Текст книги "Секрет маленького отеля"
Автор книги: Екатерина Вильмонт
Жанр: Детские детективы, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Глава X
С миру по нитке
Проторчав полтора часа на площади Навона, мы окончательно пали духом.
– Да, – задумчиво проговорил Аркашка, – полный провал! В Италии надо говорить – фиаско! Хотя я не уверен, что это итальянское слово, – засмеялся он, – но звучит вполне по-итальянски. Ну, подруги, что делать будем? Не знаю, как вы, а я лично устал, проголодался и взмок в этом окаянном сюртуке и в шляпе! Не понимаю, как они в Израиле во всем этом ходят, там же летом такая жарища!
– А, кстати, где ты все это взял? Ну, сюртук, и шляпу, и локоны? – полюбопытствовала Мотька.
– У одного знакомого позаимствовал, он из России в Израиль приехал, хотел стать ортодоксом, но потом ему это не понравилось, и он смотался сперва на Кипр, а потом сюда, в Рим. А что касается локонов… Я их купил в одной лавчонке, кстати, они не локонами называются, а пейсами. Между прочим, наши эмигранты в Израиле таких, как я сейчас, зовут пейсатыми… Все, подруги, я сию минуту сдохну! Ждите меня здесь!
Через десять минут он появился уже в своем обычном виде, только на ногах у него были все те же черные ботинки.
– Ну, а вы не хотите привести себя в нормальный вид?
– А где?
– Вон там есть соответствующее заведение!
Мы с Мотькой поспешили в указанном направлении и скоро с облегчением вздохнули. Мы опять были самими собой, а это, оказывается, приятно!
– Вот что я предлагаю, – сказала я, когда мы вышли на площадь. – Я сейчас звякну деду, и поедем к нам, искупаемся в бассейне, поедим, потрепемся… Аркаш, ты как?
– Я – за!
– Поглядишь хотя бы, как живут миллионеры в Италии! – засмеялась Мотька. – И мы заодно сходим посмотрим на виллу, а то мы ее еще не видели.
Я позвонила деду и попросила приехать за нами. Он сказал, что приедет Серджио. А пока мы в полном изнеможении сидели в кафе на площади Навона и пили «лимонату». Мне эта площадь не нравилась, в Риме есть куда более красивые места.
– Итак, – сказал Аркашка, – я считаю, что мы свободны!
– В каком смысле? – поинтересовалась Матильда.
– Свободны! В самом прямом смысле! Где бы мы стали искать эту шайку? Рим слишком велик! И прекрасен! Жалко тратить время на всякую шваль. Я не прав?
– Прав! Прав! – подхватила я. – Хватит уже и того, что они нам в Париже здорово жизнь испортили!
– Да уж! – согласилась Мотька. – Ой! Гляньте! Извозчик!
В самом деле, на площади появился экипаж, – кажется, такие зовутся пролетками. Или двуколками? В экипаже сидела молодая пара: очень красивая рыжеволосая девушка и молодой человек с длинными белокурыми волосами. Они весело смеялись. Правил лошадью мужчина средних лет в белой рубашке и красной безрукавке.
– Ох, прокатиться бы!
– Прокатимся! Завтра! И вообще, с завтрашнего дня живем полной жизнью. Никого не выслеживаем, никого не спасаем! К чертовой бабушке! – сказала я. – Если у нас таможенники пропускают бриллианты в таком количестве, то мы не виноваты! Если они настоящих монахинь от поддельных отличить не могут, это их проблемы!
– Правильно! – одобрила меня Матильда. – Сколько можно!
Когда мы подъехали к воротам парка, Аркашка обалдел.
– И вы тут живете?
– Мы тут гостим, – уточнила я.
– Да, вот это парк! И статуи! Бог ты мой!
Мы вошли в дом. Слышно было, что дед занимается. Мы на цыпочках поднялись к нам в комнату.
– Ну ни фига себе! И это «домик для гостей»?
– Ага!
Я оставила Аркашку с Матильдой, а сама пошла к Ниночке. Но она спала.
Мы тихонечко спустились вниз к бассейну. Накупавшись, мы вылезли и отправились на поиски виллы. И вскоре обнаружили огромный белый дом, весьма причудливо построенный и, на мой взгляд, куда менее красивый и уютный, чем наш «домик для гостей». Близко подойти мы не решились.
– А этот барон сейчас здесь? – спросил Аркашка.
– Понятия не имею!
Мы вернулись к бассейну, еще поплавали. Потом появился дед, тоже поплавал с нами, а потом мы вместе сели ужинать.
– Ниночке, кажется, лучше! – радостно сообщил дед. – Она все время спит, а это хорошо. Кажется, наша Липа говорит: сном все пройдет? Ну, как вы сегодня?
Мы рассказали о наших путешествиях, умолчав, разумеется, об их целях.
– Значит, просто бродили по городу? Это правильно! Если только таскаться по музеям, жизни не почувствуешь. Хотя и по музеям тоже надо ходить! – спохватился дед.
– Мы завтра собираемся! – сказала я.
– Кстати, друзья мои, я уже договорился с Серджио, что послезавтра с самого утра вы поедете в Неаполь и побываете в Помпеях.
– Ура! – воскликнул Аркашка, но тут же осекся. – Игорь Васильевич, простите, вы и меня имели в виду?
– Ну, разумеется, друг мой! А как же иначе?
– Спасибо! Это просто здорово!
– Я полагаю, что вы потом съездите еще во Флоренцию, это нельзя не видеть, и, разумеется, в Венецию. Но туда нет смысла ехать на машине. И вот тут, друг Аркадий, ты мне сослужишь службу!
– Все, что угодно!
– Да нет, ничего такого… Я имел в виду, что ты будешь охранять моих барышень. Как-никак мужчина!
Аркашка вспыхнул.
– Поедете в Венецию на поезде – это неполная ночь в пути – и одну ночь переночуете в гостинице, я вам закажу комнаты. Под твою ответственность!
– Игорь Васильевич, можете на меня положиться! – пылко заверил деда Аркашка.
– Я вижу это! – сказал дед.
Аркашка был страшно доволен.
– А в промежутках между путешествиями наслаждайтесь Римом! И вот что, Аркадий, перебирайся-ка ты сюда, к нам. Зачем тебе там одному куковать?
– Нет, Игорь Васильевич, спасибо вам большое, но… Нет!
– Почему, Аркаша? – удивилась я.
– Потому что я… Ну, я сам заработал себе на эти римские каникулы и не хочу никому быть в тягость! Одно дело – прийти в гости, даже поехать на машине с девочками, но… Кстати, свою дорогу в Венецию и гостиницу я оплачу сам! Я вполне могу себе это позволить, тем более что за дорогу в Неаполь и Флоренцию мне не придется платить!
Он говорил с таким достоинством и такой твердостью, что я была поражена. И дед, кажется, тоже. Он смотрел на Аркашку с нежностью.
– Ну что ж, если ты считаешь, что твое мужское достоинство страдает от этого, я не возражаю. Ты, Аркадий, настоящий человек, я в тебе не ошибся. Только учти одно… Я ведь не хотел тебя обидеть.
– Я понимаю, Игорь Васильевич, – очень серьезно проговорил Аркашка. – Просто мне хотелось заранее расставить все точки над «i».
Дед похлопал его по плечу.
– А ты хотя бы позволишь отправить тебя домой на машине?
– Да, спасибо. Иначе мне трудно будет добраться.
Когда Аркашка уехал, мы с Матильдой отправились спать.
– Аська, какой Аркашка… А?
– Кстати, помнится, ты тогда была к нему неравнодушна?
– Была…
– А теперь как?
– Честно?
– Честно!
– Я все про Олега думаю… Мог бы он так…
– Что ты сравниваешь? Олег из такой благополучной богатой семьи, из Америки, а Аркашка… Эмигрант, своим горбом деньги зарабатывает…
– Тебе, значит, Аркашка нравится?
– Мне и Олег нравится! Но не в том смысле…
– А в том?
– А в том… В том смысле мне сейчас нравится только Ален!
– Счастливая ты, а я сама не знаю…
Проговорив это, Матильда умолкла. Она спала.
Утром Серджио отвез нас в музей на вилле Боргезе, где мы довольно долго проторчали, любуясь картинами и статуями. Серджио ждал нас в машине. Затем мы поехали смотреть Колизей, Римский Форум, термы Каракаллы. А когда от впечатлений у нас уже поехала крыша, он спросил, где нас лучше высадить.
– У фонтана Треви! – вырвалось у меня.
Мотька и Аркашка удивленно на меня поглядели.
– Я хочу заранее монетку в фонтан бросить – мало ли, может, мы туда больше не попадем! – объяснила я.
– Ага, как же! – хмыкнула Мотька.
Аркашка промолчал.
Когда мы простились с Серджио, было уже около трех часов. Мы здорово проголодались и решили первым делом перекусить. Мы еще вчера вечером сообразили, что нам нужны общие деньги, и скинулись. Кошелек с общаком торжественно вручили Аркашке. Он мужчина, вот пусть и расплачивается с официантами. Усевшись за столик в очередной траттории на одной из улиц неподалеку от фонтана, Аркашка спросил:
– Ась, а почему ты решила высадиться именно тут? Все надеешься встретить свою Наташу?
– Да нет, сама не знаю! Просто вырвалось… И потом, фонтан такой красивый… Да и монетку бросить не мешает!
– Ох, что они только с макаронами не выделывают! – воскликнула Мотька, пробуя каннелони – большие трубочки из макаронного теста с удивительно вкусным соусом, зеленью и сыром. – Надо будет в Москве что-нибудь такое же сочинить! Вкуснотища!
Мне тоже нравилась итальянская еда. Вообще мне нравилось здесь почти все.
– А пошли снимемся на фоне фонтана в нормальном виде! – предложил Аркашка.
– Точно! – обрадовалась Мотька.
Мне тоже эта идея пришлась по душе, а то вчера мы, конечно, снимались, и для истории это, может, и неплохо… Однако слишком многое придется объяснять будущим зрителям. Мы, конечно, сумеем отовраться, но…
Для начала, чтобы не забыть, мы все-таки бросили монетки в фонтан. И вдруг я увидела Наташу! Она сидела на парапете фонтана рядом с пожилой, дорого одетой женщиной и что-то страстно ей говорила.
– Вон она! Наташа! – прошептала я, хватая за руку Мотьку с Аркашкой.
– Где?
– Да вон, вон! Видишь женщину в синем костюме?
– Крашеную блондинку? – уточнила Мотька.
– Ну да!
– А что я тебе, дурища, говорила? Она тут работает! Ищет лохинь с бабками! Вчера одну нашла!
– За ней надо проследить! – прошептал Аркашка, сверкая глазами. В нем проснулся охотничий азарт.
– Но послушайте, что она там зарабатывает… Гроши! Ей дают на хлеб!
– Курочка по зернышку клюет! – заметила Матильда. – Один даст на хлебушек, второй… А там, глядишь, уже и на что-нибудь посущественнее наскребется!
– С миру по нитке, да?
– Да. Именно! Вчера ты ей, наверное, здорово дело подпортила, сидела тут, как дура, ждала… Вон, вон, гляди, тетка в сумочку полезла! Ага, денежки дает! Сейчас она сделает ноги!
– Я пойду за ней! – сказал Аркашка и выхватил у меня камеру.
– Зачем? – удивилась я. – С ней же все ясно!
– Мне интересно! А вы тут пока отдыхайте!
Наташа притворилась страшно смущенной, протянула руку за деньгами, потом отдернула, словно обожглась.
– Во артистка! – восхитилась Матильда.
Крашеная блондинка между тем насильно всучила Наташе деньги. Та несколько раз кивнула, схватила руку женщины, пожала ее и спрятала деньги. Потом быстро повернулась и пошла в том же направлении, что и вчера. Аркашка двинулся за ней.
– Делать ему нечего, – проворчала Мотька.
А женщина в синем костюме поднялась и не спеша побрела в другую сторону. Значит, ей Наташа наплела что-то совсем иное, чем мне.
– А слабо́ тебе подойти к этой тетке и спросить? – словно прочитала мои мысли Мотька.
Я удивленно на нее посмотрела.
– Спросить, чего ей эта жульница натрепала, а? Слабо́?
– Нет, не слабо́!
Я встала и догнала женщину.
– Извините, пожалуйста, – сказала я.
Женщина обернулась, смерила меня оценивающим взглядом.
– Слушаю!
– Извините еще раз, но я видела сейчас, что вы дали деньги девушке.
– Ну и что?
– Видите ли, вчера то же самое сделала я. Но меня она обманула, мне кажется, она просто этим промышляет…
– Я так и подумала…
– Мне она сказала, что ищет помощи, что ей нужно как можно скорее вернуться в Россию, что она попала сюда нелегально… Я пообещала ей помочь…
– Ты?
– Да, я. У меня есть такая возможность, вернее, не у меня, а у моего деда…
– Твой дед, крупная шишка?
– Ну… В общем, да.
– А она что? – заинтересовалась женщина.
– А она сказала, что все мне расскажет, только сейчас она умирает с голоду. Я, конечно, тут же дала ей денег, чтобы она купила себе какой-нибудь еды. Она убежала, а я, как дура, больше двух часов ждала, чтобы выслушать ее историю.
– Ну надо же! – засмеялась женщина. – А мне она сказала, что вышла замуж за итальянца, а он оказался пьяницей, бил ее, а потом и вовсе выкинул на улицу. И попросила помочь ей вернуться в Россию. Но я не знала, чем могу помочь, и просто дала денег! Кстати, нечто подобное было со мной в Помпеях! Там тоже девица ко мне подошла и тоже рассказала жалостную историю про больного ребеночка… Да их тут целая орава, этих побирушек. Спасибо, что предупредила. Впредь буду умнее, – рассмеялась женщина. – Что ж, до свидания!
И она ушла. Тут же ко мне подскочила Мотька, все время вертевшаяся рядом. Она, конечно, все слышала.
– Ну, как тебе это нравится? Похоже, это целая организация!
– Да какая там организация! Просто совпадение скорее всего!
– Может, и так! А кстати, завтра мы поедем в Помпеи, да? Вот и поглядим, нет ли там таких побирушек!
Мы опять сели на край фонтана.
– Ох, я и устала нынче! – потянулась Матильда. – Как будто воз возила!
– Это от достопримечательностей! – определила я. – У меня тоже глаза слипаются. Впечатлений слишком много!
– Тогда надо для разнообразия чего-нибудь расследовать, да? – рассмеялась Мотька.
– Нет, неохота!
– Как будто тебя спрашивают! Вот прибежит сейчас Аркашка с какими-нибудь новостями, как миленькая потащишься…
– Куда?
– Куда понадобится!
– Да ну тебя, Матильда!
И тут я заметила, что на площадь выскочил Аркашка, ища нас глазами.
– Девчонки, девчонки!
– Чего, заполошный? – встретила его Мотька.
– Я кое-что узнал! Это целая организация!
– Наташа – целая организация? – спросила я.
– Да не Наташа! – отмахнулся Аркашка. – Но я вам сейчас такое скажу… Я пошел следом за ней. Она денежки в карман спрятала и чапает себе, никуда не заходит, потом останавливается на углу и ждет кого-то. К ней подваливает парень, в черной коже весь. Она ему денежки отдала, он ее еще ощупал – не заначила ли чего, а потом они в разные стороны разошлись, ну я и решил: лучше за парнем проследить! Кстати, денежки он в большой такой бумажный пакет бросил. Ну, иду я за ним, он на Пьяцца ди Квиринале выходит, а там его ждет, кто бы вы думали?
– Ну? – рявкнула Мотька.
– Тот самый мужик! С очешником!
– Ни фига себе!
– И парень отдает ему этот мешок, куда деньги бросил!
– А дальше что?
– А дальше они на такси уехали!
– Дела! Обалдеть!
– Аркаш, но зачем же ему, если он бриллиантами торгует, какие-то жалкие подачки? – удивилась я. – Странно как-то…
– Действительно странно, – согласился Аркашка.
– А они, наверное, ничем не брезгуют, – предположила Мотька, – все в дело идет: и брюлики, и наличность от побирушек! Кстати, Аська тут тоже кое-что выяснила!
Я пересказала ему свой разговор с женщиной в синем костюме.
– В Помпеях, говоришь? Это интересно! Кстати, я эту парочку снял. Они у меня тут все!
– Они не заметили?
– Да ты что! Тут в Риме чудиков с камерами, как собак нерезаных.
– А ты не слыхал, они между собой по-русски говорили?
– Наташа с парнем – точно по-русски, а вот парень с тем типом… Я не слышал. Но, надо думать, по-русски, он же позавчера по-русски с той теткой балакал… Тут, конечно, целая шайка, вот только чем они на самом деле занимаются? Ну ничего, мы их выведем на чистую воду!
– Это каким же образом? Где ты их теперь искать будешь? Думаешь, Наташа каждый день ему выручку сдает?
– Нет, у меня другие планы есть… И вполне реальные, только при условии, что…
– Что?
– Что повезет! В таких делах везение – главное!
– Это да, а если не повезет?
– Если не повезет, плюнем!
– А когда выяснится насчет везения? – полюбопытствовала Мотька.
– Завтра, завтра и выяснится.
– Ага, – сообразила я, – ты хочешь что-то провернуть в Помпеях, если мы там встретим вторую попрошайку, да?
– Ты права!
– Но что ты задумал?
– Хочу попроситься к ней в помощники!
– Как?
– Еще не знаю, сориентируюсь на месте!
– Так она и станет с тобой разговаривать! – фыркнула Матильда.
– Может, и не станет, а попытаться стоит!
– Но для этого тебе надо остаться в Неаполе!
– Понадобится – останусь, большое дело!
– Один ты не останешься! – заявила я. – Если понадобится, останемся все!
– Но нас же повезут на машине, значит, Серджио непременно увезет вас назад!
– Ладно, чего раньше времени спорить, – резонно вмешалась Мотька. – Останемся – не останемся! Может, мы ее и не увидим. Даже скорее всего!
– Действительно! – махнул рукой Аркашка.
– Я даже очень хочу, чтобы никто нам не встретился, – сказала я. – Говорят, Неаполь – сказочно красивый город, так чего ж нам неймется?
– Да, я где-то читала – «увидеть Неаполитанский залив и умереть!» – подхватила Мотька. – Значит, завтра Неаполь…
– А на Везувий полезем? – спросил Аркашка.
– На Везувий? Ни за что! – воскликнула я. – Я боюсь высоты, и вообще…
– Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет, так, что ли? – рассмеялся он.
– Вот-вот!
– Она и на Эйфелеву башню не поднималась! – сообщила Матильда.
– Знаете что, давайте закруглимся на сегодня, а? – предложил Аркашка. – Время к восьми, а завтра надо рано встать, насколько я понимаю, мы туда с утра двинем, да?
– Да, дед говорил, что часов в семь. До Неаполя езды два часа.
– Денек предстоит нелегкий, так что вызывайте вашего кучера, а я, пожалуй, поплетусь восвояси.
– Притомился? – спросила Мотька.
– Притомился! – кивнул Аркашка. – Ну, до завтра!
– До завтра!
– Вы одни-то дождетесь Серджио?
– Дождемся, не волнуйся.
Он ушел.
– Как ты думаешь, он и вправду домой пошел? – спросила Матильда.
– А куда ж, по-твоему?
– Может, выследить кого хочет?
– Кого, Матильда? Выслеживать ему некого!
– И хорошо! – зевнула Матильда. – Звони домой!
Но приехал за нами не Серджио, а дед. При виде нас он огорченно покачал головой.
– Господи, на кого вы похожи? А я-то думал покатать вас по вечернему Риму! А вы… Квелые курицы! Что, так вас Рим умотал?
– Не столько Рим, сколько Серджио! – пожаловалась я. – Его не остановишь!
– Ничего, ничего, он отличный гид! Он ведь студент-историк, а шофером работает, чтобы учиться.
– А, теперь понятно! – сказала Мотька.
– Кстати, куда вы девали своего кавалера?
– Он пошел домой, выспаться хочет.
– Что ж, он прав. А я, старый дурень, хотел вас еще куда-то везти. Едем сейчас же домой.
– А как Ниночка? – спросила Матильда.
– Ей лучше, но температура еще держится, – ответил дед. – Ну ничего, скоро она поправится!
Дед растолкал нас уже у дома – мы обе заснули в машине. У нас не было сил даже поесть, мы сразу поднялись к себе и рухнули на постели.
Глава XI
В Помпеях
Будильник прозвонил в пять часов. Я ничего не поняла. И тут же увидела на ночном столике записку: «Аська, солнышко, вставай сразу! Вам надо выехать как можно раньше, иначе попадете в такие пробки, что не доберетесь до Неаполя! А вам еще предстоит побывать в Помпеях. Вставай, вставай, не ленись! В половине шестого вас будет ждать Серджио. Не забудьте заехать за Аркадием, на это ведь тоже нужно время! Слушайтесь Серджио! Целую! Дед».
Я сразу вскочила.
– Матильда, вставай скорее!
– А? Чего? Это будильник звонил? Который час?
– Пять!
– Пять? Утра? Ты что, рехнулась?
– Нет, вот, прочти, что дед пишет! Я пока душ приму!
Мотька вскочила как ужаленная.
– Ни фига себе!
Но мы умеем очень быстро собираться, и через четверть часа, одетые, умытые, готовые в путь, мы спустились в столовую, где уже был накрыт стол. Быстренько перекусив и выпив сок, мы выбежали из дома. Серджио встретил нас широкой улыбкой.
– Добро утра! – произнес он по-русски.
– Доброе утро, Серджио! – хором ответили мы и сели в машину. Заехали за Аркашкой и покатили в Неаполь.
Аркашка ничуть не удивился, что мы приехали в такую рань. Оказывается, дед вечером позвонил ему и предупредил. Серджио по-английски объяснил нам, что мы будем в Неаполе около восьми. Все музеи будут еще закрыты, и мы пока просто посмотрим город.
Лучше всех нас по-английски говорил Аркашка.
– Аркаш, скажи ему, чтобы не очень таскал нас по музеям, нам в Помпеи надо попасть не совсем сдуревшими! – наставляла его Матильда.
– Попытаюсь! – засмеялся Аркашка и принялся в чем-то убеждать Серджио.
Тот смеялся и кивал. Потом мы все умолкли, только Серджио напевал что-то себе под нос. Видимо, он наслаждался тем, что в такой ранний час может гнать машину на большой скорости, что называется, с ветерком! И вдруг Матильда как завопит:
– Везувий! Глядите, Везувий! Мамочка родная, Везувий!
Серджио расхохотался. Мотька вдруг осеклась.
– Это разве не Везувий?
– Си, си, Везувио!
– Тогда чего он ржет?
– А ты так вопила, что поневоле заржешь, – объяснил ей Аркашка.
Мотька надулась, но ненадолго. Она была в восторге. Я, впрочем, тоже.
– Наполи! – сказал минут через пятнадцать Серджио.
Мы подъезжали к Неаполю. Дивной красоты город, террасами спускавшийся к морю, а над ним серая громада Везувия. Какое же это счастье – путешествовать, видеть мир! Для начала Серджио провез нас по набережной, еще безлюдной в этот час, а потом стал петлять по улицам и улочкам, объясняя, к какому архитектурному стилю относится то или иное здание. Тут готика, там барокко, а вон там ренессанс, и вскоре у нас голова пошла кругом.
– Красота, такая красотища! – упоенно шептала Мотька, крутя головой.
– Мне почему-то представлялось, – проговорил Аркашка, – что Неаполь такой же весь белый, как наш Иерусалим…
– Ты разочарован? – спросила я.
– Да нет, что ты… Потрясающий город… Лучше, чем в кино…
Потом Серджио остановил машину на маленькой площади, дал нам карту Неаполя, показал на ней эту площадь и заявил:
– Вы можете быть свободны часа два. Погуляйте, а я навещу своего двоюродного брата! А потом мы поедем в Помпеи. Потом побываем в Национальном музее, где выставлено много фресок, вывезенных из Помпей. Это будет продолжением экскурсии. Согласны?
Разумеется, мы согласились и пошли бродить по незнакомым улицам, наблюдая, как открываются магазины, как жизнь выплескивается на улицы. Вот перед нами молоденькая девушка в черном платье подняла железную штору, распахнула дверь и принялась выставлять на улицу ведра с цветами. Розы, лилии, каллы, стрелиции, гвоздики, герберы, хризантемы и масса каких-то еще невиданных цветов. Мы застыли. Мотька принялась снимать это на пленку. Девушка заметила и обворожительно улыбнулась в камеру.
– Джованна! Джованна! – раздался пронзительный женский голос, и девушка скрылась в подворотне.
Мы двинулись дальше. Почему-то эта сценка всех настроила на лирический лад.
– Как мне нравится, когда вся жизнь на улице, – сказала Мотька.
– А я привык, в Израиле тоже вся жизнь на улице, – заметил Аркашка. – Знаете, когда я там, в Тель-Авиве, мне хочется уехать оттуда куда глаза глядят, а сейчас я по нему даже скучаю…
– Не по городу, а по маме, наверное, – сказала Мотька.
– Может, и по маме… Кстати, девчонки, вы мне поможете купить маме хороший подарок?
– Здесь, в Неаполе? – удивилась я.
– Да нет, зачем? В Риме, конечно.
– Поможем, обязательно поможем, а что бы ты хотел?
– Что-нибудь по-настоящему хорошее… Какое-нибудь платье или костюм. В Израиле хороших вещей мало, а если есть, то они просто бешеных денег стоят.
– Мы попросим Ниночку тебе помочь! У нее прекрасный вкус, и она разбирается, где и что надо покупать! Время еще есть!
Мы посидели четверть часа на необычно уютной, совсем круглой площади и выпили по стакану ледяного сока из красных апельсинов, который выжали у нас на глазах.
– Вкусно, – сказала Мотька, – но все равно самый вкусный сок мы пили в Тель-Авиве, на улице Кинг-Джордж, из апельсинов, яблок и граната…
– У старичка?
– Да.
– Все, больше такого сока и там не выпьешь. Старичок умер, наверное, во всяком случае, его будка закрылась. Это я Володьку туда привел…
– Жалко, – вздохнула я.
– Ну, ладно, это лирика! – неожиданно жестко сказал Аркашка. – Мы скоро едем в Помпеи! Не забудьте, там надо быть начеку, чтобы не прозевать девицу.
– Если она там будет, не прозеваем! – уверенно заявила Матильда.
Аркашка посмотрел на часы и вытащил карту.
– Так, нам пора уже в обратный путь. Сейчас сориентируюсь… Ага, обратно пойдем по другим улицам, а то неинтересно!
– А не заблудимся? – спросила я.
– Заблудиться с картой, это надо уметь! – пожал плечами Аркашка.
Он и в самом деле привел нас на площадь, где уже дожидался Серджио.
– Ну как, повидал двоюродного брата? – весело спросил Аркашка.
– Нет, он уехал в Милан, я повидал только свою тетку, его маму. Перед тем, как ехать в Помпеи, надо позавтракать! О, я сейчас поведу вас в одно местечко, где очень вкусно кормят! Синьор Потоцки дал мне деньги, чтобы вас кормить.
Действительно, уже хотелось есть, мы ведь завтракали в начале шестого. Серджио повез нас в сторону порта и остановил машину возле траттории на берегу моря. Там он заказал «фрутти дель маре», то есть дары моря. Веселый толстяк-хозяин принес нам тарелки, где были навалены разной формы кусочки, жаренные в тесте.
– Это что? – осторожно осведомилась Мотька.
– Сказано же, дары моря! – развеселился Аркашка.
– А чего там?
– Всякой твари по паре! И осьминог, и кальмар, и просто рыба! Я это уже ел. Очень вкусно!
Я не без опаски полила соусом, напоминавшим майонез, кусочек неизвестно чего и положила в рот. Ничего, неплохо.
Матильда все еще не решалась пробовать.
– Смело можешь есть! – подбодрила я ее. – Нормально!
Она решилась и в результате слопала все, что было на тарелке.
Насладившись дарами Тирренского моря, на берегу которого стоит Неаполь, мы выехали в Помпеи.
Вокруг Помпей очень много зелени, и она такая яркая, сочная, несмотря на осень, что кажется даже ядовитой. Серджио остановил машину на стоянке и повел нас ко входу в музейный комплекс.
– Здесь нельзя одним ходить, надо присоединиться к группе!
– А русские группы тут есть? – спросила Мотька.
– Есть, конечно, есть, но, возможно, надо будет подождать!
Серджио подошел к будочке, поговорил о чем-то и вернулся к нам, широко улыбаясь и с билетами в руках.
– Все в порядке, – сказал он, – русская группа будет через полчаса. Вы тут пока посидите, а я скоро вернусь.
У входа на территорию музея толклось довольно много народу, стояли автобусы, палатки с мороженым, напитками, фруктами, сигаретами, сувенирами.
– Отлично! – прошептал Аркашка. – Мы тут пока оглядимся, сообразим, что к чему.
Мы нашли чуть поодаль свободную скамеечку, сели и стали наблюдать.
– А вот интересно, они только к русским туристам пристают? – сказала Мотька.
– Думаю, да, – отозвалась я. – По крайней мере Наташа, она пристала ко мне и к той даме… Они, наверное, сразу видят своих… И потом, русские, уж если разжалобятся, могут сразу много отвалить…
– Это да… Эх, жалко, ты не спросила у тетки в синем костюме, как здешняя девица выглядит! – посетовала Мотька.
– Мне и в голову не пришло…
– Стоп, девочки! Не надо об этом говорить! – прервал нас Аркашка.
– Почему?
– Мы же ее в лицо не знаем, а вдруг она где-то рядом? Зачем ей наш разговор слышать? То есть пусть она слышит, но не о себе!
– Молоток, Аркашка! – воскликнула Матильда. – Здорово соображаешь!
И мы заговорили о своих впечатлениях, о Неаполе, в который все буквально влюбились.
– Мне кажется, – начала Матильда, – что города, как люди, бывают всякие – красивые, обаятельные, неприятные, мрачные, веселые… уютные и неуютные, у каждого свой характер!
– Конечно, – согласился Аркашка. – А Москва, по-твоему, какая?
– Москва? – задумалась Матильда. – Москва, она разная, и немножко сумасшедшая, но своя. Она… как мама. Может, и не самая красивая, но родная. Родной город не в счет!
– Правильно! – согласилась я.
– Ну, а Париж? – спросил Аркашка, однако его вопрос остался без ответа.
– Извините, пожалуйста, – раздался мелодичный женский голос. – Вы русские?
– Да!
Перед нами стояла довольно хорошенькая девушка в джинсах и маечке без рукавов. Неужели она?
– Ой, ребяточки, какое счастье! – заговорила девушка. – Умоляю вас, помогите мне!
Мотька тихонько толкнула меня локтем.
– Помочь? В чем? – довольно сурово спросил Аркашка.
– Ох, даже и не знаю, как сказать… Я в такое трудное положение попала… Я тут одна, мне надо вернуться в Россию, но я… у меня совсем денег нет, я, дура набитая, замуж вышла за итальянца, а он…
Девушка горестно закусила губу, на глазах ее выступили слезы.
– Он меня бросил тут одну, без копейки…
Если бы я не говорила вчера с женщиной в синем костюме, я бы безоговорочно ей поверила. Это выглядело так натурально – слезы, закушенная губа, несчастные глаза… Мне на мгновение подумалось, а что, если все это правда? Вдруг это совсем другая девушка, которая и впрямь попала в беду? Тем более она ничего не сказала про ребеночка.
– А вы в посольство не обращались? – поинтересовался Аркашка.
– В посольство? Так посольство в Риме, туда надо ехать… А у меня совсем нет денег… Мне… мне даже поесть не на что… Спасибо, соседка иногда подкармливает…
– А как вы здесь-то оказались? Это же чисто туристическое место. – допытывался Аркашка.
– Здесь? Меня соседка подбросила! Я подумала: тут, наверное, легче своих встретить, – глядишь, кто-нибудь и поможет…
– Мы вполне можем вам помочь! – заявил Аркашка.
– Бога за вас молить буду! – воскликнула девушка.
– Мы тут на машине, приехали из Рима, можем довезти вас до посольства…
В глазах девушки мелькнуло разочарование. Я не выдержала и дала ей немного денег.
– Вот спасибо, я побегу съем что-нибудь… – Она смущенно улыбнулась и поспешила ретироваться.
– Видали? – с торжеством произнес Аркашка. – Это у них промысел такой! Никакая помощь им не нужна! Они от нее бегут, как черт от ладана! Зря ты ей денег дала!
– Ничего не зря! Думаешь, она от хорошей жизни тут побирается? Их же скорее всего заставляют это делать! Ты же сам видел, как Наташа отдавала кому-то деньги! И слава богу, что заставляют только нищенствовать, а не что-нибудь похуже…
– Это да, – вздохнула Мотька. – Бывает гораздо хуже…
И тут мы увидели, что нас зовет Серджио. Мы вскочили и бросились к нему. Он подвел нас к довольно большой группе русских туристов. Как выяснилось, тут были русские не только из России, но и из Америки, Германии и Канады.
И вот мы в Помпеях. Как ни странно, город показался мне удивительно уютным. Бежеватый камень, узкие улочки, фантастическая красота чудом сохранившихся колонн, патио, арок… А посреди проезжей части улиц – красивые белые камни. Гид объяснил – это для того, чтобы в дождь помпеянки могли перейти улицу, не замочив подола. Почему-то меня это взволновало до слез, такая бытовая деталь, дошедшая до нас сквозь века. А еще меня потрясли гипсовые отливки человека, собаки, хлеба… Археологи, делавшие в Помпеях раскопки, обнаружили в застывшей лаве пустоты, что образовались от мгновенно сгоревших тел; они залили туда гипс и получили эти поразительные слепки, на которых видно даже, какие у человека были зубы… Это так страшно… А серый Везувий казался мне просто мрачным убийцей…
Но вот наша экскурсия кончилась. Мы вернулись к выходу, и первое, что бросилось мне в глаза, – давешняя девушка, о чем-то страстно молившая пожилую чету в клетчатых шортах.
– Работает! – обронил Аркашка.
Серджио мы не видели. И решили подождать его. Но свободных мест на скамейках не было, и мы сели на большой, нагретый солнцем камень.
– Да, – проговорила Мотька, – вот так живешь-живешь, а потом…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.