Текст книги "Римское лето"
Автор книги: Элла Уорнер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Алехандро поник головой. Хотя зачем понапрасну волноваться? Пройдет несколько недель, и Франческа будет вынуждена вернуться домой. Вероятность того, что она, обычная итальянская девчонка, налетит на улице на главу «Толлард Фармасьютикалс», была, ничтожно мала. Путешествие отрезвит ее, и кто знает, как это отразится на ее отношении к нему, Алехандро.
А Франческа в это время подъезжала к аэропорту. Слова Лауры, позвонившей несколько часов назад, вертелись у нее в голове.
– Здесь изумительно! – кричала ее восторженная сестра в трубку. – У меня прекрасная работа, я зарабатываю кучу денег. У меня шикарный друг. Здесь здорово!!!
В этом была вся Лаура. У нее никогда не было полутонов. Все было либо «великолепно», либо «отвратительно». Она не знала золотой середины.
Франческа порадовалась, что у сестры все хорошо.
– Я ужасно по всем вам соскучилась! Приезжай, – продолжала Лаура, а Франческа вдруг подумала: а почему бы и нет?
Она подзаработала немного денег в последнее время и вполне могла оплатить небольшое путешествие. Будет здорово повидаться с Лаурой, а главное – отвлечься от печальных мыслей, которые не давали ей покоя. Может быть, она вернется домой совсем другим человеком.
– Я согласна, – сказала Франческа.
Лаура, не ожидавшая такой немедленной реакции на свое приглашение, опешила.
– Ты серьезно? – изумилась она.
– А что, твое приглашение уже теряет свою силу? – смеясь, спросила Франческа.
– Ни в коем случае! – закричала Лаура. – Вылетай сегодня же.
Девушки тепло попрощались и договорились созвониться позднее. Франческе предстояло много дел. Собрать багаж, купить билет, поговорить с дядей. Как и ожидалось, Люка был вне себя, но запретить что-либо племяннице власти не имел. Он мог только надеяться на то, что она вскоре вернется.
Сидя в самолете, Франческа поймала себя на мысли о том, что она впервые за последние две с половиной недели не думает о Максимилиане. Эта мысль принесла облегчение. Может быть, она когда-нибудь сможет избавиться от его образа, который преследовал ее днем и ночью?
Для нее все было внове. И серебряный стремительный самолет, и широкие ряды кресел, и головокружительный вид из иллюминатора, и белозубые улыбки стюардесс. Она впервые покидала Рим и чувствовала необычное возбуждение. Раньше даже мысль о подобном приключении приводила ее в ужас.
«Что ты сделал со мной, Макс Стоун?» – подумала девушка. – «Я уже не та Франческа, которая боялась нос высунуть за пределы Рима. К лучшему или к худшему встретился ты на моем пути, но это произошло, и мне предстоит с этим жить»…
7
Максимилиан Толлард Третий не спал уже вторые сутки. Он, Кэтрин и Делла, его сестры-близнецы, попеременно дежурили в больнице. Их мать, Маргарет, лежала при смерти.
Утром четыре дня назад она почувствовала резкую боль за грудиной, и уже через несколько часов ее госпитализировали с диагнозом «инфаркт». Врачи делали все возможное, но никто из них не верил в то, что миссис Толлард когда-нибудь вернется к нормальной жизни.
Макс был в отчаянии. Он собрал лучших специалистов в стране, предложил немыслимые деньги тому, кому удастся спасти Маргарет. Но в глубине души он прекрасно понимал, что только Бог в силах совершить чудо.
Известие о болезни Маргарет нарушило его блаженный отдых. Прилетев в Рим, Макс позвонил Теду Конраду и оставил на всякий случай свои координаты. Не хотел Тед пользоваться адресом гостиницы Керзотти, но пришлось.
– Макс, это Тед, – услышал Толлард однажды в трубке, когда заинтригованная донельзя Лучана позвала его в холл к телефону.
По голосу друга Максимилиан сразу понял – случилось что-то страшное. Он еще никогда не слышал, чтобы у Теда так срывался голос.
– Миссис Толлард плохо себя чувствует, – издалека начал Конрад. – Я думаю, тебе лучше вернуться.
Холодная волна ужаса охватила Максимилиана. Он знал, что Тед обычно очень осторожен в выражениях. Он никогда не паниковал по пустякам. И уж тем более не стал бы звонить ему, если бы ситуация была несерьезной.
– Что случилось? – спросил Максимилиан, стараясь спрятать тревогу в голосе.
– Инфаркт. – Тед был немногословен.
Он знал, что Макс Толлард не нуждался в обстоятельных объяснениях, он все схватывал на лету.
– Я вылетаю.
Макс положил трубку.
– Кто это был? – поинтересовалась Лучана.
Таинственный разговор Макса не давал ей покоя.
– Вас это не касается, Лучана, – резко ответил он и снова набрал номер. – Я бы хотел заказать билет на первый самолет до Нью-Йорка.
У Лучаны вытянулось лицо. Значит, он улетает… Но потом она приободрилась. Франческа-то явно остается. Милую сестренку ожидает горькое разочарование сегодня. Прекрасный принц исчезает…
Макс поднялся в свою комнату и стал лихорадочно собирать вещи. Он даже не думал о том, что мог бы спокойно все оставить – вряд ли эта одежда понадобится Максимилиану Толларду Третьему, на которого шили лучшие модельеры мира. Он не думал ни о чем. В мозгу беспрестанно крутилась одна и та же мысль: только бы с мамой все было хорошо.
Уже подлетая к Нью-Йорку, Макс осознал, что совсем забыл про Франческу. Ему стало не по себе. Как он мог быть таким идиотом? Ведь она решит, что он предал ее. «Ничего, – успокаивал он сам себя. – Вначале я выясню, как дела у мамы, а потом позвоню в Италию и все ей объясню. Франческа не будет делать поспешных выводов».
Но ни в этот день, ни в течение следующих двух недель у Максимилиана не было ни единой свободной минутки. Он постоянно что-нибудь делал. То консультировался со специалистами, то утешал сестер, то решал проблемы компании. «Толлард Фармасьютикалс» постоянно требовала внимания и не делала скидок на личные неурядицы Макса.
Он спал не более трех часов в сутки. Раньше подобный режим не принес бы ощутимого уро на его здоровью, но сейчас все было по-другому. Максимилиан с трудом нес на себе двойной груз, моральный и физический. Тревога за мать, ответственность за всех членов семьи, страх перед печальным исходом мучили его постоянно.
Времени подумать о Франческе почти не оставалось. Но никогда еще Максимилиан не желал так сильно, чтобы она была рядом с ним. Ему казалось, что, если бы он мог разделить свою тяжкую ношу с любимой женщиной, ему стало бы легче.
В то время как Франческа изнемогала от мысли о предательстве Максимилиана, он терзался из-за того, что не мог сообщить ей о себе.
Эвелина Дастин-Хэтченголд пыталась принять активное участие в жизни Толлардов. Она не сомневалась, что на правах невесты ей будет позволено все время находится рядом с Максимилианом. Она надеялась, что сможет укрепить свои позиции, заметно пошатнувшиеся в последнее время.
Эвелину ужаснуло исчезновение Максимилиана. Она представляла себе страшные картины. Девушка знала, что будет опозорена до конца жизни, если ее таким банальным образом бросит жених. Она не могла допустить этого.
Поэтому после возвращения Максимилиана она твердо вознамерилась не выпускать его из вида. Hо не тут-то было. Любая ее попытка приблизиться к Максимилиану встречалась с таким холодом, что она впервые в жизни растерялась. Что произошло? Неужели болезнь матери настолько повлияла на него, что он забыл о своем долге?
Эвелину терзали страшные догадки. Вдруг он встретил кого-нибудь в своем загадочном путешествии… Но голос разума немедленно отметал это соображение. Даже если что-то подобное и случилось, это еще не повод разрывать помолвку. Эвелина была готова на многое закрыть глаза. В конце концов, она не ждала от своего будущего мужа огромной любви и верности до гроба. Ее вполне устроит размеренное сосуществование. Максимилиан не настолько глуп, чтобы расстроить их свадьбу из-за какого-нибудь романтического пустяка.
Но Эвелина сильно ошибалась. Причем дважды. Первый раз, когда считала, что Максимилиан не мог серьезно увлечься кем-либо за несколько дней, а второй раз, когда верила в то, что он не способен пренебречь своим долгом по отношению к ней.
На самом деле Максимилиан сделал и то, и другое.
Он даже не вспоминал о том, что у него есть невеста. Он не думал об Эвелине, не переживал по поводу необходимости выяснять с ней отношения. Он просто о ней забыл. Эвелина перестала для него существовать.
Но время шло и приносило приятные изменения. Состояние здоровья Маргарет значительно улучшилось. Врачи, прежде разводившие руками, теперь не сомневались, что она идет на поправку. Впервые за две недели Максимилиан мог вздохнуть с облегчением. Мать вернулась к нему, и ему не надо было больше сидеть рядом с ее кроватью, держать ее руку и всматриваться в ее неподвижное лицо, ища на нем признаки неумолимого разрушения.
– Она выкарабкается и будет вести прежний образ жизни, – твердо пообещал ему врач.
Максимилиан был вне себя от радости. Кошмар, преследовавший его в последнее время, отступил. Сила их любви, ее собственная цепкость и лучшая медицинская помощь сделали свое дело.
Теперь можно было подумать и о своих проблемах. Максимилиан набрал номер гостиницы Керзотти. Его голос дрожал от волнения, когда он просил к телефону синьорину Франческу. Как через такое расстояние донести до нее простую мысль о том, что он любит ее и хочет прожить с ней всю свою жизнь?
Они ни разу не говорили о будущем. Максимилиан боялся, что любые слова разрушат ту атмосферу любви и доверия, что сложилась в их отношениях. Он не знал, хотела ли Франческа чего-либо, и не доверял сам себе. Теперь он жалел, что не поговорил с ней раньше. Ему было бы легче убедить ее в искренности своих чувств, обнимая ее и глядя ей в глаза. А сейчас его задача представлялась ему невыполнимой. Скорее всего, Франческа вообще откажется говорить с ним!
– К сожалению, ее сейчас нет дома, – ответил резкий женский голос с заметным акцентом.
Максимилиан сразу узнал Сандру Керзотти.
– А когда она вернется?
– Франческа уехала на некоторое время в Соединенные Штаты навестить сестру. Решила немного отдохнуть. – Голос Сандры звучал бесстрастно, но Максимилиан не сомневался, что тетя Франчески узнала его.
Иначе она не стала бы разговаривать с ним так свирепо. Сандра Керзотти была известна своей теплотой и душевностью.
– Куда именно? – спросил Максимилиан, стараясь не дать волю своему отчаянию.
– Я не знаю. – Холодок в голосе Сандры усилился.
Она явно не была настроена на задушевную беседу.
– До свидания.
Максимилиан еще несколько минут слушал короткие гудки в трубке. Мысли хаотично кружились в голове. Она в Америке… отпуск…
Вернется ли она домой? Куда она уехала? Разве он сможет найти ее в этой огромной стране? Захочет ли она разговаривать с ним после того, что он сделал? Только сейчас, побеседовав с Сандрой Керзотти, Максимилиан осознал, как его поведение выглядит со стороны.
«Семья Франчески считает меня обычным ловеласом, которому ничего не стоит посмеяться над чувствами девушки», – с горечью подумал он.
Мысль о том, что Франческа, такая ранимая и беззащитная, плакала из-за него, была невыносима.
Макс обхватил руками ноющие виски. Накопившаяся за последнее время усталость все сильнее давала о себе знать. Максимилиан чувствовал, что нуждается в сне и отдыхе, но как заснуть с мыслью о Франческе, страдающей где-то в этой огромной стране?
Или она не страдает? Вдруг она наслаждается жизнью с новым возлюбленным? Кто-то другой ласкает ее тело, целует ее губы, играет с ее волосами? Острая физическая боль пронзила Максимилиана. Он не мог представить себе Франческу в объятиях другого мужчины.
«Я должен найти ее», – решил Максимилиан про себя.
Но как это сделать? Глава «Толлард Фармасьютикалс» мог, разумеется, обратиться в полицию или к частным детективам. Несомненно, ему в два счета разыскали бы некую Франческу Альбано, тем более что он мог бы предоставить точный словесный портрет. Но ему почему-то не хотелось, чтобы кто-нибудь узнал о его отношениях с девушкой.
Она знает меня как Макса Стоуна, думал он в машине, направляясь к ресторанчику, где у него была назначена встреча с Тедом. Максимилиан Толлард, разыскивающий ее, только на пугает бедняжку.
Тед Конрад сразу понял, что Макса что-то тревожит.
– В чем дело, приятель? – без обиняков спросил он, как только они сели за столик. – Что-то не так с миссис Толлард?
Максимилиан отрицательно покачал головой.
– С ней, слава Богу, все в порядке.
– Тогда что случилось? На тебе лица нет, – продолжал настаивать Тед. – Подожди, – хитро прищурился он, – уж не в твоем ли итальянском отдыхе дело?
Макс внимательно посмотрел на друга. Не смотря на свое нежелание делиться с кем-либо воспоминаниями о Франческе, он понимал, что ему необходим совет. Что ж, Тед Конрад заварил эту кашу, может быть, он и на этот раз протянет ему руку помощи?
– Понимаешь… – Максимилиан замялся, отводя глаза, – я познакомился с девушкой…
Тед довольно рассмеялся. Он так и думал, что дело в женщине. Неужели такой красавчик мог остаться незамеченным прекрасным полом? Несомненно, что в солнечной Италии его сильно зацепила какая-нибудь красотка.
– Не вижу ничего смешного, – резко оборвал Макс смех приятеля.
Тед моментально замолчал. Толларда Третье го сердить не стоило, особенно когда он бывал так серьезно настроен.
– Теперь я не знаю, что мне делать, – продолжил Макс, упуская из вида тот факт, что Тед не имел ни малейшего понятия о том, что произошло между ним и Франческой.
– Она требует денег? – сочувственно спросил Конрад.
Лично он несколько раз становился жертвой подобных шантажисток. Узнав о его состоянии, девушки буквально сходили с ума. А тут сам Максимилиан Толлард.
– Она узнала, кто ты, и хочет на этом поживиться?
Макс удивленно воззрился на друга. Ему даже в голову не приходило, что его проблему можно понять подобным образом. А Тед уже развивал свою идею, не обращая внимания на онемевшего Максимилиана.
– Это не страшно. Можно пригрозить полицией или еще что-нибудь придумать. Расскажи мне о ней, – разглагольствовал Тед. – Она хорошенькая?
За все время знакомства с Максимилианом Толлардом Тед ни разу не слышал от него подробностей его романов. Порой он думал, что Макс вообще не встречается с женщинами, проводя целые сутки на работе. В первый раз ему представилась возможность приподнять завесу над таинственной личной жизнью его высоко поставленного приятеля. Тед не собирался ее упускать.
– Хорошенькая… – Максимилиан задумался. – Она прекрасна. Кажется, что сошла с полотен средневековых мастеров. Я мог бы часами глядеть на нее и любоваться ее красотой…
Тед разинул рот. Слова Максимилиана напрочь разрушали его версию.
– Так ты влюбился? – спросил он, не веря собственным ушам.
– Безумно и на всю жизнь.
Тед помолчал немного, осмысливая полученную информацию.
– И что ты теперь будешь делать? – осторожно поинтересовался он. – Ведь Эвелина…
Максимилиан досадливо махнул рукой, услышав имя невесты.
– Эвелина тут ни при чем. Мне очень неудобно перед ней, но я обязательно расторгну помолвку.
Тед присвистнул, оценив возможные последствия этого шага.
– Тебя же на куски разорвут, – попытался он образумить Максимилиана.
– Интересно, кто же осмелится? – иронично осведомился Макс.
Тед моментально пришел в себя. Действительно, кто наберется наглости противоречить всемогущему Максимилиану Толларду Третьему?
– Неужели она настолько хороша? – затаив дыхание, спросил Тед.
Какой должна быть женщина, способная свести с ума самого расчетливого и холодного бизнесмена Америки?
– Изумительна, – тихо ответил Макс.
Теда поразила нотка грусти, прозвучавшая в голосе друга.
– А где она сейчас?
– Вот в этом-то и проблема…
И Максимилиан посвятил Теда в подробности своего короткого романа с Франческой Альбано.
– Теперь я не знаю ни где она, ни с кем она. Я не уверен, что вообще смогу еще раз увидеть ее, – горько посетовал он.
Тед был поражен. Он и не думал, что из его шутливой затеи получится что-нибудь стоящее, а выясняется, что его предложение изменило всю жизнь Максимилиана.
– Ты уже говорил с Эвелиной?
– Нет.
– А ты… уверен, что не раскаешься? – Тед с трудом подбирал слова.
Он не знал, как общаться с преобразившимся Максимилианом Толлардом.
– Я порву с Эвелиной, даже если не найду Франческу или если она меня не простит, – решительно сказал Макс. – Я не смогу с ней жить после того, как узнал, что такое любовь.
С тех пор, как Маргарет пошла на поправку, Максимилиан несколько раз встречался с Эвелиной. После нежной страстной Франчески невеста напоминала ему замороженную рыбину. Она сковывала его чувства, подавляла малейшие порывы души. Максимилиан открыл глаза и заглянул в бездну, в которую месяц назад собирался прыгнуть. Ему стало страшно.
«Я должен быть благодарен Франческе за то, что она помогла мне понять себя, понять, чего я хочу», – думал Максимилиан иногда. – «Даже если мы больше с ней не встретимся, она все равно оказала мне неоценимую услугу».
– Но, может быть, не стоит так торопиться с поисками этой Франчески? – осмелился внести предложение Тед. – Поразмысли хорошенько…
Тед был рад, что Максимилиан наконец понял, что Эвелина Дастин-Хэтченголд не годилась ему в жены. Но кто такая Франческа Альбано – это еще вопрос… Не попал ли его друг из огня да в полымя?
– Если бы познакомился с Франческой, ты бы так не говорил, – улыбнулся Максимилиан.
Он успел снова обрести контроль над собой.
– Она не подозревает, кто я на самом деле, так что можешь отбросить любые сомнения. Она меня любит, в этом я не сомневаюсь.
Максимилиан вспоминал огромные блестящие глаза Франчески. Нет, она не могла лгать. Они не говорили о любви, но чувствовали ее каждой клеточкой кожи. Им были не нужны слова.
– Да, я тебя понимаю, – мечтательно протянул Тед. – Мне, к сожалению, так не везет.
– А в чем дело? – с улыбкой спросил Максимилиан. – Как твоя последняя пассия? Анхелика или Мария, или как там ее…
– Лаура, – брюзгливо отозвался Тед. – Не трудно запомнить. Никаких результатов. Я ухаживаю за ней почти месяц, а она делает вид, что только работает на меня…
Максимилиан рассмеялся. Он понимал, что обижает друга таким легкомысленным отношением к его проблемам, но ничего не мог с собой поделать. Слишком уж смешной была несчастная физиономия Теда Конрада.
– Извини. – Он поперхнулся, заметив укоризненный взгляд приятеля. – Давай заключим джентльменское соглашение. Ты поможешь мне разыскать Франческу, а я поспособствую твоей интрижке с Лаурой. Идет?
Тед кивнул головой, хотя он плохо представлял себе, каким образом Макс сможет помочь ему завоевать сердце капризной Лауры…
Рыжеволосая секретарша перевернула все вверх дном в офисе Теда Конрада. Ее кипучая энергия не давала покоя ни ей, ни окружающим. Она расплескивала кофе, грубила клиентам по телефону и довольно халатно относилась к своим обязанностям. Однако, стоило ей улыбнуться взбешенному шефу, как он моментально забывал, что собирался устроить ей головомойку.
Все в офисе сразу поняли, что новая сотрудница Лаура – новый предмет симпатии их шефа. Они любили толстяка Теда и хотели, чтобы он был счастлив. Лаура, которой поначалу сторонились, быстро сумела завоевать их сердца, и все вокруг были уверены, что они с Тедом идеально подходят друг другу.
Но сама Лаура никому не давала ни малейшего повода подозревать ее в нежных чувствах к начальнику. Это и угнетало Теда. Он несколько раз приглашал ее на обед. Даже заикался о совместном походе в театр, но каждый раз натыкался на стену непонимания. Лаура делала вид, что ей не ясны намеки шефа. Она принимала за чистую монету все его слова, ставя его порой в неловкое положение.
Тед испытывал адские муки. Рыжеволосая красотка сумела за две недели крепко привязать к себе своего робкого начальника…
– Похоже, у нас обоих проблемы с итальяками, – усмехнулся Тед. – И решать их нам надо вместе.
Максимилиан был полностью с ним согласен. В присутствии Теда он чувствовал необычайную уверенность в том, что обязательно отыщет Франческу. И она простит его. Иначе и быть не могло, ведь он так ее любит…
– Мне столько всего надо тебе рассказать, что я даже не знаю, с чего начать! – торжественно заявила Лаура.
Они с Франческой сидели в гостиной и пили чай. Квартира, которую снимала Лаура, была мала и неудобна, но и стоила недорого. Это явилось решающим соображением для девушки, хотя сейчас ей было немного стыдно перед сестрой за свое убогое жилище.
– Где ты работаешь? – спросила Франческа.
Она неторопливо потягивала ароматный чай из крохотной чашечки. Кулинарка из Лауры всегда была хоть куда. Даже такой простой процесс, как заваривание чая, превращался у нее в священнодействие. Результат получался отменный, и Франческа наслаждалась плодами ее трудов.
– Я помощник руководителя в крупной компании, – хвастливо заявила Лаура.
Франческа внутренне усмехнулась. Образование Лауры было минимальным. Сомнительно, чтобы серьезная фирма стала рассматривать ее кандидатуру…
– Ты хочешь сказать, что ты секретарь в какой-нибудь захудалой конторе, – уточнила Франческа, не сводя глаз с сестры.
Лаура моментально поникла.
– Можно и так сказать, – неохотно призналась она. – Я отвечаю на звонки, печатаю документы и готовлю кофе.
Франческа вздохнула. Ей казалось, что Лаура как-то иначе представляла себе жизнь в Америке. Не оказалась ли действительность слишком прозаичной для ее восторженной кузины?
– Тебе хватает на жизнь? – осторожно поинтересовалась Франческа.
Мысль о том, что Лаура нуждается в чем-либо, была невыносима.
– Вполне. – Девушка бодро кивнула головой. – Конечно, хотелось бы большего… – Она замялась. – Но я уверена, что мне очень повезет в конце концов…
Лукавое выражение лица Лауры натолкнуло Франческу на мысль о том, что сестра не совсем откровенна с ней.
– А ну выкладывай, что ты задумала. – Франческа не желала быть обманутой младшей сестрой.
Она всегда выводила Лауру на чистую воду.
– Есть один мужчина, – заговорщическим тоном сообщила Лаура и придвинулась к кузине поближе.
Казалось, что она только и ждала этого вопроса.
– Он не особенно красив, но очень обаятелен, умен и богат…
Франческа поморщилась. Меньше всего ей хотелось, чтобы ее задорная Лаура превратилась в заурядную охотницу за состоянием.
– Это не то, о чем ты думаешь! – раздраженно вскричала Лаура.
Сестры привыкли угадывать мысли друг друга по выражению лица.
– То, что у него есть деньги, не имеет значения. Просто это одно из его качеств. Не самое плохое, между прочим.
Лаура состроила обиженную гримаску. Франческа ласково потрепала ее по руке.
– Извини, я не хотела тебя обидеть. Это Лучана плохо на меня влияла в твое отсутствие. Продолжай, я вся внимание.
– Мне кажется, он неплохо ко мне относится… – Лаура сделала паузу и покосилась на сестру.
Она не была уверена, что Франческе знакомо слово «любовь».
– А кто он? – Франческа задавала вопросы машинально.
Она искренне любила сестру, но ее мысли были далеко. Макс, кажется, тоже неплохо к ней относился, и вот что из всего этого получилось…
– Он мой босс, – выпалила Лаура и зажмурилась.
Она была уверена, что сейчас последует серия нотаций и нравоучений – Франческа была известна своей строгостью.
– А ты уверена, что это… разумно? – Сообщение Лауры не удивило девушку. Она подозревала нечто подобное.
– Не глупее, чем все остальное, – пожала плечами Лаура.
Да уж, не глупее, чем броситься в объятия первого встречного, болью отозвался в сердце Франчески упрек.
– И на какой стадии сейчас ваши отношения? – ровно спросила она.
Лаура не могла понять, что происходит. Она не ожидала, что кузина будет так спокойно слушать ее и задавать вопросы как механическая кукла.
– Пока еще ничего нет. Я жду, а он изнемогает от страсти. Я хочу убедиться, что он серьезно ко мне относится, – говорила Лаура все тише и тише, видя, что кузина вот-вот разрыдается. – Что с тобой, Ческа?
Франческа чувствовала, как волна отчаяния захлестнула ее. Она, спокойная и рассудительная, оказалась неблагоразумнее взбалмошной Лауры! Она отдала свое сердце незнакомому человеку, позволила ему поиграть ее чувствами и отшвырнуть прочь. Как жить дальше с такой болью в душе?
– В чем дело, Ческа, ты сама на себя не похожа, – продолжала настаивать Лаура. – Что-нибудь дома?
Франческа отрицательно помотала головой. Она крепилась из последних сил, но понимала, что надолго ее не хватит, если Лаура вздумает добиваться правды. К тому же ей самой хотелось облегчить душу…
– Неужели этот подонок Алехандро обидел тебя? – Лаура вся кипела от гнева.
Вид страдающей Франчески был невыносим, а к ее жениху она всегда относилась предвзято.
– Нет, – сквозь слезы улыбнулась Франческа. – Это я обидела его.
– Ты? – Лаура не верила собственным ушам.
Видимо, многое изменилось с тех пор, как она покинула отчий дом, раз ее сестра-домоседка отважилась выбраться из своей норы, чтобы рассказать ей о своих переживаниях.
Франческа поведала Лауре историю своего знакомства с Максом. Она ничего не утаила. Рас сказала о том, что полюбила этого мужчину с первого взгляда и была готова для него на все. Рассказала о том, что верила ему и ждала…
– Теперь я не знаю, что думать, – закончила она свою печальную историю.
– Мерзавец, – таков был вердикт Лауры. – Как он мог так с тобой поступить!
– Он ничего не обещал мне, – возразила Франческа. Она не желала, чтобы Макс подвергался незаслуженным оскорблениям. – Это я, наивная двадцатисемилетняя девица, придумала себе сказку и верила в нее. Так мне и надо.
– Неправда, – вскипела Лаура. – Любая поступила бы точно так же на твоем месте. Не твоя вина в том, что ты искренне полюбила.
Лаура задумалась. Франческа с детства отличалась благоразумием. Кто же сумел заставить ее забыть о своих принципах?
– Неужели он настолько хорош? – робко спросила она, чувствуя, что сейчас не самый лучший момент, чтобы напоминать Франческе о ее неверном возлюбленном.
Но любопытство оказалось сильнее сочувствия.
– О да.
Лаура подивилась тому, настолько преобразилось лицо Франчески. Словно солнечный луч осветил его.
«Как же она любит этого негодяя», – с грустью подумала девушка.
– Он самый красивый, умный, нежный. – Франческа зажмурилась. – У меня нет слов, что бы описать его. Рядом с ним ярче горят звезды и ароматнее пахнут цветы…
Лаура сжала руку сестры. Ей было невыразимо жаль ее. Она знала Франческу с рождения и представляла себе, какая рана нанесена ее тонкой душе.
– Ты не будешь отчаиваться, ладно?
Франческа молча кивнула.
– Я буду развлекать тебя, – продолжала Лаура. – Нью-Йорк изумительный город. Здесь полно мужчин, кто-нибудь из них обязательно по нравится тебе.
Франческа скептически усмехнулась. Даже невозможно представить себе, что кто-нибудь сможет затмить Макса в ее сердце…
– У меня идея! – Деятельная Лаура ни секунды не могла посидеть на месте.
Она вскочила с дивана и принялась мерить шагами крошечную комнату.
– Мой босс регулярно приглашает меня поужинать с ним. Я каждый раз отказываюсь. Но… – Лаура назидательно подняла вверх палец. – Ради тебя я готова отказаться от своих принципов и принять его приглашение. При условии, что он приведет с собой симпатичного холостого друга. Идет?
Франческа шутливо замахала руками.
– Я очень благодарна тебе, сестренка, но не надо ради меня нарушать свои планы…
– Да нет, на самом деле я уже подумываю о том, чтобы наконец осчастливить шефа своим вниманием. А то он, бедняжка, похудеет… – Лаура хихикнула и бросилась к телефону. – Меня и так уже все укоряют за бессердечие.
Лаура ловко набрала номер.
– Алло, офис Теда Конрада? Могу я поговорить с мистером Конрадом? Уже уехал? Нет, спасибо, я перезвоню.
Она разочарованно повесила трубку.
– Его уже нет на месте! – сердито объявила она. – Стоит только взять выходной, чтобы встретить сестру, как босс немедленно смывается. Где он, хотела бы я знать? И с кем?
Ярость Лауры забавляла Франческу.
– Ты слишком к нему жестока, дорогая. Он же имеет право немного отдохнуть, развлечься. Да просто поесть.
– Гениально! – взвизгнула Лаура. – Я же знаю номер телефона его любимого ресторана. Сейчас обеденное время, и он наверняка там! Ты прелесть, Франческа! – Она бросилась к сестре и чуть не задушила ее в объятиях.
– Алло, это «Римское лето»? Вы не подскажете, мистер Тед Конрад сейчас не у вас… – бодро затараторила в трубку Лаура.
Франческа не слышала, что она говорила. Название ресторана поразило ее до глубины души. Римское лето. Для нее оно уже закончилось, хотя на календаре только август. Каким недолгим оказалось ее призрачное счастье!
– Отлично! – Лаура закончила разговор и повернулась к Франческе.
Ее глаза радостно блестели.
– Этот обжора действительно в ресторане. Ты бы слышала, как он заволновался, когда понял, что это я звоню. Все проблемы решены. Завтра он ждет нас в «Римском лете», ровно в восемь. Не один, – интригующе добавила Лаура. – Так что готовься.
Франческа поморщилась.
– Я думаю, мне все-таки не стоит идти с тобой. Я могу только все испортить. Разве вам не захочется побыть вдвоем?
– Успеем, – лаконично заметила Лаура. – Повторяю: он берет с собой приятеля. Поняла? Специально для тебя. И учти, среди его знакомых встречаются даже миллионеры.
Франческа широко распахнула глаза.
– Да-да, – подтвердила Лаура. – Это тебе не парнишки вроде Алехандро или твоего туриста. Мы будем ужинать в обществе влиятельных людей.
Франческа улыбнулась. Лаура ни капли не изменилась. Все та же погоня за внешним блеском. Главное, чтобы бабочка не обожгла свои крылышки…
– У тебя есть достойное платье? – Лаура довольно грубо прервала философские размышления сестры.
– Конечно. Мое черное платье. И голубое я тоже привезла с собой. Подойдет? – с тревогой спросила Франческа, видя, что у Лауры вытянулось лицо.
– Ты сошла с ума. Конечно, нет! Ты будешь похожа на деревенщину. Что же делать, – задумалась рыжеволосая девушка. – Ты должна быть неотразимой.
– Может быть, мы купим что-нибудь, – неуверенно предложила Франческа, мысленно прикидывая, хватит ли у нее тогда денег на обратную дорогу.
– Купим? – изумилась Лаура. – На достойную вещь у нас обеих денег не будет. Но я что-нибудь придумаю…
Девушка подошла к стенному шкафу и решительно распахнула дверцы.
– Где-то тут было миленькое платьице, – приговаривала она, роясь в вещах. – Оно было мне сразу маловато, но я все равно купила его, так оно мне понравилось. И ведь ни разу не на дела. Растолстела в последнее время… – Лаура уже почти вся скрылась в шкафу.
– Есть! – раздался ее победоносный крик. – Вот оно.
Она вынырнула с куском блестящей желтой материи. Франческа невольно поморщилась. Подобные крикливые тона были вполне во вкусе Лауры.
– К моим рыжим волосам этот цвет не идет, а ты брюнетка, тебе будет хорошо, – объясняла Лаура, разворачивая скомканный наряд.
Когда она, наконец, показала свое приобретение Франческе, та даже ахнула от восторга. Переливающаяся в свете люстры ткань цвета осенней листвы, необыкновенная простота кроя… от платья невозможно было оторвать глаз.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.