Электронная библиотека » Епископ Екатеринбургский и Ирбитский Ириней » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Энда. Земля легенд"


  • Текст добавлен: 21 июля 2016, 01:20


Автор книги: Епископ Екатеринбургский и Ирбитский Ириней


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Иса


Эндара и Игари шли на север вдоль берега реки, пробираясь сквозь снежные заносы, которые в некоторых местах доходили им до пояса. Они шли медленно, и к концу каждого дня их одежда была мокрой насквозь, а сами они валились с ног от усталости. Отыскав место для ночлега, они разводили небольшой костер, заворачивались в связанные Амуной шерстяные одеяла, которые несли в дорожных мешках, и засыпали, обнявшись, в попытке согреть друг друга. К вечеру третьего дня пути они увидели на вершине каменистого холма высокую башню. Измученные путники начали стучать кулаками в дверь и уже успели решить, что в башне никого нет и им придется и третью ночь провести под открытым небом, как вдруг дверь приотворилась, и в щели показалось лицо глубокого старика.

– Пустите нас переночевать! – взмолилась девушка.

Не говоря ни слова, старик позволил им войти и провел их в кухню, почти в центре которой находился очаг. В очаге горели крупные поленья, а по бокам стояли скамьи. Старик кивнул на скамьи, и они повалились на них. У них не осталось сил даже на то, чтобы снять ботинки из кожи медведя и мокрые шерстяные носки. Но вскоре они приободрились благодаря исходящему от очага жару и мискам с горячим супом, которым угостил их хозяин.

– Что это за место? – спросил Игари.

– Эрьо, – ответил старик, который сидел на скамью напротив и железной кочергой шевелил раскаленные угли.

– Ты хозяин этой башни?

– Нет.

– Ты за ней присматриваешь?

– Да.

– А кто хозяин?

Старик не ответил. Эндара устремила на него взгляд и пристально посмотрела ему в глаза. Наконец смотритель башни заговорил, как будто его побудила к этому какая-то внутренняя сила. Казалось, он отвечает на вопросы девушки, которые она задавала, даже не размыкая губ.

– Эта башня была здесь задолго до моего рождения, – начал он, не в силах отвести взгляда от глаз Эндары. – Мой отец, а до него его отец, а еще раньше дед моего деда служили хозяину Эрьо. У нашего господина есть и другие владения, и появляется он здесь нечасто, но в мою задачу входит держать все наготове. Да, он приезжает неожиданно и запирается у себя в комнате до самого отъезда. Да, вы можете здесь переночевать, но на рассвете должны уйти, потому что он не любит гостей, и неизвестно заранее, когда он появится в следующий раз. Ближайшая деревня находится в миле отсюда, но там всего несколько хижин, которые сейчас, скорее всего, пустуют, потому что пастухи, их семьи и стада четыре луны назад ушли на красные южные земли и вернутся обратно только весной. Да, чуть дальше есть еще одно селение. Нет, до Сельвы Духов еще не меньше дня пути.

Старик замолчал, закрыл глаза и уснул.

– Что это было? – спросил Игари, озадаченный странным поведением смотрителя.

– Давай спать, – ответила Эндара. – Уйдем отсюда на заре. Мне не нравится это место.

Юноша хотел задать еще один вопрос, но решил промолчать. Он понимал, что только что стал свидетелем чего-то сверхъестественного, хотя затруднился бы описать происшедшее. Он был готов поклясться, что его подруга заколдовала старика, который теперь спал, уронив голову на грудь. С самого детства он слушал бабушкины рассказы о колдунах, обладающих сверхъестественными способностями и умеющих управлять людьми посредством устремленного на них взгляда. Он всегда считал эти рассказы бабушкиными выдумками, потому что никогда не видел, чтобы кто-то кем-то управлял при помощи взгляда, но… Нет, не может быть, чтобы девушка, которая только что закрыла глаза и уснула, склонив голову ему на плечо, была… колдуньей?! Эта мысль показалась ему смехотворной. Тем не менее она даже рта не раскрыла, а старик как будто отвечал на ее вопросы. В конце концов ему удалось уснуть, и, засыпая, он представлял, что прижимает к себе Эндару, целует ее в губы, что оба они обнажены и лежат на ложе из листьев и цветов.

Игари проснулся оттого, что девушка осторожно потрясла его за плечо и прошептала ему на ухо:

– Надо уходить.

Старик еще спал, и они вышли из башни, стараясь как можно меньше шуметь. Вернувшись на берег реки, они двинулись дальше на север. Небо было совершенно ясным, и первые лучи утренней зари играли между согнувшимися под тяжестью снега голыми ветвями деревьев. Казалось, что вместо замерзшей воды они покрыты множеством крошечных сверкающих кристаллов. Выбирая твердую почву, чтобы ненароком не свалиться в какую-нибудь заметенную снегом яму, они не увидели черную тучу, которая возникла на востоке, быстро приблизилась и зависла над башней.

Старик был прав. Они никого не застали в хижинах следующего селения, решили продолжить путь и к середине дня дошли до Исы – деревни, расположенной по обоим берегам реки, русло которой в этом месте заметно расширялось. В обмен на пару новых абарок из козьей шкуры им удалось найти место для ночлега, разделив его с тремя лесорубами, проводившими здесь самые холодные месяцы. Трактир, в который их пустили, находился напротив каменного моста, соединявшего берега реки. Трактирщица оказалась женщиной добродушной и говорливой, мгновенно расположившейся к Эндаре, как к родной дочери.

– Богиня даровала мне четверых мальчиков, – рассказывала хозяйка, пока Эндара помогала ей чистить овощи. – Они отличные парни и замечательные сыновья. Но женщине нужна девочка, с которой она могла бы поговорить по душам. Мне хотелось бы произвести на свет такую красивую девочку, как ты, но, видно, не судьба. Этот юноша твой спутник?

– Нет, – улыбнулась Эндара. – С чего ты взяла? Он просто меня сопровождает. Он отлично стреляет из лука.

– И куда же вы идете?

– В Сельву Духов.

– В Сельву Духов? – удивленно улыбнулась женщина. – И что же вы там забыли?

– На самом деле мы идем к…

– Вы, может быть, не знаете, что это очень опасное место? – перебила ее трактирщица. – Очень немногие из тех, кто туда ушел, возвращаются обратно. Там часто возникает ураган, который гнет до земли самые высокие деревья. Хотя на самом деле это не ветер, а духи, приговоренные Богиней вечно скитаться по миру, не находя покоя.

– И кому же принадлежали эти духи, заслужившие такое суровое наказание? – спросила Эндара, когда трактирщица замолчала, переводя дыхание.

– Убийцам, ворам, насильникам, лгунам, предателям, вероотступнкам и богохульникам. Амари не допустила их в свое обиталище, потому что они этого не заслужили, а значит, не смогут родиться заново. А вам там что понадобилось?

– На самом деле мы идем к Священной Горе.

На этот раз женщина изумленно открыла рот.

– Но, девочка, Священная Гора – это запретное место!

– Я знаю.

– И как же тебе пришла в голову эта идея?

– Я не могу тебе этого рассказать, потому что и сама не очень хорошо понимаю, зачем мне это нужно. Я только знаю, что должна туда прийти.

– Может быть, ты предпочтешь соединиться с работящим парнем и выбросить из головы эту безумную идею? – с широкой улыбкой поинтересовалась женщина. – Если уж твой сопровождающий не является твоим спутником, то мой младший сын – это как раз то, что тебе нужно. Он пока что не нашел девушку себе по вкусу ни в Исе, ни в ее окрестностях, и мне начинает казаться, что он так и не родит детей, которые смогут позаботиться о нем в старости.

Эндара заулыбалась. Еще никогда в жизни ей не делали предложение. В Орбе девушек сватали, едва им исполнялось четырнадцать зим, хотя семьи договаривались о будущих парах сразу после рождения детей. Все знали, с кем они объединятся по достижении определенного возраста. Все, кроме нее. Она должна была объединиться в пару еще за две или три зимы до того, как на деревню напали железные люди. Однако, судя по всему, ни одна семья в деревне не хотела, чтобы она стала спутницей их сына. Из своего хлева она наблюдала за свадебными танцами, которые каждую весну проходили в ее селении. Она смотрела на девушек, одетых в лучшие туники, с волосами, украшенными полевыми цветами. Они танцевали вокруг костра, после чего выбирали своих спутников в группе мужчин, стоявших чуть поодаль, и шли к своим семьям за благословением. По окончании танцев все жители деревни ели и пили, пары расходились по своим хижинам, и она как никогда остро ощущала свое одиночество.

– Я благодарна тебе за предложение, – ответила она. – Очень благодарна. Но я должна идти к Священной Горе.

– Ты не только отважная, но еще и упрямая. Ты мне нравишься. Мы с сыном будем ожидать твоего возвращения! – воскликнула трактирщица, подмигивая Эндаре.

Этот вечер запомнился девушке надолго. Женщина познакомила ее со своими сыновьями, особое внимание обратив на младшего, бородатого мужчину грубоватой наружности, густо покрасневшего, когда мать при всех предложила ему поухаживать за гостьей. Кроме этого, она представила ее своим невесткам и внукам, всем соседям и троим лесорубам, с которыми им с Игари предстояло разделить ночлег. Впрочем, сочтя, что было бы неразумно оставлять будущую спутницу сына наедине с четырьмя мужчинами, она предложила ей лечь спать в своей кровати.

– С тех пор как мой супруг подвергся нападению стада диких кабанов и отправился в обиталище Амари, а дети выросли, места в ней предостаточно. Раньше мы спали здесь все вместе… – с грустным вздохом добавила женщина.

Поскольку все присутствующие, кроме Игари, стремились показать девушке преимущества жизни в этой деревне и убедить ее в том, что было бы очень разумно принять предложение сына трактирщицы, было много песен под аккомпанемент свистка и барабана, а также импровизированных стихов, услаждавших слух хозяев и гостей. За вечер все вместе выпили целый бочонок терновой наливки.

На следующий день они снова пустились в путь, невзирая на предостережения женщины и ее родственников о том, как опасно заходить в сельву.

– Если услышите токование глухаря, немедленно ищите укрытие, – советовали им провожающие. – Глухари токуют в период спаривания или когда духи начинают беспокоиться. Но первое бывает только весной.

У них ушел целый день на то, чтобы дойти до опушки леса, и они решили переночевать в развалинах полуразрушенной хижины, а на рассвете углубиться в сельву.

– Может, лучше было бы поискать другую дорогу? – не скрывая беспокойства, спросил Игари.

Одновременно он пытался развести костер из небольшой кучки веток, которые удалось насобирать.

– Нет, – ответила Эндара. – Эта короче, и Амуна ясно дала понять, что я должна явиться к Священной Горе до последней Луны Волка.

– Почему?

– Я это узнаю, когда туда приду.

– Я думаю, что у вас обеих не все в порядке с головой. Мы замерзнем насмерть, если раньше нас не съедят дикие звери!

– Можешь вернуться.

– Ты знаешь, что я этого не сделаю. Знаешь, что я пойду туда, куда пойдешь ты, что с того момента, как я с тобой познакомился….

– Оставь, Игари, не надо.

– Что не надо?

– Говорить то, что ты пытаешься мне сказать.

Юноша замолчал. Он еще долго мучился с кремнем и огнивом, которые всегда носил в заплечном мешке, пока наконец ветки не занялись, и он смог подогреть несколько кусочков тушеной оленины, которые им дала с собой трактирщица. Они молча поели и, съежившись, прислонились к стене, понимая, что спать нельзя: мороз был слишком сильным, и, уснув, они рисковали больше никогда не проснуться.

Как только начало светать и небо озарилось розоватым сиянием рассвета, они вошли в лес. Они медленно пробирались между деревьев, засыпанных сверкающим в первых лучах солнца снегом, обходя поросшие мхом скалы и стараясь не провалиться в скрытые под толстым слоем снега ямы. Наконец они дошли до ручья, звук которого оживлял все еще спящую сельву, и пошли дальше, не теряя воду из виду в полной уверенности, что русло ручья доведет их до истоков, а также поможет отыскать путь к Священной Горе. Эндара уже не чувствовала ни ног, ни пальцев рук, но продолжала идти, полная решимости во что бы то ни стало достичь цели. Если то, что говорила Амуна, было правдой, как и то, что сказала старушка с палочкой из ее странного сна, о ней заботилась Амари, которая не допустила бы, чтобы с ней случилось что-то плохое. Тем не менее солнце уже клонилось к западу, и снова приближалась ночь. Девушка понимала, что, оставшись под открытым небом на растерзание диким зверям, они вряд ли доживут до утра. Она уже сожалела о том, что позволила Игари себя сопровождать. Юноша шел за ней, и она отчетливо слышала его затрудненное дыхание. Она вспомнила добрую старушку и представила, какую боль она испытает, если что-то случится с ее внуком. Мысленно Эндара обратилась к Богине, умоляя ее о помощи, и в этот же момент заметила странное сооружение со стенами разной высоты, покрытыми лишайниками и вьющимися растениями, возвышающееся на холме посреди сельвы. Эндара бросилась бежать к нему с риском упасть или провалиться в какую-нибудь яму. Последние остатки дневного света померкли в ту секунду, когда оба протиснулись в щель в стене сооружения.

Вначале им показалось, что они набрели на руины древней крепости. Оба слышали рассказы о войнах, опустошавших их землю, и о появлении в этих местах воинов, вожди которых носили на шлемах перья. Они построили на склонах Илене свои крепости, развалины которых сохранились до сих пор. Следы их присутствия были повсюду, хотя никто не мог сказать наверняка, сколько зим они тут провели, исчезнув после первой волны вторжения гаута. Теперь в их заброшенных крепостях зимой укрывались от холода дикие животные. Мысль о возможности столкнуться с медведем или стаей волков заставила обоих вздрогнуть, хотя ни один не озвучил свои опасения вслух. После случая со смотрителем башни Эрьо юноша обнаружил, что слышит то, что говорит ему Эндара, даже если она не раскрывает рта. Он подозревал, что она тоже слышит его мысли, хотя и не говорит об этом. Как бы то ни было, ни один из них не собирался ничего произносить вслух, не выяснив вначале, где они находятся, и не убедившись, что им ничто не угрожает. Они молчали очень долго, стараясь не издавать ни единого звука, прежде чем не поймут наверняка, что кроме них в крепости никого нет. Затем Игари зажег одну из свечей, которую им дала трактирщица из Исы.

– Они были благословлены водой из источника ламий Ур. Говорят, что они способны отгонять злых духов, – сообщила она, а затем призналась: – Правда, до сих пор у меня не было возможности в этом убедиться, но это и к лучшему.

Помещение, в котором они очутились, было крошечным по сравнению с тем, какой громадиной показалась им крепость снаружи. Более тщательный осмотр позволил обнаружить в одной из стен вход, все еще сохранивший притолоку и петли того, что когда-то, видимо, было дверью огромных размеров. Они долго не решались войти в этот проем, но в конце концов были вынуждены это сделать, потому что в щель за их спинами задувал ледяной ветер и внутри было чуть ли не холоднее, чем снаружи. Далеко они, тем не менее, не пошли, ограничившись тем, что разыскали защищенный от ветра угол и расположились в нем на ночлег. Одно из своих одеял они постелили на пол, чтобы не садиться на экскременты животных, которыми тут было устлано буквально все, и достали остававшееся мясо и два яблока. Слабого света свечи было недостаточно, чтобы рассеять окружавший мрак, но им не хотелось оставаться в темноте, и поэтому они не стали тушить ее даже тогда, когда уже были не в состоянии бороться с навалившейся усталостью. Девушка уснула, уронив голову на грудь своего товарища, обхватившего ее обеими руками. Игари изнывал от избытка чувств и отчаяния, предчувствуя, что ближе, чем сейчас, она не будет к нему никогда. Вскоре заснул и он.

Их разбудил какой-то треск, сотрясший стену, о которую они опирались спинами. Порыв ветра потушил свечу, и Игари еще крепче прижал к себе Эндару. Затем снова воцарилась тишина, и их уже начало клонить в сон, как вдруг совсем рядом раздались чьи-то голоса. Юноша и девушка затаили дыхание. Было ясно, что это не животные, и все же эти голоса звучали как-то странно. Возможно, это духи, о которых рассказывала трактирщица? – услышал Игари слова, не произнесенные вслух Эндарой. Он изо всех сил прижался к ней и закрыл глаза, ожидая, что эти духи вырвут у них сердца. Он не сомневался, что живыми им отсюда уже не выйти. Он не сожалел о том, что отправился в это путешествие, но ему было жаль бабушку. Кто будет заботиться о ней, когда она не сможет делать это самостоятельно? Кто зажжет для нее свет мертвых? Хотя рядом с ними тоже не было никого, кто смог бы это сделать для них. Но, если верить словам бабушки и Эндара на самом деле находится под покровительством Богини, Амари укажет им путь в свое обиталище, где их никто не будет тревожить, и они наконец-то смогут отдохнуть, подумал он. Спи мой друг, спи, – снова услышал он голос Эндары, и в ту же секунду его охватила непреодолимая сонливость. Несмотря на все попытки сохранить ясность сознания, он ничего не смог поделать и провалился в глубокий сон.

В отличие от своего товарища, девушка сидела с широко открытыми глазами и пыталась всматриваться в темноту. Впрочем, хотя она ничего не видела, но продолжала ощущать чье-то присутствие. Она слышала голоса, не понимая, что они говорят, и чувствовала движение воздуха, напомнившее ледяное дыхание существ из заводи, которые убили напавших на нее мужчин. Не вполне понимая, зачем это делает, она сунула руку в сумку, вытащила флакон с настоем трав, приготовленным Амуной, и сделала маленький глоток. Уже через несколько мгновений она отчетливо увидела блуждающих духов, о которых рассказывали жители Исы. Она не испытывала перед ними страха и, высвободившись из объятий Игари, встала и сделала несколько шагов вперед. Духи закружились вокруг нее, продолжая повторять слова, которые она совсем недавно не понимала, но которые теперь звучали совершенно отчетливо:

– Найди посох…

– На рассвете…

– Да… на рассвете…

– Посох – это ключ…

– И кристалл…

– Не забудь кристалл.

– Яйцо змея…

– В обиталище теней…

– Попроси ее, чтобы она нас освободила…

– Да… чтобы нас освободила…

– Кто вы такие? – спросила девушка, вспомнив, что о них слышала: что они преступники, убийцы, которым в наказание навечно отказано в покое.

Духи издали вопль, похожий на волчий вой на полную луну, от которого у нее внутри все похолодело, и исчезли.

– Не забудь попросить ее, чтобы она нас освободила… – эхом донеслось откуда-то издалека.

Снова воцарилась тишина. Эндара несколько мгновений стояла неподвижно, затем снова подошла к стене и села рядом с беспокойно зашевелившимся Игари.

– Все хорошо, – успокоила она его. – Все уже закончилось.

– Что это было? – приоткрыв глаза, прошептал юноша.

– Ничего. Ветер.

Игари снова уснул, но Эндара сидела без сна. Воздействие настоя еще не закончилось, и, бодрствуя в своих видениях, она видела себя летающей над сельвой и отрогами Илене, а также наконец прилетевшей к Священной Горе. Девушка поняла, что это она, потому что полет окончился и она повисла в воздухе над укрытым снегом нагромождением скал, оканчивающимся острой вершиной. Тем не менее ей не удавалось разглядеть ни пещеру, ни какой-нибудь иной вход, позволявший проникнуть внутрь. Если это и в самом деле было обиталище Богини, как же к ней попасть? – спрашивала себя Эндара. Она вспомнила, что говорили ей духи. Какой посох? Какой кристалл? Какое яйцо змея? Она ничего не понимала. Она всего лишь беззащитная девушка, единственной опорой которой был спящий рядом юноша. Наконец ей удалось уснуть, и последним, что она увидела, погружаясь в сон, была она сама, рождающаяся из чрева матери.

Когда они проснулись, луч солнца уже проник сквозь полуразрушенную крышу их убежища и осветил нечто вроде каменного стола, расположенного строго в центре круглого помещения, в котором они находились. Они с любопытством подошли к столу и увидели, что его крышка покрыта пылью и птичьим пометом. Повинуясь интуиции, Эндара стерла пыль рукавом и увидела странный символ, значения которого не понимала, но не сомневалась, что он имеет отношение к ее путешествию.

– Пойдем, – поторопил ее Игари.

Он помнил лишь разбудивший их треск и напоминающий голоса людей шум ветра, тем не менее ему не терпелось поскорее покинуть это, судя по всему, заколдованное место. Схватив девушку за руку выше локтя, он потащил ее к двери, а затем и к выходу из крепости, но она обернулась, чтобы бросить последний взгляд на приютившую их комнату и, высвободившись, снова подбежала к каменному столу. Сбоку от него на полу, почти невидимая под кучей мусора, лежала грязная макила. Подхватив ее, Эндара выбежала вслед за Игари.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации