Текст книги "Маги и мошенники"
Автор книги: Елена Долгова
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 26 страниц)
– Адальберт – это тот самый негодяй, которого люди вашего величества ищут в осажденной Толоссе.
Государь Церена молча смотрел на склоненную шею женщины. “Она слишком много знает”. Кунц перехватил взгляд императора. “Прикончить ее?”. Гаген отрицательно качнул головой. Ведьма, словно почуяв опасность, подняла лицо. Азарт зажег в знахарке отвагу, в этот критический момент глаза ее дивно сверкали.
– Мне рассказал обо всем мой мужчина, солдат, которого вы посылаете в город, государь. Не гневайтесь на Ладера – он простоват, но верен вам. Я же могу указать средство, которое способно временно лишить Хрониста колдовской силы, сделав его не опаснее обычного человека. А там вы, со всею мудростью вашей, сможете поступить с ним по собственному усмотрению.
– Ты лжешь.
– О нет, мой император.
Гаген задумался. “Скорее всего, она врет, себе или мне, не суть важно. Фирхоф говорил, что эта женщина не ведьма – ее ведет лишь интуиция и упорный, изощренный самообман. Однако – ведьма она или нет – почему бы не попробовать? Должно быть, это грех, но я согрешу ради Империи”.
– Чего ты хочешь взамен?
– Все, чем мой государь пожелает наделить меня за такую услугу.
Гаген расхохотался.
– Хорошо. Ты получишь то, что запросила.
Капитан гвардейцев понимающе переглянулся с императором.
– Говори – как поймать Хрониста?
Магдалена из Тинока немного помедлила, Гаген перехватил ее взгляд – ведьма с интересом рассматривала забытый на столе кристалл, сердце опалесцирующего камня неторопливо закипало, мириады крошечных пузырьков бились за прозрачными гранями…
Император поспешно набросил на талисман драгоценное покрывало.
– Ты молчишь? Быть может, ты ничего не можешь и всего лишь попыталась меня обмануть?
– Нет, государь. Я только хочу лучше и надежнее выполнить задуманное. Могу ли я просить о некоторых необходимых приспособлениях волшебного толка?
– Говори, чего ты хочешь.
– Мне понадобится вот это.
Длинный костлявый палец ведьмы указал в сторону укрытого парчой кристалла.
Наступила пауза. Секунды уходили одна за другой и каждый думал о своем. Магдалена с ужасом и надеждой ждала ответа Справедливого. Насмешливый Кунц Лохнер прикидывал, какие-такие кары обрушатся на зарвавшуюся чертовку.
Гаген Справедливый задумчиво рассматривал перстень на среднем пальце собственной правой руки. Массивная золотая оправа, украшенная сканью, обрамляла яркий, цвета крови рубин. Камень сиял. Украшение считалось символом имперской власти. Гаген попытался повертеть перстень, но тот сидел слишком плотно.
“Я никогда не снимаю его, он врос в кожу. Чтобы снять, пришлось бы отсечь собственный палец” – некстати подумал император Церена, а потом пожал широкими плечами и повернулся к ведьме:
– А почему бы нет? Хорошо, ты получишь и мою награду, и то, что пожелала сама!..
Глава XXI
Искушение творца
Адальберт Хронист. Толосса, Церенская Империя.
Сколько бы я ни странствовал по Империи – в который раз убеждаюсь, что нет справедливости под солнцем, и самые благоразумные и продуманные планы имеют обыкновение оборачиваться обидными провалами, в то время, как удача достается разгильдяям и дуракам.
На этот раз в пересказе обрушившихся на меня бедствий буду я краток, дабы не утяжелять рассказ подробностями мрачного толка.
Итак, Портал оказался недосягаем, ревнивый демон Клистерет, насладившись пакостью, бесследно, как и подобает бесам, исчез, а я на пару с ученым румийцем оказался в самом центре трагических событий.
Мы едва ли не кубарем скатились по крутой лестнице колокольни, торопясь исчезнуть, но еще не вполне понимая, куда же собираемся бежать. Внутренний двор крепости превратился в поле боя – свалка стояла невероятная. Какие-то равно отважные и неблагоразумные лучники, вскарабкавшись на стены, осыпали стрелами своих и чужих без разбора – не удивительно, поскольку предрассветная мгла и общая сумятица мешали сколько-нибудь удачно наметить жертву.
Рык, стон и изощренные богохульства витали над побоищем, словно некая густая и вязкая субстанция – своего рода шестая стихия, если первыми пятью считать огонь, воду, землю, воздух и пресловутую грязь. Кровь, обломки оружия и отрубленные конечности, как мне тогда казалось, летели во все стороны. Бретонисты и имперцы, дорвавшись друг до друга, отводили душу, со вкусом предаваясь взаимному истреблению. Мне было не до мрачной эстетики кровопролития или полного отсутствия таковой – трудно оставаться певцом батальных сцен, если бьют-то при этом тебя самого. Одним словом, мы с Антисфеном пустились бежать, насколько позволяли теснота, свалка и яростный бой.
Кончилось все относительно быстро – я потерял из виду ученого кира, мне даже показалось, что некий до зубов вооруженный здоровяк, одним ударом сбил мудрого румийца с ног. Мне с трудом удалось избежать той же участи – к сожалению, моя собственная судьба оказалась гораздо хуже.
Сражаться я не мог и не умел, подходящего для этой цели оружия не было, а оставаться пассивным наблюдателем мне не позволяли рассвирепевшие рубаки. Попытка спрятаться кончилась плачевно – меня поймали вместе с полудесятком таких же наивных дураков.
Одним словом, рассвет наступил внезапно – можно сказать, солнце опрометью выскочило из-за горизонта и светлая, сияющая серебром чаша утреннего неба накрыла творящееся во дворе безобразие. Бой вскоре утих, победители воспользовались результатами победы – принялись тащить все, что попадется под руку. Меня колотили, дергали и тормошили, куда-то вели, лица вокруг менялись, словно фигурки в калейдоскопе. Я растеряно смотрел на испачканного кровью Клауса Бретона, а тот с холодным любопытством разглядывал меня. Потом рядом очутился фон Фирхоф. Судя по перемазанному глиной лицу и отсутствию самоуверенности, дела у этого то ли медикуса, то ли инквизитора обстояли неважно. Мориц Беро, раненый стрелой в плечо с трудом держался на ногах. Нетрудно было догадаться, чем все это кончится, мне повезло – я не видел расправы, еретики отделили меня от остальных пленных и заперли в бывшей резиденции капитана.
Итак, я остался один, без клочка бумаги или пергамента, без пера, без стилета (его-то и отобрали в первую очередь), без надежды, без малейшей возможности изготовить гримуар. Пришлось сесть на единственный шаткий табурет и предаться бесплодным размышлениям о событиях, которые шли сами по себе, ничуть не сообразуясь с моими надеждами и интересами.
Солнце, которое взошло так бодро, теперь утомилось и медленно-медленно ползло к полудню, комната раскалилась, в ней стояла невероятная духота. Я распахнул окно и перегнулся через подоконник – во внутреннем дворе как раз наводили порядок, тела убитых, предварительно избавив ото всего ценного, без церемоний оттаскивали в сторону за ноги, лужи стылой крови обильно засыпали песком.
Пришлось поспешно захлопнуть окно – от вида этой сцены жара в комнате как-то сразу поубавилась. Я вновь опустился на табурет и решил терпеливо ждать, как всегда уповая на обман и импровизацию – личные беды следует встречать достойно, но ни к чему выдумывать их заранее.
Должно быть, так я и заснул сидя, прислонясь спиной к стене, сказались напряжение и тоскливый страх последних часов. После полудня меня разбудил обыденный звук; в пустой комнате, меж голых чистых каменных стен монотонно жужжала мясная муха. Скорее всего, она проникла через замочную скважину запертой снаружи двери. Я от нечего делать принялся следить за маленьким летуном. Покружившись, насекомое опустилось на пол – теперь мне казалось, что это шмель, таких крупных мух не бывает. Легкое марево, невесть откуда взявшееся, мешало рассмотреть незваного пришельца; воздух в комнате словно бы двигался, образуя муаровую дымку, наподобие той, которая дрожит в знойный день над перегретым камнем.
Я мигнул – шмеля не было, на полу сидела мышь. Мышь немного подросла и превратилась в крысу; крыса повозилась, почистила рыжеватый мех и обернулась крошечной собачонкой незнакомой породы. Собака росла, вытягивалась на глазах, остроконечная песья морда обратилась ко мне, слюнявая пасть осклабилась:
– Доброго полудня, Адальберт!
Поддельная собака поднялась на задние лапы и отчасти утратила сходство со псом. Передо мною опять стоял демон Клистерет.
Бес неспешно почесал остроконечное волосатое ухо.
– Хорошо караулят – ни одного отверстия, кроме замочной скважины. Необходимость проделывать трюки с уменьшением меня не радует – от таких превращений чертовски зудит шкура.
Я встал – врага лучше встречать стоя.
– Вернемся к нашим делам. Теперь самое время посчитаться, – продолжал тем временем бес. – Я долго ждал, пока ты станешься в одиночестве…
– Такие моменты случались и раньше. Не очень-то ты тороплив.
– В самый раз. “Одиночество” следует понимать расширительно, духовное одиночество подопечного – вот оптимальная рабочая обстановка для черта. Кстати, предвосхищая возражения – я бы на твоем месте не очень-то надеялся на помощь.
– Это почему же?
– Твой дружок-румиец убит, ученость, знаешь ли, плохая защита против отточенной стали.
Я отвернулся, испытывая в этот момент неподдельное горе. Кир Антисфен казался мне единственным честным человеком в этой круговерти плутов и рубак.
– Мне тоже жаль, – поддакнул демон. – Умный человек чаще всего является мошенником, а честный – как правило дурак. Наш бедный румиец был умным и честным в одном лице – какая редкость, какая потеря!
– Твоя низменная природа, Клистерет, не способна на добрые побуждения – я не верю тебе. Сейчас полдень, а не ночь, кир румиец жив, фон Фирхоф поможет нам сбежать, и мы втроем еще посмеемся над вымученными хитростями демона.
Бес уже занял освобожденный мною табурет, он с достоинством сел, расправил песий хвост и положил одну когтистую ногу на другую, пародируя изнеженного щеголя. Без одежды эти ухищрения выглядели нелепо – и вместе с тем страшно, жесткая шерсть адского пса на загривке стояла дыбом, словно пышный воротник. Демон вздохнул:
– А вот на Ренгера-Фирхофа, или как его там, я бы на твоем месте не особенно-то надеялся. Наивный бедняга Адальберт! У нашего Людвига свои неприятности – и, можешь мне поверить, они не из мелких. Как ты думаешь – кто он такой, второй твой дружок? Почему ты вообразил, что Людвиг фон Фирхоф, советник императора, второй сын графа Ороско, бывший секретарь священного Трибунала в Эбертале, он же Ренгер, он же поддельный медикус, он же странствующий богослов, он же белый маг, потерявший свою силу при сомнительных обстоятельствах, он же убийца, лжец и шпион Гагена – с чего ты взял, что этот далекий от благодушного милосердия интриган будет помогать тебе?
Я испытывал мертвую усталость, ноги не держали меня, мир потускнел, тоска навалилась почти осязаемой, плотной субстанцией. Душевный мир в этот момент слился с физическим – я не отличал воображаемое от реального, демона от человека, слова от фактов, вымысел подметных гримуаров от реальности.
Бес одобрительно кивнул:
– Верно. Ты начинаешь прозревать.
– Ты лжец. Фирхоф бескорыстно помогал мне.
– Ха! Ха! Ха! Да будь Фирхоф приличным человеком, разве стал бы он заниматься делами такого ничтожества, как ты?! Делами чужака, кутилы, бездельника? У порядочных людей достаточно собственных дел, честные церенцы далеки от бессмысленного альтруизма. Твой приятель Людвиг был послан императором Церена, чтобы заманить тебя в ловушку, схватить и доставить в Эберталь на потребу Гагену Святоше.
– Нет!
– Да, дружок, да. Ты не человек – ты machina, приспособление для исполнения желаний.
Я прислонился к стене. Бес лгал – несомненно. Скорее всего, он тонко интерпретировал факты, создавая в моем воспаленном воображении иллюзорную картину одиночества и полного поражения. Все, что я знал о природе таких существ, кричало мне – остерегайся! И, тем не менее, в этот момент я верил ему, верил как брату, как самому себе. Ненависть, отвращение и полное доверие – эта противоречивая смесь способна любого довести до сумасшествия.
– Отлично.
Демон поднялся с табурета и на задних лапах, пародируя торжественную поступь, подошел ко мне. Собачьи лапы ступали мягко, словно они принадлежали волку.
– Отлично. Я успел первым, ты моя добыча, причем на законном основании, ты ведь увел мою жену – не правда ли?
– Убери лапы.
– Это почему же? Кто ты такой, чтобы командовать? Ты, Россенхель, не здешний. Почему бы тебе не вернуться туда, откуда ты явился? О да, я дам тебе такую возможность, но, разумеется, не в одиночестве. Иные миры великолепны, это судьба – мы оба, супруги красавицы Гернот, вместе создадим Портал и вместе проделаем этот путь за Грань! Ты и я.
Клистерет щелкнул клыками, облизал тонкие черные губы розовым языком, выпрямился, стал крупнее – двухметрового роста грубая тварь, поросшая грубым мехом. Пасть лукаво смеялась:
– Ты думаешь, мне нужна была эта площадная шлюха, эта титулованная проститутка – моя жена? Нет – мне нужно совсем иное. Души – пища моя, есть души особого рода, кровь и воображение распахивают двери миров…
Я в страхе отступил в угол. Клистерет приблизился вплотную, в своем нынешнем виде эта тварь никому не показалась бы комичной – передо мною стоял неприкрытый, алчный зверь. Плоские, широкие, стальной крепости мышцы перекатывались под жесткой кожей, шерсть стояла дыбом, источая острый запах хищника. Узкая длинная морда волка смотрела на меня мучительно человеческими глазами – это были глаза сумасшедшего.
Я прижался к стене, помешаный демон потерял способность управлять собственной формой – он несуществующими пальцами попытался ухватить меня за отвороты куртки, но вместо этого разодрал мне когтями шею и грудь.
Теплый ток крови заставил сбросить оцепенение. Я дико заорал, холодный влажный нос волка касался моего лица, шершавый мокрый язык жадно лизал рану.
Наверное, этот крик слышал весь форт. Загремел ключ в замке, распахнулась дверь, через плечо беса я видел перекошенное лицо стража – парень и не подумал вмешиваться, его губы шевелились, исступленно и беззвучно шепча бесполезные слова молитвы. Грузная звериная туша вдавила меня в угол, сторож уже исчез, забыв запереть дверь.
Я закричал еще раз – отчаянно, без слов; моего разума уже касалось безумие.
В этот момент появился Клаус Бретон.
Я прекрасно понимал, что милосердие вождя мятежников носит весьма избирательный характер и, в целом, не ждал от него ничего доброго, но тут уж был рад ему, словно ангелу небесному. По-видимому, Клаус оказался единственным, кто не побоялся схватиться с Клистеретом; не зная предыстории страшной сцены, он, не раздумывая, полоснул зверя клинком. Бес нехотя отпустил меня и повернулся к новому противнику. Шкура на спине волка распалась длинным порезом, вместо крови источая дым, но в ту же секунду края раны схватились, она почти мгновенно исчезла, не оставив даже шрама.
– Ты бы не вмешивался, Клаус, – неожиданно буднично заявил Клистерет.
Я с запозданием заметил, что пасть животного произносит слова с заметным усилием – страшное существо поневоле говорило с уэстерским прононсом.
– Провижу будущее – у тебя скоро будет множество собственных проблем, – чуть улыбнувшись волчьей пастью, пообещал Клаусу бес. – Лезть не в свое дело – в высшей степени дурной тон, к тому же этот человек для тебя бесполезен, не надейся, он не сможет изменить ни твою судьбу, ни будущее Церена.
Мне показалось, что Бретон колеблется, но он, оказывается, просто переменил тактику. Ересиарх вложил в ножны бесполезный меч.
– Убирайся, у тебя нет власти над жизнью и смертью.
– А вот и мимо, а вот ты и ошибся! – смех демона походил на мелкий судорожный лай, с желтых клыков стекала тонкая нитка вязкой слюны, – сейчас я перекушу ему глотку, клыки-то у меня настоящие, и он покорно умрет.
Зубы волка плотно взяли меня за горло, а задержал дыхание, чтобы не чувствовать вони.
Клаус, скрестив руки на груди, скептически смотрел на сцену.
– Он берет вас на испуг, Россенхель. Не верьте – это иллюзия, причем довольно пошлая. Демон по сути великий иллюзионист, но и не больше, это шут, впрочем, довольно неприятный, но совершенно безопасный.
Бес выпустил мою шею и снова обернулся к Клаусу, острые уши зверя напряглись, вибрисы на косматых щеках обиженно дрожали.
– Нет, я говорю правду. А врешь именно ты. Ты вероотступник, Клаус, и не можешь практиковать экзорцизмы.
Бретон рассмеялся, явно потешаясь над растерянностью демона.
– Вот это оборот! Черт, оказывается, пребывает в согласии с императорской инквизицией. Экзорцизм для тебя – незаслуженная честь, я не стану тратить на блошливую собаку молитвы.
Бес оскорбленно тявкнул, сходство с волком уменьшилось, предо мною на задних ногах вновь стояла обычная собака – поджарая, с линялой шкурой и источенными шерстяным клещом ушными раковинами.
Я истерически захохотал. Клаус одобрительно кивнул.
– Верно, Россенхель. Оно питалось вашим страхом, на самом деле это агрессивная, но бессильная субстанция, иллюзия, которая держится на обмане, но не заслуживает ничего, кроме презрения.
Клистерет взвыл, вой закончился утробным кашлем, собака опустилась на все четыре лапы и склонила голову, тяжело дыша; слюна продолжала капать с языка, образуя на полу аккуратную лужицу.
– Уходи, – приказал Бретон.
Пес подчинился, но переступив порог, обернулся. Желтые звериные глаза уже утратили человеческое выражение. Тем не менее, слова, которые с трудом вылаивала собачья пасть, еще можно было разобрать.
– А ведь ты скоро умрешь, Клаус, – сказал бес. – Я вижу будущее, ты умрешь и смерть твоя будет очень страшной. А когда явишься за Грань, тогда мы и поспорим о твоей душе…
Бретон не дрогнул, лишь правильное лицо его на секунду окаменело, но он тут же рассмеялся над мрачным пророчеством.
– Слуга лжи всегда остается лжецом. Что бы ни случилось со мною – я-то верую.
Демон уже исчез. Я тем временем опустился прямо на пол – не держали ноги. Проклятая собака отвозила мне слюной щеки и шею.
Клаус осмотрел меня с презрительной жалостью:
– Здорово вас потрепало. Умойтесь – вам принесут воды. Не стоило сначала связываться с чертом, а потом бояться его до дрожи в коленях. Эти твари столь же пакостны, сколь и бессильны.
Он уходил, не слушая моих благодарностей. Гордыни у этого экзорциста хватило бы на троих.
* * *
Весь остаток дня я провел в сумеречном состоянии души и смутной тревоге. Бес больше не появлялся, мой прежний страх перед ним совершенно исчез, но будущее оставалось неопределенным – друзья мои пропали без вести, сам я лишился свободы, а интуиция настойчиво подсказывала, что уже состоявшийся разговор с Клаусом Бретоном – далеко не последний.
Он пока ни словом не обмолвился насчет гримуаров, но я ничуть не сомневался, что ересиарху Толоссы известна моя тайна.
Я решил было, что меня выдал фон Фирхоф, но потом отказался от этой мысли – не сходилось время. Манера, взгляд, все поведение Бретона выдавали его осведомленность уже в тот момент, когда меня только-только схватили на крепостном дворе.
Должно быть, жара и тревога лишили меня сообразительности – я далеко не сразу вспомнил про ведьму Магдалену. После мучительных размышлений истина открылась мне в самом неприглядном свете: я, без сомнения, был выдан Клаусу колдуньей – чертовка спасала свою жизнь и сводила со мною счеты одновременно.
Ее на первый взгляд беспричинная ненависть имела единственное возможное объяснение – она слишком много знала о моих гримуарах и обо мне.
Кто просветил на этот счет нищую знахарку из богом забытого Тинока? Увы, ответ напрашивался сам собой – его мне подсказали жестокие слова беса. Фирхоф не выдавал меня ересиарху, но он был ключом этой интриги, без сомнения, разыгрывая искренний интерес и честную неосведомленность, он с самого начала знал обо мне все.
Я никогда не был вхож в чертоги имперской администрации, не знал имен и лиц советников Гагена, Канцелярия Короны не про таких, как я. Быть может, положение Людвига не афишировалось за пределами узкого круга высших чиновников Империи. Я сидел на шатком табурете, вспоминал Фирхофа, его отточенную манеру держаться, и уже не имел сомнений – трагического толка шутку со мною сыграл не кто иной, как собственной персоной тайный советник церенского императора.
Боже мой, как я был зол! Я, творец подметных гримуаров, чувствовал себя ничтожеством, обманутым мальчишкой, дураком. Мой гнев слегка умеряли лишь мысли о том, что дела самого Фирхофа обстояли, мягко говоря, неважно – Клаус Бретон не из тех, кто любит министров Империи. Я подумал, что Людвига, быть может, уже нет в живых, и моя злость беспредметна…
Но чувствовать себя обманутым от этого я не переставал. Встреча с бесом не поспособствовала умственной устойчивости, мною овладела глубокая тоска – королева всех депрессий.
Мой несчастный друг, румийский кир! – размышлял я с изрядной долей эгоизма. Ты погиб от руки фанатиков, а я – я остался без возможности получить совет от человека, искушенного в тонкостях внутренней жизни Империи. Воистину, о друзьях редко думаешь, когда они есть, и часто сожалеешь – когда их потеряешь!
В этом состоянии духа я пробыл несколько часов. Ближе к вечеру загремел ключ в замке, и снова появился Клаус Бретон. Ересиарх, кажется, был доволен, на этот раз он выглядел почти добродушно, я слегка расслабился, не переставая, однако, подспудно ожидать подвоха.
Помню, мы с ним ужинали (бретонисты, сменив солдат капитана Морица, доедали теперь желтки тех самых бесчисленных яиц, белки которых пошли на фортификацию).
Клаус держался едва ли не по-дружески, потом мы вместе поднялись на гребень стены, я снова рассматривал панораму Толоссы. К вечеру похолодало, дневная жара отступила, масса прозрачного прохладного воздуха с мора накрыла остров, потеснив и прогнав зной. Ветер с моря еще только готовился смениться ночным бризом с суши, а пока что дым костров императорской армии сносило в глубь материка. Мятежный город засыпал, обретая на краткие часы подобие безопасного покоя. Ересиарх стоял, положив руки на парапет и подставив лицо прохладному сквозняку.
– Чего вы хотите от меня? – спросил я напрямую, намереваясь использовать момент.
– Помощи, – просто ответил он. – Мне нужна ваша помощь, я знаю, кто вы такой.
– Боюсь, вас невольно обманули – “совершать невозможное возможно, лишь разрушая существующее”. Я не умею творить настоящих чудес.
– Я представляю, на что вы намекаете, – охотно согласился Бретон. – Поэтому не требую от вас ни уничтожения по мановению пальца вон того вражеского лагеря на холмах, ни чумы на голову императора-беса. Мои желания скромнее – удержать этот город. Если сейчас в кампании наступит перелом, к зиме в наших руках будет весь юг Церена. Тогда есть вероятность, что на нашу сторону перейдут войска. Позже мы справимся сами, если переживем эту неделю. Прошу вас – помогите мне, Россенхель…
Я был поражен и в этот момент понял, как этому человеку удается приобретать сторонников – он не был так хладнокровно циничен, как Фирхоф, даже в махинациях сохранял своеобразную честность. На такие прямые просьбы очень трудно отвечать отказом…
– А почему, собственно, я должен вам помогать?
– Вы сами в душе хотите этого.
– Не уверен. Я далек от богословских разногласий и не вижу причин ради них проливать чью-то кровь, свою ли, чужую – не имеет значения.
Клаус кивнул, не возражая:
– А просто справедливости вам никогда не хотелось?
– А что такое справедливость? – не без умысла спросил я, надеясь посмотреть на непосредственную реакцию ересиарха.
– В Империи изрядная часть владений принадлежат Церкви, это на руку ее формальному главе, Гагену Бесу, императору Церена.
– Не вижу, чем это плохо. Если бы эти земли принадлежали каким-нибудь Финстерам или Виттенштайнам – что бы изменилось?
– Случись война, Финстеры и Виттенштайны сражаются с врагами Церена и отряжают целые отряды за свой счет. Зато церковные доходы оседают без пользы – в виде драгоценных украшений на святых изображениях, которые тем самым превращаются в идолов.
“Что-то ты, Клаус, якшаешься не с имперскими баронами, а с подмастерьями медников,” – не без ехидства подумал я. “Должно быть, Финстерам и Виттештайнам наплевать на преобразования Церкви.” Я из озорства решился подколоть Клауса:
– Вы не тайный атеист, случаем, а, любезный?
– Нет – я не придерживаюсь этого древнего заблуждения, – ответил он с завидным хладнокровием. – Просто пустая золотая мишура не нужна для моей веры.
– А вы не пытались обращаться со своими проектами в Канцелярию Короны, к самому императору, наконец?
Клаус надолго замолчал, внимательно рассматривая мутно темнеющий горизонт.
– Представьте себе, обращался, Россенхель.
– И что?
– Вы знаете, сколько подданных Гагена каждый год имеет дело с Трибуналом по делам веры?
– Нет. А что? Разве кто-то знает об этом?
– Я посчитал – мне было интересно. Конечно это касалось двух-трех городов – там, как-никак, на столбах аккуратно вывешивали списки осужденных.
– И что?
– Каждый год на сожжение, галеры или конфискацию имущества осуждается один человек из пятисот. Чем дольше живешь, тем менее призрачной оказывается возможность оказаться арестованным, обобранным дочиста, а то и заживо сожженным. Быть может, для вас это пустые слова. Вы никогда не знали, что такое настоящий страх?
– Знал.
– Неправда. Творец событий, такой, как вы, не испытывает безысходного ужаса – он свободен. А я знал мистических страх осуждения. Ты можешь трижды по тридцать раз считать себя невиновным, как только в дело вмешается Трибунал, тебя постараются убедить в твоей несомненной вине – у них есть для этого и хорошие богословы на жалованье и другие, менее безобидные средства.
Мне сделалось тоскливо – я прекрасно понимал, о чем он говорит, и в душе соглашался с ним.
– Так вы поможете мне? – чуть более настойчиво поинтересовался Клаус Бретон.
Эта настойчивость и незримое дуновение опасности заставили меня помедлить с ответом – сгоряча я чуть было не согласился.
– Допустим, вы победите. Что вы собираетесь изменить?
– Я хочу божественной справедливости.
– А разве у вас есть средства ее установить?
– Почему бы нет? Души людям подарил Бог. Все дело в дурном правлении – его-то следует переделать.
– Как?
Он долго отвечал мне в общих чертах, но что-то неуловимо переменилось и слова ересиарха скатывались с моего усталого разума, словно с гладкого камня капли воды. Я понял главное. Умный и целеустремленный, обойденный местом в высших сферах Церена, загнанный и преследуемый, Бретон хотел власти – для себя и таких, как он, именно это он называл справедливостью. Не знаю уж, насколько подобное было возможно, при его-то относительно скромном происхождении. Наверное, для человека, который обращается непосредственно к сфере духа, не важно, священник он или ересиарх, титул не имеет особого значения.
Правда открылась во всей красе – если Фирхоф намеревался использовать меня для защиты существующего в Империи положения, то Бретон желает принудить меня к разрушению. В этом смысле ересиарх стоил имперского советника. “Все вы одинаковы”. Клаус, кажется, тонко почувствовал изменение настроения.
– Я не тороплю, обстоятельства торопят – подумайте. Посмотрите на этот спящий город – он прекрасен и нуждается в защите, если вы не вмешаетесь, не сегодня-завтра по мостовым в залив потечет кровь.
– А если вмешаюсь – не потечет?
– Тогда в этом кровопролитии хотя бы будет некоторый смысл.
– А если я откажусь – что тогда?
– Вы не откажетесь – это невозможно.
Я отвел взгляд и посмотрел себе под ноги – с парапета вниз свисал измочаленный обрывок веревки. Мне стало страшно – это был след импровизированной виселицы. Я по-новому вспомнил Фирхофа и Беро – кто из них умер здесь?
– Простите, я не могу ответить согласием на ваше предложение. Ценю доверие, но… нет.
Разочарованный Клаус замолчал, горизонт горел тонкой оранжевой полоской прощального огня вечера.
– Вообще-то, я мог бы вас принудить… Есть средства…
– Вы не рискнете пользоваться помощью мага, которого принудили таким образом.
– Вы правы. Не рискну, конечно, нет. Однако же, я не сомневаюсь, что во время штурма, оказавшись посреди настоящей битвы, вы еще перемените свое решение, – сумрачно добавил он. – Если что, знайте, пергамент у меня наготове. Не зарекайтесь, Россенхель.
На этой “оптимистической” ноте и закончился мой разговор с мятежным ересиархом Толоссы. Тогда я не знал, как жестко и беспощадно разрешит судьба наш спор. А если бы и знал… Не знаю, смог ли бы я поступить по-иному.
А пока – пока темнело и мы относительно мирно вернулись в дом. Я решил ждать, наблюдать и искать любой случай переменить собственную судьбу. А на что еще я мог надеяться?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.