Электронная библиотека » Евгений Торчинов » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 28 сентября 2017, 19:29


Автор книги: Евгений Торчинов


Жанр: Религиозные тексты, Религия


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Дэ цзин
Канон Благой силы
38

Высшее Благо не благо, и благодаря этому оно наделено благом.

Низшее Благо не теряет блага, и благодаря этому оно лишено блага.

Высшее Благо пребывает в недеянии, и ему незачем действовать.

Низшее благо деятельно, и оно имеет цель для своих деяний.

Высшее милосердие деятельно, но ему незачем действовать.

Высшая справедливость деятельна, и она имеет цель для своих деяний.

Высшее ритуальное благоговение деятельно, но ему не соответствует ничего во всем мире; поэтому следующие ритуалу тогда закатывают рукава до плеч и силой принуждают народ идти за ними.

Поэтому люди утрачивают Дао-Путь и обретают Благо; теряют Благо и обретают милосердие; теряют милосердие и обретают справедливость; теряют справедливость и обретают ритуальное благоговение.

Но ритуальне благоговение – свидетельство того, что у людей оскудевают преданность и верность слову. Поэтому оно – начало смуты. Предвидение будущего – не только цвет Дао-Пути, но и начало глупости.

Поэтому великий муж пребывает в том, что обильно, а не в том, что скудно. Он не пребывает в цветущих верхушках сущего. Отбрасывая то, берет он это.

39

Вот те, кто некогда причастны стали Одному:

Небо стало причастно Одному – и очистилось,

Земля стала причастна Одному – и упокоилась,

Божественное стало причастно Одному – и одухотворилось,

Долины стали причастны Одному – и наполнились,

Все сущее стало причастно Одному – и стало порождать,

Цари и князья стали причастны Одному – и Поднебесная выправилась.

А вот что было бы в противном случае:

Не стало бы Небо чистым и распалось бы на куски,

Не упокоилась бы Земля и раскололась бы на части,

Не одухотворилось бы божественное и истощилось бы немедленно,

Не наполнились бы долины и пересохли бы тотчас,

Не стало порождать бы сущее и тотчас бы погибло,

Не ценили бы цари и князья высокое и были бы низложены внезапно.

Поэтому цените униженное, считая его корнем, поскольку для всего высокого низкое будет всегда основанием. Вот поэтому-то цари и князья и называют себя «сирыми», «одинокими» и «недостойными». Разве это не означает «считать униженное корнем»? Не так ли? Поэтому стремящийся быть владельцем многих колесниц остается без колесницы. И я не стремлюсь быть блестящим и сияющим, как яшма, а хочу быть столь же простым и незаметным, как простой булыжник.

40

Возвращение к самому себе – вот принцип движения Дао-Пути. Ослабление – вот в чем использование Дао-Пути. Все в Поднебесной сущее рождается из наличия, но само наличие рождается из отсутствия.

41

Когда муж высшего ума о Дао слышит, то стремится с усердием осуществлять его.

Когда муж среднего ума о Дао слышит, то сомневается – то ли оно есть, то ли его и нет вовсе.

Когда муж низшего ума о Дао слышит, то над ним смеется громко! И если бы тот хохот не раздался, оно бы недостойно было Дао, Путем Великим, называться!

Поэтому попробую связать слова, чтобы сказать об этом:

Прозрение Дао – словно омрачение, приближение к нему – словно отступление от него, ровная поверхность Пути – как кочки и ухабы; высшее Благо-Дэ – словно ложбина, белизна великая – как очернение; обширность Силы Благостной – как недостаток; утвержденная Благая Сила – словно ослабленная; незапятнанное существо истины – как загрязненное. Великий квадрат не имеет углов, великий сосуд изготовляется последним, голос великого звука столь утончен, великий образ не имеет телесной формы, и само Дао сокрыто в безымянности своей.

О, только Дао-Путь хорош бывает и вначале, и при завершении!

42

Дао рождает Одно.

Одно Двоих рождает.

Двое рождают Трех,

Трое рождают все сущее.

Все сущее носит на себе инь – силу темную и обнимает ян – силу светлую, так достигая гармонии энергий жизни и сил равновесия.

Теми именами, что люди так не любят: «сирыми», «одинокими», «недостойными» – цари и правящие князья сами себя зовут.

Поэтому таков существования принцип: вещь, умаляясь, возрастает, а возрастая – умаляется. Тому же я учу, чему все люди учат: «Насильник и тиран своей не умирает смертью».

Вот мудрость эту я и сделаю своим учителем.

43

В Поднебесной предельно мягкое управляет предельно твердым.

А не имеющее наличия входит в плотное, не имеющее промежутков.

Вот и я обладаю знанием того, что польза проистекает из недеяния.

Бессловесное учение, польза недеяния – о, как мало в Поднебесной людей, которые могут этого достичь!

44

Слава или собственное тело – что нам роднее?

Собственное тело или имущество – о чем заботимся мы больше?

Обретение или утрата – что уязвляет нас больнее?

Чем сильнее любовь, тем мучительнее утрата.

И чем больше храним, тем тяжелее потеря.

Знающий меру не узнает позора; знающий, когда надо остановиться, не попадет в беду.

Такой человек сможет стать долговечным!

45

Великое совершенство подобно ущербности, но использование его не знает ограничений.

Великая полнота подобна пустоте, но использование ее не знает предела.

Великая прямота подобна кривизне. Великая изощренность подобна неумелости. Великое красноречие подобно косноязычию.

Возбуждение преодолевает холод, покой преодолевает жар.

Чистота и покой – вот секрет исправления Поднебесной.

46

Когда в Поднебесной есть Дао-Путь, кони спокойно унавоживают землю.

Когда в Поднебесной нет Дао-Пути, боевые кони родятся в предместьях.

Нет больше вины, чем страстям поддаться.

Нет больше беды, чем меры не знать.

Нет больше преступления, чем желание обладать.

Поэтому знающий меру сам является мерой; он всегда всему мера.

47

Не выходя со двора, я познаю Поднебесную. Не открывая окна, зрю я небесный Путь-Дао. Чем дальше мы ходим, тем меньше мы знаем.

Поэтому совершенномудрый никуда не ходит, но все знает.

Он ни на что не смотрит, но все постигает;

Он ничего не творит, но все свершает.

48

Кто следует учености, тот день за днем возрастает.

Кто следует Дао-Пути, тот день за днем умаляется: так достигает он недеяния. Он пребывает в недеянии, но нет ничего, им не сделанного.

Такой человек, дел никаких не делая, легко берет Поднебесную: ведь совершения дел недостаточно, чтобы взять Поднебесную.

49

Нет постоянного разума-сердца у совершенномудрого. Сердца всех людей Поднебесной образуют его разум-сердце.

Добрым людям я делаю добро, и злым людям я также делаю добро: Благая Сила преисполнена добра.

Достойным доверия я верю, и недостойным доверия я также верю: Благая Сила преисполнена доверия. Совершенный мудрец спокойно и мирно живет в Поднебесной; все чаяния народа стекаются в его глаза и уши, и всех людей считает совершенномудрый детьми своими.

50

Рождаясь, чтобы жить, люди устремляются к смерти.

Учеников жизни – трое из десятка. Учеников смерти – трое из десятка. Тех людей, что рождены для жизни, но стремятся в царство смерти, – трое из десятка.

И по какой причине это?

По той причине, что жадны до жизни люди.

Я слышал, что умеющий жизнь свою беречь, идя по суше, не столкнется с тигром или носорогом, а вступая в войско, может он не опасаться оружия и лат. Ведь носорогу некуда свой рог вонзить, тигру некуда когти свои запустить, оружию некуда клинок вонзить.

И по какой причине это?

По той причине, что для таких людей не существует царства смерти.

51

Дао-Путь все порождает.

Благая Сила-Дэ все вскармливает.

Вещественность все оформляет.

Сила все доводит до свершения.

Таким образом, среди всего сущего нет ни одного существа, что не почитало бы Дао-Пути и не ценило бы Благой Силы-Дэ.

Дао-Путь почитаем, а Благая Сила-Дэ ценима потому, что никому они не отдают велений, но постоянно пребывают в самоестественности свободной.

Поэтому Дао-Путь все порождает, Благая Сила-Дэ все вскармливает.

Они все взращивают и все пестуют, все завершают и все до зрелости доводят; они все выхаживают и все собою покрывают; рождают, но не обладают; вершат, но преднамеренно не замышляют своих свершений; взращивают все, но не господствуют над ним.

Вот что такое Сокровенная Благая Сила-Дэ!

52

У Поднебесной есть начало, и оно – Мать Поднебесной. И тот, кто знает Мать, знает и дитя ее. А тот, кто знает дитя ее, тот может блюсти и Мать. Тогда до самой смерти он не узнает никаких несчастий.

О, заслони свои отверстия, запри свои врата, и до конца жизни не будешь изнурен. А того, кто отверзает свои отверстия и вмешивается во все дела на свете, не спасет ничто, пока он не умрет.

Того, кто созерцает мельчайшее, зовут просветленно-мудрым. Того, кто блюдет мягкое, зовут сильным.

Используй свой свет – и возвратишься к просветленности, а также не подвергай себя невзгодам – это называют «упражнением в постоянстве».

53

Если бы я знанием обладал, то шел бы по Великому Пути.

Единственное, чего я боюсь, это сбиться с пути.

Великий Путь сокрыт и неуловим, но народ ему предпочитает тропы.

Если при дворе роскошествуют, то поля покрываются сорняками и пустеют амбары. Знать одевается в одежды из узорчатых тканей, носит у пояса острые мечи, вкушает только изысканные яства и увеличивает имущество свое сверх всякой меры.

Это называется разбоем и бахвальством.

О, это не истинный Путь!

54

Умеющего стоять – не опрокинуть. Из обхвата умеющего обхватить – не высвободиться. Жертвоприношения предкам, приносимые детьми и внуками такого умельца, никогда не оскудеют.

Кто это умение в себе совершенствует, у того Благая Сила станет истинной.

Кто это умение в семье совершенствует, у того Благая Сила станет обильной.

Кто это умение в селении совершенствует, у того Благая Сила станет взращенной.

Кто это умение в государстве совершенствует, у того Благая Сила станет превеликой.

Кто это умение во всей Поднебесной совершенствует, Благая Сила того распространится повсюду.

Поэтому если я посредством себя самого буду зреть себя, если я посредством семьи буду зреть семью, если я посредством селения буду зреть селение, если я посредством государства буду зреть государство, если я посредством Поднебесной буду зреть Поднебесную, то откуда я узнаю, что Поднебесная именно такова?

Именно из этого созерцания.

55

Того, кто крепко держится за Силу-Дэ благую, сравню я с новорожденным младенцем. Пчелы, пауки и змеи ядовитые его не жалят. Хищные звери его не тронут, хищные птицы его не клюнут.

Его кости мягки, его мышцы слабы, но хватает он крепко. Ничего не знает он о союзе самца и самки, но уд его вздымается, ибо его семя-энергия предельно совершенно. Гармония – источник постоянства, а постоянство – корень просветления.

Стремление к пестованию жизни зовется благовещим. Контроль сознания над жизненной энергией дарит силу. Коль существо сильно и вдруг стареет – оно отвергло истинный Путь-Дао, значит.

Тот, кто с Пути сворачивает, гибнет рано.

56

Знающий не говорит, говорящий не знает. Заслони свои отверстия, запри свои врата, притупи свою остроту, развяжи свои узлы, умерь свой свет и уподобься пыли. Зовется это Сокровенным Единением.

Поэтому с человеком, обретшим его, нельзя сблизиться, чтобы с ним сродниться, и с ним нельзя сблизиться, чтобы его отбросить.

С ним нельзя сблизиться, чтобы извлечь из этого пользу, и с ним нельзя сблизиться, чтобы другим причинить с его помощью вред.

С ним нельзя сблизиться, чтобы стать знатным, и с ним нельзя сблизиться, чтобы стать низкородным.

Поэтому он почитается всей Поднебесной.

57

Прямотою упорядочивается государство, хитростью война ведется и бездействием берется Поднебесная.

Откуда знаю я, что это так и есть?

Отсюда знаю это:

Когда в Поднебесной много запретов и ограничений, народ нищает и беднеет; когда у людей много смертоносного оружия, государство и семья погружаются в брань и смуты; когда среди людей много искусников-умельцев, влечение к дорогим диковинкам растет; когда закон издается за законом, разбойники и воры множатся на воле.

Поэтому совершенный мудрец так говорит:

Я буду пребывать в недеянии, и народ начнет самоизменяться.

Я буду любить покой, и народ исправится сам собой.

Я буду в бездействии, и народ тогда разбогатеет.

Я буду в бесстрастии, и народ сам вернется к исконной простоте.

58

Когда правление беспомощно и слабо, народ прост и добродушен.

Когда правление активно и всевластно, народ испытывает нужду и недостаток.

О горе, ты – опора счастья! О счастье, в тебе таится горе! И кто пределы ваши знает?

Нет прямоты, она хитростью обернулась, а добро превратилось в злобу. Заблуждения людские, о как они долговечны!

Поэтому совершенномудрый угловат, но не вонзится в человека. Он остер, но зла не содеет. Он прям, но не заносчив. Он словно свет, но блистать не хочет.

59

Управлять людьми и служить Небу ничто так не способствует, как умеренность. Ведь только про умеренность говорят, что она помогает рано приготовиться.

Рано приготовиться – значит обладать обильным накоплением Благой Силы.

Для обладающего обильным накоплением Благой Силы нет ничего непреодолимого.

Что касается того, для кого нет ничего непреодолимого, то никто не знает его предела. Тот, предела которого никто не знает, может обладать царством. Мать царства обретя, можно стать долговечным и непреходящим. Этот принцип называют корнем глубоким и черенком крепким. В нем путь продления жизни и вечного ви́дения.[23]23
  Это очень важный фрагмент, показывающий связь идей «Дао-Дэ цзина» с даосской доктриной бессмертия. Само выражение «продление жизни и вечное видение» (чан шэн цзю ши) стало стандартным в текстах, учащих об обретении бессмертия (например в «Баопу-цзы» Гэ Хуна).


[Закрыть]

60

Управлять большим государством – все равно что готовить блюдо из мелкой рыбы.

Если посредством Дао-Пути власть над всей Поднебесной обрести, то нави[24]24
  Нави (гуй) – духи умерших, образующиеся из «темных» животных душ-по. В случае отсутствия жертвоприношений со стороны потомков могут причинять людям зло. Иногда так называются и просто зловредные божества или демоны.


[Закрыть]
не будут обладать божественностью. И не только нави Поднебесной не будут обладать божественностью, но и сами божества не смогут навредить народу.

Но не только сами божества не смогут навредить народу, совершенномудрый тоже не сможет навредить народу.

А коль эти двое навредить народу не смогут, благие силы их соединятся и возвратятся к людям на их благо.

61

Великое государство стремится в низину, подобно потоку воды. Оно – средоточие всей Поднебесной, оно – самка Поднебесной.

Самка постоянно посредством покоя самца побеждает, покой ее вниз опускает.

Поэтому великое государство опускается под малые царства и так берет эти малые царства. Если же малое царство опустится под великое государство, то оно возьмет великое государство.

Поэтому одни опускаются вниз, чтобы взять, а другие опускаются вниз, чтобы их взяли.

Великое государство не должно желать ничего сверх возможности равно пестовать свой народ.

Малое царство не должно желать ничего сверх возможности равным образом служить своим людям.

Поэтому и то и другое получают желаемое, когда великое соглашается опуститься под малое.

62

Дао-Путь – глубинная тайна природы всего сущего. Он есть сокровище добрых; он есть то, что хранят недобрые. Хорошие речи могут прославить человека в городах и весях, достойное поведение может увеличить уважение людей к нему.

Но даже недоброго человека можно ль отбросить?

Поэтому когда Сын Неба вступает на престол и трем великим князьям-советникам даруется их сан, то впереди процессии несут диск яшмы, за коим следует четверка лошадей. Но эта церемония все же хуже поведения человека, который лишь сидит, чтобы к Пути Великому приблизиться. За что же древние ценили так сей Дао-Путь?

Разве не говорили они: «С ним вы будете искать – и обрящете, будете виновны – и избежите кары».

Вот почему его ценит Поднебесная.

63

Действуй в недеянии; служи, не служа, вкушай, не чувствуя вкуса; в великом зри мелкое, во многом зри малое.

На зло плати благом.

Стремись совершать трудное благодаря тому, что в нем легкое, и верши великое благодаря тому, что в нем незаметное.

Ведь трудные дела Поднебесной свершаются только исходя из легкого; великие дела Поднебесной вершатся только благодаря незаметному. Тот, кто может до конца не творить ничего великого, один лишь способен завершить великое.

Поэтому легкомысленному редко верят, поэтому во многом легком обязательно таится много трудного.

Поэтому совершенный мудрец считает свои дела трудными, но до самого их завершения не испытывает никаких затруднений.

64

Пребывающее в умиротворении легко удерживать.

Когда признаки еще не проявились, положение легко исправить.

То, что хрупко, легко разбить.

Мелкое легко рассеять.

Действуй, пока положение еще не выявилось, упорядочивай, пока смута еще не началась.

Дерево, ствол которого с трудом можно обхватить, вырастает из крошечного ростка.

Девятиэтажная башня возводится из комка земли.

Путешествие в десять тысяч верст начинается с одного шага.

Действуя, губишь дело. Удерживая, теряешь удерживаемое. Совершенный мудрец пребывает в недеянии и поэтому не знает поражений; он ничего не удерживает и поэтому ничего не теряет.

Люди в делах своих часто стремятся к завершенности и потому терпят поражение. Если человек столь же внимателен в конце, как и в начале, он не будет знать поражений.

Поэтому совершенный мудрец, желая не желать, не ценит труднодоступные товары; уча не учить, возвращается к тому, что все люди уже прошли. Он споспешествует самоестественности сущего и не смеет действовать.

65

Древние, умеющие следовать Дао-Пути, не просвещали народ, а оглупляли его. Трудно управлять народом, когда он преисполнен многомудрия.

Тот, кто упорядочивает страну при помощи мудрости, – грабитель страны. Тот, кто не упорядочивает страну при помощи мудрости, – счастье для страны.

Знание этих двух принципов создает образец для исполнения. Постоянное знание сего образца называют Сокровенной Благой Силой-Дэ.

О сколь глубока Сокровенная Благая Сила!

О сколь она удалена от нас!

Но она возвращается к единству со всем сущим, и следующий ей обретает великий успех!

66

Почему моря и реки царят над всеми долинами?

Они всегда стремятся быть внизу, поэтому и царят над всеми долинами.

Поэтому совершенномудрый, желая над народом вознестись, словами должен унижать себя; желая стать впереди народа, ставить самого себя позади всех.

Поэтому, когда совершенномудрый возвышается над народом, но народ не чувствует обузы; находится впереди народа, но народ не страдает.

Таким образом, вся Поднебесная, ликуя, несет его вперед, не чувствуя никакого гнета.

Поскольку он ни с кем не борется, и с ним никто в Поднебесной не борется.

67

В Поднебесной все говорят, что я велик.[25]25
  В ряде редакций «Дао-Дэ цзина» стоит: «Все говорят, что Дао-Путь велик». В настоящем переводе предпочтение отдано мавандуйской редакции: «Все говорят, что я велик».


[Закрыть]
Но я вовсе не похож на великого. Ведь поскольку я велик, я вовсе не похож на великого. Если бы я долго был бы похож на великого, то давно бы уже стал ничтожным. Ведь у меня есть три драгоценности, которые я храню и ценю:

Первая – это сострадание,

Вторая – это бережливость,

Третья – я не смею поставить себя впереди Поднебесной и поэтому могу стать во главе всех на свете.

Поскольку есть сострадание, есть и храбрость.

Поскольку есть бережливость, есть и великодушие.

Поскольку я ставлю себя позади, то оказываюсь впереди.

И так до самой смерти.

Ведь сострадательный побеждает в сражениях, а в оборо не становится неуязвимым.

Небо всегда спасает того, кого сострадание хранит само.

68

Хороший воин не воинствен. Хороший боец не гневлив.

Умеющий побеждать врагов не сражается с ними, умеющий использовать людей ставит себя ниже их.

Вот что называют Благой Силой непротивоборствования.

Вот что называют силой использования людей.

Вот что называется быть соработником Неба, вот предел искусства древних мудрецов.

69

Полководцы говорят:

«Я не смею стать хозяином, а буду действовать как гость. Я не смею продвинуться вперед и на дюйм, а буду отступать на фут».

Вот что называют маршем без шеренг, нанесением удара без использования кулака, противостоянием при отсутствии противника, владением оружием без оружия.

Среди бед большей нет, чем недооценить противника. Недооценить противника – значит похоронить свои драгоценности.

Поэтому, когда в битве войска скрещивают свои клинки, побеждает скорбящий.

70

Мои слова так легко понять, им так легко следовать,

Но в Поднебесной их никто не может понять, им никто не может следовать.

В словах есть главное, в делах есть первенствующее.

Ведь незнание людей заключается в том, что они не знают меня. Поскольку знающих меня так мало, то я являюсь их сокровищем.

Поэтому на совершенномудром одежда из простой грубой ткани, но на груди у него скрыта драгоценная яшма.

71

Тот, кто знает, что он не знает, – превосходен.

Тот, кто не знает, что он знает, – недужен.

Но ведь тот, кто недужит свой недуг, – тот вовсе не недужен.

Совершенный мудрец не недужен, он недужит недуг свой и поэтому не недужен.

72

Когда народ не боится грозной воинственной силы – грозная воинственная сила скоро настигнет его.

Пусть власти не утесняют народ в его жилищах, пусть власти не давят на жизнь народа. Ведь если не давить, то и не нужны будут строгости и кары.

Поэтому совершенный мудрец знает сам себя, но не стремится из себя делать зрелище для людей. Он ценит сам себя, но не понуждает других дорожить собой. Отбрасывая то, берет он это.

73

Когда храбрец безрассуден – он гибнет. Когда храбрец осмотрителен – он продолжает жить. В этих двух качествах скрываются и польза, и вред.

По какой причине Небо ненавидит нечто – кто знает? Поэтому совершенный мудрец считает этот вопрос трудным. Небо не борется ни с кем, но умело всех побеждает.

Оно не говорит, но должным образом всем отвечает. Его не успели позвать, а оно уже и само пришло.

Оно безмятежно покойно, но искусно в создании планов. Небесная сеть распростерта повсюду. Ячейки ее широки, но ничего не упустят.

74

Если люди не боятся даже смерти, то чем же запугаешь их до смерти?

Если найдется такой, кто будет все время запугивать людей до смерти и этим тешиться, а я его поймаю и убью, кто еще посмеет так поступить?

Ведь в государстве есть всегда палач. А подменять собою палача не то же самое ли, что вместо лесоруба идти рубить деревья? Ведь тот, кто вместо лесоруба пойдет деревья рубить, тот всегда рискует собственную руку отрубить!

75

Народ голодает, поскольку власти с его снеди берут так много налогов!

Поэтому он голодает.

Народом так трудно управлять потому, что власть предержащие активны и деятельны.

Поэтому им трудно управлять.

Народ потому так легкомысленно относится к смерти, что он привязан к жизни, жаждая ее утех.

Поэтому он легкомысленно относится к смерти.

И только тот, кто действует не ради лишь жизненных благ, мудрее тех, кто ценит жизнь одну.

76

Когда человек рождается, он мягок и слаб.

Когда человек умирает, он тверд и силен.

Так и среди всех существ: пока растения живут, они мягки и слабы.

Когда они гибнут, они сухи и тверды.

Поэтому удел твердого и сильного – смерть,

А мягкого и слабого – жизнь.

Поэтому мощное оружие не может победить,

Поэтому крепкое дерево должно упасть.

Люди, склонные к насилию, не умирают своей смертью.

Поэтому сильное и великое будет унижено, а мягкое и слабое будет возвышено.

77

Разве природа небесного Дао-Пути не похожа на натягивание лука?

Возвышающееся он опускает, опускающееся он возвышает, когда есть избыток, он отнимает его, когда есть недостаток, он восполняет его. Небесный Дао-Путь отнимает, когда есть излишек, и дает, когда есть недостаток.

Но не таков путь людской, ибо он в том, чтобы отнять, когда и так недостаток, и прибавить, когда и так излишек. Кто сможет при помощи излишка прибавить нечто в Поднебесной?

Только тот, кто обладает Дао-Путем.

Поэтому совершенномудрый действует, не замышляя преднамеренно.

Он обладает благими качествами и свойствами, но к ним не привязан.

И он нисколько не намерен смотреться перед миром как мудрец.

78

По мягкости и слабости своей ничто в Поднебесной не может воду превзойти. Но ничто не может также превзойти ее по способности атаковать и побеждать то, что сильно и крепко. И тут ничто не сможет заменить ее.

Слабое побеждает сильное, мягкое побеждает твердое.

И нет никого в Поднебесной, кто не мог бы этого понять, кто не мог бы этому следовать. Поэтому совершенномудрый говорит:

«Кто принимает на себя всю скверну Поднебесной, становится владыкой над храмами зерна и предков.[26]26
  То есть над всем миром (Поднебесной). Храмы зерна (проса) и храмы предков (цзи и шэ) для древних китайцев были тем же, чем семейные алтари предков и духов родных мест – ларов и пенатов – были для древних римлян, то есть великой святыней.


[Закрыть]
Кто принимает на себя невзгоды Поднебесной, тот становится царем всей Поднебесной».

Правильные слова подобны их противоположности.

79

Отвечайте на гнев воздействием Блага-Дэ.

Если смириться с великим гневом, часть гнева все еще останется непременно, разве это можно считать удачным приемом?

Поэтому совершенномудрый всегда держится за левую половину договорной бирки,[27]27
  В древности при заключении договоров и соглашений и при получении денег в долг ломали бирку, правая половинка оставалась у заимодавца, а левая – у должника. При возврате долга заимодавец возвращал свою половинку бирки как расписку должнику. Здесь автор текста говорит, что он соотносит себя с должником, а не с кредитором, что развивает очень характерную для «Дао-Дэ цзина» тему – самоуничижение совершенного мудреца.


[Закрыть]
не требуя мзды от людей.

Тот, кто владеет Благом-Дэ, тот держится за договорную бирку.

Тот, кто не обладает Благом-Дэ, тот взыскивает плату.

Небесный Дао-Путь не знает родственных симпатий, но постоянно творит добро для всех людей.

80

Пусть у государства будет маленьким и редким население. Орудия в нем, даже если есть, пусть не используются вовсе. Пусть люди в нем относятся серьезно к смерти и не уходят далеко от дома.

Пусть даже есть там лодки или колесницы, но ездить в них не надо.

Пусть даже есть оружие и латы – не надо содержать их в порядке и готовности.

Пусть люди вновь начинают завязывать узелки и применять их вместо письмен.

Пусть будет для людей сладка их пища, и пусть одежда будет их красива. Пусть мирными жилища будут их, и пусть они найдут усладу в своих обычаях и нравах.

Соседние страны пусть рядом глядят друг на друга и слушают крик петухов и лай псов у соседей, но люди пусть до самой старости не ходят друг к другу туда-сюда.

81

Достойные доверия слова не могут быть красивы.

Красивые слова достойными доверия быть не могут.

Достойный человек не красноречив.

Красноречивый не может быть достойным человеком.

Мудрец не обладает многознанием.

Многознающий – не мудр.

Совершенный мудрец ничего не копит. И чем он больше людям отдает, тем больше достается и ему. Чем больше у людей – тем больше у него.

Небесный Дао-Путь приносит пользу всем, вреда же никому не причиняет.

Путь совершенномудрого – действуя, ни с кем не враждовать.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации