Электронная библиотека » Есси Юн » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 23 августа 2023, 15:23


Автор книги: Есси Юн


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3. Новая семья

Эсми нежилась в своей уютной кроватке, не желая просыпаться, как вдруг её разбудил настойчивый стук в дверь.


– Эсми, хватит дрыхнуть! Уже утро! – послышался голос Хасу.


– Что случилось? – лениво спросила Эсми.


– У нас есть срочное дело, – ответил Хасу.


– У нас не может быть дел, везде мир и покой, – возразила Эсми, лениво потягиваясь в кроватке.


– Старейшина попросил о помощи. Вставай. Я жду тебя в своём кабинете, – твердо сказал Хасу, и за дверью послышались его удаляющиеся вдаль шаги.


Эсми медленно и лениво встала с кровати и принялась переодеваться. Она аккуратно завязала свои длинные белоснежные волосы в конский хвост, надела потрепанные бордовые шорты и новую черную футболку с изящно вышитым белым лотосом. Эсми была готова дать отпор любому злу, которое им угрожало. Затем Эсми отправилась к Хасу.

В кабинете Хасу уже ожидали Лекс и Виндер.


– Ну вы майор и спите, – произнёс Виндер посмотрев на входящую в кабинет Эсми.


– Я майор, я могу себе позволить, – зевая оправдалась Эсми. – Так что случилось?


– Злые растения окружили соседнюю деревню, и жители не могут покинуть свои дома. Старейшина попросил нас уничтожить растения, – сказал Хасу. – Поэтому вы трое отправляйтесь на задание, за него хорошо заплатят.


Вооружившись своими острыми кинжалами, троица смело двинулась в соседнюю деревню, преодолевая запутанный Лес Теней, где слухи гласили о происхождении этих ужасных растений. Лес окутывала густая тьма, а ветви образовывали зловещую паутину, создавая атмосферу страха и неизвестности.


– Ладно, ребята, наша миссия проста: уничтожить злые растения, которые причиняют беду мирным жителям и сделать это очень быстро, а затем я отправлюсь дальше спать, – сказала Эсми.


– Конечно! Я не могу допустить, чтобы эти злобные растения уничтожили все вокруг. Пора прикончить их! – отозвался Лекс.


– Майору лишь бы поспать, – ухмыльнулся Виндер, – но я всегда готов бороться с нечистью!


Вскоре в самой сердцевине лесной чащи, они увидели огромные желтые цветы, казавшиеся настоящими монстрами. У растений были зловещие пасти, которыми они пожирали деревья и другие растения, двигаясь по земле на своих корневых щупальцах.


– Ну и жуть, – воскликнул Лекс, слегка отступив.


Эсми же не раздумывая смело вступила в бой, своими точными движениями уничтожая растения одно за другим. Её кинжалы летали в разные стороны, словно танцуя в ритме битвы. Лекс, наблюдая за Эсми и забыв о своей роли в сражении, прошептал:


– Эсми, ты словно мать-воительница! Мне страшно, спаси нас.


Эсми ненадолго остановилась, улыбнулась и ответила:


– Хорошо, мать-воительница вам поможет, сынок!


И продолжила безжалостно рубить цветы.

– И ты не будь пассивным, будь отцом! Вступай тоже в бой, – сказал Лекс Виндеру.


Виндер тем временем стоял раскрыв рот. Пытаясь понять, что происходит и завороженно смотря на Эсми и на то, как она легко справляется в бою.


– Безусловно! Я тоже приступлю к бою, – сказал Виндер, достав свои ножи и присоединился к Эсми.


Вскоре растения в лесу были полностью побеждены.


– Осталось очистить деревню и домой, – сказала Эсми.


И герои двинулись в соседнюю деревню.


Подойдя к деревне, они вновь увидели ужасные цветы-монстры. На этот раз Лекс, нашел в себе дух смелости и решимости принять участие в сражении. Все трое легко справились со своей задачей и уничтожили злые растения в деревне.

Затем Эсми, Лекс и Виндер вернулись домой и решили отпраздновать свою победу над злыми растениями. Вечер подходил к концу, солнце плавно уходило за горизонт, и друзья собрались у теплого костра на берегу океана. Они делились историями, весело смеялись и наслаждались моментами счастья.

Хасу и старейшина деревни тоже присоединились к празднику, выразив благодарность троице за спасение. В знак признательности, старейшина подарил им особенные амулеты, которые должны были оберегать их в будущих приключениях..


– С этими амулетами мы теперь стали словно семья, – сказал Лекс, задумчиво смотря вдаль.


– Не обольщайтесь, за один день не стать семьей. Пока здесь каждый за себя, – резко заметила Эсми.


– Вам нужно пройти испытательный срок, – объяснил Хасу.– Еще существует множество удивительных мест, где нужна помощь.


– С радостью бы посетил эти места, – сказал Виндер.


– Но вы пока слабы, – сказала Эсми. – Завтра я отправлюсь искать материалы для улучшения оружия. Можете присоединиться и вы, чтобы улучшить свое.


– Хорошая идея, – сказал Виндер.


Лекс соглашаясь молча кивнул.


– Майор, а как же твой сон? – вдруг спросил Лекс.


– Да слишком сегодня все затянулось, – ответила Эсми посмотрев вдаль на бескрайний океан. – Но завтра отправимся в путешествие днем! Не люблю рано вставать.


Лекс молча улыбнулся. И герои продолжили наслаждаться пиром на берегу бескрайнего океана, предвкушая новые приключения.

Глава 4. Путь в Аркозавр

На следующий день Эсми, Лекс и Виндер собрались перед старинной картой, разложенной на столе в гильдейской комнате.


– Итак, нам нужно попасть в Аркозавр, – сказала Эсми, указав на середину карты. – Это займет у нас дня три пути. Будем делать остановки на ночлег в попутных городах.


– А в Аркозавре нас что ожидает? – поинтересовался Лекс.


– Там находятся залежи лазурных камней, – пояснила Эсми. – Они имеют магические свойства и помогут улучшить наши оружия.


– Ну что ж, тогда собираем необходимые припасы с собой и выдвигаемся в путь, – сказал Виндер.


– Да. Встречаемся здесь через час и отправляемся в путь, – сказала Эсми, и сложила старинную карту, погрузив ее в свой походный рюкзачок.


Герои отправились собирать свои вещи. Перед выходом Эсми решила заглянуть к Хасу в кабинет.


– Ну что, не скучай тут без нас и набирай новых членов гильдии, – сказала Эсми, войдя к Хасу.


– Не боишься с ними идти? – спросил Хасу.


– А чего мне их бояться? Они слабенькие. Да и вряд ли они поднимут восстание против меня и убьют меня пока я буду спать, – засмеялась Эсми. – Это будет их первым испытанием. Посмотрим, на что они способны.


– Удачи в путешествии, – сказал Хасу.


И так троица выдвинулась в далекий путь.

Они отправились вдоль зеленых гор по узкой тропинке, где все, казалось, было спокойным и мирным.


Скоро их ноги вывели на просторы огромной зеленой равнины. Но то, что они увидели, привело их в ужас. Огромные полевые черные пауки кишели на всем поле.


– Боже. Нам точно надо идти через это поле? – испугавшись спросил Лекс.

– Да, иной дороги нет, – сказала Эсми. – Доставайте свои кинжалы и приготовьтесь отбиваться от них.


Троица приготовилась к схватке с полевыми черными пауками, зная, что им придется быть настороже. Они осторожно вошли на равнину, стараясь не привлекать внимание агрессивных существ. Но, несмотря на все усилия, неизбежно начались стычки.

Эсми была первой, кто смело атаковал паука, ловко размахивая своим клинком. Лекс и Виндер следовали ее примеру, борясь с огромными членистоногими. Каждый из них приложил максимум усилий, чтобы защитить себя и своих товарищей.

Через долгие часы интенсивной борьбы, они, наконец, прорвались сквозь этот опасный участок. Их одежда была запачкана, а лица выражали усталость, но они чувствовали победу в своих сердцах. Оставив полевых пауков позади, они продолжили свой путь к Аркозавру.

Солнце уже садилось за горизонт, а троица в этот момент вошла в темный лес.


– Сделаем ночлег в лесу, – сказала Эсми.


– Кушать хочется, – пожаловался Лекс.


– Я думала, Кекс не может хотеть есть, – посмеялась Эсми. – Разведем костер, и можно пожарить рыбку.


– Рыбку. Где же ты ее возьмешь? – удивился Виндер.


– Недалеко есть речка, у нее и остановимся. Вы пока разведете костер, а я поймаю рыбу, – пояснила Эсми.


И так, вскоре они разожгли костер и стали довольствоваться рыбным пикником на берегу реки.


– Никогда не был в походах, – сказал Лекс жуя рыбку. – Да и реки у нас не было.


– Из каких же краев ты? – поинтересовался Виндер.


– Из деревни Песчанка, – вздохнул Лекс. – Всегда мечтал уехать оттуда и тут услышал о том, что гильдия «Либертас» ищет новых членов. Вот и подвернулся шанс.


– Понятно, – вздохнул Виндер.


– А ты откуда пришел? – спросил его Лекс.


– Ой, да я из дальних краев, даже говорить не хочу, – отмахнулся Виндер.


После сытного перекуса герои легки спать. Проснувшись с первыми лучами утреннего солнца, они отправились дальше в путь.


Вскоре они набрели на заброшенный храм и решили зайти в него и изучить.


Внутри храма, они обнаружили древние статуи и руны, покрытые пылью времени. Эсми, внимательно изучая стены, заметила загадочные символы, которые показались ей знакомыми.


– Я видела эти символы раньше, – прошептала Эсми. – Это древний язык магов, изученный моим наставником. Кажется, эти статуи были посвящены древним силам.


Виндер и Лекс с интересом подошли к ней, и они стали разгадывать послания, вырезанные на стенах. Загадочные слова говорили о могущественных рунах, спрятанных в разных уголках мира. Их сила была столь велика, что способна изменить ход истории.


– Вы знали, что пять великих рун разбросаны по всей планете и хранятся в священных храмах? – сказала Эсми. – Но я знаю одну шаманку, которая наткнулась на след шестой таинственной руны.


– Должно быть, это очень сильная шаманка, – сказал Виндер.


– Да, так и есть. Когда вернемся из похода, то я обязательно отыщу ее вновь, – сказала Эсми.


Троица продолжила свой путь и вскоре достигла прекрасного города Момохоси.

Повсюду цвели персиковые деревья. Город разделяла река на два берега и в нем стояли деревянные домики, а в воздухе витал сладкий аромат уюта.


– Ого, как здесь красиво, —сказал Лекс.


– Да, давайте прогуляемся по городу, – предложила Эсми.


Троица радостно отправилась на прогулку, наслаждаясь атмосферой Момохоси. Они пройдясь по улочкам, заметили ярмарку, на которой торговцы предлагали разнообразные персиковые продукты. Эсми купила вкусные персиковые пирожные, Лекс приобрел свежие персики, а Виндер засмотрелся на сувениры. Он увидел кулон в виде персика и решил приобрести, сам не зная зачем.

Вскоре они увидели местную гостиницу, где решили остановиться. Гостеприимные хозяева предложили им уютные комнаты с видом на реку.


– Я думаю, небольшой отдых нам не помешает. – сказала Эсми. – Давайте сегодня погуляем по городу. А завтра с новыми силами выдвинемся дальше в путешествие.


– По пути сюда я заметил аттракционы. Хочу туда пойти. Хочу! – вдруг затараторил Лекс.


– Тогда иди отдохни, но смотри осторожнее, затем возвращайся в гостиницу. Я хочу прогуляться по улочкам города, – сказала Эсми.

Виндер же решил составить ей компанию.


На другом берегу реки находился удивительный персиковый сад. Деревья были весьма необычными: на каждом росли персики разных цветов и оттенков, создавая магический пейзаж. Путешественники не устояли перед соблазном и сорвали несколько фруктов для перекуса.

В тени деревьев, нежно окутанных солнечными лучами, Виндер смотрел на Эсми. Её присутствие среди этой красоты словно придавало саду ещё большую гармонию. В его груди что-то загорелось, словно искра в ветреной ночи. Он даже не мог определить, что именно – но его взгляд был пленен, словно удерживаемый невидимой силой, и он не мог оторвать глаз от Эсми, словно боясь упустить мгновение волшебства.


Вскоре наступил вечер, и они решили насладиться закатом, глядя, как солнце медленно тонет за горизонтом, окрашивая небо в теплые оттенки персика.


– Виндер, у тебя есть мечта? – вдруг спросила Эсми смотря вдаль.


– Мечта? Наверное, есть, – ответил Виндер.


– Наверное? – переспросила Эсми.


– Знаешь, в детстве я всегда мечтал стать сильным рыцарем и защищать всех тех, кто нуждается в помощи, – начал рассказывать Виндер. – Наверное, я и решил вступить в гильдию поэтому, чтобы начать помогать всем и защищать. Хочу стать сильнее.


– Я верю, ты достигнешь свои мечты, ведь ты уже начал делать шаги к ней, – сказала улыбнувшись Эсми.


– Эсми. А у тебя какая мечта? – спросил Виндер.


– Я тоже хочу защищать тех. Кто нуждается в помощи. Знаю, Хасу от гильдии хочет совсем иное, – грустно ответила Эсми.


– Что же он хочет?


– Он хочет создать самую сильную гильдию, но не столь для защиты, сколько для того, чтобы показать, какие тэнсаиси могущественные. Чтоб их боялись, а не считали за каких-то ворюг. Ведь в нас течет кровь убийц, – пояснила Эсми.


– Знаешь, – сказал Виндер, – следуй тому, как хочет твое сердце, а не так, как заложено в нас природой.


– Думаешь этому можно противиться?


– Конечно! – сказал Виндер и достал из кармана амулет, который он приобрел на ярмарке. – Смотри, оно прекрасно и сияет так же, как и ты. Возьми его и помни о хороших моментах этого города. Знаю, нас ждут тяжелые приключения, но пусть этот амулет напоминает тебе о хороших моментах.


Эсми растрогано улыбнулась и поблагодарила его за этот внимательный жест. Она почувствовала, что между ними возникает что-то особенное.

Глава 5. Чарующий лес

На следующее утро троица выдвинулась в путь к Аркозавру. Но этот путь оказался намного более загадочным и опасным, чем они могли себе представить. Эсми, Виндер и Лекс шли через темный лес, его древние деревья словно склонялись над ними, создавая тесное пространство, исполненное мистики. Густая листва фильтровала свет, превращая его в зеленоватый луч, который медленно плыл по земле, словно река вечной зелени.


Невидимые птицы пели таинственные песни, ветер шептал загадочные слова, а каждый шорох в кустах казался предвестником чего-то неведомого. Герои двигались вперед, словно прокладывая путь сквозь вуаль между мирами, где реальность и фантазия сливались в единое целое.


– Эй, вы чувствуете это? – спросил Виндер, глядя на ветер, который играл с его волосами, словно с детской улыбкой.


– Да, словно лес живет своей собственной жизнью, – отозвалась Эсми, вглядываясь в мерцающие листья.


И вот, на тропе перед ними появились белые олени, их изумрудные глаза сверкали, словно два огонька в ночи. Герои замерли, плененные этим взглядом, и словно забыли о своей цели.


– Невероятно. Это же олени с изумрудными глазами, о которых рассказывали в моей деревне, – прошептал Лекс, его голос звучал, как шепот ученого, открывшего древний свиток.


Сердцебиение замедлялось, а мысли начинали таять, как тень под лучами заката. Лекс стоял и не двигался с места словно околдованный. Он попытался пропеть что-то нелепое, но его голос звучал как гармония в симфонии хаоса.


– Лекс, не давайся! Это олени гипнотезеры. Повторяйте за мной заклинание! – закричала Эсми, судорожно открывая книгу, которую она достала из своего рюкзачка.


– Заклинание? Да, конечно! – Лекс начал повторять за Эсми, его голос дрожал, но слова звучали отчетливо.


Сила заклинания вырвала их из плена, и олени исчезли, словно утренний туман перед первыми лучами солнца.


– Мы… Мы справились, – дыхание Лекса было тяжелым, но гордость в его глазах была неподдельной.


Их путь вел дальше, и они оказались на поляне, окруженной деревьями, чьи ветви плясали под музыку ветра.


– Необычное место, – заметил Виндер, смотря на деревья, которые словно принимали участие в танце.


– Да, эти деревья такие живые, – согласилась Эсми, в ее глазах горело любопытство.


Одно из деревьев нежно потрепало Эсми по волосам, а другое начало петь песню, которую она никогда раньше не слышала.


– Вероятно, они пытаются нас привлечь, – предположил Лекс, улыбаясь деревьям, словно старому другу.


Виндер, закрыв глаза, погрузился в этот волшебный концерт и начал напевать тихую песню. Его мелодичный голос сливался с музыкой деревьев, создавая гармонию в этом необычном лесном ансамбле.


– Давайте продолжим, нам еще предстоит многое узнать в Аркозавре, – сказала Эсми, ее голос был наполнен решимостью.


После нескольких часов пути они, наконец, вышли из-под кроны деревьев и увидели перед собой величественные ворота Аркозавра.


– Для чего вы пришли? – голос стражника прозвучал глубоко и могуче, словно роковое предсказание.


– Мы, Эсми, Виндер и Лекс, пришли в Аркозавр в поисках редких ресурсов и знаний, – ответила Эсми с твердостью в голосе.


Стражник улыбнулся, его глаза ярко сверкнули, как у ребенка, увидевшего свой первый снег:

– Прошу вас, войдите, смельчаки, вас ожидают тайны и опасности, о которых вы и не подозреваете.


И так, с чувством волнения и надежды, они шагнули в арку ворот, оставив позади Чарующий Лес и его волшебные загадки. Перед ними открылся путь в Аркозавр, город, где судьбы переплетались с магией и приключениями, как нити в сложной вышивке.

Глава 6. Аркозавр

Ступив внутрь Аркозавра, герои ощутили, как магическая атмосфера этого удивительного места словно обняла их, заставив сердца биться чаще. Город предстал перед ними во всей своей славе и великолепии. Высокие башни, украшенные золотом и драгоценными камнями, возвышались в небо, словно чудесные строения сказочного мира. По улицам города шествовали разнообразные создания, некоторые с длинными ушами и пушистыми хвостами, другие – с мерцающими крыльями и искрящимися глазами.

Торговые палатки разносили ароматы экзотических специй и волшебных зелий. Шум и суета создавали чувство праздника на каждом углу. В одной из лавок, Лекс почувствовал запах свежей выпечки и с улыбкой протянул руку к пирожку, но его пальцы вдруг столкнулись с невидимой стеной, заставив всех расхохотаться.


– Ну и городок у них, что тут говорить, – протянул Лекс, глядя по сторонам, словно ребенок на празднике.


– Да, это действительно впечатляет, – согласилась Эсми, ее глаза сверкали, как драгоценные камни.


Виндер молча улыбнулся и почувствовал, как магическая энергия города проникает в каждую его клеточку.


– Давайте искать кристаллы. Нам нужно пройти через этот город и разыскать подсказки о том, где их можно найти, – сказала Эсми.


Проходя мимо торговых прилавков, Эсми случайно наступила на камень, который вдруг издал странный звук, словно писклявая мышь.


– Ой, простите, это мой питомец – музыкальный камень, он всегда любит привлекать к себе внимание, – пояснила стоящая у прилавка девушка с милыми ушками и белым пушистым хвостиком.


Камень издал еще несколько забавных звуков, вызвав смех прохожих.


Вскоре герои обратили внимание на цирковую площадь, где разноцветные палатки и арены были забиты зрителями. Они решили заглянуть в цирк, и не пожалели. Акробаты из других миров показывали невероятные трюки, а шуты разыгрывали комические сценки, заставляя людей хохотать до слез.


Свечи с ароматами ванили и корицы переплетались с запахом кожи и древних свитков. Герои направились к библиотеке, надеясь найти там информацию о лазурных кристаллах.


– Здравствуйте, чем я могу помочь? – встретил их добродушный библиотекарь, его усы шевелились, как два маленьких дракона.


– Мы ищем информацию о лазурных кристаллах, у вас есть что-то на эту тему? – спросила Эсми.


– О, конечно, многие годы назад великий маг Элвин написал о лазурных кристаллах в своих дневниках. Они говорят, что эти кристаллы способны усилить магические силы того, кто обладает ими, – библиотекарь подал им книгу.


Герои провели часы, погружаясь в дневники Элвина, узнавая о том, как драконы собирали и защищали эти кристаллы в течение веков.


– Мы должны найти Храм Сапфиров, это место, где, по словам Элвина, можно обнаружить лазурные кристаллы, – сказал Виндер, закрывая книгу.


– Храм Сапфиров? Это таинственное место, о котором говорят только в легендах, – пробормотала Эсми.


– Именно, но, судя по дневникам, это наш следующий пункт назначения. Давайте отправимся туда, – решительно заявил Виндер.


Они покинули библиотеку, готовые идти вперед, в неизведанные территории Храма Сапфиров, в поисках лазурных кристаллов, которые могли бы изменить их судьбы и магические силы.

Глава 7. Храм Сапфиров

Аркозавр оставался позади, и перед героями открылась дорога, ведущая в неизведанные земли. Пейзаж менялся по мере их движения: луга с яркими цветами, горные хребты, покрытые таинственными туманами, и глубокие реки, где вода словно сверкающее стекло.


Вечернее солнце придавало пейзажу золотистые оттенки, и герои решили устроить небольшой лагерь, чтобы отдохнуть и подготовиться к ночи. Они разжились дикими ягодами и разожгли костер, вокруг которого собрались.


– Скажите, что вы думаете о нашем путешествии? – спросил Лекс, глядя на своих спутников.


– Это определенно необычное приключение, но я чувствую, что оно может привести нас к великим открытиям, – ответила Эсми, смотря в горящий огонь.


– И я также. Нам нужно быть готовыми к тому, что нас ждет, – добавил Виндер, его взгляд был направлен вдаль.


Под ночным небом, усыпанным звездами, они обсуждали свои надежды и опасения, делясь мудростью и мечтами. Каждый из них понимал важность этой миссии и готов был пойти на край света ради достижения цели.


С утра они продолжили свой путь, и вдруг перед ними возникли остатки древних руин. Разрушенные стены и обломки сооружений говорили о том, что это был когда-то могущественный центр магии.


– Это, должно быть, древний город, о котором говорил Элвин, – сказал Виндер, осматривая руины.


– Смотрите, там, возле ворот, виднеется символ Храма Сапфиров —" сообщил Лекс, указывая на каменную плиту с изображением сапфира, излучающего магическое сияние.


Сердца героев забились от волнения. Они приблизились к символу и, когда их руки коснулись плиты, вдруг перед ними начал раскрываться портал.


– Это он! Вход в Храм Сапфиров, – воскликнула Эсми.


Светящийся портал окутал их, и в одно мгновение герои оказались в другом мире. Вокруг царил атмосферный свет, а вдали виднелись горы, увитые лазурными цветами.


– Добро пожаловать в Храм Сапфиров, – прошептал Виндер, их приключение только начиналось.


Как только герои переступили порог Храма Сапфиров, они почувствовали, что воздух пропитан волшебством и любовью. Звонкие ноты невидимого фортепиано звучали в воздухе, словно приглашая их на танец судьбы.


– Это место такое… невероятное, – шептала Эсми, глядя вокруг, словно находясь в волшебной сказке.


Они продолжили идти по тропе из ярко-синих сапфиров, ведущей к центру Храма. Вокруг них вспыхивали светящиеся бабочки, а цветы нежно склоняли головки, будто приветствуя героев.


В конце тропы они увидели величественное здание с куполом из сапфиров. Внутри здания царила атмосфера нежности и гармонии. Огромный зал украшали белоснежные лепестки роз, плавно опускающиеся с потолка, словно мягкие касания любви.


– Добро пожаловать, путники, – раздался мелодичный голос, и перед ними появилась изящная женщина в одежде из лазурных шелков.


– Вы… вы Магистр Храма Сапфиров? – прошептала Эсми, восхищенно глядя на женщину.


– Да, моя дорогая. Я Лилия, стражница Храма.


– Мы пришли в поисках лазурных кристаллов, – объявил Виндер.


Лилия кивнула, словно читая их души:

– Лазурные кристаллы, семена истинной силы и любви. Но прежде чем они вам будут даны, вам предстоит пройти испытание.


– Какое испытание? – спросил Лекс, любопытство и решимость сверкали в его глазах.


– Испытание, которое покажет вашу настоящую сущность и вашу способность открыть свои сердца, – объявила Лилия, и ее глаза засверкали, словно звезды в ночном небе. – Только те, в которых живет искренняя любовь к чему-либо может обладать этими кристаллами.


Герои согласились и подверглись испытанию. Они погрузились в мир магических снов, где каждый из них нашел себя в другом обличье, где любовь и искренность были единственным проводником.


Лекс, находясь в своем сне, ощущал невероятное тепло и уют. Он был в своей деревушке, где каждый уголок напоминал о детстве и семейных моментах. Взгляд его пристально останавливался на книгах, разложенных по всей комнате. Лекс всегда любил учиться и погружаться в мир знаний. Его родители, сидя рядом, с улыбками на лицах, рассказывали ему увлекательные истории из собственного опыта, и Лекс чувствовал, как их мудрость и любовь наполняют его душу.


В то время Виндер и Эсми, попали в совместный сон. Они оказались на лугу, где тысячи многоточий светились как звезды на ночном небе. Рука Виндера мягко скользила по траве, а Эсми, смотря на него, ощущала, как между ними возникает особая связь.


– Почему мы оказались здесь вдвоем? – спросила Эсми.


Виндер молча пожал плечами.


Они подошли к ручью, и Виндер взял воду в ладони. В этот момент их взгляды пересеклись, и слова стали излишними. Они поняли, что сила искренней любви объединяет их, и между ними существует что-то особенное.


После прохождения испытания, герои вернулись к Лилии и поделились своими сновидениями, их сердца были открыты и освещены светом истины. Лилия улыбнулась, и перед ними внезапно возникли лазурные кристаллы, сверкающие нежным синим светом.


– Возьмите их, мои дорогие. Эти кристаллы будут напоминанием о вашей силе и любви, о вашей непоколебимой воле и доброте, – сказала она.


Эсми, Виндер и Лекс взяли кристаллы в свои руки, и их сердца наполнились радостью и благодарностью.


– Теперь, когда вы обладаете этой силой, идите в мир и делайте его лучше. Помните, что любовь – это самое сильное заклинание, – сказала Лилия, провожая их взглядом.


Покинув Храм Сапфиров, герои шли обратно к Аркозавру, их сердца были наполнены не только силой магии, но и силой истинной любви. Путешествие это изменит их жизни навсегда, оно было не только о поиске кристаллов, но и о поиске себя, о раскрытии своих душевных глубин и настоящей сущности.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации