Электронная библиотека » Эрлен Вакк » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 6 июня 2024, 07:21


Автор книги: Эрлен Вакк


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Прекрасно месье, – сказал ледяным тоном Антуан, – из-вольте предъявить ордер на арест указанных лиц.

По одному неуловимому движению Антуана Фронтенак всё понял и, заступив за спину одного из офицеров, исчез.

– итак, я жду, – в голосе Антуана уже звучали металличе-ские нотки, так было, когда он отдавал экстренные приказы или командовал в бою. Все члены экипажа, находившиеся на палубе, по голосу своего командора сразу оценили ситуацию и вплотную приблизились к Антуану. их руки уже лежали на эфесах шпаг или рукоятках кортиков. дежурные вахтенные офицеры незаметно взводили курки своих пистолей. Хайме Усаторре, сжимая рукоятку абордажной сабли, готовый ринуться вперёд, не сводил глаз с предводителя: где он его видел раньше?

– Капитан, прикажите вашим людям сохранять благораз-умие, иначе я вызову из порта военный десант.

– ордер! – выкрикнул капитан «дианы» и, ухватившись за эфес своей шпаги, сделал угрожающий шаг к человеку, не желавшему называть своё имя.

В этот же момент с десяток ружейных стволов появились изза спин Антуана и всех, кто находился вблизи зловещей шестёрки непрошенных гостей. Ход дальнейших действий, благодаря Фронтенаку, стал вполне предсказуемым.

– ордер, или я перестреляю вас, как собак, и выброшу за борт!

Угроза возымела действие. Человек, выдававший себя за главного, передал ордер. Антуан с силой вырвал его из рук предводителя. развернув бумагу, он не стал читать текст, а лихорадочно искал тайный знак на государственных бумагах, подписываемых самим регентом и известный лишь Антуану и ещё нескольким лицам в государстве. Знака не было. Что это означало? только одно: это фальшивка, де спада бежал из тюрьмы сен-Мало.

Антуан спокойно свернул «ордер» в трубку и как в подзорную трубу посмотрел на наглеца, выдававшего себя за главного.

– Вашу шпагу, капитан, – прорычал негодяй. – Вы слышите?

Вашу шпагу!

– А вы знаете, что я увидел сейчас, милейший?

– Вы увидели эшафот, капитан де трай, и на нём отрублен-ную голову этой ведьмы, – и он указал на Антру, стоявшую неподалёку от Петра.

– о нет, я увидел, как ты, грязная собака, болтаешься на рее фок-мачты. Взять их! Это люди де спады!

Пятеро негодяев выхватили пистоли, но грянул залп из десяти ружей. Зотов что-то быстро говорил Петру, у того угрожающе задёргалась щека, глаза готовы были выскочить из орбит. с криком, подняв свою трость, он накинулся на человека, выдававшего себя за главного.

– Канальи!.. и здесь вы меня не оставляете в покое. Убью, запорю, – он избивал тростью последнего оставшегося в живых негодяя. Потом захрипел, опустился на бухту каната, рванул за ворот: – не дают… не дают жить по-человечески, крови им подавай!

он беспомощно открытым ртом глотал воздух, глаза стали совсем белыми. Антра с лебланом уже хлопотали возле царя. она наложила кисти рук на голову Петра и, закрыв глаза, от напряжения на её лице выступили росинки пота, ладонями делала лёгкие круговые движения над его головой. Зотов и Меншиков со страхом и надеждой смотрели то на неё. Пётр затих, откинулся назад, опершись на основание грот-мачты и так, молча, просидел минут десять. За это время избитого негодяя спеленали верёвками, как куклу, и опустили в трюм.

наконец Пётр пришёл в себя. Посмотрел вокруг ещё затума-

ненным взглядом, остановился на Антре.

– иди сюда, дай руку, душенька, – почти нежно сказал Пётр. – Вот не ожидал такой оказии, а ты ещё и лекарь? – он пошатнулся, Меншиков подхватил государя. – слышь, Алексашка, какая незадача. сколько крыс шастает вокруг трудов наших праведных. только верных человеков обрели, и вот тебе…

– Ваше Величество, – обратился к Петру Антуан, – я от имени правительства Франции приношу глубочайшие извинения за доставленные неприятности.

– ты слышал, светлейший? Перестрелял наш капитан пяте-рых тварей богопротивных и ещё извиняется. Учись у французов учтивости, ты у нас пока один манерами в европейцы метишь. ну и парик у тебя, у дурня! – и царь расхохотался.



Глава VIII. Пюи де Шавань и другие

– доменик! он там! Мата бэла, он там! Я знаю, он там, на бе-регу, он ждёт меня. Я не хочу, не хочу! – крик Мигеля заставил Антру, даже не извинившись перед Петром, броситься к брату. Всё время с момента появления русских высоких особ он находился в каюте Молчальника под присмотром леблана. но как только раздались выстрелы и леблан выскочил на палубу, следом за ним выбежал Мигель.

Пётр с удивлением переводил глаза с Мигеля на Антру.

– Кто таков?

Пока Зотов переводил слова царя, Антуан сам подошёл к Петру:

– Ваше Величество, я не успел познакомить вас с братом Ан-тры. они, как видите, близнецы, но он болен – пережил нервное потрясение, и только присутствие сестры и её способности врачевать дают нам надежду на выздоровление.

Зотов перевёл слова Антуана.

– Ах ты, бедолага, – Пётр погладил Мигеля по голове.

– Мата бэла, он хороший? – спросил Мигель, прижавшись к Антре.

– да, любовь моя верная, это великий король большой стра-ны, и мы когда-нибудь приедем туда и будем жить в новом городе на берегу широкой реки. там бывают белые ночи, когда светло, как днём, и большие корабли приходят туда со всего света.

Зотов переводил Петру слова Антры.

– славно, вот и славно, слышишь, командор? Приходи в санкт-Петербурх. Мы с Меньшиковым в вашу честь такую ассамблею разведём! А и то сказать – нам да не погулять с хорошими людьми?! Переводи, Зотов.

– благодарю, Ваше Величество, я непременно сообщу реген-ту о столь высокой чести, быть приглашённым в вашу новую столицу. но, если не возражаете, нам ещё нужно обсудить план стрельб.

– да, – сказал Пётр, – послезавтрева. Я тут организовал все старые суда вывести в море, поставить в два порядка, пропустить тебя меж ними и палить одновременно двумя бортами так, чтобы щепки летели в разные стороны.

– жан, ты слышал, – обратился Антуан к своему главному канониру, – русский царь предвосхитил наше предложение.

– тем лучше, мой капитан. Когда начнём? – спросил Камю.

Пётр обратился к Меншикову:

– Как думаешь, послезавтрева к обеду управимся?

– непременно, мин херц, только бы ветер не подвёл.

– ну, тогда до потехи пушкарской, – облобызав Антуана и потрепав Мигеля по щеке, он повернулся к Меншикову: – А что у тебя за перстеньки на мизинцах? А ну подай! – он соединил кисти правых рук Антры и Мигеля, взял их в свою огромную ладонь. – нукось, по одному, по одному подавай, светлейший.

свободной рукой Пётр ловко нанизал перстни на пальцы Антры и Мигеля, затем в сопровождении Меншикова спустился в шлюпку.

– А ты, Зотов, останься и всё пропиши, что господин коман-дор тебе наговорит, шлюпку пришлём погодя.

– Ваше Величество, – сказал Антуан, – задержитесь у борта на пять минут, я спущу ял со стрелками, без охраны я не имею права отпустить вас.

– А… ну добро, и то сказать – не лишне будет. А взавтрева капитану порта и таможне такую устрою выволочку, на век меня запомнят.

В ял вместе с матросами и стрелками прыгнули Гастон с Пьером и Усаторре. шлюпка с царём уходила всё дальше, а Мигель, стоя на мостике, размахивал ей вслед шляпой. Зотов вернулся в кают-компанию в сопровождении Камю и Фронтенака. нужно было оговорить все условия стрельб, всё разложить по времени.

Антуан тронул плечо Антры:

– Как ты считаешь, если показать убитых негодяев Мигелю для опознания, это не навредит ему?

– Вы знаете, дядя, мне кажется, его психика достаточно окрепла. и не надо забывать, он насмотрелся на такое количество убитых и замученных людей, что вряд ли вид трупов выведет его из равновесия, – она понизила голос, – он боится только самого де спаду и до сих пор боится меня, и я пока ничего не могу с этим поделать. Я вижу, его сердце разрывается между любовью ко мне и страхом, и это мешает его полному выздоровлению.

Все убитые головорезы были перенесены на бак и разложены на старой парусине. Палуба в том месте, где они были сражены залпом матросов, уже сияла чистотой, её тут же замыли и протерли швабрами.

– Микеле, – сказала Антра, – ты видел тех бандитов, которых растреляли наши моряки?

– да, Мата бэла, видел…

– А тебе не страшно на мёртвых смотреть?

В глазах Мигеля мелькнуло нечто… он помедлил:

– Мёртвый враг лучше живого, так говорил доменик.

– и ты ему по-прежнему веришь?

– Я верю только тебе, Мата бэла.

но глаза Мигеля вдруг налились мрачным светом. Это был тот взгляд, который она помнила в момент их первой встречи лицом к лицу в присутствии Молчальника.

– спасибо тебе, любовь моя верная, нам ведь так хорошо вместе, Микеле. Я всё жду, когда ты вновь станешь взрослым и отважным воином. Я так хочу гордиться моим братом. Мы будем так счастливы вместе – и ты, и я, и Гастон, и Пьер, и Учитель, и дядя Антуан.

– Мата бэла, Гастон лучше меня, я так его люблю, он такой благородный и он так тебя обожает.

Антра прижала брата к себе, комок подступил к горлу, еле сдержав себя, чтобы не разрыдаться, она прошептала:

– ты просто чудо, Микеле, если бы матушка могла нас видеть.

– она нас всегда видит, но не всегда может прийти на по-мощь.

– Как ты это чувствуешь, Микеле? Можешь мне объяснить?

но он опять замкнулся, и опять появился этот мрачный на-

пряжённый взгляд. Значит, была ещё некая тайна. но была ли она связана с сектой де спады или это было нечто другое, что касалось только её и Мигеля загадочной сущности? – оставим это, Мата бэла, идём, посмотрим на убитых…

он внимательно вглядывался в лица убитых негодяев, они все были уложены на спину. Антуан не сводил глаз с Мигеля, а тот, совершенно спокойно пройдя вдоль мёртвых тел, сказал:

– Запоминайте, слева направо лежат Гуго, рабон, дага, Гэл и сабур.

– А кто их главарь?

– сабур, дядя Антуан. ему доменик доверял, как лукасу и мне.

– Этот, первый справа?

– да, это он. на чёрных мессах он стоял по левую руку от до-меника.

– А кто стоял по правую?

– бартоломео Фабиоло.

– спасибо, мой мальчик, ты даже не представляешь, как ты нам с Антрой помог и как рад будет твой дедушка. но у нас есть ещё один негодяй, он живой и сидит в трюме, связанный по рукам и ногам, не хочешь на него посмотреть?

– Мата бэла, а ты пойдёшь со мной?

– Конечно, родной, я бы тебя одного ни за что не отпустила.

они спустились в трюм, один из матросов открыл каморку,

где стоял привязанный к крюку, вбитому в переборку, пленник.

– Пюи де шавань! – это было восклицание Мигеля.

– Кто бы мог подумать! Королевский камердинер собствен-ной персоной, – воскликнул Антуан. – сомнений нет – доменик на свободе. если и он в деле – значит затевается что-то страшное.

– он осведомитель, и доменик всегда знал последние двор-цовые новости, понимаете, дядя?

– А ведь я не узнал его сразу, Мигель. он отпустил усы, да ещё одел костюм таможенной службы Амстердама. спасибо, мой мальчик, иди наверх к дедушке, а нам нужно с этим оборотнем немного поговорить.

Мигель с готовностью покинул каморку. он был явно расстроен от сознания двойственности своего поведения. но это как раз и свидетельствовало о регенерации личности, неумолимого возвращения его собственного я в реальный мир, столь грубый и жестокий.

Пюи де шавань со страхом переводил глаза с Антуана на Антру. он пытался что-то сказать, но кроме неразборчивого мычания, прерываемого всхлипами и стонами, они ничего разобрать не могли. жестоко избитый Петром, в полном отчаянии от разоблачения в причастности к секте де спады, он был похож на раздавленную колесом кареты полуживую крысу. трудно было поверить, что не более часа назад он так нагло, с вызовом, разговаривал с Антуаном, требуя его шпагу, да ещё намеренно коверкал французский язык фламандским акцентом.

– да, это удача, – негромко сказал Антуан, обращаясь к Ан-тре. – из этого трясущегося от страха оборотня я вытяну всё, что нам необходимо знать. де спада на свободе думаю ненадолго. на этот раз мы обойдёмся без королевского прокурора. но ты обратила внимание на Мигеля, как он меняется на глазах?

– да, дядя Антуан, и мне от этого немного не по себе. бо-лее года мы имели дело с младенцем, и теперь, когда до полного выздоровления остаётся один шаг, меня охватывает страх. Кто он, наш Мигель? и какую душевную смуту ему ещё предстоит преодолеть, прежде чем он примирится с трагедией собственной жизни. да и примирится ли когда-нибудь? он недавно признался мне, что мечтает стать таким же отважным моряком, каким был его отец, обойти весь свет, настичь и своей рукой поразить убийцу своего отца.

– ну что же, узнаю в этих словах того яростного мачо, что однажды пытался убить тебя и Гастона. слава богу, его ненависть обрушится теперь на головы его истинных врагов..



Глава IX. Пушкарские забавы. Рыбак рыбака…

Вот какой разговор происходил между Антуаном и Молчальником в присутствии Антры до возвращения Гастона и Пьера:

– дорогой, Анри, попытка нашего ареста – это блеф, иниции-рованный де спадой. наглость, с которой эта попытка была сделана, говорит, во-первых, о том, что спада вырвался на волю, и, во-вторых, о том, что он торопится, понимая, какая охота сейчас начнётся на него. его наглые, не до конца продуманные провокации будут продолжаться. нам необходимо обезопасить себя, но прежде чем высказать на этот счёт свои соображения, я бы хотел услышать, что вы с Антрой думаете по этому поводу.

– ты прав, Антуан, он торопится и поэтому будет идти на лю-бой риск. он наверняка знает о стрельбах, разрешённых регентом по просьбе Петра I. Я ставлю себя на его место. По замыслу русского царя для стрельб выведут в море полусгнившие галеры и прочий хлам, еле держащийся на воде. русским артиллеристам, а царь непременно доставит их на борт «дианы», важно оценить точность, дальность боя и скорострельность твоих орудий. наверняка корабли, подлежащие уничтожению, не будут стоять строго на одной линии. Уверен, Пётр усложнит тебе задачу. Вслед за судами, отстоящими от тебя на два-три кабельтова, будут такие, к которым «диана» подойдёт почти вплотную.

– Я поняла вашу мысль, Учитель. люди де спады могут зами-нировать один или два из них, и при попадании снарядов «дианы» такой стоячий брандер взлетит на воздух вместе с нами.

Антуан рассмеялся:

– дорогая племянница, я ухожу в отставку, но на своё место буду рекомендовать именно тебя. и в самом деле, почему «Принцессой дианой» не должна командовать её дочь?

– Я ценю ваш юмор, дядя, но такая угроза существует. его не остановит даже присутствие русского царя на нашем фрегате.

– Чёрт возьми, – воскликнул Антуан, – дарю тебе мою шпагу, золотая твоя голова.

– о боже! – только и мог сказать Молчальник.

– да-да! – подхватил Антуан. – Вот он, гениальный ход де спады: убить Петра I, одним ударом покончив с северной войной и изменив исторический ход событий в европе на сотни лет вперёд. на фоне этой цели расправа с нами для де спады лишь побочная цель.

– но зачем нужна была провокация с арестом, дядя?

– и это понятно. Я как доверенное лицо регента не могу быть арестован, у меня статус дипломатической неприкосновенности. Вы помните, что только благодаря этому факту я вырвался из Англии живым. но тебя, Анри и Антру с Мигелем он рассчитывал заполучить. для чего – страшно подумать. Ваш арест, если бы он действительно исходил от регента, нисколько не повлиял бы на назначенные стрельбы. Я был бы этим связан по рукам и ногам до их окончания и не смог в эти два дня помочь вам. А там взрыв «дианы»… и всё кончено.

– дьявол, дьявол во плоти, – сказал Молчальник. – Какой же-стокий ум!

– Учитель, а какие последствия для европы может иметь убийство русского царя?

– огромные, дитя моё. В россии верх одержали бы консер-вативные деятели, она бы вновь погрузилась во мрак средневекового изоляционизма. швеция осталась бы на южных и восточных берегах балтики, угрожая торговле всех стран северной европы. В Англии при поддержке Карла XII произошло бы свержение протестанта Георга I и на троне воцарился бы кто-нибудь из католиков стюартов. союз Англии, нидерландов и Франции против испании был бы обречён. А разрыв Франции с Англией означал бы обострение военных конфликтов между нашими вооружёнными силами в северной Америке. В конечном счёте это выгодно и испании, и Португалии, чтобы отвлечь внимание от их действий по колонизации всей территории Южной и центральной Америки.

Часа через два после этого разговора Антуан пригласил в свою каюту Фронтенака, Камю и вернувшихся Гастона, Пьера и Хайме Усаторре. В совещании принял участие и Молчальник. После детального обсуждения всех возможных вариантов, вплоть до попытки взять «диану» на абордаж в том случае, если после взрыва предполагаемого брандера она ещё останется на плаву, был составлен план действий.

– теперь самое главное, – сказал Антуан де трай. – необходи-мо срочно предупредить Петра I и уточнить, останется ли он на русском судне, чтобы наблюдать за стрельбами, или же он настаивает на присутствии на борту «дианы». Вы понимаете, господа, к русскому царю можно направить только тех людей, которых он знает лично. Поэтому я отправляю на берег лейтенантов д’обиньи и де ла Фош в сопровождении дюжины наиболее опытных моряков во главе со старшиной саважем. он отлично проявил себя на Гернси. Фронтенак, дайте команду спустить шлюпку и подберите саважу людей. Хайме, вы тоже включены в команду. на вас я особенно полагаюсь. Ваша интуиция, надеюсь, не подведёт и на этот раз, у вас будет особое поручение. А нам с вами, Фронтенак, нужно продумать план ухода из Амстердама на тридцать шесть часов, чтобы спутать карты де спады и не подставлять себя на случай ночной диверсии.

– Я понял, мой капитан.

– Готовьтесь, люк. Как только наши вернутся, немедленно снимаемся с якоря.

Антра с тревогой наблюдала за приготовлением небольшого, но хорошо вооружённого отряда. В других обстоятельствах она бы и сама попыталась принять участие в этой экспедиции, но Мигель! ради него придётся остаться на корабле и ждать возвращения Пьера и Гастона. они торопились, нужно было нанести визит царю и до наступления полной темноты вернуться на борт «дианы».

и вот шлюпка, подняв парус, благо дул свежий норд-ост, подгоняемая мощными ударами вёсел, уже неслась к берегу. У пирса их встретил комендант порта, он сообщил им, что бандиты, разоблачённые на борту «дианы», успели натворить грязных дел и на берегу.

– Это они вырезали несколько человек таможенной службы Амстердама, связав и заперев остальных на небольшой барке, стоявшей у пирса и охраняемой двумя головорезами. Эти двое сбежали после того, как причалил ваш ял и шлюпка с русским царём. их разыскивает портовая полиция. – Плохо разыскивает, – зло сказал Усаторре.

объяснив причину своего срочного прибытия, Гастон как

старший по команде просил коменданта проводить их к резиденции Петра. они застали его за ужином. Увидев в окно столь серьёзное сопровождение двух посланцев капитана «дианы», Пётр сам вышел навстречу. Учтиво поклонившись, как того требовал этикет, Гастон произнёс:

– Ваше Величество, возникли обстоятельства, которые тре-буют конфиденциального разговора, речь идёт о вашей личной безопасности.

Выслушав перевод Зотова, Пётр кивком головы пригласил французских офицеров в глубину дома.

– Ваше Величество, вы уверены, что у этих стен нет ушей?

Пётр быстро, всем корпусом, повернулся к Меншикову.

– Мин херц, я лично проверил каждую щель в этом доме.

– смотри, светлейший, шкуру с тебя спущу, если кто-то из прислуги шпионит.

– Пётр Алексеич! Ваше царское Величество, вот тебе крест, вместе с Зотовым отбирали прислугу ещё в Петербурхе.

– ну ладно, на кресте столько народу клянётся, он от ваших клятв скоро рухнет ужо. так что стряслось, господа?

Гастон постарался спокойно и подробно объяснить возникшую угрозу и возможную диверсию во время стрельб.

– ишь ты, – Пётр потёр лоб, – ну, и что будем делать, свет-лейший?

В ответ Меншиков окинул подозрительным взглядом посланцев графа Антуана де трая.

– А может, французишки струхнули, не выйдут из минуты между залпами, вот и нас по пустому стращают.

Услышав такой ответ от переводчика, Гастон и Пьер схватились за шпаги.

– будет… будет! – прикрикнул на них Пётр. – ишь, петухи, чуть что – и в драку. шутит светлейший князь Меншиков, шутит. Вы сами с вашим капитаном чего надумали?

сделав ещё шаг к Петру и понизив голос, Гастон рассказал о

решениях, принятых во время совещания в каюте Антуана.

– Видал, светлейший, ребяты головастые и не робкого десят-ка, а мы с тобой когда в настоящем морском бою были? А? Чтото не припомню я. Вот что, соколы ясные, возвращайтесь-ка на корабль и ждите нас. Мы небольшой флотилией подойдём. По дороге, чай, нас не утопят. А там, на борту, разберёмся. ох и задела меня эта история. ладно, когда прибуду, так и быть, дам я вам заранее расстановку судов, риск больно велик, понимаю, не первый год на войне.

– тогда последнее сообщение Ваше Величество. Как толь-ко мы вернёмся на борт, «Принцесса диана» ровно на тридцать шесть часов покинет воды Голландии. Это собьёт с толку де спаду и его головорезов. но ровно через тридцать шесть часов мы примем вас на борт на том самом месте.

– однако, как осторожен граф Антуан, одобряю. ну что ж, быть по сему. да… Кланяйтесь вашей жёнушке, граф. ох и дока в науках, а уж как хороша! откланявшись, Гастон и Пьер покинули резиденцию русско-

го царя.

особое задание Хайме Усаторре состояло в следующем: он

должен был остаться на берегу и наблюдать за сбродом, толкающимся у пристани в те минуты, когда Гастон и Пьер в сопровождении своего отряда будут садиться в шлюпку и отплывать на «диану». Хайме ещё загодя припас некоторые предметы одежды убитых головорезов и их оружие. Кроме того, Усаторре позаимствовал кое-что из запасов доктора леблана, давно собирающего маскарадные маски и фальшивые волосы и бороды, и изменил свою внешность до неузнаваемости. и, когда шлюпка с Гастоном и Пьером отчалила, Хайме занял наблюдательный пост у дверей портовой таверны.

Мы ещё не успели рассказать, что допрос Пюи де шаваня в присутствии саважа, дал возможность расшифровать почти все команды, закодированные в латинском квадрате. для устрашения шаваня саваж изображал пыточных дел мастера. с обнажённым могучим торсом, богато украшенным татуировками, и в красном колпаке с прорезями для глаз, закрывавшем лицо и плечи, он то и дело с лязгом и скрежетом переворачивал клещи и стальные прутья в небольшом импровизированном горне. Увидев саважа, королевский камердинер от ужаса лишился сознания. только после того, как саваж вылил на него ведро забортной морской воды он очнулся, но долго икал и чихал, пока саваж не двинул его кулаком под рёбра. Путаясь и повторяясь, шавань всё же рассказал главное.

де спада собирался в своём логове под собором Михаила Ар-

хангела на Мон-сен-Мишеле предать чёрной мессе Антру де ла Фош, умертвить её на глазах герцога, выпустив из неё всю кровь в ритуальную чашу и утопить Молчальника в её крови, окунув в чашу с головой. Затем сжечь их останки и развеять их с высоты ла Мервея. он, спада, в присутствии высшего совета секты дал в этом клятву. далее спада назвал имена людей, им заочно приговорённых. Прежде всего он назвал Антуана, затем Пьера и Гастона, сюда же он включил почти всех старших офицеров «Принцессы дианы», коменданта крепости и офицеров замка Этуаль, капитан-коменданта сен-Мало рафаэля лобиньера. назвав Гастона и Пьера, он сказал, что они умрут под пытками, но перед этим из них вырвут тайну индейского золота. шавань назвал имена более десяти членов секты, являвшихся именитыми сановниками и представителями громких дворянских фамилий при дворе. далее, дрожащий от предчувствия неминуемой гибели от рук де спады, шавань сказал почти шёпотом: он хочет сделать членом секты малолетнего людовика XV и сместить герцога орлеанского с поста регента, заняв его место.

– Каким образом? – спросил Антуан.

– он устроит дворцовый заговор и убьёт его прямо во дворце или на охоте.

Закончив на этом этапе допрос, Антуан отправился к Молчальнику и повторил слово в слово всё, что поведал ему королевский камердинер.

– ты подготовил сообщение регенту?

– ещё нет. Я решил рассказать тебе первому.

– Позови Антру, она быстро зашифрует текст. У нас ещё оста-лись голуби?

– не только голуби. один из твоих голубей достигнет зам-ка Этуаль и оттуда шифрованный текст гелиографом умчится в Версаль. но и часть голубей регента помчится к его личной почтовой голубятне. Мы трижды продублируем текст. Главное, регент должен успеть арестовать тех заговорщиков, что находятся в Версале или в Париже, и полностью блокировать испанского посла и его агентов.

– тогда действуй, Антуан, не медли…

Вот какие события предшествовали моменту отплытия Гастона и Пьера к русскому царю. После отправки шифрованного сообщения регенту, Антуан сказал:

– Послушай, Анри, какую неприятную историю поведал мне Пюи де шавань. оказывается, когда Пётр I осенью прошлого года отправился в европу, с ним отбыла и его супруга екатерина I. она была в положении и родила дофина, но роды были плохо подготовлены, младенец вскоре скончался. Это произошло, когда Пётр на время оставил её и отправился на переговоры с датчанами. тебе не кажется это подозрительным?

– Всё может быть, Антуан, в этом змеином клубке остатков священной римской империи переплетается столько интересов, что любой из этих царьков и корольков с удовольствием проглотил бы русского царя со всем его потомством. В европе стали всерьёз опасаться россии. Вот в чём дело…

итак, шлюпка с Гастоном и Пьером отчалила от пирса. За-

нявший свой пост Усаторре тут же заметил некоторую суету. К пирсу подбежали несколько человек, они выхватили пистоли, но не успели произвести ни одного выстрела. на них набросилась охрана порта. двух негодяев скрутили, остальные, отстреливаясь, бросились в рассыпную.

– так-так, старая церковная крыса, – рассуждал Хайме Уса-торре, – ты где-то здесь собственной персоной. В каком только обличье? В монашеской рясе ты уже не покажешься. Все твои приметы, вплоть до ушей, похожих на крылья летучей мыши, известны портовой полиции. и почему я не прикончил тебя на Гернси?

В это время мимо Усаторре проехала крытая лёгкая коляска с гербами герцогства Анжу. Мельком Усаторре увидел некоего вельможу в высоком парике. У него был крупный безупречный профиль, припудренные щёки и тёмного бархата с золотым шитьём камзол. Вельможа повернул голову, и Хайме чуть не выдал себя невольным восклицанием. Это были глаза смерти. Это был сам де спада, загримированный под красавца дворянина высокого ранга.

Усаторре опустил руку в карман длинного, не по росту, камзола, снятого с одного из убитых бандитов, и нащупал рукоять одного из двух пистолей, прихваченных с корабля. но коляска уже поворачивала, и двое в тёмных плащах шли рядом с ней, стреляя глазами по сторонам. не оставалось ничего другого, как следовать за коляской и телохранителями де спады.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации