершенно голая, и груди ее колыхались как два гигантских шара. Это была Анжелика. Думаю, что в Париже не сыщется ни одного детородного органа, который хотя бы пару раз не посетил ее податливого лона (и я грешен, каюсь).
Анжелика буквально расплющила соседку-гнилушку, да и остальным обитательницам кровати, в коей поместили графиню, порядком досталось. Кольцо страшных грязных ногтей над кровоточащею грудью новой обитательницы флигеля «Сельпетриера» решительно распалось.
Жанна на сей раз была спасена. В мерзком месте, уготованном ей судьбою, она могла спокойно дожидаться, пока раны зарубцуются и литера «V» займет, наконец, свое прочное, надежное место в границах ее белейшего кожного покрова.
А Анжелика сделалась с этой поры подлинным ангелом-хранителем графини де ла Мотт де Валуа.
Правда, теперь весь флигель люто ненавидел графиню, похитительницу королевских бриллиантов, и случись вдруг что с Анжеликой, участь Жанны незамедлительно была бы решена в самом худшем смысле этого слова: графиню не просто добили бы, а растерзали бы ее плоть на кусочки.
Но с Анжеликой было все в порядке, и ее никто не собирался никуда усылать – она регулярнейшим образом удовлетворяла все любовные прихоти Кривого Жана, и соответственно сей смотритель ни за что бы не допустил исчезновения Анжелики.
Весь совершенно необозримый любовный пыл последней расходовался поначалу на одного этого выродка (потом, правда, клиентура Анжелики в «Сельпетриере» значительно расширилась), и Кривой Жан постепенно, к изумлению всех обитательниц флигеля, стал совершенно благостен, как никогда прежде. В общем, графиня была под надежнейшей защитой и стала неуклонно приходить в себя: ее ненавидели, но боялись даже приблизиться.
ОТРЫВОК ВТОРОЙ
Раз в неделю от двух до трех дня графиню де ла Мотт неизменно посещал ее адвокат мэтр Дуалло.
Этот довольно-таки противный и юркий старикашка без памяти влюбился в Жанну, еще когда она сидела в Бастилии. Однако их бурный роман делу ее освобождения совершенно не помог. Не содействовало освобождению и то, что графиня зачем-то заявила на процессе, что она беременна от своего адвоката. Конечно, это добавило толику скандальности, но не принесло никакого облегчения
Мэтр Дуалло сразу же по завершении процесса выпустил свой мемуар (защитительную речь) – и пятитысячный тираж разошелся в одну неделю. Но выиграл-то от этого один лишь только адвокат, мэтр Дуалло. Вообще он чрезвычайно увертлив и выгоду свою блюдет неукоснительно, и безо всяких отклонений.
Собственно. Президент «Сельпетриера» не дал дозволения пускать мэтра Дуалло прямо во флигель (о лежании его в кровати со своею подопечной и речи не было), но Анжелике в конце концов удалось уломать Кривого Жана.
Да, свидания происходили непосредственно в постели (понятное дело, за пределами флигеля о данном обстоятельстве тогда никто не знал). При этом остальных товарок предварительно сгоняли с кровати – их место занимала Анжелика.
Последним обстоятельством Кривой Жан был не весьма доволен, но Анжелика убедила его, что сие совершенно необходимо и что она в постели внимательно следит за тем, дабы мэтр Дуалло не передал бы графине каких-либо тайных посланий или же оружия. И Кривой Жан сдался.
Собственно, он стал настолько зависим от Анжелики, что уже ни в чем не смел ей отказать. За радость вхождения в ее ненасытное лоно он готов был отдать хоть весь «Сельпетриер». На творившиеся во флигеле безобразия начальство приюта закрывало глаза, и не исключено, делалось это потому, что и оно стало пользоваться услугами добрейшей Анжелики.
В общем, каждую неделю мэтр Дуалло встречался со своею подопечной под охраною зоркой Анжелики. Продолжалось это почти год – одиннадцать месяцев и семнадцать дней. А потом грянула страшная беда.
Да, мэтр Дуалло довольно-таки часто приносил графине книги благочестивого содержания. Сей факт в том году неоднократно отмечали парижские газеты, но на самом-то деле помыслы графини де ла Мотт тогда были чрезвычайно далеки от благочестивости, даже слишком далеки.
Как-то Анжелика сообщила Кривому Жану, что в издании Экклезиаста, доставленном адвокатом, было вложено письмо самой Марии-Антуанетты.
Кривой Жан отвечал, что ежели королева решила написать заключенной письмо, то он не смеет этому препятствовать.
Правда, Жан осведомился: «Что же написала Ее величество?» Анжелика отвечала, что, собственно, это краткая записка: «Королева извиняется, что невольно доставила графине столько неприятностей и даже страданий».
Услышав это, Жан махнул рукой и примолвил: «Это совершенно невинно! Пускай переписываются».
Однако, Анжелика утаила от Кривого Жана вот какой факт.
Мэтр Дуалло принес как-то своей подопечной томик псалмов, в который была вложена тончайшая пластинка из воска. Анжелика незаметно извлекала сию пластинку и спрятала ее, а когда уставший после утех любви Кривой Жан заснул, Анжелика вынула у него из карман брюк ключ от палаты и быстренько сделала восковой отпечаток.
Когда в следующий раз явился мэтр Дуалло, Анжелика незаметно вручила ему сей отпечаток. Еще через неделю у Анжелики уже был свой ключ от палаты. Собственно, он принадлежал графине, но Анжелика хранила его у себя – так было гораздо безопаснее.
В один из следующих своих приходов мэтр Дуалло принес в ящике с книгами мужской костюм – Анжелика опять-таки спрятала его у себя, но предназначался он, понятное дело, для графини.
ОТРЫВОК ТРЕТИЙ
И вот в один из дней графиня де ла Мотт из «Сельпатриера» навсегда исчезла.
Произошло это на рассвете. Переоделась в мужской костюм, отперла своим ключом дверь и выскользнула на волю. Никто ее не видел, никто за нею не гнался.
Выйдя за ворота приюта, она побежала к королевскому саду лекарственных растений, затем ринулась на набережную Опиталь, где сумела поймать случайно проходивший фиакр. А погони все не было.
Так же благополучно графиня из Парижа проследовала в Ножан, в Труа, в Нанси, в Мец, оттуда в имперские земли, а уже оттуда и в Великобританию, где ее ждал супруг, граф де ла Мотт, уже успевший распродать часть бриллиантов, в Великобританию, где она становилась недостижимой для нашего полицейского преследования.
Да, графиня де ла Мотт дала Анжелике на память о себе два бриллиантика из исчезнувшего ожерелья королевы. Так, во всяком случае, утверждают обитательницы флигелька из «Сельпатриера», в коем содержатся тихие помешанные. Они помнят и графиню, и Анжелику, и по-прежнему дружно их ненавидят.
Король и королева были в совершеннейшем бешенстве, узнав, что Жанна улизнула – ей ведь было определено вечное заключение, и без права на помилование. Но реакция Версаля это еще не все. У этой истории были и общественные последствия, и нешуточные.
ОТРЫВОК ЧЕТВЕРТЫЙ
Шум, вызванный исчезновением графини из приюта «Сельпатриер», был поистине страшен. Газеты одно время только об этом и писали, называя графиню Жанну де ла Мотт де Валуа невинной страдалицей, утверждая, что ожерелье королева украла сама у себя, и тому подобные глупости. Бегство графини как бы всполыхнуло антикоролевские настроения.
А вот Кривого Жана выгнали со службы и даже под суд собирались отдать. Так и не отдали, а надо было бы! Ох, как надо было бы! Да и Анжелику стоило бы допросить в Бастилии.
Сия девица таинственным образом исчезла незадолго перед самым уходом Жана, страстного своего обожателя, из приюта «Сельпатриер», заведения невыразимо гнусного и даже по-своему жуткого.
Говорили, что Кривой Жан, собственно, и способствовал ее исчезновению из приюта. Но Анжелика при этом отнюдь не досталась Кривому Жану, как можно было бы предположить. Однако оказалось, что ежели он и спас ее, то сделал это отнюдь не для себя, хотя думал именно о себе и своих удовольствиях, а не о ком-либо ином.
Некоторое время спустя после исчезновения графини, мои агенты обнаружили Анжелику в качестве экономки в доме мэтра Дуалло, адвоката, безуспешно защищавшего графиню, к радости королевы.
Надо же! Вот проворным оказался старикашка сей мэтр Дуалло! И мемуар тиснул, принесший баснословную выручку, и эту отъявленную мошенницу Жанну де Валуа вызволил из мерзкого, страшного приюта, получив за это приличную мзду, и приобрел еще вдобавок, обойдя кривого Жана, неутомимое лоно Анжелики, а это ведь такое сокровище, что стоит, пожалуй, и всего ожерелья.
Но самое ужасное то, что графиня де ла Мотт смогла беспрепятственно покинуть стены приюта «Сельпатриер».
Она бежала в Англию, но, увы, не для того, чтобы молчать. Решив подзаработать, что ей и удалось, графиня стала выпускать записки и брошюрки, посвященные королевской семье, полные гнуснейших инсинуаций. А то, что она при этом говорила об истории с ожерельем, было чистейшим и беспардоннейшим враньем. И все это было только на руку бунтовщикам и всем отъявленным негодяям.
Вторая связка бумаг. 1789 – 1826
БУНТ ГРАФИНИ ДЕ ЛА МОТТ
(ВЫРЕЗКА ИЗ «МОРНИНГ КРОНИКЛ», 1789)
В Оксфорде появился шестнадцатистраничный памфлет «Письмо графини Валуа-Ламотт к французской королеве». Издание помечено октябрем 1789-го года.
Письмо написано на «ты» и выдержано в тонах повышенной резкости. По-своему оно является гнусной революционной бумажкой.
В частности, графиня Жанна де ла Мотт баронесса де Сен-Реми де Валуа заявляла, обращаясь к королеве: «Недоступная твоей бессильной злобе (подавись ею), сообщаю тебе, что отрываюсь от второй части своих мемуаров только для того, чтобы пожелать тебе гибели».
Графиня также сообщала, что разоблачит все тайны французского Двора. Но все дело в том, что никаких королевских тайн она не знает, ибо при Дворе никогда не была. Но это ничего не значит: она может выдумывать что угодно.
Графиня де ла Мотт не великая мастерица писать, но и эта проблема легко разрешима – в Лондоне полно наемных перьев, способных с легкостью излить любую грязь и в любых количествах.
В редакцию «Меркюр де Франс» поступило сообщение, что графиня не прочь, дабы король и королева выкупили у нее рукопись этих мемуаров, полных всякого рода гнусных фантастических измышлений.
Стратегия выработана совершенно безошибочная: сначала сия представительница дома Валуа печатает разного рода мерзости о королеве, а затем выражает готовность с легкостью прекратить публикацию своих пасквилей за приличное вознаграждение.
Надо сказать, что графиня де ла Мотт в совершенстве постигла искусство шантажа, и ее пресловутые мемуары преднамеренно и продуманно грязны. Черня королевскую чету, она думает исключительно о пополнении своего кошелька.
Видимо, проданные бриллианты не принесли графине благополучия и теперь ей приходится опускаться все ниже и ниже на дно.
ГИБЕЛЬ ВОРОВКИ
ВЫРЕЗКА ИЗ «МОРНИНГ КРОНИКЛ»
1791
Всего на тридцать четвертом году жизни прекратила свое земное существование знаменитая графиня Жанна де ла Мотт баронесса де Сен-Реми де Валуа, преступница и воровка, приговоренная к вечному заключению за кражу королевского ожерелья, но сумевшая бежать из женского приюта «Сельпатриер».
Оказавшись на свободе, графиня жила в Лондоне и в довольно стесненных обстоятельствах.
В июне сего года некий торговец мебелью Макензи подал на нее жалобу за неуплату какой-то суммы. По этой жалобе к графине де ла Мотт явился на дом судебный пристав. Когда графиня, услышав стук в дверь, осведомилась и узнала, что это явился пристав, то она решила, что это прибыли за ней, дабы водворить ее назад в «Сельпатриер». В припадке дикого ужаса графиня де ла Мотт выбросилась из окна и разбилась.
Тяжело раненную, искалеченную, ее перевезли к соседу, парфюмеру. Там она после долгих мучений и умерла.
Агенты полиции, занимавшиеся с 1787-го года, розыском и поимкой графини Жанны де ла Мотт, отозваны и занимаются расследованием других дел.
Правда, на свободе все еще остается граф Николя де ла Мотт, но он вряд ли сможет пролить свет на местонахождение королевского ожерелья.
Надо думать, что графиня эту тайну унесла с собою в могилу.
САМОУБИЙСТВО КАК СПАСЕНИЕ
ДВЕ НЕИЗВЕСТНЫЕ СТРАНИЦЫ ИЗ «ОПРАВДАТЕЛЬНЫХ МЕМУАРОВ» ГРАФИНИ ЖАННЫ ДЕ ЛА МОТТ БАРОНЕССЫ ДЕ СЕН-РЕМИ ДЕ ВАЛУА
СТРАНИЦА ПЕРВАЯ
С момента моего побега из женского приюта «Сельпатриер» королевские агенты неустанно шли по нашему с графом де ла Моттом следу.
Мне доподлинно известно, что король дал распоряжение французскому посланнику в Лондоне Адамару во что бы то ни стало разыскать нас и любым способом доставить в Париж для препровождения в «Сельпатриер».
События 1789-го года дали мне и мужу некоторую передышку, но с начала 1791-го года на нас опять началась охота и яростная, но в первую очередь, конечно, искали меня.
И было ясно, что при таком раскладе революционные ищейки рано или поздно придут за мною: наша голь, оказывается, позарез нуждалась в королевском ожерелье, а я решила, что оно будет принадлежать роду Валуа или никому.
И вот что тогда мы придумали.
Муж мой снимал грязную и тесную комнату в Ламберте, довольно-таки убогом уголке окраинного Лондона но зато в милом домике, увитом хмелем. Я, естественно, поселилась там, по прибытии в столицу Британии. Главное преимущество нашего жилища состояло в том, что в этакую глушь редко кто заглядывал из чужих.
Из соседей я общалась с одним только парфюмером, довольно быстро став его клиенткой. И вообще, это был довольно симпатичный человек, но главное, он был необычайно жаден до денег, а значит, его можно легко подкупить – таких людей я всегда держу на примете и легко могу найти с ними общий язык.
У парфюмера была дочь, довольно-таки странная девица, но внешне она чем-то напоминала меня – во всяком случае, малым ростом, большим ртом и белейшей кожей.
Я заплатила парфюмеру почти все, что у меня было – пятнадцать тысяч ливров и поехала погостить к одному покровительствовавшему мне лорду, в его имение в графстве Сассекс.
Тем временем дочь парфюмера поселилась в нашей квартирке и переоделась в мои наряды. Но это еще не все.
По уговору с парфюмером, было инсценировано самоубийство мнимой графини де ла Мотт (дочка парфюмера весьма ловко прыгнула на рассыпанную под окном гору подушек).
За две тысячи ливров, которые я парфюмеру оставила особо – для отдельной статьи расходов – священник Ламбертской церкви сделал запись о мой смерти, а за три тысячи ливров на Ламбертском кладбище была водружена моя могила, которая, естественно, была совершенно пустой. Но в гроб никто не заглянул, и все продолжали верить, что я погибла, выбросившись из окна. А парфюмер стал жить со своей дочкой безбедно и счастливо.
Мне, конечно, расходы пришлось понести весьма изрядные, но зато я так и не была водворена назад в это жуткое, мерзкое, зловещее место – женский приют «Сельпатриер».
СТРАНИЦА ВТОРАЯ
Надо сказать, что парфюмер все исполнил неукоснительно.
Никто как будто не заметил подмены. Вообще спектакль удался на славу.
О моих похоронах взахлеб писали едва не все британские и французские газеты. Но главное другое: меня и пропавшее ожерелье с этой поры начисто перестали искать.
А графа де ла Мотта я более уже никогда и не видела. И слава Богу! Знаю только, что он вернулся во Францию и умер там потом в нищете и безвестности.
Впоследствии в своих мемуарах Николя патетически писал: «Так в возрасте тридцати четырех лет ушла женщина, жизнь которой представляла собою сплошные горести». Между тем, он отличнейшим образом знал, как все обстояло на самом деле.
Гощение же мое в Сассексе было весьма и весьма удачным. Там я познакомилась с французским эмигрантом графом Гаше де Круа, нашедшем в туманном Альбионе убежище от революционных бурь. Это был чрезвычайно милый и симпатичный человек. Там же в Сассексе мы и обвенчались. Так я стала графинею де Гаше.
Жили мы тихо и счастливо, и так продолжалось до самой кончины графа. О графине де ла Мотт, кажется, все забыли, так что ничто не нарушало наш семейный покой. Вернее говоря, о графине-то не забыли, просто считали ее трагически погибшей в припадке панического ужаса.
Произошла за эти годы только одна встреча, связанная с моею прошлою жизнью, но она, слава Богу, никакого ущерба мне не причинила, а скорее доставила радость.
Вот что произошло.
Однажды мы навестили нашего сассекского лорда. У него, как оказалось, гостила придворная русская дама мистрисс Бирх, в коей я вдруг узнала очаровательно-шаловливую девицу Cazalet, мою задорную соотечественницу.
С сей Cazalet в Страсбурге я провела когда-то немало чрезвычайно приятных часов.
Кстати, ее духовником и возлюбленным был кардинал Луи де Роган, чье имя теперь напрочь привязано к истории с королевским ожерельем.
Посещала она в Страсбурге и сеансы графа Калиостро, но быстро разочаровалась и даже ополчилась супротив него. Калиостро опять-таки более чем прикосновенен к истории с ожерельем, но мы о сей скользкой теме даже не упоминали, а просто упивались погружением в невинное наше прошлое.
Двум респектабельным дамам окунуться в свою бедную счастливую юность было теперь весьма забавно и даже по-своему увлекательно и заманчиво.
Между прочим, мистрисс Бирх усиленно звала нас всех в Санкт-Петербург, расписывая северную пальмиру самыми радужными красками и особенно выхваляя императрицу Екатерину Вторую, к коей, по ее словам, она весьма приближена.
Однако я решилась воспользоваться сим чрезвычайно любезным приглашением лишь когда несчастный граф Гаше де Круа уже покинул наш земной мир.
Мне стало неуютно в Сассексе без моего милого, нежного графа, и я отправилась в далекую Россию, уже давшую приют многим моим соотечественникам. И никогда потом, надо сказать, не жалела о принятом решении. Тем более, что отправлялась-то я, как будто, на неуютный север, а в итоге все равно оказалась на знойном и живописном юге.
ИЗГНАНИЕ ГРАФА КАЛИОСТРО И ПУТЕШЕСТВИЕ В КРЫМ
(ДВА ОТРЫВКА ИЗ ЗАПИСОК МАДАМ БИРХ, УРОЖДЕННОЙ ГАЗАЛЕ)
Графиня Жанна Гаше де Круа сделалась в Санкт-Петербургском высшем обществе широко известною благодаря своему колкому остроумию и яростным, но блистательным эскападам, направленным супротив покойной королевы Марии Антуанетты.
Однако при этом никто даже не догадывался, что под именем графини де Гаше скрывается клейменная на Гревской площади графиня де ла Мотт. А я молчала как рыба. И Жанна знала, что я в любом случае не подведу ее.
И вдруг в Санкт-Петербург явился граф Калиостро, во второй раз вознамерившийся покорить саму императрицу Екатерину Вторую. Первая его попытка окончилась полнейшим фиаско. И вот мнимый граф прибыл в Россию опять.
Все бы ничего, но самое ужасное тут было то, что Калиостро запросто мог бы раскрыть инкогнито моей старой подруги. И я уверена, что он сделал бы это не задумываясь, ведь из Бастилии Калиостро и графиня де ла Мотт, бывшие до того сообщниками, вышли заклятыми врагами.
Когда Калиостро прибыл в Петербург, на время я спрятала Жанну в своем подмосковном имении, а сама принялась убеждать государыню в том, что граф Калиостро не граф вовсе и что он не маг, а мошенник и вор, что это именно он придумал аферу с ожерельем, подставив бедного и доверчивого друга своего, кардинала Луи де Рогана.
И Калиостро наконец-то был выдворен из России. Более того, императрица написала комедию «Обманщик», в которой вывела этого шарлатана, а графиня де ла Мотт вернулась в Санкт-Петербург, но на первых порах старалась решительно избегать встреч со своими соотечественниками, прежде всего с теми, кто мог бы узнать ее.
В общем, она счастливо избежала разоблачения.
Между прочим, императрица Екатерина чрезвычайно интересовалась делом о пропавшем королевском ожерелье, не раз расспрашивала многих о сей скандальной истории и всех ее участниках.
Ее Величество не раз говорила в моем присутствии и в присутствии графини де Гаше, что ничто так не приблизило ужасный, безумный 1789-й год, как процесс над похитителями ожерелья, как «бриллиантовый скандал», по ее счастливому выражению.
Однако государыня даже помыслить не могла о том, что хорошо известная ей графиня Жанна де Гаше де Круа и знаменитая графиня де ла Мотт, якобы погибшая в Лондоне, есть одно и то же лицо.
Так что тайна держалась, и моей подруге все еще удавалось хранить свое инкогнито, и слава Богу!
Императрицы Екатерины Великой уже не было с нами. На престоле сидел божественно прекрасный Александр, ее внук.
Его Величество Александр Павлович благоволил ко мне, может быть, в память о своей великой бабке.
Более того, весьма милостива ко мне была и государыня Елизавета Алексеевна, проводившая в беседах со мной долгие часы.
Однажды Александр Павлович оказался свидетелем одной нашей беседы, в коей я слегка приоткрыла завесу, окутывавшую прошлое графини Жанны де Гаше.
Государь, не медля, пригласил к себе графиню для приватной беседы.
Полагаю, что Его Величество задал ей немало весьма щекотливых вопросов, и Жанне, ясное дело, пришлось Императору открыться во всем.
Графиня потом рассказала мне: «Его Величество обещал сохранить мою тайну в полной неприкосновенности».
Вскоре (произошло это в августе 1824-го года), однако, графиня навсегда покинула Санкт-Петербург, отправившись вместе с княгинею Анною Сергеевною Голицыной в Крым в составе группы миссионерок.
Несомненно, сделано это было по указанию Государя.
Можно сказать, что Жанна была услана подальше, с глаз долой, дабы ее инкогнито не было раскрыто.
Заботливость Государя была просто восхитительна!
Княгиня Голицына обосновалась в Кореизе, весьма обширном имении, и с нею какое-то время там находилась и графиня де Гаше, пока не приобрела маленький домик в Артеке.
А я с графинею более уже никогда не встречалась (правда, переписка меж нами не прерывалась): через два года она покинула наш грешный мир.
СВИДАНИЕ С ГОСУДАРЕМ
(ОДНА СТРАНИЦА ИЗ «ОПРАВДАТЕЛЬНЫХ МЕМУАРОВ» ГРАФИНИ ЖАННЫ ДЕ ЛА МОТТ БАРОНЕСЫ ДЕ СЕН-РЕМИ ДЕ ВАЛУА)
Кажется, таких правдивых и искренних бесед у меня не было никогда – ни прежде, ни потом.
Когда российский император Александр Павлович осведомился, внимательнейшим образом глядя мне в глаза, не имею ли я хоть какого-то отношения к знаменитой графине де ла Мотт де Валуа, я не могла кривить душой и тут же созналась, что графиня Жанна де ла Мотт, принадлежащая к прямому потомству Генриха Второго, – это я.
Государь стал выспрашивать у меня всякие подробности про историю с королевским ожерельем.
Прежде всего, Его Величество осведомился, сколько там бриллиантов.
«Шестьсот двадцать девять», – ответила я тут же.
Совершенно особо Александра Павловича интересовала личность графа Калиостро.
Я сказала Государю совершенно искренне: «Ваше Величество, это шарлатан, и личность его в сем деле самая отвратительная. И если он старался о чем, так о погублении французской королевской фамилии. И Екатерина Великая поступила мудро, изгнав его из пределов Российской Империи».
«Хорошо», – сказал Государь, – а что же ожерелье? Оно выходит совсем не интересовало его?»
«Ваше Величество, сей мнимый граф знал множество способов разбогатеть, владел тайнами карточной игры, но всего этого было ему мало. И тогда он придумал аферу с королевским ожерельем», – отвечала я.
«А разве ожерелье осталось у Калиостро?» – тут же спросил Государь и заметил:
«Молва упорно указывает на вас, графиня. И сей слух уже держится не первый год. Будьте добры, сделайте необходимые разъяснения».
Я была застигнута предложением Государя совершенно врасплох.
Раскрыть истину никак нельзя было и, увы, мне пришлось солгать императору – просто не было иного выхода: «Ваше Величество, к моему огромному огорчению ожерелье осталось у Калиостро».
Государь поглядел на меня крайне недоверчиво, лукаво улыбнулся, но ничего не сказал.
Александр Павлович отошел к стене и стал барабанить пальцами по стеклу, а затем повернулся лицом прямо ко мне и молвил, тихо, но чрезвычайно внятно:
«Графиня, убедительно прошу вас, никому не рассказывайте о нашей беседе и никому более не открывайте вашей тайны. Должен заметить, что пусть и невольно, но вы содействовали падению французской королевской династии и явились сообщницею страшного и мерзкого шарлатана. Я думаю, что Вам следует несколько поменять место своего пребывания – в Петербурге вас могут узнать некоторые официальные лица. Поезжайте-ка вы в Крым и живите там с миром. Полагаю, что сей край будет напоминать вам родную Францию гораздо более, чем наш холодный Петербург».
На этом высочайшая аудиенция как раз и была закончена.
То был мой первый и последний разговор с императором Александром Павловичем.
Скоро Его Величества не стало. Он преставился в Таганроге, при невыясненных обстоятельствах. А затем вдруг зашаталась и вся великая северная держава.
В России начался мятеж, который был жестоко подавлен взошедшим на престол Николаем Павловичем, младшим братом Александра Павловича. Многих тогда (говорят около сотни человек) сослали, а пятерых казнили через повешение.
Знаю по себе: казни, благословленные и инспирированные королем, – это плохой знак и для королевства, и для будущего всей династии.
Я глубочайшим образом убеждена, что монарх непременно должен быть справедливым, но никак не имеет права быть мстительным.
Да, возвращаясь к той единственной, памятной аудиенции, что дал мне Государь Александр Павлович, хочу сказать следующее.
Его Величество, прощаясь, заверил меня, что будет всегда свято блюсти мою тайну, всячески препятствуя тому или иному ее разглашению в российском обществе.
Правда, впоследствии ожерельная тайна моя как-то все-таки выплыла на свет божий, но я абсолютно уверена, что Государь не нарушил данное мне слово.
Причина тут лежит в другом. Кто-то, видимо, все же признал меня – не иначе.
Может быть, сыграло свою роль и то обстоятельство, что граф Николя де ла Мотт, бывший супруг мой, вернувшись во Францию, оказался на поверку непозволительным и опасным болтуном: он сболтнул на мой счет немало лишнего.
Но все это, по сути, не имело уже особого значения: я была теперь почти что на другой планете – в Старом Крыму, где чувствовала себя почти в полной безопасности среди местных контрабандистов, чрезвычайно почитавших меня.
И потом, в Крыму у меня была верная защитница – княгиня Анна Сергеевна Голицына, дама строгая, суровая и даже явно воинственная, но при этом бесконечно преданная своим друзьям и вообще всем страждущим.
Собственно, именно Анна Сергеевна и связала меня с контрабандистами, ставшими в итоге своего рода моею верною крымскою гвардиею.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.