Электронная библиотека » Элин Хильдебранд » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Отель «Нантакет»"


  • Текст добавлен: 8 мая 2024, 09:21


Автор книги: Элин Хильдебранд


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9. Новости и сплетни


Лето на острове почти в самом разгаре. Мы по большей части заняты собственными делами: моем окна, ухаживаем за садами, вынимаем из сараев шезлонги. Мы не слишком следим за тем, что происходит в отеле «Нантакет». Однако время от времени кто-то проезжает мимо и видит Зейка Инглиша – он стоит на улице перед отелем, держа на поводке питбуля, нюхающего одуванчики. Тогда у нас возникает вопрос: как там идут дела?

Как-то вечером Блондинка Шэрон ужинала в «Палубе», и Джей-Джей О’Мэлли вышел с ней поболтать. Шэрон набралась смелости и спросила, не слышал ли он, как Лизбет ее новая работа.

– Понятия не имею, – ответил Джей-Джей. – Мы не общаемся.

– Что ж, полагаю, она занята, – сказала Блондинка Шэрон. – А вы уже были в «Лазурном баре»? Все от него просто в восторге! Каждый вечер ровно в девять с потолка опускается…

– Медный диско-шар, – закончил за нее Джей-Джей. – Я знаю. Однако я слышал, что полноценно поужинать там не получится. Там нет ни стейков, ни ребрышек, ни даже жаркого.

– Это да, – кивнула Шэрон. – Там скорее подают еду для коктейльных вечеринок. Сытные закуски, чтобы разделить их с компанией. А когда все попробуешь, кто-нибудь придет с рюмками взбитых сливок со вкусами вроде ликера Калуа и маракуйи. Называется консьерж из взбитых сливок! Вы когда-нибудь слышали о чем-то настолько великолепном? А потом все идут танцевать. Мы с подругами ходили в тот бар на прошлой неделе, и, если честно, я в жизни так не веселилась.

Джей-Джей О’Мэлли выпрямился в полный рост и посмотрел из окна на ручьи Мономоя, возможно, намекая Шэрон, что, хоть в «Палубе» и не подают консьержа из взбитых сливок, вид отсюда прекрасен.

– Отзывы об отеле на «ТурСплетнях» так себе, – заметил он.

– Вот как! – улыбнулась Блондинка Шэрон. – Вы проверяете?


В четыре часа дня полицейскому Диксону поступил вызов. На пляже Дионис в машине спал мужчина.

– И что? – спросил Диксон диспетчера Шейлу.

– Говорят, он уже третий день спит в машине на парковке, – ответила та. – Его заметила чья-то мама и думает, что это какой-то маньяк.

Диксон вздохнул. Что ж, раз на Нантакете преступлением считался сон в собственной машине, ему стоило радоваться. Он сел за руль патрульного автомобиля и поехал на пляж.

Прибыв на место, он разыскал того самого мужчину. Тому было слегка за пятьдесят, и он спал в Honda Pilot две тысячи десятого года. На ней были коннектикутские номера, на бампере красовался стикер «ЧТО БЫ СДЕЛАЛ ДЖИМ КАЛХУН[33]33
  Бывший главный тренер баскетбольной команды Коннектикутского университета.


[Закрыть]
?», на заднем стекле – наклейка с надписью «ОТЕЦ ПОЧЕТНОГО УЧЕНИКА СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ ЭЙВОНА».

Да уж, выглядело жутко. Хоть подкрепление вызывай.

Диксон подошел к опущенному окну машины. В водительском кресле сидел мужчина и храпел, запрокинув голову. На нем была белая рубашка поло и купальные плавки, бифокальные очки съехали на нос, а на коробке передач лежала открытая книга «Синяя луна» Ли Чайлда и стояла банка Red Bull. Диксон сделал шаг назад – ему было неловко, будто он зашел в чью-то спальню, – и тут заметил набор для бритья на пассажирском сиденье и полотенце для рук, сохнущее на передней панели. Полицейский осторожно заглянул в машину: на заднем сиденье лежал открытый чемодан.

«Этот мужчина… – Диксон взглянул на общественные душевые – на Нантакете они были только на этом пляже. – Он что, живет в машине?»

– Сэр, прошу прощения. – Диксон мягко потряс мужчину за плечо. – Покажите водительское удостоверение и паспорт.


Мужчину звали Ричард Декамерон, ему было пятьдесят четыре года, и он приехал на остров на лето, чтобы работать в отеле «Нантакет».

– Так вы не живете в автомобиле? – спросил Диксон. – Со стороны все выглядит именно так.

Декамерон рассмеялся, но смех прозвучал несколько фальшиво.

– Нет-нет, я живу в отеле.

– Тогда почему вы спите здесь, на парковке? Мне сообщили, что вы тут уже три дня.

– Наслаждаюсь пляжем. Плаваю ранним утром, потом иду в душ, читаю книгу и иногда засыпаю. – Он дружелюбно улыбнулся Диксону. – Разве это противозаконно?

«Наслаждается пляжем» посредством сна на парковке? Что-то здесь было не так.

– Какова ваша должность в отеле?

– Работаю на стойке регистрации, – ответил Декамерон.

Диксон кивнул. Мужчина не был похож ни на маньяка, ни даже на бездомного. Самый обычный человек – фанат баскетбольной команды «Хаски», отец отличника.

– Скажите, а призрака горничной вы видели? – спросил Диксон.

– Пока нет. Видимо, хочет, чтоб ее лучше поискали.

Диксон рассмеялся и слегка хлопнул по крыше машины.

– Хорошо, сегодня без штрафа. Но, пожалуйста, к завтрашнему дню покиньте пляж.

– Вас понял, сэр. Спасибо, – кивнул Декамерон.

* * *

Было семь утра. Лирик Лейтон как раз закончила заниматься йогой на личном пляже и делала смузи из свеклы и черники, и тут раздался тихий, но настойчивый стук в дверь. Анна Болейн, британская короткошерстная кошка шоколадного окраса, приподнялась на задних лапах и уперлась передними в голень Лирик – явный признак того, что она нервничала. Лирик подхватила кошку на руки и пошла проверять, кто это объявился в столь ранний час.

Гостьей оказалась Хайди Бик, соседка. Лейтоны и Бики собирались вечером сходить вместе на пляж Гэлли и поужинать. Лирик задумалась: может, Хайди узнала «главные новости»? Лирик собиралась рассказать Хайди за ужином, если та сама не догадается, увидев, что Лирик заказывает газированную воду вместо шампанского. Однако ее мысли были опровергнуты: Хайди выглядела очень подавленно, так что, скорее всего, пришла к ней по другой причине.

– Остальные в доме спят? – прошептала Хайди. – Нужно поговорить.

– Да, конечно, – ответила Лирик. Ее муж Ари и три сына спали бы до обеда каждый день, если бы она сама их не будила. – Заходи!

Лирик отвела Хайди на кухню, предложила ей смузи (Хайди отказалась: ей кусок в горло не лез), а затем отодвинула стеклянную дверь, чтобы они могли посидеть на террасе. Восходящее солнце рассыпало по воде залива Нантакет Саунд яркие золотые и розовые блики; первый утренний паром проплывал мимо Брант-Пойнтского маяка, покидая гавань.

– Мне кажется, Майкл мне изменяет, – сказала Хайди со сдавленным смешком. – Поверить не могу, что сказала это. Я будто героиня сериала на Netflix. Понимаешь, это же Майкл. Мы Майкл и Хайди Бик. Это какой-то абсурд.

«Так, так, так», – подумала Лирик.

– Давай-ка начнем сначала. Откуда такие мысли?

– Какая же я дура! – выдохнула Хайди. – Майкл был тут с апреля. Он сказал, что они с коллегой Рейфом собираются уйти из компании и открыть собственное дело. Хотел работать вне дома, чтобы ему никто не мешал. Я задала хоть один вопрос? Нет! Я поверила ему на слово, да и сама была рада, что появилось больше времени на себя. А Майкл в это время спал с другой!

Многих, конечно, такие слова о Майкле повергли бы в шок, но не Лирик Лейтон. Конечно, Майкла и Хайди Бик все считали идеальной парой – и здесь, на Нантакете, и в Гринвиче. Однако Лирик лучше понимала, что представляет из себя Майкл. Прошлым летом, когда обе пары ужинали в «Палубе», Майкл постоянно пялился на Лирик. Сначала она решила, что ей показалось – возможно, она выпила многовато розового вина. Но тут Майкл коснулся ее ступни. Лирик быстро спрятала ноги под стул. Ари и Хайди она ничего не рассказала: была уверена, что Майкл просто выпил лишнего и тронул ее в шутку. Лирик считала себя прекрасной подругой: она помнила, когда у кого дни рождения, разрешала пользоваться своим автомобилем, не скупилась на комплименты другим женщинам. Поэтому она даже на секунду не задумывалась о том, чтобы закрутить роман с Майклом. Однако, если говорить совсем честно, она бы призналась: иногда, занимаясь йогой на пляже, она думала, не смотрит ли на нее Майкл Бик, только что принявший душ, из окна своей спальни?

Лирик изобразила на лице скепсис и озадаченность.

– Хайди, я очень сомневаюсь, что он тебе изменял.

– Ты не слышала никаких слухов о том, что Майкл гулял по острову с другой? – Хайди потерла глаза тыльной стороной ладоней. – Мне кажется, что все, кроме меня, обо всем знают и обсуждают нашу личную жизнь у меня за спиной…

– Я ничего не слышала, – ответила Лирик. – А я вчера обедала с Блондинкой Шэрон в кафе при яхт-клубе. Она ни слова не сказала о вашей личной жизни. А почему ты вообще подумала, что Майкл завел любовницу?

Хайди сунула руку в карман джинсовой куртки и достала тени от Chanel – кремовые, темно-сливового оттенка и наполовину израсходованные.

– Нашла в моем ящичке с косметикой.

Лирик взяла тени.

– Да, оттенок не твой, – кивнула она, пытаясь отшутиться.

Внутри же женщина пришла в ужас. Именно этим оттенком пользовалась Лирик, а еще она покупала только тени от Chanel, и Хайди это отлично знала. Лирик задумалась, не обвиняет ли ее Хайди в романе с Майклом. Ситуация была не из приятных. Майкл что, спал с кем-то, кто любил те же тени, что и Лирик? Судя по всему, да – иначе откуда бы они взялись в ящичке Хайди? Лирик почувствовала легкую зависть и тут же упрекнула себя: она была в счастливом браке и беременна четвертым ребенком.

– А с Майклом ты пробовала поговорить? – спросила Лирик.

– Пока нет. Хочу посмотреть – может, найду что-то еще.

Лирик согласилась, что идея хорошая, да и, скорее всего, волноваться было не о чем. Может, тени оставила приглашенная на дом уборщица (хоть это и звучало странно) или Колби, дочь Хайди (ей было всего одиннадцать, но современные дети так быстро взрослеют). Лирик постаралась убедить подругу, что случившемуся наверняка было разумное объяснение, а затем слегка поспешно проводила ее до двери: Лирик начало тошнить. С чего она вообще решила, что из свеклы и черники получится хороший смузи?

– Ну же, взбодрись. Майкл любит тебя. Увидимся за ужином.

Возможно, сегодня Лирик не расскажет Хайди, что беременна. Ее подруга страдала, и делиться с ней чем-то столь радостным было бы очень некрасиво.

Лирик закрыла дверь за подругой и поспешила в ванную. Очистив желудок и прополоскав после рот, она начала искать собственные темно-сливовые кремовые тени от Chanel.

И вот что странно: их нигде не было.


Джаспер Монро с Фишер-Айленда, штат Флорида, проснулся в номере сто пятнадцать отеля «Нантакет» от гудка телефона. Это было сообщение от матери: «Ты где? Всю ночь где-то шатался!!! Что я тебе сказала в прошлый раз?»

Джаспер со стоном перевернулся на другой бок.

– Чел, мне надо домой. Мама бесится.

– Мама? – приподнял бровь Уинстон.

– Ага, – кивнул Джаспер.

Он чувствовал себя так, словно ему двенадцать. Судя по всему, Уинстон, который раньше был его преподавателем-ассистентом в Тринити-колледже, хотел напомнить Джасперу: ему двадцать два года, он уже взрослый и не обязан ночевать дома. Однако факт оставался фактом: Джаспер все еще жил с родителями и нарушил одно из семейных правил – не сказал матери, что вернется только утром. Кроме того, они не знали, что он гей. Этого не знал практически никто.

Джаспер натянул красные нантакетские штаны и рубашку поло – смятые, облитые пивом после ночи в баре. Он решил забежать в пекарню «Викд Айленд» и купить матери полдюжины знаменитых утренних булочек в качестве извинений.

– Еще увидимся, чел, – сказал Джаспер.

– Когда? – спросил Уинстон.

Джаспер не знал, что ответить. Уинстон приехал на остров ради него, но парню приходилось скрываться.

– Напишу, как смогу.

Уинстон встал, чтобы проводить его до двери, – видимо, не так уж обиделся.

– Пойдем обратно, – прошептал Уинстон.

Парень уже хотел согласиться – придет он домой на час раньше или на час позже, ему все равно попадет в равной степени. Но тут раздался стук колес, и из-за угла выехала уборочная тележка, которую катил… Чад Мейжор.

«Что за?!»

На Чаде были голубая рубашка поло и брюки цвета хаки. Рядом с ним шла на вид побитая жизнью девчонка. Увидев Джаспера и голого по пояс Уинстона, она ухмыльнулась.

– Ну что, господа, готовы к уборке номера?

– Джаспер? – выдохнул Чад.

Джаспер чувствовал себя словно койот, попавший в капкан.

– Чад? Чел, ты что, тут… работаешь?

Джаспер и его приятели, Эрик и Брайс, заметили, что Чад ведет себя как-то странно, но им и в голову не приходило, что тот устроился на работу. Он что, моет номера в отеле? Это даже звучало странно.

Чад пожал плечами и взглянул на Уинстона – тот стоял у Джаспера за спиной.

– Да, я уборщик, – кивнул он. – А ты тут что делаешь?

Уборщик? Да это какая-то шутка. Вот только Джаспер ясно понимал, что это не так. Чада, казалось, ситуация ни капли не смущала. В голове раздались слова Уинстона, которые тот нередко повторял: «Нам нечего стыдиться».

– Ночевал с парнем, Уинстоном, – ответил Джаспер.

Вот и все! Он даже улыбнулся: признаться оказалось так легко.

Чад кивнул в ответ.

– Класс. Рад знакомству, Уинстон.

– Взаимно, – ответил Уинстон.

Девчонка рядом с Чадом усмехнулась:

– Ну так будем убираться сегодня или нет?


В церкви на Саммер-стрит сестра Нэнси Твайн, как всегда, обошла прихожан с корзиной для пожертвований. Она старалась не обращать внимания на то, сколько денег оставлял каждый, – для одних три доллара значили столько же, сколько для других – тридцать. Однако, когда Мегда Инглиш положила в корзину несколько стодолларовых купюр (пять, как выяснилось во время подсчета средств после службы), не заметить это было тяжело.

Мегда Инглиш переехала на остров в сентябре, заботилась о брате Уильяме и племяннике Иезекиле, переживших тяжелую утрату, и работала заведующей хозяйством на другом конце города в отеле, где, по слухам, водился призрак. Откуда у нее взялось столько денег? У Нэнси не было ни малейшего представления.

Глава 10. Последняя пятница месяца: июнь


Двадцать четвертого июня в одиннадцать пятьдесят утра Лизбет, Эди, Адам и Алессандра собрались в кабинете управляющей, чтобы ровно в полдень обновить ленту в «Инстаграме».

Первым запись Шелли Карпентер увидел Адам.

– Отель «Истмус» в Нью-Йорке. Четыре ключа.

– Как-то скучновато, – протянула Алессандра. – Хотя в Нью-Йорке она давно не была.

– В марте прошлого года она писала отзыв на «Уильям Вэйл», – сказала Эди.

– Меня аж пугают такие познания, – ответил Адам.

Он посмотрел фотографии, а Лизбет, Эди и Алессандра нажали на ссылку в описании. Честно говоря, Лизбет радовалась тому, что выбор не пал на отель «Нантакет». Они были даже близко не готовы к такой проверке.

«Отель “Совершенно секретно”», Шелли Карпентер

24 июня 2022 г.

Отель «Истмус», Нью-Йорк, Нью-Йорк – 4 КЛЮЧА


И вновь привет, друзья!

Первый отель сети «Истмус» открылся в тысяча девятьсот четвертом году в Панаме – для путешественников, приехавших посмотреть на прекрасный канал, созданный руками человека. С того самого времени сеть ассоциировалась с роскошью и высоким качеством обслуживания. Отель на Манхэттене, расположенный в крайне удачном месте – в юго-восточной части района 555, – уже долгое время выбирают искушенные туристы, особенно из Центральной и Южной Америки. Последние высоко оценивают то, что персонал знает два языка.

В две тысячи девятнадцатом году в отеле завершился капитальный ремонт – номерам давно была нужна модернизация. Владельцы выбрали простой современный дизайн интерьера: в номерах преобладают цвет слоновой кости и жемчужно-серый, и выглядят они непримечательно. Освещение в каждом из них регулируется с помощью панели на стене. Можно выбрать один их трех вариантов: «Фестиваль» (все светильники включены), «Романтика» (слабое атмосферное освещение) и «Сладкий сон» (все светильники выключены). Я пробовала пойти против системы и включить только некоторые источники света (например, лампу возле кровати). Однако, как оказалось, для этого нужно быть электриком.

Чтобы проверить, насколько хорошо консьерж знает окрестности, я попросила его порекомендовать мне салон красоты в районе десяти кварталов, где можно сделать бюджетный педикюр в воскресенье. Консьерж тут же назвал мне адрес, и я решила его записать. Я взяла листочек и ручку рядом со стойкой регистрации… И тут выяснилось, что ручка не пишет. Да, дорогие читатели, вам может показаться, что такую мелочь можно и опустить. Так оно и есть. Однако я считаю, что, если отель предоставляет что угодно, пусть даже ручку, оно должно быть в рабочем состоянии.

В остальном отель «Истмус» можно только похвалить. Кровать была крайне удобной, одеяло – мягким и легким, как облачко. Принадлежности для умывания в (огромной по нью-йоркским стандартам) ванной с плиткой из серого мрамора пахли сандаловым деревом, напор душа был сильным, но не причинял боли. Мои вещи принесли в номер всего лишь за две минуты. Когда я попросила лед, он был у меня уже через пять минут. Обслуживание в номере превзошло все ожидания. В меню входило несколько блюд панамской кухни, в том числе санкочо-де-галлина[34]34
  Разновидность куриного супа.


[Закрыть]
и чичеме[35]35
  Сладкий напиток из кукурузной муки и молока с добавлением сахара, ванили, корицы и мускатного ореха.


[Закрыть]
. Я заказала и то и другое – оба блюда оказались вкуснее и демократичнее по цене, чем те, что обычно подают в номерах отелей.

Принимая все это во внимание, я ставлю отелю «Истмус» в Нью-Йорке твердые четыре ключа. Просьба к читающим запись сотрудникам отелей: пусть у каждого источника освещения в номере будет отдельный выключатель, а лучше – светорегулятор. Заранее спасибо!

Берегите себя, друзья мои, и творите добро.


Шелли Карпентер

– У всех наших светильников есть выключатели, а у настольных и напольных ламп – светорегуляторы! – сказала Эди.

– Поверить не могу, что она придралась к ручкам, – вздохнул Адам. – Я бы в жизни не додумался проверить ручки.

– Мисс Инглиш требует, чтобы все ручки писали, – ответила Алессандра.

– Это верно, – кивнула Лизбет.

В отеле «Нантакет» все ручки были линейки Uni-Ball Jetstream – самые лучшие, с темными чернилами, которые гладко ложились на бумагу. Лизбет гордилась их ручками. Однако факт оставался фактом: от внимания Шелли Карпентер не ускользала ни малейшая деталь. Да, со светильниками и ручками все было в порядке, но она могла придраться к дюжине других вещей. Разумеется, когда приедет.

Если приедет вообще.

Глава 11. «Лазурная книга»

27 июня 2022 г.

От кого: Ксавьер Дарлинг ([email protected])

Кому: персонал отеля «Нантакет»


Всем доброе утро! Рад сообщить, что один из вас наконец получил еженедельную премию, о которой я писал в день открытия отеля. За неделю, начинающуюся с двадцатого июня, премия присуждается главному администратору Алессандре Пауэлл. Один из гостей оставил великолепный отзыв на «ТурСплетнях» о ее навыках в сфере гостеприимства. Поздравляю вас, Алессандра! Продолжайте в том же духе!


Ксавьер Дарлинг

К последней неделе июня работа в отеле была налажена и стала привычной для персонала, словно разношенная брендовая обувь (к слову, об обуви: Лизбет по примеру Алессандры сменила каблуки на платформы, и это было куда удобнее). Репутацию слегка запятнала жалоба на «ТурСплетнях» о пропавшем шарфе от FENDI – Мегде так и не удалось его найти. Однако большинство отзывов были положительными, и Ксавьер смягчился настолько, что присудил первую премию в тысячу долларов. Она досталась Алессандре – пожелавший остаться неизвестным гость просто рассыпался о ней в похвалах. Лизбет предполагала, что это был мистер Браунли из номера триста девять – он не скрывал, что никого прекраснее Алессандры в жизни не встречал. Лизбет бы предпочла присудить премию кому угодно другому: Раулю, невоспетому герою ночных смен, или Лапушке Эди. Однако деньги достались Алессандре, и никто даже не заикнулся против этого. Судя по всему, персонал был слишком запуган.

Когда Ричи стал работать ночным аудитором, Лизбет смогла хоть немного выдохнуть. Она покидала отель в пять тридцать вечера, занималась бегом или упражнениями на велотренажере, затем готовила ужин (к тому времени она обычно так уставала, что ее хватало лишь на сэндвич с тунцом или лапшу быстрого приготовления). После она забиралась в кровать с ноутбуком, чтобы почитать новости или посмотреть какой-нибудь сериал – будет о чем поговорить с гостями. Однако в большинство ночей она засыпала через пять минут после того, как ложилась в постель.

С тех пор как они с Джей-Джеем расстались, Лизбет ни разу не ходила куда-то с друзьями. Однако теперь, когда для этого у нее были и время, и настроение, никто не приглашал ее погулять или просто провести время вместе. Лизбет предполагала, что восемнадцатого июня встретится с Хайди Бик. Однако, когда Лизбет написала ей, чтобы выбрать время и место, та отказалась, сославшись на то, что им с Майклом нужно «провести время вдвоем». Лизбет чувствовала себя одинокой неудачницей – подумать только, ее променяли на «время вдвоем»! Конечно, Хайди была не единственной подругой Лизбет, однако остальные ее друзья были так или иначе связаны с «Палубой». Общаться с ними значило идти на территорию Джей-Джея или, еще хуже, казаться совсем отчаявшейся.

Лизбет было больно оттого, что и Гус, и Вэйви, и Пейтон, судя по всему, бросили ее или встали на сторону Джей-Джея. Конечно, звучало это немного глупо – будто друзья были детьми, которых родители делили после развода. Однако Лизбет скучала по ним, и к тому же ей было интересно, как дела в ресторане идут без нее. Кто теперь отвечал за бронирование столиков? Наверное, Пейтон – она прекрасно справлялась со своими обязанностями, и Лизбет непременно бы порекомендовала ее на эту должность. Но ее мнения, конечно, никто не спросил.

Первого июля с самого утра было солнечно. В первом числе месяца всегда было что-то свежее, придающее оптимизма. Надежда Лизбет на то, что в отеле будет больше гостей, возросла.

В кабинет управляющей заглянула Эди.

– С вами хочет поговорить какая-то женщина.

Лизбет тут же вскочила на ноги – вдруг приехала сама Шелли Карпентер? Приближалось четвертое июля[36]36
  День независимости Америки.


[Закрыть]
 – и гостей будет хоть отбавляй! А Карпентер, как известно, всегда появлялась в самые занятые или неподходящие дни и часы.

Однако женщиной оказалась всего лишь миссис Эймсбери, которая даже в другой вселенной не смогла бы сойти за Шелли Карпентер. Днем ранее миссис Эймсбери пожаловалась Лизбет на то, что симпатичная миссис Дамиани кормила младенца грудью прямо в холле. Миссис Эймсбери сочла это недопустимым.

– Чем могу помочь, миссис Эймсбери? – спросила Лизбет с вымученной улыбкой.

Мистер Эймсбери – из тех мужей, что помогают жене нести сумочку, – стоял за супругой. Так было и в тот раз, когда она пришла жаловаться на кормление грудью.

Миссис Эймсбери протянула Лизбет «Лазурную книгу» – она была открыта на разделе с ресторанами.

– Тут чудовищная ошибка.

– Ошибка? Какая?

Лизбет почувствовала, как внутри нарастает паника. «Лазурная книга» была ее любимым детищем. Она тщательно проверила все адреса, номера телефонов, часы работы, веб-сайты и даже такие детали, как дресс-код, средний чек и политику бронирования. Она очень гордилась результатом и даже хотела предложить книгу крупному издательству. Миру был просто необходим путеводитель по Нантакету от того, кто прожил на острове много лет!

– Здесь нет «Палубы»! – ответила миссис Эймсбери. – Это самый известный и успешный ресторан на острове, а в вашей книге о нем ни слова! Как вы могли забыть?

Лизбет моргнула. Ей не стоило удивляться – она знала, что рано или поздно этот момент настанет. Лизбет не забыла о «Палубе» – она не включила ресторан в путеводитель намеренно. Возможно, это казалось огромным упущением, но Лизбет это не заботило. Никакая сила не заставит ее внести ресторан Джей-Джея в «Лазурную книгу».

– Миссис Эймсбери, я знаю, что в путеводителе нет «Палубы». Я хотела рассказать о других ресторанах острова – менее известных, но заслуживающих не меньшего внимания. Например, не хотите посетить «Или Белый кит»? Или «Стрейт Уорф»?

– Нет, мы хотим поужинать в «Палубе». Четвертого числа.

– Понимаю, – кивнула Лизбет.

Четвертого июля «Палуба» становилась поистине волшебным местом. Джей-Джей готовил поросенка на вертеле и целый ассортимент домашних гарниров: тушеную фасоль, маринованные овощи, картофельный салат, кукурузный хлеб. Из ресторана открывался прекрасный вид на фейерверк над гаванью. В прошлом году Лизбет даже пригласила кантри-группу, и люди танцевали под живую музыку до полуночи.

– Боюсь, не смогу вам помочь – скорее всего, все столики забронировали еще с месяц назад, – вздохнула Лизбет.

– Пожалуйста, узнайте наверняка, – возразила миссис Эймсбери.

– Может, подойдет «Тап Рум»? – Лизбет понизила голос. – У них есть секретный бургер, которого нет в меню.

– Терпеть не могу бургеры, – отрезала миссис Эймсбери. – Мы хотим в «Палубу».

Сдавшись, Лизбет кивнула.

– Они на связи с трех часов дня. Попрошу Эди позвонить.

– Лучше позвоните сами, – возразила миссис Эймсбери. – Вы же управляющая! У вас больше влияния. Если забронировать столик так сложно, нужно пустить в ход все преимущества.

В мыслях Лизбет горько рассмеялась.

– Хорошо, миссис Эймсбери, буду рада позвонить им сама. Ровно в три часа.


Однако ровно в три часа Лизбет была на четвертом этаже – проверяла состояние лестницы, ведущей на огражденную платформу на крыше. Платформа была большой: на ней уместилось бы человек тридцать. Лизбет подумывала предложить ее гостям в качестве смотровой площадки для фейерверков – составит конкуренцию «Палубе»!

Лестница оказалась расшатанной и крутой. Лизбет удалось подняться по ней, но с большим трудом. Нет, для четвертого числа не подойдет. Как бы то ни было, Лизбет отперла люк и выглянула наружу. Вид открывался просто великолепный. Отсюда можно было разглядеть и желтые, зеленые и голубые зонтики «Бич Клаба», и Брант-Пойнтский маяк, и улицы города, напоминающие клетки в тетради.

– Чем вы занимаетесь?

Лизбет охнула и посмотрела вниз – у лестницы, держа в руках блокнот и карандаш, стояла Ванда.

– А ты чем занимаешься? Мы же обсуждали – на этот этаж ходить нельзя.

Ванда кивнула с серьезным видом.

– Знаю. Но тут живет призрак!

«Да нет тут никакого призрака! Почему мать так плохо следит за тобой? Это отель, а не детская площадка!» – чуть не сорвалась Лизбет. Однако Ванда, светловолосая девочка в очках с толстыми стеклами, выглядела так мило, что у управляющей не хватило духу отчитать ее. На ней было красное клетчатое платье, на тесьме которого были вышиты клубнички. Лизбет подумала о том, что ее ровесницы, скорее всего, разгуливали в топиках и коротких шортах, постоянно проверяя аккаунты в «Инстаграме».

Лизбет плотно закрыла люк и взяла Ванду за руку.

– Пойдем вниз.


У стойки регистрации уже ждала миссис Эймсбери.

– Так вы забронировали нам столик в «Палубе»?

«Да, я позвонила в три часа, и у них нет свободных мест», – хотела ответить Лизбет, но совесть не дала ей солгать.

– Прошу прощения, миссис Эймсбери. Отвлеклась на другие дела, сейчас позвоню в ресторан.

Миссис Эймсбери кивнула, плотно сжав губы, – будто примерно такой ответ и ожидала.

– Что ж, хорошо.

Лизбет ничего не оставалось, кроме как взять трубку и позвонить в «Палубу».

– Добрый день! Вас приветствует ресторан «Палуба».

Голос был женский и знакомый, но это точно была не Пейтон. Лизбет начала перебирать в голове имена бывших сотрудников, пытаясь понять, с кем говорит. Может, Джей-Джей взял на работу кого-то нового?

– Добрый день! Это Лизбет Китон из отеля «Нантакет». – Лизбет немного подождала и, не дождавшись ответа, продолжила: – Два наших гостя хотят забронировать столик на вечер понедельника в…

Лизбет посмотрела на миссис Эймсбери, и та показала ей семь пальцев.

– Семь часов вечера.

Лизбет крайне сомневалась, что на семь часов что-то будет доступно. Возможно, на полшестого или полдесятого, и то если кто-то в последний момент отменил бронирование.

– В понедельник? Четвертого июля, верно?

– Да, четвертого июля. В семь часов, столик на двоих. – Лизбет могла с тем же успехом попросить принести луну с неба или выкрасить океан в фиолетовый цвет.

– Прекрасно. На чье имя?

Лизбет аж дар речи потеряла. Неужели миссис Эймсбери и правда сможет поужинать в «Палубе» в семь вечера в День независимости? В «Палубе» настолько плохо шли дела? Лизбет даже не знала, что чувствовать. С одной стороны, хотелось злорадствовать: без нее ресторан пришел в упадок! С другой, ее одолевала грусть: она столько сил вложила в «Палубу», а теперь та рухнула, как башенка в «Дженге».

– Эймсбери. На всякий случай – они гости отеля «Нантакет».

Миссис Эймсбери самоуверенно ухмыльнулась, будто говоря: «Я так и знала!»

– Передайте мистеру и миссис Эймсбери, что они на пятьдесят седьмом месте в листе ожидания на эту дату и время. Если освободится столик, мы вам сообщим.

– Вот как, – выдохнула Лизбет. Что ж, теперь уже она могла сказать: «Я так и знала!» Правда, никакой радости этот факт ей не принес. – Будем надеяться на лучшее. Большое спасибо.

– Для тебя – что угодно, Лизбет.

– Извините, ваш голос кажется знакомым, но я никак не могу вспомнить, кто вы, – сказала Лизбет.

Спустя несколько секунд тишины тот же голос ответил:

– Кристина.

Лизбет повесила трубку и заставила себя улыбнуться миссис Эймсбери.

– Вы на пятьдесят седьмом месте в листе ожидания. Может, забронировать вам столик в «Тап Рум»?

Теперь Лизбет поняла, почему никто из «Палубы» не общался с ней. Они не хотели говорить ей новость или предполагали, что Лизбет сама все узнала: теперь рестораном заведовала Кристина. Она стала новой Лизбет.


Как только закончилась смена, Лизбет, не раздумывая, направилась в «Лазурный бар». Честно говоря, ей еще со дня открытия хотелось туда сходить, но она или слишком уставала, или стеснялась приходить в одиночестве. Однако сегодня ей было просто необходимо выпить несколько коктейлей и тихо смириться с очередным предательством Джей-Джея.

В баре начиналось вечернее обслуживание, и Лизбет казалось, что она сидит в зрительном зале театра и ждет, пока поднимется занавес. Над барной стойкой сияли светильники в виде перевернутых медных чаш, стулья были ровно расставлены и повернуты так, словно приглашали сесть. Из колонок играла песня Тони Беннетта The Best is Yet to Come.

К Лизбет подошла женщина-бармен в выглаженной голубой рубашке с аккуратно подвернутыми на запястьях манжетами.

– Здравствуй, Лизбет! – улыбнулась женщина.

– Здравствуй, Патти, – ответила Лизбет.

Патрицию Кастивенс по прозвищу Патти знал весь Нантакет: она десять лет работала главным барменом в «Крю». Сейчас ей было за пятьдесят, весила она сорок пять килограммов с копейками и всегда особенно хорошо относилась к местным жителям.

– Мне, пожалуйста, «Разбитое сердце», – попросила Лизбет.

Патти приподняла бровь.

– «Разбитое сердце»? Ты про «Сердцеедку»? Коктейль, который шеф-повар назвал в твою честь?

Точно! Лизбет не разбили сердце – она сама разбивала сердца! Звучало это как вдохновляющая фраза. Лизбет решила записать ее в телефоне.

– Он рассказал тебе об этом?

– Это же лучший напиток в меню!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 3 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации