Текст книги "Путь над бездной"
Автор книги: Екатерина Каблукова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
– Почему ты тогда не рассказала никому про кинжал?
– Я говорила, но они не слушали меня, – девушка поежилась от воспоминаний. – Его никто и не нашел.
– Ты помнишь, как он выглядел?
Дарина нахмурилась, вспоминая:
– Смутно. Черная сталь… клинок очень странный, со змеиными изгибами. Гарды нет, на рукояти – огненный рубин…
Ириус кивнул. В памяти мелькнуло, что однажды он видел такой кинжал, но не мог вспомнить, где.
– Почему ты не пришла тогда ко мне? – в сердцах бросил он. – Ты же прекрасно знала, что я могу помочь!
Дарина прикусила губу. Сейчас в упреке инквизитора она чувствовала слишком много… почему она не вспомнила о нем и не пришла к нему раньше? Неужели боялась? Или же все дело было в другом? В том, что – Дарина боялась признаться даже самой себе – он еще тогда значил для нее больше, чем его эгоистичный кузен?
– Прости меня, – она покаянно склонила голову. Ириус недоверчиво посмотрел на нее, когда вдруг теплая капля упала на его руку, Дарина плакала! Тяжело вздохнув, он обнял ведьму. Плачущие женщины всегда вызывали у него чувство беспомощности и желание сбежать, но тут он понимал, что девушке просто необходимо было выплакать усталость и напряжение последних дней.
– Я так ненавидела тебя, – всхлипывала она, уткнувшись в его плечо. Желая оградить от ужасных воспоминаний, инквизитор лишь крепче прижал ведьму к себе.
От ее волос пахло вербеной и корицей. Не сдержавшись, Ириус провел рукой по волнистым прядям. Девушка подняла голову и посмотрела на него. Её лицо было слишком близко. Его ладонь скользнула по её щеке, пальцы легко пробежались по губам. Дарина широко распахнула свои зеленые глаза, в которых все еще плескалась тревога.
Медленно, чтобы не спугнуть её, мужчина потянулся к ее губам. Ведьма неловко дернулась, но его рука скользнула ей на затылок, удерживая ее. Ведьма замерла, затем вдруг ответила, вкладывая в поцелуй все раскаяние, которое ощущала. Не отрываясь от нее, Ириус чуть крепче прижал девушку к себе и перекатился, бережно укладывая на подушки. Он чувствовал, как гудит кровь в висках, как пальцы Дарины зарываются в его волосы…
– Я не помешшшшшаю? – ехидный голос заставил их отпрянуть друг от друга. Григонуар стоял в дверях и с изумлением взирал на открывшуюся ему сцену. Ведьма покраснела, резко вскочила с кровати и отошла к окну, одергивая сбившуюся рубашку. Ириус с легкой насмешкой посмотрел на дракона:
– Заходи…те, раз уж пришли.
– Благодарю, – тот насмешливо поклонился. – Не буду дажжже ссспрашшшивать о ззздоровье. Вижжжу, что вам зззначительно лучшшше. Кшшштати, рекомендую при гм… таком изжжлечении зжжакрывать дверь, желательно ижжнутри…
Инквизитор пожал плечами:
– Только не говорите, Волленберг, что вы зашли лишь для того, чтобы осведомиться о моем самочувствии. Что случилось?
Григ кивнул и внимательно посмотрел на собеседника.
– Очередная жжжертва… Эльфийка.
– Что? – Ириус подскочил в кровати, – как узнали?
– Нашшшли купцы. Решшшили привал сссделать…
– Хорошо, – инквизитор кивнул, медленно поднимаясь на ноги и замирая. Схватившись за изголовье, он подождал, пока мир вокруг выровняется, затем подтащил к себе стул, на котором лежала его одежда.
– Ириус, что ты делаешь? – всполошилась Дарина. – Тебе же нельзя вставать!
– Уже можно, – он с трудом натянул на себя штаны и сапоги, на куртку сил уже не оставалось, и инквизитор просто накинул ее на плечи, слегка досадуя по поводу залитой потом, грязной и мятой рубашки, – Полагаю, ваш батюшка не откажется принять меня?
– Он васс жжждет, – уверил его дракон.
– Григ, это не лучший вариант, – зашептала Дарина, – Ириусу нужен покой.
– Конешшшно, а еще жженссское внимание, – змеиные глаза слегка прищурились, пристально следя за смутившейся ведьмой.
– Не стоит так уж явно ревновать, Волленберг! – посоветовал инквизитор.
Дракон хмыкнул:
– И не ссобиралссся. Мне просссто интересссно, насссколько далеко вы зайдете…
– Ревность? – инквизитор вскинул бровь.
– Шшшкорее, жжабота, – прошипел Григ, пристально смотря на ведьму, та отвернулась, чтобы скрыть выражение лица. – Мы, жжжнаете ли, всегда слишшшком ответственно относимся к тем, кто находится под нашшшим покровительшшштвом.
Ириус усмехнулся и повернулся к дракону:
– Мы идем? – из комнаты он вышел почти бодрым шагом. Григонуар последовал за ним, бережно прикрыв дверь.
Вне себя от беспокойства, инквизитор стремительно шел по коридору. Дракон с мрачным видом сопровождал его. Изредка соперники бросали друг на друга подозрительные взгляды, но никто не спешил начинать разговор первым. В напряженном молчании они вошли в тронный зал. Реджинальд вновь возлежал на камне, будто и не сходил с него.
– Доброе утро, – Ириус поклонился.
– Вижу, вам горазздо луччше, – выдохнул тот. – Вы в курсссе ссслучившшшшегося?
– Да, ваш сын изложить суть, – инквизитор сухо кивнул, – могу я узнать подробности происшествия?
Слегка поколебавшись, Реджинальд передал ему свиток, который держал в когтях. Ириус начал быстро читать, стараясь вникнуть в каждое слово. В принципе, все было достаточно просто: обоз купцов свернул на поляну, один из обозников отошел по естественной нужде, где и заметил белеющую руку.
Мужчина поднял шум, наемный маг, нанятый для охраны, подтвердил, что девушка умерла от магического воздействия. На следующее утро инквизиторы попытались взять магический след, но он никуда не привел. Инквизитор сложил бумагу и пробормотал весьма емкую фразу об умственных способностях всех участников расследования.
– Вижжжу, вы высссокого мнения о вашшших коллегах! – ехидно заметил Григ.
– Мое мнение о них никогда ни для кого не было секретом, уверен, что вы не хуже меня знаете о том, как многие называют за глаза меня, – отмахнулся Ириус, явно раздумывая о том, что только что прочитал. Затем он взглянул на Реджинальда:
– Где это произошло?
– Неподалеку, – дипломатично ответил тот. Его сын не стал разводить церемоний:
– В Приграничье! Там, где вы в матриццу прыгали… они и вашшш след засекли, ксшштати!
– Это как раз было не трудно, – отмахнулся Ириус, – но я ничего не заметил, а значит, тела еще не было…
– Или вы были шшшлишшком увлечены другим телом, тоже женсшшким, но живым, – почти ангельски произнес Григонуар. Инквизитор выразительно посмотрел на него:
– В чем вы пытаетесь меня уличить, Волленберг? У вас был шанс, и не один! Вы её упустили!
– Надеюсссь, я вассс не стесссняю? – язвительно осведомился Реджинальд. – Правильно ли я понял, что речь идет об этой ведьме, что сопррровождает нашшего высссокого госсстя?
– Проссстите, Повелитель! – его сын покаянно склонил голову. Инквизитор ограничился легким кивком и из-под челки выжидающе посмотрел на драконов. Поведитель выдержал паузу, а затем кивнул на свиток:
– Что вы думаете пррро всссе это?
– Пока ничего, – Ириус ответил достаточно резко. Он слишком долго стоял, и голова вновь начинала кружиться, – мне не нравится совпадение, к тому же полнолуние еще не наступило.
– Жерррртва Кровавого бога?
– Возможно, но, скорее, что-то иное… – игнорируя правила этикета, инквизитор прошелся по залу, заложив руки за спину, как делал в минуты глубокой задумчивости. – Вы знаете, где нашли тело?
– Недалеко от того мешшшта, где вы исссчезли в матрице перехода, – отозвался Григ, тщательно рассматривая коготь. Инквизитор резко обернулся:
– А откуда вы знаете, Волленберг, где именно мы ушли в матрицу?
– Прошшледил по паутине… – фыркнул он и добавил, поняв, что его собеседник ему не поверил, – ну и расшшшпрошил вашшших друзей-охотников.
– Мне кажется, или вы придаете большое значение тому, что происходит в наших землях, – Ириус выжидающе посмотрел на Реджинальда, тот хищно прищурил глаза.
– Полагаете, мы можжжем создавать мертвяков.
– Не полагаю, знаю, как и то, что мертвяки у границ гор вам слегка неприятны, следовательно, подозрения с вас можно снять, – инквизитор слегка усмехнулся, видя, с каким гневом смотрит на него Повелитель драконов.
– Похожжже, вы сегодня насстроены вывести иззз себя вссе нашшше семейссство, – прошипел Григ. Ириус весело кивнул:
– Да, сегодня явно мой день. Но вы не ответили на вопрос.
– Скажжжем так: мы понимаем, чччто ведется очччень крупная игра и боимссся, что она приведет к сссмене власссти в вашшшем королевссстве, – нетерпеливо вмешался Реджинальд, которому надоели споры двух давних противников. – Нам дейсствительно это невыгодно.
Инквизитор кивнул:
– Я пришел к такому же выводу.
– Но поччему вы так долго ниччего не предпринимали? – Повелитель внимательно смотрел на собеседника. Тот слегка поджал губы, понимая, что придется признаться.
– Происходящее в Бжегоже тщательно скрывалось от нас. Как только мы получили информацию, я направился в Приграничье, чтобы лично проверить, но, признаться, не ожидал такого.
– А почшшшему вы поехали в одиночшшшестве? – ехидно поинтересовался Волленберг-младший. Ириус внимательно посмотрел на него.
– Отряд вызвал бы слишком много вопросов, вы не находите?
– К тому жжже наделал бы много шшшума у одной маленькой избушшшки… – прошипел дракон.
– Григонуарррр! – раскатистый рык Повелителя был слышен даже у основания башни.
Ириус позволил себе усмехнуться: полукровные браки у драконов не поощрялись, поскольку такая пара оставалась бездетной. По всему было видно, что Реджинальда очень беспокоила привязанность младшего сына к зеленоглазой ведьме. Повелитель заметил усмешку и буквально заставил себя успокоиться.
– Пожжжалуй, на сссегодня хватит, – прогремел он. – Госсподин Тавишшш, если мне станет ещщще что-нибудь извессстно, я вам сссообщу.
– Благодарю, – инквизитор коротко поклонился, – могу ли я воспользоваться вашей почтой, чтобы сообщить своему королю известные мне сведения?
– Да, писссьмо будет доссставлено незамедлительно.
Реджинальд повернул голову к младшему сыну:
– Григонуаррр, задержисссь!
Инквизитор невольно бросил сочувственный взгляд на дракона, поклонился и вышел. Под взглядами стражников он еще смог пройти до поворота, ведущего в гостевое крыло. Затем, убедившись, что его никто не видит, доковылял до ближайшего окна и сел на подоконник, откинулся спиной на стену.
Разговор с драконами взволновал его гораздо больше, чем он хотел показать. мертвую девушку оставили рядом с поляной не случайно, в этом инквизитор был уверен. Ответ на вопрос: «Зачем?» – вертелся у него в голове, но мысли путались, а тело охватывала предательская слабость. Надо было встать и идти к себе, но инквизитор просто не мог заставить себя подняться с уже нагретого места.
– Ириус, ты что? – Энданиэль склонился над ним, прерывая невеселые размышления. – Ты такой бледный!
– Драконы всю кровь выпили, – пошутил он. – Поможешь?
– А что надо сделать? – растерялся полуорк. – Кровью поделиться?
Инквизитор посмотрел на него, как на идиота:
– Встать помоги!
Дан торопливо протянул руку. Тонкое кольцо на его пальце, представлявшее собой вязь эльфийских рун, врезалось в ладонь. Ириус бросил быстрый взгляд на полукровку, с трудом поднялся и, приобняв охотника за плечи, будто бы в дружеской беседе, неспешно зашагал в сторону своих комнат.
Локация 11
Чужие тайны
До отведенных Ириусу покоев добирались долго. Энданиелю пришлось буквально тащить приятеля на себе. Пошатываясь и едва переставляя ноги, инквизитор вошел в комнату, рухнул на небольшой диван и прикрыл глаза, собираясь с мыслями. Со стороны казалось, что он задремал. На несколько мгновений так оно и было. Полуэльф неуклюже переступил с ноги на ногу, раздумывая, стоит ли оставлять приятеля одного.
– Я пойду? – нерешительно спросил он. Ириус бросил на него взгляд из-под опущенных ресниц, кивнул и, выждав, пока тот дойдет до двери, вдруг окликнул его:
– Да, Дан, тебя можно попросить еще об одной услуге?
– Конечно, – тот обернулся и пожал плечами. – О какой?
Ириус, криво улыбаясь, привстал на локте:
– Не упоминать в донесениях своему отцу этот эпизод, он того не стоит.
– Моему отцу? – делано удивился полукровка.
– Именно. Не думаю, что твоя мать в восторге от той стези, которую ты выбрал, но Габриэль эль Раййен, видимо, все-таки настоял на своем…
– С чего ты… – при упоминании имени эльфийского министра Дан вздрогнул, начал было возражать, но осекся под пронзительным взглядом этих глаз: – Как ты узнал?
Он сокрушенно посмотрел на инквизитора. Тот улыбнулся.
– Мелких нестыковок у тебя много: ругаешься как сапожник, а лук держишь как аристократ, – Ириус устало откинул голову на подлокотник. – И кольцо на руке… я прочитал его вязь. Древнеэльфийский… кольцо королевского рода…
Энданиэль машинально провел рукой по тонкой полоске на пальце, покрутил его и сел в кресло напротив. Сейчас он мало напоминал искателя приключений, которого инквизитор встретил возле избушки ведьмы. Осанка выправилась, взгляд стал более надменным, даже плечи казались шире.
Ириус задумчиво смотрел на него, вспоминая, что он знал об отце юноши, сидящего напротив.
Габриэль был младшим сыном четвертой и самой любимой жены эльфийского короля. Не имея возможности назначить его официальным наследником, Его эльфийское великолепие Намириэль приблизил младшего сына, назначил первым министром и передал ему бразды правления, как только тот достиг совершеннолетия в возрасте семидесяти лет. Старшие дети пытались протестовать, но Намириэль был непреклонен. К тому же Габриэль действительно отличался острым умом и здравым смыслом во всем, кроме личной жизни.
Безропотно приняв выбор отца относительно первой жены, прекрасной эльфийки из могущественного клана, и получив от этого союза двух дочерей, Габриэль вдруг удивил всех, введя уже через десять лет (неслыханная по эльфийским меркам дерзость) в свой дом вторую жену, чистокровную орчанку. Где и при каких обстоятельствах утонченный эльф мог с ней познакомиться, осталось невыясненным, но скандал был налицо. Это чуть не привело к опале, Его эльфийское великолепие неделю отказывался принимать сына, но министр смог настоять на своем. На удивление, брак оказался крепким, и хотя поговаривали, что в спальне супругов частенько находили разбитые вдребезги вазы, тем не менее Габриэль не выглядел несчастным.
Первая жена давно жила своим домом, а ни третьей, ни четвертой жены у министра не было. Ходили слухи, что к этому приложила руку орчиха, категорически запретив мужу приводить в дом «всяких девок». И вот теперь их единственный сын сидел напротив инквизитора, с тревогой вглядываясь в его лицо.
– Ты расскажешь обо мне остальным?..
– Зависит от того, что ты мне сейчас ответишь, – инквизитор тряхнул головой, прогоняя то и дело накатывавшую сонливость. – Почему тебя отправили в Приграничье?
– Меня никто не отправлял… я… я ушел из дому.
Фраза прозвучала, будто гром среди ясного неба. Ириус подскочил и с удивлением посмотрел на полуэльфа:
– Вот как?
Энданиэль вдохнул, затем выдохнул, вскочил, взволнованно прошелся по комнате, явно подбирая нужные слова, затем вновь вернулся и стал, опираясь на спинку кресла.
– Ты знаком с моей матерью?
– Видел пару раз, мельком.
По традиции женщины у эльфов никогда не вмешивались в политику, занимаясь лишь искусством и прекрасными науками. Мать Дана, по всей видимости, не имея склонности ни к тому, ни к другому, занялась единственным сыном, нанимая для него лучших учителей-воинов. Габриэль не отставал от жены, настаивая на искусстве, языках и этикете, поэтому у Энданиэля не было ни единой свободной минуты. Это было еще полбеды, но бедному юноше в семейных ссорах приходилось постоянно отдуваться и за жестокость орков, и за коварство эльфов. А уж о разности методов дипломатии между двумя расами и говорить не приходилось…
– И я окончательно запутался, кому что отвечать, – полуэльф вздохнул с такой грустью, что Ириус невольно улыбнулся, как и все, он был наслышан о решительном характере и скверном нраве второй жены эльфийского министра и о разногласиях, царящих в семье по поводу воспитания наследника.
Дан криво улыбнулся в ответ:
– В общем, мы очень сильно повздорили, и я решил уйти… на самом деле, я просто сбежал ночью из дома, несколько дней побродил по приграничным территориям, потом деньги закончились, не думай, я карманные копил! И я нанялся к Гжесю. Как ты понимаешь, отец разыскал меня через неделю.
– Полагаю, даже быстрее, – хмыкнул инквизитор, прекрасно знавший, как работает эльфийская служба разведки.
Полукровка кивнул:
– Да, он просто решил пару дней понаблюдать. Потом встретился и предложил, раз уж я такой умный, работать в его ведомстве.
– И ты отказался?
– Нет, я согласился. В это же время около Бжегожа стали пропадать те, кто имел хоть каплю эльфийской крови, – Дан пожал плечами. – Предвосхищая твой следующий вопрос, сразу скажу, что мы не стали обращаться к вашему королю, поскольку подозревали, что в этом замешан ты.
– Вот как? – Ириус скрестил руки на груди. – И что же вас сподвигло на столь гениальные предположения?
– Вспомни, в Бжегоже все исполнители ссылались на приказы Великого инквизитора. Мы решили, что, возможно, ты решил использовать свое положение и захватить власть…
– Что? – инквизитор подскочил и буквально впился взглядом в собеседника: – Повтори, что ты сейчас сказал!
– Ириус, это были всего лишь догадки! Я готов лично их опровергнуть! – запротестовал полукровка, но тот упрямо качнул головой:
– Вы считали, что я захочу узурпировать трон?
Под его пристальным взглядом полуэльф медленно опустил голову, ожидая вспышки гнева. К его удивлению, Ириус довольно улыбнулся и вновь откинулся на спинку дивана.
– Вот и один из недостающих кусков мозаики… – задумчиво произнес он, постукивая пальцами по подлокотнику. Энданиэль нахмурился и пристально посмотрел на инквизизитора, пытаясь догадаться, о чем думает его собеседник. Заметив это, Ириус покачал головой:
– Пожалуй, нам всем надо отдохнуть.
Вздохнув и понимая, что его просто вежливо выставляют за дверь, полукровка вышел.
Ириус устало потер глаза, затем позвонил в колокольчик и приказал слуге, маленькому шустрому дракончику, принести кофе. Спать хотелось неимоверно.
Наверное, он все-таки отключился, потому что пропустил момент, когда в комнате появился еще кто-то. Прохладная женская рука легла на лоб. Не открывая глаз, он улыбнулся ведьме. Она нежно погладила его по щеке, зарываясь в его волосы, губы заскользили по его коже, от уголка глаза вниз, к губам. Все еще не открывая глаз, Ириус потянулся за ней, на этот раз такой мягкой и податливой. Слишком мягком и слишком податливой.
Инквизитор резко открыл глаза. Соблазнительница весело улыбнулась. Он узнал ее сразу, они не раз встречались раньше, когда Ириус в составе посольства посещал Драконьи горы. Илса, красавица-суккуб, тогда они неплохо провели время. Суккубами были драконы небольшого клана, обитавшего в южных горах. Привыкшие жить ради удовольствия, они предпочитали прислуживать более сильным кланам, получая взамен защиту и развлекая гостей.
Сейчас драконица в женском обличье сидела на подлокотнике, плотно прижавшись бедром к его телу. Сквозь тонкую шёлковую ткань платья он чувствовал жар, исходящий от нее. Пышные волосы касались его шеи, щекоча кожу. Это было неприятно.
– Илса… – он заерзал, пытаясь отодвинуться. Рука суккуба вновь скользнула по щеке, на этот раз переместившись на шею, под воротник рубашки, поглаживая затекшие мышцы.
– Ириус Тавишшш, ты, как всегда, слишком много думаешь, – промурлыкала она, облизывая губы. Язык у Илсы был раздвоенным, как у змеи. Это окончательно привело инквизитора в чувство. Он сел, поморщился от ставшей уже привычной боли, охватывающей все тело при любом резком движении, и насмешливо посмотрел на Илсу.
– Тебя прислал Волленберг, – он не спрашивал, а утверждал.
– С чего ты решил, – драконица постаралась как можно более небрежно пожать плечами. В ответ Ириус лишь криво усмехнулся и встал, с наслаждением потянулся, разминая затекшее тело. Илса осталась сидеть на подлокотнике, призывно выгнувшись и поглядывая на мужчину.
Игнорируя ее недвусмысленные взгляды, инквизитор взял чашку с остатками кофе и сделал глоток.
Кофе уже остыл. Горьковатая гуща неприятно осела на зубах. Он провел по ним языком и насмешливо взглянул на Илсу, которая грациозно поднялась.
– Что он пообещал тебе?
– Кто?
– Волленберг.
– Что я получу удовольствие, – не видя смысла отрицать очевидное, суккуб озорно блеснула зубами. Инквизитор чуть смягчился:
– Боюсь, Илса, Григонуар солгал…
– Не беда. Не дашь ты, даст кто-нибудь другой, – Илса легкомысленно пожала плечами. Ириус невольно улыбнулся в ответ. Ему всегда нравилось, как спокойно суккубы воспринимали отказ. Любовные утехи для них были лишь способом приятно провести время. – Хочешь, я помогу тебе побриться?
Инквизитор провел ладонью по щеке и забористо выругался. Стремительными шагами он зашел в спальню и взглянул на себя в зеркало. Увиденное заставило его содрогнуться: в потрёпанной грязной одежде, с недельной щетиной на подбородке и лихорадочным блеском в покрасневших от вечного недосыпа глазах он с трудом узнал себя в отражении.
И в таком виде он беседовал с Повелителем драконов! Удивительно, как его вообще допустили в тронный зал.
Илса вновь вошла в комнату, неся бритвенные принадлежности и кувшин с горячей водой.
– Садись, я все сделаю, – она кивнула на стул. Сейчас в ее движениях не было призыва, лишь спокойная деловитость.
– Оставь, я сам! – он вновь откинулся на подушку, прикрыл глаза, наслаждаясь коротким моментом, что ему никуда не надо идти и о чем-то думать.
– Будешь медлить, вода остынет!
Признавая её правоту, Ириус тяжело поднялся, сел на табурет, заботливо выставленный перед столиком, и откинул голову, подставляя шею. Мягкие движения помазка, душистая пена, приятным теплом гревшая обветренную кожу, журчание воды, переливаемой из кувшина, монотонные движения бритвой…
– Зря ты связался с ней, – Илса первой нарушила молчание. – Она не из тех, кто отдается просто так.
– Кто? – не понял Ириус, слегка дергаясь и вызывая в ответ шипение.
– Та ведьма, с которой ты пришел.
Инквизитор приоткрыл один глаз и с любопытством посмотрел на суккуба:
– Ты так хорошо её знаешь?
– Она жила здесь несколько лет назад. Это из-за нее младший сын Повелителя был сослан к людям.
– Они были любовниками? – Ириус спросил это как можно более небрежно. Драконица пожала плечами:
– Может, и да, но скорее – нет. Но из-за нее младший сын хотел пренебречь традициями клана.
Инквизитор недоверчиво скосил глаза. Традиции клана – это то, чем действительно жили драконы, и трудно было себе представить, что Григонуар фон Волленберг мог отказаться от всего ради пары зеленых глаз.
Хотя, если вспомнить силу магии Дарины… возможно, все дело в умении ведьмы черпать силу отовсюду, в магии драконы уступали эльфам, чем те постоянно пользовались, желая уязвить противников побольнее.
Тем временем Илса закончила. Промокнув лицо Ириуса полотенцем, она собрала все и протянула инквизитору чистую рубашку:
– Тебе помочь?
Её глаза вновь светились лукавством. Он покачал головой. Небрежно поведя плечом, и обронив: «Зови, если захочешь», суккуб танцующей походкой выскользнула за дверь.
Вылив на себя остатки воды из кувшина и переодевшись в чистую одежду – он и забыл, как это может быть приятно – Ириус прошел в небольшую смежную комнату, служившую кабинетом. О назначении этой комнаты красноречиво свидетельствовал массивный стол из красного дерева, инкрустированный по бокам перламутром. На зеленом сукне столешницы были расставлены позолоченные письменные приборы.
Вытащив лист бумаги из-под пресс-папье из оникса, инквизитор опустился в удобное кресло и, обмакнув перо в чернильницу, небрежно написал несколько строк. Подумал, добавил еще две фразы, затем размашисто подписался.
Присыпав чернила песком, он тут же стряхнул его, несколько раз особым способом сложил лист, делая из него небольшой квадрат, и запечатал своей магией. Этого было достаточно, чтобы Ланс узнал адресата и без надписей на конвертах. Покрутив письмо в руках, он бросил его на стол и на секунду задумался.
Затем встал, достал из секретера, стоявшего у окна, поднос с хрустальным графином и несколькими бокалами. Судя по янтарному цвету жидкости, это был мальт – очень дорогой алкогольный напиток, производимый гномами из солода и выдерживающийся в бочках от двадцати до пятидесяти лет. Плеснув себе в бокал ровно на два пальца, Ириус добавил несколько ледяных камней. Темно-коричневые, с беловатыми прожилками, они добывались гномами высоко в горах и никогда не становились теплыми. Слегка взболтав стакан, чтобы мальт охладился равномернее, он сделал большой глоток. Алкоголь начал привычно растекаться по телу приятным теплом, инквизитор выдохнул и подошел к окну, за которым виднелась пропасть. В памяти опять всплыла картинка в тронном зале: человек, пытающийся удержатся на тонких мостках, уходивших в туман. Он вдруг ощутил себя таким же, бредущим над пропастью по тонким мосткам, только туман уже окружал его плотной белой завесой, сродни граничному заслону, который поставили эльфы.
Звук уверенных шагов заставил обернуться.
Даже не постучав, Григ уже в человеческой ипостаси вошел в комнату. Ириус скупо улыбнулся, именно это обличие дракон предпочитал, находясь среди людей.
Белоснежная кожа, на которой ярко сияли серые глаза, волосы цвета темной меди стянуты в хвост, прямой нос, высокие скулы. В Срединном королевстве Григ по праву считался знатным сердцеедом. Мало кто понимал, кто скрывался за личиной рыжеволосого красавца. Увидев бокал в руках инквизитора, дракон изумленно приподнял бровь:
– Мне кажжжетсся, или вы все-таки решшшили умереть?
– Признаться, я ждал вас раньше. Как я понимаю, рассказ Илсы затянулся? – голос звучал с издевкой. Григонуар покачал головой:
– Нет. Я просто провел нешшшколько приятных минут в общщществе прекрасной ведьмы… – от насмешливого взгляда дракона не укрылось, как дернулась щека его соперника. – Приссступим к делам?
– Да, конечно. Вам налить? – не дожидаясь ответа, Ириус подошел к столу и плеснул во второй бокал. На этот раз камней добавлять не стал, протянув мальт дракону. – Я правильно запомнил?
Тот кивнул, с видом гурмана отпив из бокала:
– Пятидесятилетний. Повелитель вассс ценит…
– Передайте ему мою благодарность, – голос был невыразительно официален.
Ириус вновь сел за стол и легким щелчком пальцев запустил квадратик Григу.
– Я прошу доставить это письмо его величеству. Здесь краткое изложение того, что мне удалось узнать.
Тот кивнул, повертел письмо в руках и с легкой досадой посмотрел на соперника.
– Я надеялся, что Илса вас все-таки заинтересует… Король точно выполнит ваши рекомендации?
– Полагаю, что Ланс с должным вниманием отнесется к моему донесению.
Инквизитор помолчал. Григ выжидающе смотрел на него, понимая, что настоящий разговор только начинается.
– Что Дарина? – Ириус старался, чтобы его голос звучал безразлично.
Дракон хмыкнул:
– Она полна решшшимости ссследовать за вами. Потрясссающщщее упрямство.
– Отговорите её, – Ириус чуть подался вперед, облокачиваясь на стол. – То, что она вообразила – безумие!
– Почему вы сами не сделаете это?
– Искушение слишком велико, – инквизитор криво улыбнулся. – Да, вы правы, я неосмотрительно уехал один, поскольку искал именно её…
Откинувшись на спинку кресла, Григ внимательно всматривался в соперника.
– Вам она так дорога? – наконец спросил он. Ириус вздохнул и одним глотком допил мальт.
– Когда-то я был в числе тех, кто сломал ей жизнь, – он с деланой небрежностью пожал плечами. – Мне не хочется повторений.
Два взгляда встретились. Стальной серый и золотисто-зеленый. Несколько минут они просто смотрели друг другу в глаза, потом Григ поднялся и низко склонил голову, словно перед королем.
– Я сделаю все, что в моих силах. Доброй ночи.
Инквизитор кивнул, подождал, пока за соперником закрылась дверь, и плеснул себе вторую порцию. Теперь он не стал пить маленькими глотками, а осушил стакан залпом, закашлявшись от крепости напитка.
Вопрос соперника эхом звучал в ушах. Дорога ли ему Дарина? Зеленоглазая ведьма, вскружившая голову молодому инквизитору. Ириус не знал ответа. Все это было слишком давно, и, казалось, уже прошла вечность.
Она была с Торсеном, и он, глупец, просто отступил, считая, что так будет лучше. Потом этот арест, побег… Безумие, какое безумие! Надо было забыть все, но Ириус не смог, и все эти годы он искал ее, по крупицам собирая информацию.
Когда он вчитался в очередной отчет из Приграничья, то оцепенел. Сердце начало биться все быстрее, стремясь выскочить из груди, неужели это она? Он нашел ее?
Первый порыв – вскочить на коня и сломя голову лететь туда, забрать Дарину из дряхлой избушки и привезти к себе – Ириус подавил с трудом.
Что ожидало в столице ведьму, обвиненную в поклонении Кровавому богу? Заключение в Башню инквизиторов? Смерть?
Вздохнув, он отозвал своих шпионов из Приграничья, опасаясь, что Дарина выдаст себя, и тогда он уже ничего не сможет сделать. Это было ошибкой. А ведь следовало, наоборот, усилить внимание. Непростительная слабость, поставить под удар все ради зеленоглазой ведьмы. Резко притянув к себе чернильницу и стопку бумаги, Ириус решительно взялся за перо, стараясь восстановить все факты.
Когда он, выдохшийся, оторвал взгляд от своих записей, было уже темно. Инквизитор и не помнил, как зажег свечи. Пустой графин заговорщицки подмигивал в темноте. Понимая, что он так и не смог найти разгадку, Ириус вышел на террасу, тянувшуюся вдоль всей стены. Холодный горный ветер дыхнул в лицо, остужая кровь. С этой стороны дворец стоял так, что казалось, будто он висит над пропастью.
По всей видимости, ночь наступила уже давно. Воздух был чист и свеж, про такой поэты обычно говорят, что он хрустальный. Звезды насмешливо подрагивали на темно-синем небе. Ириус вдохнул полной грудью, чувствуя, как в голове проясняется, и подошел вплотную к краю. Голова кружилась не то от мальта, не то от свежего воздуха.
Ограждения не было, драконы использовали террасы для приземлений. Так некстати вновь вспомнился человек, шагающий над пропастью. Инквизитор задумчиво посмотрел вниз. Темнота призывно манила, разливаясь шепотом гор.
Ириус вдруг ощутил, как он устал за эти годы. Склоки, интриги, заговоры, казалось, преследовали его. Всего один шаг решал все проблемы. Говорят, люди умирают еще в воздухе, от страха.
Насмешливо улыбаясь самому себе, он слегка повернул голову. По обычаю, у красного деревянного столбика, удерживающего крышу, стояла статуэтка-оберег. Золотой карп, разинув рот, с удивлением смотрел на человека.
– Да, и такое бывает, – голос Ириуса был хриплым. Карп молчал, а инквизитор зло рассмеялся. До чего он докатился! Обсуждает свои мысли с оберегом. Нет, ему однозначно надо было заканчивать с этим делом и возвращаться в столицу, скитания по лесам в обществе сомнительных личностей не его призвание.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.