Электронная библиотека » Елена Кондрацкая » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Сон в тысячу лет"


  • Текст добавлен: 25 октября 2023, 23:10


Автор книги: Елена Кондрацкая


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 11
Ложь и правда Тэнгу


Мама всегда пела им с Хотару колыбельные. Она гладила Мико по переносице и тихонько напевала древние истории. Голос у неё был глубокий, тягучий и бесконечно нежный. Голос, который говорил, что всё будет хорошо, что все чудовища будут побеждены, все страны спасены, а все погибшие воскреснут и вернутся к своим любимым.

 
Принцесса Эйко идёт на бой.
Мечом волшебным разрубит тьму.
Принцесса спрячет нас за спиной.
Но кто укроет её саму?
 
 
Принцесса Эйко сорвёт замки
И пустит золото рек с холмов,
Сведёт бесчисленные пути
В один. В один.
 
 
Принцессу Эйко не видит смерть.
Круг завершает меж древних звёзд
Принцесса, что приведёт рассвет
Нам всем. Нам всем.
 
 
Ты спи, малютка, не бойся тьмы –
Принцесса Эйко хранит твой сон.
Ты слёзы, маленькая, утри,
Весь мир – твой дом. Твой дом.
 

Слова колыбельной расплывались, сливаясь в неразборчивую утешительную мелодию, которая укутывала Мико подобно одеялу и обещала скорый рассвет. Мама гладила её по голове, целовала Хотару в лоб и уходила в свою спальню, унося с собой свет. Мико закрывала глаза и видела уже другие истории, те, что рисовало её воображение. В них была и мифическая принцесса Эйко, и прекрасные и ужасные волшебные существа, и золотые реки земель Истока, и люди, которых Эйко самоотверженно защищала от кровожадных ёкаев. И народы склонялись перед принцессой, воздавали ей почести и дарили свою любовь. А ещё в воображении Мико у Эйко на лице был шрам, точно такой же, как и у неё самой.


Грудь сдавило, лёгкие сжались, выталкивая воду, и Мико закашлялась, переворачиваясь на бок. Кто-то больно ударил её по спине.

– Отстань, – простонала Мико, стараясь отмахнуться.

– Бросить тебя обратно в воду? – От насмешливого голоса Райдэна свело зубы. – Предупредила бы, что плавать не умеешь.

– Издеваешься?!

– Ладно-ладно. – Райдэн помог ей сесть.

От удара об воду болела вся левая сторона тела, горло саднило, а лёгкие жгло и распирало кашлем. Вода текла изо рта и из носа, Мико грязно ругалась и пыталась вытереть лицо мокрым рукавом кимоно. Одежда прилипла к телу и мешала двигаться, а ещё она быстро остывала, заставляя дрожать от холода.

– Ты молодец, – сказал Райдэн, поднимаясь на ноги. Он тоже был насквозь мокрый. – Спасла мне жизнь.

Перед глазами вспыхнула картинка: Сэнго распласталась на земле и захлёбывалась в луже собственной крови. Мико попыталась отогнать воспоминание, но ничего не вышло. Напуганные слепые глаза смотрели точно на неё.

Челюсть свело.

Она её убила.

Желудок сжался.

Она вспорола её словно рыбу. Так, что можно было разглядеть блестящие внутренности.

Мико попыталась вдохнуть, но желудок уже подкатил к самому горлу.

Она убила человека. Своими руками.

Мико вырвало.

– О, – сочувственно отозвался Райдэн. – Твой первый раз.

Мико хотела огрызнуться, но её снова перегнуло пополам. Трясущимися руками она вытерла рот и на негнущихся ногах побрела к воде, чтобы умыться. Убила человека. Пусть и того, кто пытался убить её. И вышло это так удивительно просто, не сложнее, чем на тренировках. Нет, даже ещё проще – острое лезвие рассекло плоть легче и быстрее, чем рассекало бамбуковые стволы на занятиях. Никакого сопротивления.

Мико снова ощутила тёплую кровь Сэнго на своих щеках и вкус железа на языке и потому поторопилась набрать холодной воды в трясущиеся ладони, чтобы смыть с лица воспоминания.

– Просто помни, что если бы ты не успела первой, то оказалась бы на её месте, – Райдэн, кажется, присел где-то сбоку, вне поля зрения.

Мико прополоскала рот и выдохнула. Она стояла на четвереньках у воды и не находила сил выпрямиться.

– Ты убивал? – хрипло спросила она скорее просто, чтобы что-то спросить, а не потому, что правда хотела знать.

– Чаще, чем хотелось бы.

– Цутигумо сказала, что ты лгун.

– Это правда. Лгу я тоже чаще, чем хотелось бы.

Мико замолчала и обвела взглядом подземелье, в котором они оказались. С потолка, что терялся в темноте, свисали огромные сталактиты, почти касаясь кончиками глади большого зелёного озера, из которого росли шипы сталагмитов. Мико сглотнула. Им с Райдэном очень повезло не напороться на такой «шип». Вода светилась тусклым зелёным светом, похожее свечение светлячками разливалось по каменистому берегу и стенам. Выхода Мико не увидела, возможно, он был скрыт где-то в темноте. Или его не было вовсе.

Райдэн встал, стащил с себя нижнее кимоно – косодэ, – оставшись в одних штанах, и принялся его выжимать. Мико бросила взгляд на его обнажённый торс и тут же хотела отвернуться, ощутив неуёмную волну смущения, но Райдэн перехватил её взгляд.

– Советую сделать то же самое, – серьёзно сказал он. – А то замёрзнешь, заболеешь и умрёшь. Вы, люди, очень легко умираете. Даже от таких пустяков.

– Не буду я перед тобой раздеваться, – отмахнулась Мико, продолжая уже открыто разглядывать Райдэна.

Он был хорошо сложён: гибок, при этом широкоплеч и крепок, с чётко прорисованными, но при этом плавными контурами мышц. В его теле и движениях удивительным образом сочетались сила, изящество и лёгкость.

– Обещаю, я не буду так же беззастенчиво пялиться, как ты, – ухмыльнулся Райдэн и в подтверждение своих слов отвернулся.

Его спину рассекали два огромных шрама в районе лопаток. Чёткие и неровные.

«Лгун с обрезанными крыльями», – вспомнила Мико слова цутигумо и содрогнулась.

– Твои крылья…

– Больше не при мне, – перебил Райдэн и быстро набросил на плечи влажное косодэ, явно не намереваясь продолжать этот разговор.

Мико надула губы, недовольно качнула головой, но не стала расспрашивать дальше. Ей не нужно было видеть лица Райдэна, чтобы понять, что тема эта для него болезненна. Она слышала, что тэнгу ценили свои крылья и берегли словно сокровище. Наверное, лишиться их было большой трагедией. Возможно, поэтому Райдэн ведёт себя как последняя скотина? Хотя кто его знает. Мико бы не удивилась, узнав, что крыльев он лишился из-за своего дурного характера.

Она обхватила себя за плечи, стараясь согреться, но мокрое кимоно тут же впитало и рассеяло тепло её рук, и пальцы мигом заледенели.

– Не смей поворачиваться, – буркнула Мико и ослабила пояс хакама.

Райдэн фыркнул, и плечи его дёрнулись.

– Полагаю, согревать тебя теплом своего тела можно не предлагать?

– Только приблизься – пожалеешь! – огрызнулась Мико, сбрасывая на землю кимоно.

– Что ж, – весело отозвался тэнгу, – хорошая драка – тоже отличный способ согреться.

– Отсюда есть выход? – Мико скинула штаны. Стало немного теплее. – И почему цутигумо не прыгнула за нами?

– Она же не самоубийца, сигать с такой высоты. – Райдэн снова фыркнул. – Пожалуй, в гости я к ней больше заглядывать не буду. А выход мы с тобой как-нибудь найдём. Я чую лёгкий ветер, вернее, мой веер его чует – он нас и выведет.

Мико, насколько смогла, отжала одежду и, кривясь от холода, натянула обратно. Зубы стучали, а ладони покрылись сизыми пятнами. Мико старалась расслабиться и дышать медленно, но плечи сами собой поднимались, спина напрягалась, а по рёбрам пробегали волны дрожи.

Райдэн подобрал с земли катану и протянул Мико. Помедлив, словно меч может ранить, она всё же приняла его и спрятала в ножны, стараясь не думать о мёртвой девушке, которую оставила наверху.

– Пойдём. – Райдэн развернулся и двинулся в темноту. – Не отставай. Мало ли что скрывается в тенях.

Прекрасно. Так они ещё и до сих пор не в безопасности. Просто отлично! Мико ускорилась, чтобы держаться поближе к Райдэну настолько, что их руки почти соприкасались, и она могла чувствовать исходившее от него тепло, которое – самую малость – согревало и её саму.

Просторная пещера с озером заканчивалась узким тёмным проходом, скрытым между двумя огромными сталагмитами. Идти можно было только друг за другом, а свечение воды в этот угол уже не доставало, оставляя Мико и Райдэна в полной темноте. Тэнгу уверенно двигался вперёд, Мико же спотыкалась на каждом шагу и с опаской водила руками в поисках стен или любой другой опоры, которая позволила бы ей не свернуть шею в кромешной тьме.

Тёплая рука Райдэна перехватила её ладонь и сжала. Мико вздрогнула, но вырываться не стала.

– Если нужна помощь, проси, – сказал он. – Это нам обоим упростит жизнь.

– Глядите, какой стал рассудительный, – проворчала Мико, удивлённая произошедшей в Райдэне перемене. Его будто подменили.

– Есть обстоятельства, в которых не до игр.

– То есть раньше это всё были игры?

Райдэн не ответил, лишь чуть крепче сжал ладонь Мико и продолжил уверенно идти вперёд. Тишина и темнота, шорох шагов и шум крови в ушах угнетали Мико, хотелось развеять их, чтобы чувствовать себя увереннее.

– Перемены, о которых говорила цутигумо, – Мико решила сменить тему. – Что она имела в виду?

– Тебя это не касается. Можешь не беспокоиться.

Мико поджала губы и едва удержалась, чтобы не фыркнуть.

– Но это касается Акиры? – не сдалась она.

Райдэн снова не ответил, и Мико тихонько заворчала.

– Я не понимаю! – повысила она голос. – То ты помогаешь мне, то прикидываешься скотиной, то играешь в спасителя и хорошего парня.

– Я не хороший парень. Никогда им не был. И, думаю, уже никогда не буду.

Мико ничего не понимала. Её бесил Райдэн. Бесил их бессмысленный разговор. Бесило то, что она чувствовала себя участницей событий, о которых не имела понятия. И никто, никто не собирался давать ей ответы! Ни Райдэн, ни Акира.

– Если ты мне всё не объяснишь, я расскажу обо всём Акире. – Она предприняла ещё одну попытку добиться своего.

– Не расскажешь.

– Чего это?

– Уже забыла про нашу маленькую сделку? – в голосе Райдэна слышалась ухмылка.

– Она не касается…

Райдэн остановился и обернулся к Мико так резко, что она врезалась ему носом в грудь. Она не видела его, но чувствовала разгорячённое дыхание на своём лице. Вмиг она снова почувствовала себя уязвимой и беззащитной. Сердце затрепетало от страха. Перед ней был могущественный, пусть и лишённый крыльев ёкай. А она по-прежнему была обычным человеком.

– Она касается всего, чего я захочу, – тихо проговорил тэнгу, и по спине Мико пробежали предательские мурашки. – Нужно лучше думать, прежде чем заключать сделки с ёкаями, человеческая девчонка. И в следующий раз хотя бы обсуди условия.

Мико отступила на шаг и вырвала ладонь из руки Райдэна. Он вздрогнул, но ничего не сказал. Глаза наполнились слезами, Мико сжала кулаки.

– Ненавижу тебя, – процедила она сквозь зубы, прожигая взглядом темноту. – Ненавижу.

– Я и не претендую на твою любовь, – хмыкнул Райдэн, и Мико услышала, как он развернулся. – Постарайся не отставать. Мы почти добрались до выхода.

Через несколько шагов в пещере запахло морем, а вскоре вдалеке забрезжил слабый свет.

Глава 12
Две чаинки, оленьи рожки и тишина сердца


Проход закончился широким тенистым гротом, подножие которого омывал океан. Солнечные лучи ныряли в воду, и их отсветы танцевали на стенах грота. Глаза тут же заболели, и Мико, скривившись, зажмурилась.

– Мы… Я не думала, что океан так близко.

– Он и не был близко, – бросил Райдэн через плечо. – В дыре, куда мы спрыгнули, оказалась брешь. Ты так увлеклась падением, что даже не заметила? Поэтому цутигумо за нами и не последовала – она не может покидать свою пещеру.

– Ты же сказал, что…

– И ты поверила?

Мико подавила желание выругаться и покосилась на увесистый камень под ногами, представив, как швыряет его точно в голову Райдэну. Тот продолжал идти вперёд – к воде, прыгая по камням и не оглядываясь.

– Что такое бреши? – Мико решила вытрясти из тэнгу хоть что-то полезное. Если, конечно, и тут он не наврёт.

– Дырки такие в пространстве, – пожал плечами Райдэн. Он наконец добрался до края грота и, уперев руки в бока, хмуро оглядывал океан, наверное, рассуждая о том, как им выбираться дальше.

– Что это значит? – Мико щурилась от яркого света, но зато солнечные лучи быстро стали согревать кожу, прогоняя дрожь.

Райдэн мотнул головой, откидывая со лба влажные волосы и подставляя бледное лицо солнцу. Поджал губы, словно бы размышляя, стоит ли тратить время на объяснения, потом перевёл взгляд на Мико. Она вскинула брови, как бы говоря: «Ну, что?»

– Что ты знаешь о землях Истока? – наконец спросил он.

– Что это другой мир, волшебный, в котором…

– Понятно, – перебил Райдэн. – Со временем история меняется, а? Никакой это не другой мир. Земли Истока – один из островов Хиношимы, такой же, как и все остальные.

– Но как же.

– Нас согнали на этот остров и заперли. Ваши монахи наложили на остров двенадцать печатей. Кажется, случилось это почти тысячу лет назад.

– Что случилось? – Мико знала ответ, но решила проверить, насколько версия Райдэна совпадёт с той, что рассказал ей Акира.

– А что обычно случается в таких историях? – Тэнгу пожал плечами. – Война. Люди решили, что не хотят жить рядом с такими, как мы, что Хиношима – только их земля. Решили, что если запрут нас где-нибудь, то рано или поздно мы перегрызём друг другу глотки или попросту вымрем.

Мико хмуро заворчала:

– Наверное, они вас боялись. Вы же едите людей.

– Некоторые из нас – да. Кто-то не лучше дикого зверя. Значит ли это, что надо без разбора изгонять всех ёкаев? За то, что у одних есть рога, а у других две пары глаз вместо одной? Среди нас было много тех, кто желал жить в мире с человеческим родом. Да и – если уж на то пошло – разве люди друг друга убивают меньше?

Райдэн выглядел серьёзным, без тени привычной усмешки, глаза его решительно блестели, и Мико будто стала свидетельницей чего-то, обычно не предназначенного для чужих глаз. Но в следующий же миг взгляд его изменился и снова стал насмешливо-колким.

– А отвечая на твой вопрос, беглянка, скажу, что не существует безупречных заклятий и печатей без изъянов. Тысячу лет ёкаи пытались пробиться в человеческий мир. Из-за этих попыток наша магия и создала десятки подобных брешей по всему острову. Некоторые соединяют разные части нашего острова, другие – ведут на ваши острова. Они похожи на коридоры или норы. Одни получились короче, другие – длиннее. Какие-то почти незаметны, вроде той, в которую мы упали сейчас, или той, что соединяет твой остров с рёканом госпожи Рэй. Некоторые будто царапают другие миры – в такую мы влетели по дороге к цутигумо. Третьи вообще ни на что не похожи. Время в них может замедляться, ускоряться или вообще течь как ему вздумается. Да и я сам видел далеко не все – не так-то просто их отыскать и не всеми можно воспользоваться. Но все они – порождение хаоса, такой магией владели единицы высших ёкаев.

– Владели?

– Большинство из них проделали бреши и покинули остров. Оставшиеся дремлют где-то в глубинах земель Истока, слишком древние и дряхлые, чтобы делать хоть что-то, – в голосе Райдэна промелькнула нотка презрения, но он тут же встрепенулся и кивнул на едва заметную каменную тропку, что вела к берегу и то появлялась, то исчезала под волнами. – Доберёмся до берега и полетим обратно к замку. Тут слишком много острых камней. Боюсь, если будем взлетать прямо из грота, я могу нас случайно поранить.

Не дожидаясь ответа, он прыгнул на ближайший камень, с него – на следующий и тут же дальше. Мико с опаской посмотрела на неровную дорожку валунов, проверила, надёжно ли сидят дзори, и, постучав для уверенности носками о пятки, оттолкнулась от земли.

Расстояние между камнями было небольшим, но неровная и влажная поверхность то и дело скрывалась под волнами: один неловкий шаг – и можно ухнуть в воду. Об этом Мико старалась не думать и, чтобы отвлечься, размышляла над словами Райдэна.

Истории о землях Истока она слышала разные. В основном о том, что там живут страшные, кровожадные ёкаи, которые временами приходят на острова Хиношима, чтобы устроить бойню, похитить невесту или невинное дитя. О том, что когда-то ёкаи и люди жили на одной земле, Мико никогда не слышала – это всегда был другой мир, не имевший ничего общего с человеческим, и мир этот запечатал император Иэясу и двенадцать монахов Сияющей Богини. Но вот уже второй ёкай рассказывал Мико совсем другую историю.

«Хотя зачем мне вообще это знать? Я должна найти Хотару, а не разбираться в местной истории».

Хотару. От мыслей о сестре у Мико засосало под ложечкой. Она ни на шаг не приблизилась к тому, чтобы её найти, не узнала, что сестра делала у цутигумо. Всё, что у неё было, – картинка из зеркала и страшный сон. Впрочем, может быть, сон был всего лишь сном, и Мико не о чем беспокоиться? Может быть, Хотару правда жива и счастлива? Мико очень хотелось в это верить.

Когда она преодолевала последние камни, Райдэн уже ждал на берегу. Он стучал веером по колену, вытряхивая лишнюю влагу, расправлял и взмахивал им, словно пробуя воздух и ища в нём опору.

– Плохие новости. – Он скривился. – Веер нас не унесёт.

– Почему? – Мико спрыгнула на песок и оглядела широкий светлый пляж, прикрытый стеной скал и зеленью леса. Пока она прыгала по камням, горячее солнце успело подсушить одежду и теперь начинало припекать.

Райдэн развернул веер и продемонстрировал несколько порванных листьев, другие были изрядно помяты.

– Нужно заменить, тогда будет снова работать, – хмуро проговорил он.

– Это же клён? Нельзя просто нарвать новых?

– А ты как думаешь? – Райдэн сложил веер и спрятал обратно в рукав.

Мико скривила губы и скрестила руки на груди.

– И что теперь?

– Пойдём пешком. Мы сейчас, – Райдэн взглянул на солнце, – судя по всему, на западном побережье, значит, без приключений идти дня два.

– Сколько?! – Мико вытаращила глаза.

– Два дня, – как ни в чём не бывало повторил Райдэн, щурясь в сторону леса, что-то высматривая. – Три, если не торопиться. Я плохо помню эти места, но, думаю, где-то неподалёку найдётся деревушка. Сможем остаться там на ночлег.

– Среди ёкаев? – вытаращила глаза Мико.

– Предпочитаешь ночевать в лесу? – приподнял бровь Райдэн. – Среди других ёкаев?


Деревушка и правда ближе к закату нашлась в глубине леса. К тому времени ноги ныли от усталости, а желудок – от голода, и Мико из последних сил плелась за Райдэном, который – к её разочарованию – всё ещё был бодр и свеж и с любопытством глядел по сторонам, будто был на занимательной прогулке.

Деревня в десяток землянок с плотными соломенными крышами умостилась на лесной прогалине. Аккуратные домишки без окон, почти целиком укрытые своими крышами, рассыпались по поляне будто огромные серые грибы. По единственной тропинке брели олениха с оленёнком и щипали траву. У входа в крайнюю землянку сидела женщина с большими оленьими ушами и маленькими ветвистыми рожками и перебирала ягоды, перекладывая их из одной корзинки в другую. Завидев Райдэна, она выпрямилась и замерла, вскинув голову, словно насторожившийся зверь.

Райдэн поклонился. В пояс.

Мико растерянно оглянулась и, ойкнув, быстро сделала то же самое.

– Приветствую, – сказал Райдэн. – Приносим свои глубочайшие извинения за беспокойство. Мы ищем место для ночлега.

Женщина отложила корзинку, встала и поклонилась в ответ.

– Добрый вечер, вы… – начала она, но осеклась, взглянув на Мико. – Это… с вами человек, господин? Я… мы не думали, что в землях Истока можно встретить человека.

Мико удивлённо взглянула на Райдэна, тот в ответ дёрнул плечом.

– Западное побережье сильно отличается от восточного. Особенно в такой глуши, – шепнул он и продолжил громче, обращаясь уже к хозяйке дома: – Это Мико – гостья наших краёв. А меня зовут Райдэн, я тэнгу. Прошу, позаботьтесь о нас.

Райдэн снова поклонился. Мико последовала его примеру.

– Прошу, позаботьтесь о нас! – повторила она, не веря, что говорит это ёкаю.


Женщину с оленьими рогами звали Наоко, и она без лишних вопросов пустила гостей в свою землянку. К тому моменту, как Райдэн и Мико вошли в дом, на улице собралось два десятка жителей – поглазеть на пришельцев. И все – с ушами и рогами как у Наоко. Они перешёптывались между собой, кланялись и улыбались, но близко не подходили и вопросов не задавали. Мико почувствовала себя диковинной зверюшкой, но, впрочем, враждебности от местных не ощутила, только любопытство.

Пол в землянке Наоко был устлан циновками, посреди единственной комнаты сложен очаг, под крышей развешаны нанизанные на нити грибы и ягоды. Наоко тут же вскипятила в котелке чай и поставила перед гостями корзинку с орехами. Убежала куда-то и вскоре вернулась с глиняной тарелкой, полной сладкого картофеля.

– Мы с мужем останемся спать у родителей, – смущённо сказала Наоко, разливая чай из маленького треснутого чайничка. – А вы можете разместиться тут как вам удобно.

Что бы Наоко ни делала, она то и дело бросала восхищённые взгляды на Мико.

– Вы правда никогда не видели человека? – не выдержала та.

Наоко зарделась и прикрыла рот ладонью.

– Я слышала истории. Но никто из нашей деревни людей не встречал. Наше племя живёт мало. Лишь немногие из нас – кадзин – доживают до двухсот лет. Мы не застали время Великого Переселения.

Кадзин – так вот кто они. Олени-оборотни. Мико покосилась на аккуратные рожки Наоко – могла бы и догадаться. О них Мико знала ещё меньше, чем о цуру и тэнгу. Кадзин жили в лесах и редко показывались людям, предпочитая прятаться от посторонних глаз даже в те далёкие времена, когда ёкаи были частыми гостями в Хиношиме.

В землянку вошёл мужчина. Рога у него были больше, с несколькими ответвлениями. Он низко поклонился и поставил у очага корзину с варёной тыквой.

– Это мой муж Аки, – сказала Наоко.

– Приятно познакомиться, – улыбнулся он. – Соседка просила передать угощение.

Аки посмотрел на Наоко, и та, мгновенно смутившись, залилась краской и отвела взгляд, спрятав лицо в чашке с чаем. Мико тут же невольно вспомнила Хотару в волшебном зеркале.

– Это правда, что ёкаи влюбляются один раз и на всю жизнь? – спросила она, когда Наоко и Аки пожелали им с Райдэном спокойной ночи и покинули землянку.

Тэнгу прыснул чаем и удивлённо уставился на Мико.

– С чего вдруг такие вопросы? – хрипло спросил он, отряхивая штаны от пролитых капель.

Мико задумчиво посмотрела на чаинки в своей чашке. Две из них плавали на поверхности. Откровенничать и делиться переживаниями с Райдэном у неё не было никакого желания.

– Так это правда или нет?

– Правда, – буркнул Райдэн. – Тебе-то с этого что?

– Да так. – Мико почувствовала его растущее любопытство и не собиралась его удовлетворять, внутренне порадовавшись тому, что хоть так может заставить тэнгу немного помучиться. – А в человеческих женщин ёкаи влюбляются?

Райдэн усмехнулся, но отчего-то от уколов воздержался.

– Такое случается часто, но только среди благородных ёкаев. Человеческие женщины очень плодовиты. И за свою короткую жизнь могут родить много детей, в отличие от женщин-ёкаев. Наши женщины способны принести потомство в короткие периоды своей бессмертной жизни, и то не всегда.

– Ты сводишь любовь к одному лишь производству потомства? – разочарованно протянула Мико.

– Не я, а те ёкаи и люди, которые пытались объяснить, почему вообще так происходит. – Райдэн вытянул ноги и прислонился к стене землянки, при этом его ступни почти касались противоположной стены. – Сама посуди, зачем ещё благородному ёкаю смертная женщина, которая подурнеет и умрёт раньше, чем он проводит взглядом лепесток сакуры? Только затем, чтобы она родила ему столько бессмертных детей, сколько способно произвести её жадное до плотских утех тело.

– Какой же ты мерзкий, – скривилась Мико, отставляя кружку с остатками чая. Есть и пить ей вдруг расхотелось. – А как же безответная любовь? Я слышала, что если женщина отвергает ёкая, то он умирает. Разве здесь дело в детях?

– А вот это полная брехня, – рассмеялся Райдэн. – Да, ёкай никогда уже не полюбит снова, но уж точно не умрёт. Хотя встречались, конечно, и такие дураки.

– Пусть так, – отмахнулась Мико. – Но в чём смысл продолжать всю жизнь любить того, кто никогда не даст тебе потомство? Да и детей, знаешь ли, можно делать и без любви. И ёкаи в рёкане госпожи Рэй были жадными до плотских утех ничуть не меньше человеческих мужчин и женщин.

Райдэн задумался, подхватил с пола чайник, наполнил чашку Мико до краёв, затем налил себе.

– Тогда пусть это будет ещё одной загадкой, которую нам не удалось разгадать, – в итоге сказал он и отпил чай. – В конце концов, не всё ли равно, почему так происходит? Я могу лишь надеяться, что со мной такого никогда не случится.

– Что? Любовь? – хмыкнула Мико.

– Любовь к смертной женщине, – усмехнулся Райдэн, забросил в рот пару орешков и отсалютовал чашкой. – Если уж и делить с кем-то жизнь, то вечную.

Мико отчего-то стало грустно. Она представила Акиру. Если он сказал ей правду о своих чувствах, то сколько это продлится? И во что превратится для него жизнь, когда её не станет? Вдруг ей показалось, что Райдэн прав. Вечная любовь ёкая к смертной женщине – звучит скорее как проклятие, чем как благословение богов. Злая и жестокая шутка тех, кто создал этот мир.

Мико посмотрела на Райдэна, тот морщился и тёр костяшками пальцев грудь.

– Орехи встали поперёк горла что-то, – пояснил он, поймав взгляд Мико.

– Пожалуй, подышу немного свежим воздухом перед сном, – сказала она и выскользнула из землянки.

Над деревней расплескалось тёмное ночное небо, усыпанное звёздами – точно такими же, что Мико видела дома. Все созвездия на своих местах, в том же порядке, и это почему-то убаюкивало её внезапную тревогу. Мико запрокинула голову и вдохнула свежий ночной воздух, уже остывший после жаркого дня. В кронах деревьев плакали цикады, заполняя тишину уснувшей деревни. На мгновение, если закрыть глаза, можно было даже представить, что она дома.

Скрипнула дверь землянки – это Райдэн вышел в ночь вслед за Мико.

– Слушай, если я тебя обидел… – он осёкся.

Мико обернулась. Райдэн смотрел куда-то в небо, а в следующий миг что-то огромное камнем упало сверху, сбило его с ног и поволокло по земле, поднимая столб пыли.

Мико вскрикнула. Меч остался в доме.

– Что ты сделал?! – В зверином рыке Мико с трудом узнала голос Акиры и оторопела.

Пыль улеглась, и она разглядела его. Распластав огромные крылья, он придавил к земле Райдэна, одной рукой сжимая его горло. Лицо его было перекошено от гнева. Райдэн хрипел.

– Акира, – позвала Мико, но он не услышал.

– Ты похитил её! – крикнул цуру. Райдэн хватался за его предплечье, но не мог освободиться. – Ты мерзкий ублюдок!

– Акира! – Мико кинулась к ним. – Отпусти его! Он не виноват, я сама его попросила! Пусти же! Слышишь?

Акира не слышал, продолжая душить тэнгу.

– Ты её обманул? Признайся, обманул?!

– Акира! – Мико схватила его за плечо и потянула. – Если ты правда любишь меня, отпусти Райдэна немедленно!

Акира вздрогнул, будто проснулся, и ошарашенно посмотрел на Мико. Шумно выдохнул и, вскочив на ноги, заключил её в крепкие объятия.

– Ты жива, Мико! Слава богам, с тобой всё в порядке! – бормотал он ей в макушку. – Я боялся, что он причинил тебе вред. Боялся, что больше тебя не увижу. Как же я испугался.

– Со мной всё хорошо. Всё хорошо, – повторяла Мико и успокаивающе гладила его по спине, не зная, что ещё говорить или делать. Она и представить себе не могла, что Акира способен так злиться. – Никто меня не обидел.

Акира подхватил её на руки.

– Возвращаемся домой.

– Эй, а я? – Райдэн, держась за горло и пошатываясь, поднялся на ноги.

Акира оттолкнул его и заслонил Мико крылом, словно тэнгу мог попытаться её отнять.

– А ты добирайся как хочешь! – прорычал Акира и, прижав к себе Мико, взмыл в небо.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации