Текст книги "Во славу Блистательного Дома"
Автор книги: Эльберд Гаглоев
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
– Зал Славы Серебряных Котов.
Сразу сообщение впечатления на меня не произвело. Ну, Зал, ну, Славы, ну, Серебряных... А потом я мысленно дал себе подзатыльник. Зал Славы одного из самых заслуженных полков. Это ведь каких только трофеев сюда ни натащили. И, скорее всего, к имуществу этому относятся ревниво. Ну, а в том, что в этом насквозь патриархальном мире до очень эффективных систем сигнализации додуматься успели, я уже убедиться успел. И в ответ только посмотрел в серые, укрытые ледышками стекол глаза. Барышня утвердительно кивнула.
– Будут здесь минут через пять. Максимум шесть.
Полк с традициями. Такое оскорбление смывается только кровью. Ну, а то, что эти вояки удовлетворятся поимкой этих вот энтузиастов воровского дела, надеяться не приходилось. Все вокруг перетряхнут.
Я повернулся к Хамыцу, положил ему руку на плечо, уставился в глаза и очень раздельно сказал:
– Ты отнесешь талисман Тивасу, – и многозначительно качнул подбородком в сторону резвящихся шипасов.
Он понятливо кивнул.
– Да, аладар, дело чести. Они бились плечом к плечу с нами.
И я еще раз поразился, насколько он лучше меня. На самом же деле мои планы ограничивались только прикрытием их отхода, причем шипасы разыгрывались втемную.
– Как спуститься? – это уже к проводнице.
Та указала рукой на лесенку, край которой нависал над драпировкой.
– Просто спрыгни. Это, – выделила словом, – не порвется. Тебя пропустит, но не порвется. Выход – за деревянной стеной напротив входа в мастерскую. Нажмешь на глаза вырезанного дракона.
И, не прощаясь, рысью повела моих соратников к новым свершениям.
А я постоял секундочку и пошел к лесенке. Да помогут мне Великие!
Шипасов мое неожиданное появление не обрадовало. Следуя изгибам своей разбойничьей логики, восприняли они его, надо полагать, как покушение на уже добытое имущество. И потому, первая реакция, которую они проявили, заключалась в обнажении холодного оружия. А потом они тихонько стали обступать меня с разных сторон. Чтобы не тратить времени и не испытывать судьбу, вы конечно же поняли, что речь шла о судьбе шипасов, я произнес волшебные слова.
– Сейчас здесь будут Коты.
Никто не знает, куда делись страшные работники ножа и топора, романтики с большой дороги? Признаться, я тоже не понял. Все сразу бросились собираться. Потом быстренько это занятие прекратили. И обступили меня. Облачив оружие. Осознали, наверное, что с путями отступления возникла некоторая проблема. Вперед протолкался Уллухафи.
– Что делать надо, шад? – резко повысил он меня в звании.
Я не постеснялся ответить ему его же сентенцией.
– Отсюда надо уходить.
Уллахафи оказался менее скромен, чем я, и вопрос свой озвучил.
– Как?
– За мной. Поклажи возьмите немного.
Последнее заявление энтузиазма не вызвало. Но от каких-то крупных баулов все же избавились. И поскольку я устремился вон из помещения, последовали за мной. Причем, похоже, очень своевременно. Парадная дверь, в которую мы просачивались очень-очень тихо, распахнулась с таким грохотом, что хотя мы и находились в противоположном конце здания, звук этот услышали более, чем хорошо. И так же хорошо слышался трубный глас, рекомендовавший перекрыть все выходы, а также предрекавший, что ворам сейчас станет не веселее, чем хорькам в курятнике.
Описание перспектив произвело на подразделение стимулирующее воздействие, и меня, наверное, стоптали бы, но не знали куда бежать. Признаюсь, на меня вопли, грохот подкованных сапог и звон амуниции тоже подействовали стимулирующе, так что в цокольный этаж, из которого недавно поднялся, слетел я птицей. И пока компатриоты не успели сориентироваться, быстро ткнул двумя пальцами в глаза вырезанного на деревянном панно дракона. Дракон сморгнул, беззвучно выдрался из панно, открыв тем самым проход, и уставился на меня с выражением желающей поиграть собачки. Я не нашел ничего более умного, как погладить его по носу. Дракон радостно завибрировал. А я вдруг услышал рядом голос. Раболепный такой.
– Мой шад, мы можем пройти?
Такой вот стремительный взлет по иерархической лестнице. Я попытался сделать значительное выражение лица. Ну, заигрался. Первый раз в жизни дракона по носу погладил. Кто хочешь задумается.
– Проходите.
На моих подопечных дракон внимания не обратил совсем, все щурился, пока я его по носу гладил.
Предпоследний из подопечных уже скрылся в проходе, когда Уллахафи окликнул меня снова.
– Мой шад, – и указал пальцем в потолок. Звяканье и грохот шагов заметно приблизились, а уже известный голос требовал осмотреть здесь все до последней щели.
Я подтолкнул студента к проходу, последний раз погладил дракона и пошел убегать. Возможно, мне показалось, но, похоже, дракон мне подмигну.
* * *
Как только мой деревянный знакомец закрыл собой проход, наступила кромешная тьма. Правда, ненадолго. Строителям Кунсткамеры принципы удобства оказались далеко не противны, и уже через пару секунд вдоль коридора загорелись неяркие уютные огоньки, осветившие высокий и широкий коридор, выложенный камнем. Оставалось надеяться, что всякие пакости тут не предусмотрены.
Глава 14
В этот поздний или, точнее сказать, ранний час в заведении тетушки Марты людей было уже немного. Да чего там лукавить – мало осталось людей. Всего за двумя столами еще сидели вояки, задержавшиеся за разговором, ну, и за кружечкой, естественно. Давешнего коловращения не наблюдалось.
– Он увел их за собой, – закончил рассказ Хамыц, – хотел запутать меня и сделать вид, что прикроется теми, кто был с нами. Но не такой он человек. Тебе же сказал передать это, – мотнул тяжелым подбородком в сторону тяжелого каменного ожерелья, которое крутил в руках Тивас. – Он сказал, что это сможет вернуть нас обратно. Но сейчас не будет чести в том, чтобы оставить того, кому дал слово, о судьбе его не ведая. И потому скажи мне, темнокожий мудрец, что делать нам сейчас. Тебе ведь лучше ведом этот город. Мы же по незнанию положение лишь осложнить можем.
На лицо Тиваса в этот момент посмотреть стоило. Но лишь при наличии гарантированно крепкой нервной системы.
Закончив очередное положение своего информационного сообщения, Хамыц глянул в глаза Тиваса. Мельком. Вообще у его народа не считалось приличным пялиться прямо в глаза. Они ведь зеркало души. За исключением, конечно, серьезных ситуаций. А сейчас именно такая ситуация и случилась. Руководство унеслось неизвестно куда, и были все основания полагать, что у руководства, у этого, неприятности. Задачу поставленную Хамыц выполнил, ожерелье доставил и теперь считал просто необходимым выяснить, как там дела у его вождя и побратима. Кое-какие мысли у него по этому поводу имелись. Более того, только появившись в гостинице, он сразу попросил у тетушки Марты поподробнее узнать, что же произошло ночью во Дворце и окрестностях. Та с явным интересом просканировала своим лазером деятельного любовничка, но лишних вопросов задавать не стала. Начала действовать. Очень ей понравилась эта нечаянная любовь и терять ее только из-за того, что предмет интереса излишне энергичным оказался, она не собиралась. Все они молодые такие. Да и сама когда-то очень амбициозной слыла она девушкой.
Так что Хамыц обоснованно предполагал, что вскоре станет обладателем хотя бы какой-нибудь информации. Пока же выполнял то, что было приказано. Принес и сдал.
Теперь же от Тиваса он ожидал мудрых советов и указаний к действиям. Он вообще к Тивасу относился с огромным уважением. И потому что был он мудрец, и потому что Хамыц не мог найти ему место в системе своих внутренних иерархий. Хотя и поэт в душе, но воин по роду занятий, он не мог понять, почему его аладар то отдает темнолицему указания, и тот их беспрекословно исполняет, то, наоборот, получает указания от него, которые выполняет с неменьшей беспрекословностью. Ну, и кроме всего, Тивас был старшим, что так же являлось несомненным аргументом в пользу избрания его в новые лидеры. Временно, конечно. Граик, хотя и превосходный воин – но ведь просто воин, и не более того – всеми вышеперечисленными качествами не обладал и потому на роль его, Хамыца, аладара не подходил.
А Тивас тем временем задумчиво крутил в руках совершенно нежданно добытое ожерелье и абсолютно не знал, что ему делать. В голове царила полная неразбериха. Нет, он, конечно, понимал, что от него ждут мощных, нетривиальных решений, но... Был Тивас несколько растерян той дикой скоростью, с которой разворачивались события. Только вчера он закрутил могучую многоходовую комбинацию по получению этого самого коммуникатора. И вот уже сегодня в результате какого-то невероятного стечения обстоятельств коммуникатор у него в руках, имеется отработанный канал связи со сторонниками, находящимися в самой цитадели противника, а также информация о совершенно неизвестном ему проходе во Дворец. Виновник же всего этого безобразия ловко вляпался в очередную авантюру. Вытаскивать его из этой авантюры требовала не только элементарная порядочность, ведь он подрядил этого самого Ильхана лишь на проникновение во Дворец и захват вот этого самого коммуникатора. Того же требовал элементарный здравый смысл. Причем сразу по двум причинам. Во-первых, такого деятельного человека лучше иметь в пределах досягаемости. Ну, а во-вторых, очень уж эффективным парнем оказался этот Ильхан, ну, гораздо результативнее своего местного прототипа.
И по этой вот самой причине очень не хотелось Тивасу расставаться со столь ценным кадром. Но прежде, чем расстаться, стоило пока о его судьбе хоть что-нибудь узнать. Надо было начинать действовать, но для начала стоило выяснить некоторые моменты.
– Хамыц, Баргул, – мягко проговорил он. – Ваше решение относительно этого, – он шевельнул ожерельем, – окончательно?
– Пока не найдем аладара – окончательно.
– Договорились. Теперь. Вы двое отдыхать. Достойный Граик.
– Весь внимание.
– Думаю, стоит пройтись по знакомым, послушать, что говорят в городе.
– Разумно. А поскольку все новости стекаются в Порт, прогуляюсь я в ту самую сторону.
– Прелестно. Я же пока намечу дальнейший план наших действий.
Очень уж хотелось Великому Магу и Колдуну со своим прямым руководством пообщаться. Сигнал о наличии совершенно нештатной ситуации он отправил сразу же, как только многофункциональное украшение попало ему в руки. Теперь же стоило согласовать план дальнейших совместных мероприятий по нейтрализации сложившейся ситуации.
Не получилось. В зал очень быстро вошла тетушка Марта. За ней спешили двое дядек из оружейного хранилища, нагруженные переданным на хранение вооружением.
– Экселенц, – отвесила полный книксен одноглазая хозяйка. – Вам надо срочно уходить. – И не дожидаясь вопросов, да и какие вопросы могут быть при таком сообщении у людей, пребывающих на нелегальном положении. – У ворот полусотня рогоглазых в сопровождении сотни городской стражи. У их старшего предписание на ваше задержание. Адрес указан точно. На воротах Талгат, это он мне мальчонку прислал с новостью. С полчаса он гостей промурыжит, но не более. Предписание, – значительно добавила она.
Планы сообщение поменяло сразу. Гостеприимный кров следовало срочно покидать.
Подавляющее большинство участников экспедиционного миникорпуса были активными сторонниками сентенции «Все свое ношу с собой». Один лишь Граик метнулся в свой номер. Дорогостоящий сюртук он не решился одеть в столь бурное собрание, но и оставлять дорогостоящий доспех на потребу наступающему противнику он не собирался.
Оставшиеся за столом, воспользовавшись возникшей паузой, поспешно вооружались. Тивас тщательно упрятал под свою непробиваемую хламиду коммуникатор и теперь проверял многофункциональный посох. Баргул стремительно инспектировал содержимое своих хурджинов, выкладывая на стол предметы малоценные. Хамыц, не особо напрягаясь, накинул тетиву своего чудовищного лука, забросил за плечо саадак, после чего угрюмо пожаловался тетушке Марте.
– Я Высокую Сестру потерял. Как там она без меня.
– Не расстраивайся, мой дорогой, найдется твоя пропажа. Уж тетушка Марта постарается.
Хамыц указал рукой на оставшийся лежать на столе щит.
– Пусть у тебя поживет. Я пришлю за ним, когда устроюсь на новом месте.
Тетушка Марта согласно кивнула.
* * *
И все-таки странная субстанция – время. Невидимое и неслышное, оно непостижимым образом меняет судьбы людей. То тянется необъяснимо долго, то срывается сумасшедшим галопом. И частенько влияет на судьбы людей фатально.
Под аркой, венчающей вход, раздался звук шагов, расцвеченный звоном шпор, и в зале появилось еще два посетителя.
Наш современник сразу бы опознал в них поклонников Зорро. Во всяком случае, внешне они именно этому образу и соответствовали. В широкополых, надвинутых на глаза шляпах, закутанные в широкие черные плащи, полы которых были приподняты ножнами длинных нешироких клинков, оба в украшенных серебром кавалерийских сапогах. Да еще и шли в ногу, громко звеня шпорами.
Подошли, остановились у стола. Тот, что справа, коснулся двумя пальцами шляпы.
– Лига Ночных Клинков. Братья Брэ. Экселенц, – учтиво склонил голову. – Тетушка Марта, – вроде даже улыбнулся.
Очень вежливый молодой человек, но тетушка Марта слегка побледнела. Хамыц ловко провернулся, становясь между ней и странным гостем.
И загулявшим гостям появление новых персонажей не понравилось.
– С каких пор Ночные Клинки гостят в Бирагзанге, – шумно поинтересовался нетрезвый верзила, вставая из-за стола. Свой используемый в качестве шлема череп хищного травоядного он снял, но допотопный доспех и страшный шестопер у пояса выдавали в нем наемника. Вольный барон, похоже, подсобрал себе волонтеров в дружину и теперь желал поразвлечься.
– Это частное дело, – холодно проговорил вежливый визитер.
Но барон уже лапнул шестопер и замер на носочках, потому что под подбородком у него трепетал, слегка прогнувшись, клинок. Когда молчаливый успел достать его, не заметил никто.
– Это частное дело, – повторил визитер.
– Мои извинения, я не расслышал, – сипло сказал барон, и клинок исчез с той же быстротой, что и появился.
– Как поживает матушка, Луи? – спокойно спросил Тивас. При этом торец его посоха смотрел прямо в живот вежливого.
– Вашими стараниями, экселенц, гостит в Ледяной Башне. Но ничего личного, экселенц. Вы объявлены, за вас названа награда. Потому прошу вас последовать с нами. Ваши спутники могут оставаться. Их покой нарушать я не намерен.
– Ты всегда был чересчур быстр, Луи. И мне всегда это казалось странным.
– Правила изменились, экселенц, и теперь уже ищут вас. Нижайше прошу последовать с нами. Я не желаю нарушать покой этого почтенного заведения. И делиться наградой с городской стражей тоже не желаю.
– Ты всегда был чересчур быстр, – задумчиво повторил Тивас. Вежливый почувствовал угрозу и начал было движение, но отлетел назад сломанной куклой, ударенный стрелой из посоха.
– Банг, – рявкнул лук Хамыца, и молчаливый рухнул, опрокидывая стол, со стрелой в груди. Клинок он выхватить успел, но тот оказался без надобности.
Привлеченный шумом из номера выскочил Граик с тючком в одной руке и обнаженным клинком в другой. Уяснив, что успел к развязке, убрал оружие в ножны и поспешил присоединиться к друзьям.
Баргул убрал за пояс извлеченные из хурджина метательные ножи.
Тивас встал, принял из рук Хамыца уже обтертую тем о черное одеяние стрелу, которая мгновенно исчезла в складках балахона. Отвесил поклон изумленной Марте.
– Ведите, почтенная.
Глава 15
Говорят же, не задалось так не задалось. Клянусь честным словом, если когда-нибудь домой попаду, то большую и малую нужду всегда в помещении справлять буду. Как только на свежем воздухе решил проблемы свои порешать, вот с тех самых пор и не задалось.
Коридор оказался без пакостей и гадостей, хороший такой коридор. Не особо и длинный. Метров триста, наверное. И заканчивался он в подвале солидного такого дома. Дверь открылась безо всяких проблем. Но, наверное, в целях безопасности, с этой стороны она открываться не пожелала. Вернее, мы не знали, а образованная валькирия тайнами поделилась точно в пропорцию. Стена и стена. Бедные шипасы даже ее тихонько простукали. Ни малейшего эффекта.
Я, признаться, свою миссию по спасению счел исполненной и предложил буйным шипасам переждать тревогу в этом спокойном месте. А утром, смешавшись с толпами спешащих на работу граждан, покинуть этот милый приют. Но молодежи деньги жгли ляжку, и на месте им не сиделось. Признаюсь, поддался я на уговоры, да и отпускать их одних разумным не представлялось.
И в полном соответствии с законом бутерброда, едва вывернувшись из-за угла, мы нос в нос столкнулись ночным патрулем. Стоптать-то мы их стоптали, отступать просто некуда было. Но своими истошными свистками они привлекли внимание Котов. Помните, как у классика: «Декабристы разбудили Герцена, Герцен разбудил мировую революцию». Нам хватило Котов. Те устроили нам гонки с преследование. В моменты опасности всякое существо тянется к родной среде. Шипасов потянуло к морю, и потому, наверное, нас занесло в железный порт, который, как выяснилось, имел не самую лучшую репутацию. Коты за нами соваться не стали. Только нагнали кучу стражи и учинили нам иллюминацию.
Против Котов Императора наше воинство было даже не жидковато. Никогда не слышали выражение «смазка для клинков»? Так вот оно очень четко отражало сложившуюся ситуацию.
Дом, в котором мы спрятались, конечно, какое-то время мог служить нам убежищем. Но с учетом того, какой опыт в разнообразных боевых действиях, в том числе, и в славной игре в прятки, имели наши оппоненты, наклевывалось серьезное подозрение, что нас найдут. Причем скоро. И когда найдут, скорее всего, не будут стараться взять нас живьем. Мы их здорово рассердили. Такое оскорбление они могли смыть только кровью. К сожалению, нашей. Ребята с добычей ушли, а меня подвело человеколюбие. Мне стало жаль шипасов, которые так умело обеспечили наше бесшумное проникновение во Дворец и совершенно по-идиотски решили подломить полковую кассу Бойцовых Котов. С другой стороны, кто же знал, что это она? Можно подумать, им всяких безделушек не хватало. Сплошной антиквариат. Но, как говорил классик, «жадность фраера сгубила». А меня – человеколюбие. Кто заставлял меня оглядываться? Никто. Во всех умных книгах дается четкая рекомендация не оглядываться. Нет, я увидел, как их вот-вот схватит стража. Вернулся. Выручил. Добрыми делами прославиться нельзя. И нам на хвост сели Коты. Коты – первые бойцы Империи. Оторваться мы от них оторвались. И теперь скрывались в порту. Порт обложен. И утром начнется облава.
Именно поэтому я сидел на крыше склада и уныло наслаждался вечерней иллюминацией. Впечатляющее зрелище. Если не учитывать, что все эти факелы горели в руках мобилизованной городской стражи.
Часть шипасов я отправил искать тот самый туннель, по которому ушли Серебряные Плечи. Шансов было немного. Ведь если они действительно родня рудокопов, то их умение прятать проходы могло сыграть с нами очень скверную шутку.
Так что я сидел и наслаждался последними часами жизни. Послышались шаги, но оборачиваться особой надобности не представлялось.
– Саин, брат мой, ты грустишь?
– А что, есть хорошие новости?
– Несколько.
– Какие же?
– Мои воины нашли склад с вином. Вот корзину набрали.
– Просто праздник, – лениво порадовался я.
– Нас приглашают поучаствовать.
– Тебя, дружище, сегодня по голове не ударили?
Мой собеседник весело рассмеялся.
– Эй, пойдем со мной, – ласково прихватил за руку и подвел к противоположному краю крыши. – Смотри.
Очень приятное зрелище. У причала стояла ярко освещенная лодка. И отсюда тоже обложили.
– И почему меня это должно радовать?
– Я ведь говорил, что все шипасы братья?
– Припоминаю.
– Саин, ты в самом деле сдурел? Не знаешь городских новостей?
– Да как тебе сказать. У меня в последнее время случился весьма напряженный график.
– Ха-ха, ну и словечки у тебя. Надо запомнить. Но слушай же тех, кто эти новости знает.
– Слушаю.
– Вон там, – он постарался обнять меня за плечо. Не получилось. Но энтузиазма не убавило. И он величественно вытянул руку в сторону стоящего на рейде ярко освещенного здоровенного корабля, – дает прием побратим моего старшего брата, вольный шад Онгак Оглан. А вот это, – указал он на ярко освещенную лодку, – фелюга, которую он прислал за мной и моими друзьями. Для того, чтобы мы приняли участие в празднике.
Знаете, меня в тот момент обуяли очень разные чувства. Облегчение и почему-то досада.
– Так ты с самого начала... – с удивлением заговорил я.
– Ну, не с самого, – с некоторой заминкой ответил шипас. Мне показалось, или прозвучали нотки смущения? Следовало на них обратить внимание, конечно, следовало, но, знаете ли, переход от безысходности к надежде получился чересчур быстрым для меня.
– Так чего же мы ждем?
* * *
Корабль действительно оказался здоровенным. Эдакая галера с тремя рядами весел. И высотой с трехэтажный дом. А уж разукрашена и освещена так, что удивление берет. Лодка, которая за нами пришла, отличалась большой вместительностью, так что за один раз вывезла все наше воинство и, что немаловажно, добычу.
Не знаю, для нас ли или чтобы на прибывающих впечатление произвести, трап был спущен парадный, так что чудеса ловкости на штормовом показывать на пришлось.
У трапа нас встречал дяденька, очень богато и очень по-восточному одетый. То ли купец, то ли вельможа, кто их восточных людей разберет. Только вот физиономия его больше напоминала не о приемах и доходах, а, скорее, об абордажах и налетах. Флибустьерское такое лицо.
С этим дяденькой мой визави нежно обнялся и многажды облобызался. Некоторое время они застыв скульптурной группой принимали парад успешно похищенного, а затем дяденька и на меня взгляд обратил. Правда, после достаточно длинной фразы, произнесенной на родной шипасской мове моим новым подельником. А как еще прикажете его называть, не соучастником же.
– Ты смелый воин и верный друг, – похвалил меня дяденька. – Друг моего друга – мой друг. У вас была тяжелая ночь. Оцени же гостеприимство шипасов. Или ты желаешь отдохнуть?
Отдохнуть я, возможно, и желал, но хотелось очень посмотреть, какие праздники закатывают шипасские шады, о неприличной щедрости которых даже темный я был наслышан.
Ну, а в скором времени и увидел. Невысокие столы размещались прямо на покрытой коврами палубе, а за ними сидело множество тщательно разодетых и разукрашенных драгоценностями мужчин и женщин. Не последние, кстати, люди Столицы, как, охнув, просветил меня Саин. Мне всегда нравилась восточная традиция питаться полулежа, а западная метода совместного пребывания за столом добавляла этой традиции некоторую пикантность. Ведь большинство дам пришло в гости в вечерних туалетах, предполагавших наличие декольте, весьма привлекательно смотревшихся даже когда дама сидит на строгом викторианском стуле. А уж когда полулежит. Но не только это привлекало взоры. Обслуживание! Несмотря на легкую свежесть, и очаровательные девушки, и мужественные юноши, выполнявшие функции официантов и виночерпиев, одеты были очень символично, но разгоряченные весельем совершенно не обращали на эту самую прохладу внимания. И вызывали неподдельный интерес присутствующих. Место мне нашлось очень быстро. Соседка оказалась совершенно юным и совершенно очаровательным созданием. Она достаточно быстро сделала выбор в мою пользу, чем немало расстроила одного из официантов, недовольство свое продемонстрировавшего путем бросания в меня неприязненных взглядов. Но я весь из себя такой мужественный и несколько бесцеремонный услал его за новой порцией вина. Женщинам всегда нравятся мужчины, которые активно отстаивают место у ног красавицы «нагой и равнодушной». Ну, и некоторая доля нахальства, столь присущая военным, тоже на них действует весьма провоцирующее. Так что вскоре мы уже непринужденно болтали, и беседа под воздействием вина и всей этой романтичной и пока в меру разнузданной обстановки становилась все более двусмысленной. А оценивающие взгляды, которыми собеседница ласкала мой крупный организм, воспринимались мной уже совершенно однозначно. Но отвлекли нас. Звучный голос перекрыл шум веселья.
– Друзья мои, – поднялся на ноги встречавший нас, – восславим же Великих, давших усладить сердца наши радостью встречи и знакомства. Брат мой, – обратился он к сидящему рядом с ним молодому человеку, просто, но очень дорого одетому. Трезвость уже безнадежно покинула юношу, но как человек воспитанный он не преминул встать. Хотя в этом мероприятии ему несколько помогали две очаровательницы, украсившие собой его колени. – Сколь радостен сегодняшний день, ибо я приобрел брата, столь близкого мне знаниями и талантами своими. Я пью за тебя, юный лорд Буря. В столь юные годы – ты уже комендант порта. За тебя, за твои таланты, – и с этими словами перелил в себя большой кубок вина.
Присутствующие активно тост поддержали. Моя собеседница после очередной порции нектара смотрела на меня совершенно блестящими глазами.
– Лишь одно печалит меня, – тамада очень грустно склонил голову на грудь.
– Что случилось? – не очень членораздельно возмутился лорд Буря.
– Хотел бы я, чтобы вы, гости мои, подобно истинным шипасам встретили рассвет в открытом море. Но...
– Никаких но! – величественно возразил директор порта. – Слово Императора касается лишь Большой Цепи, запирающей Золотую Бухту. Но Канал Порта... Не печалься, мой добрый друг, – и подозвал адъютанта, такого же молодого и нетрезвого.
В качестве компенсации ему выдали двух девиц для эскорта и командировали обеспечивать подготовку вывода корабля в открытое море.
Признаюсь, период подготовки и самого выхода я несколько пропустил, был занят беседой со своей соседкой. Беседа являлась, скажем так, тесной, хотя логического завершения не получила.
– Рассвет! – опять заголосил неугомонный капитан. – Восславим же его, таллий!
И в бокалы опять полилось вино.
– К борту, друзья мои. Встретим же солнце.
Нетрезвые гости не очень уверенно направились выполнять указания гостеприимного хозяина.
– Ну вот, все вместе.
Последнее, что я помню – это мысль, что все же ночные бдения и неумеренное употребление алкоголя в моем возрасте – это много.
* * *
Мархару очень понравился новый хозяин. Конечно, со Спасителем было спокойнее. Зато с этим веселее. И подрались сразу, и в первый же вечер попали в хороший кабак, где оказалось много воинов, очень вкусно пахло сталью и пивом. Да и потом – столько интересного. Вот и сейчас так интересно. Море кругом. Мархар очень любил море. Этот свежий воздух, крики чаек – все это напоминало ему родину и даже хотелось полетать. Но не очень. Он давно не летал.
А хозяин спал. Котята уже побегали, все понюхали. Он просто вина много выпил. Люди любят вино. Только вот Правый говорит, что вино медью пахнет. Но Мархар на это особого внимания не обращал. Котята все время спорили. Хозяин спал спокойно. Новые друзья подарили ему красивые железные браслеты, только вот один случайно кольнул его перстнем, и он рассердился. Но чуть-чуть. Потому Мархар немножко куснул нового друга за палец. Но увлекся и откусил цветной камень с перстня. Вкусный. А золото есть не стал. Он не любил золото.
* * *
Пробуждение было совсем не таким праздничным, как засыпание. Во-первых, меня трясли. Во-вторых, в голове после вчерашнего если и не шумело, то гул стоял стабильный. В-третьих, открыв глаза, я выяснил, что руки у меня не только обнажены, но и скованы. Мало того, что тщательно, так еще и браслеты кожей обшиты. В голове обнаружилась полная каша. Какие-то заботливые пленители. В-четвертых, в самом фокусе трезвеющего взгляда нарисовалась крайне возмущенная усатая тюрбанизированная физиономия. Еще небольшое усилие – и слух тоже подключился.
– Проклятый яур, плод греха, помет больной коровы! – И это все в мой адрес. Похоже, выступающий голосил не первую минуту и, наверное, поэтому сбился со стиля. – Ты куда камень украл? – И опять затряс меня за плечи.
– Я?! – Удивился мой организм.
– Ах, ты! – задохнулся мой собеседник, густо покраснел и, вероятно, с целью спасения себя от апоплексического удара со всей дури заехал мне по уху.
Это меня окончательно протрезвило, и я боднул скандалиста в лицо. Лбом. Удачно. Усача отшатнуло, кровь волной хлынула на усы, я дернулся добить, но выяснил, очень неприятную вещь. Ноги у меня были тоже скованы. И я упал. Противник немедленно воспользовался ситуацией. Спасаясь от возможного удара в голову ногой, я откатился в сторону. Только для того, чтобы выгнуться от боли. Нагайкой по спине – это очень больно. Пока я наслаждался ощущениями, та же плеть обвилась вокруг моей шеи, ощутимо прекратив доступ воздуха в легкие и вздернула меня в воздух.
– Яур! – проревел расстроенный усач, брызгая мне в лицо каплями крови вперемешку со слюнями. – Убью!
– Усманито, – раздался бархатный голос, – как ты обращаешься с нашими гостями. Убери плеть, – появились в бархате стальные нотки.
Плеть убралась, и я с размаху грохнулся на доски палубы. Признаюсь, пришлось покашлять, чтобы протолкнуть воздух в легкие.
– Ты осмелился портить мой товар? – Так же бархатно.
– Прости, шад.
– Простить, Усманито? За что?
– Я едва не попортил твой товар.
– Умно. Пять солидов. Иди. Или тебе не нравится цена?
За время этого диалога мне удалось принять позу, в которой можно было визуально оценивать ситуацию. Признаюсь, сначала просто поднялся на колени. Цепь на ногах оказалась достаточно длинной, и на одну ногу я смог опереться. А вот дальше...
– Не надо, Саин. На коленях стоять недостойно тебя. Но преклонив колено... Я не настаиваю на большей чести.
Передо мной находился совсем не тот человек, который встречал нас у трапа. Другой. Тот самый, который служил ему. Теперь они поменялись местами. И если этот самый дворецкий так и пребывал в своем крайне разноцветном наряде, то капитан оделся просто. В белое. Бриджи в сапоги, расстегнутая почти до пояса рубашка. Недлинная кривая сабля уравновешена четырьмя метательными ножами. Высокий. Сухощавый. Мускулистый. Очень пожилой. Кречет. Только человек. Короткая седая скобка бороды. И взгляд. Тяжелый.
Рядом с ним мой неверный друг. Пообок четыре девушки. Эти наряды не поменяли. Так, дополнили слегка. В стиле хай-тек. Туалеты теперь украшали перевязями с метательными ножами. И что-то мне подсказывало, что владеют они этими ножами с отменной ловкостью.
– Ну, вот и все, дорогой племянник. Все, как и было задумано. Пятьдесят один аристократ и сорок шесть дам Империи. Мы в открытом море. И кто нас будет искать?
– Мой шад, – начал было наш давнишний знакомый, – но...
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.