Электронная библиотека » Ф. Ильин » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 5 августа 2020, 16:47


Автор книги: Ф. Ильин


Жанр: Словари, Справочники


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Д

ДВИЖОК – 1) командир дивизиона, группы движения. 2) двигатель внутреннего сгорания.


ДВУХСМЕНКА – режим несения круглосуточной вахты в две смены при отсутствии третьего специалиста в штатном расписании или на момент выхода в море, например, четыре часа вахты через четыре часа отдыха, или «6 через 6», что более удобно.


ДЕБАРДАКЕР – дебаркадер. Плавучая постройка, где размещаются различные службы заводов и судоремонтных комплексов и творится «всякий бардак» с точки зрения военного человека. В нормальном понятии – это плавучие пристани на реке возле самых маленьких населенных пунктов.


ДЕГЕШКА, ДЭГЕ – (от ДГ– дизель– генератор). Распространены также названия «пятисотник», «трехсотник», «двухсотник». Имеется в виду их номинальная мощность.


ДЕД – старший механик, на вспомогательном, торговом или рыбацком судне.


ДЕЗДЕМОН – муж, пострадавший физически в результате семейного скандала от вспышки ревности своей супруги. И – обоснованно, и – по подлому навету ее подруг.


ДЕЙДВУД – вообще-то, это подводная кормовая оконечность корабля, через которую проходит дейдвудная труба, проводящая гребной вал. В стиле же этого словаря «д.» – седалище, зад, и вообще – задний проход. «Поцеловать в д.» со стороны командира – удостоить кого – либо невиданной награды или крупнокалиберного поощрения за служебное чудо или подвиг, например, человека умудрившегося сбить мишень, когда другие успешно «промазали», или за швартовку в кошмарно-героических условиях без последствий для собственных и чужих бортов.


ДЕЛАТЬ ВЕСНУ – долбить и убирать горы слежавшегося снега и толстого льда


ДЕМОКРАТИЯ – уничтожающее ругательство, означающее низкий уровень дисциплины и исполнительности на корабле. «Демократию развели!» – т. е. совершили что-то невообразимо страшное, или проявили махровую бездеятельность, нарушив основы основ существования военного организма корабля. части и т. д.


ДЕНЬ ВМФ (помимо настоящего) – день выплаты денежного содержания, в настоящее время действительно долгожданное, редкое и радостное событие


ДЕНЬ ПОБЕДЫ – день завершения учений, подведения их итогов, который надо как-то традиционно отметить на кораблях и в штабах. И в каютах и в кабинетах. С разрешения командования или без него.


ДЕРЕВНЯ – гарнизон, поселок, отдельный военный городок. Иногда им присваивалось шутливое название – производное от фамилии командира «градообразующего» соединения, начальника гарнизона.


ДЕРЕВЯННАЯ ФУРАЖКА – форменная фуражка фабричного производства получаемая с вещевых складов. Ее ношение офицером считалось чем-то неприличным, каким-то выраженным «моветоном».


ДЕРЖАТЬ ЛОДКУ – выражение, означающее, что экипаж принял лодку в заведование на текущий период. В отличие от второго, резервного или технического экипажа, который находится на береговой базе, в казарме. Раньше, цикл смены экипажей позволял использовать подводные лодки с максимальной боевой эффективностью, обеспечивать полноценный отдых и боевую подготовку личного состава.


ДЕСАНТНИК – рыжий корабельный таракан, периодически срывающийся с потолка (подволока) каюты или кают-компании и падающий в самые неподходящие для него места – на голову, в суп, в стакан с чаем или выпивкой.


ДЕТСКИЙ САД СТРОГОГО РЕЖИМА – 1) учебное подразделение для молодого пополнения. 2) суворовское или нахимовское училище


ДИВИЗИОН ПЛОХОЙ ПОГОДЫ – первые сторожевые корабли советской постройки, носившие имена плохих и очень вредных явлений природы. первый корабль назывался «Ураган», был еще «Вьюга», «Шторм» и т. д. Дивизион этот уже до Великой Отечественной войны получил такое устойчивое название. Кажется, у Л. Соболева есть рассказ с таким названием. Но есть версия, что это унаследовано еще от русского флота – так же назывались и отстроенные еще до Первой мировой войны КЛ (канонерские лодки), кстати, первые в мире боевые корабли с дизельными двигателями.


ДИЗЕЛЮХА – дизель-электрическая ПЛ. Служить на дизелях, т. е. на дизель– электрических ПЛ, в отличие от АПЛ.


ДИЗЕЛЬ – дисциплинарная часть, он же «дисбат».


ДИСКОТЕКА – посудомойка. Мытье посуды после приема пищи. Тарелки на решетчатых стеллажах действительно выглядят как чудовищные пластины из пластмассы, фаянса или нержавеющей стали.


ДЖАКУЗИ – полигон по борьбе с водой в учебном центре или на учебно– тренировочной станции. Там, как и в Д., тоже хлещет вода изо всех сил и изо всех дыр. Только она более холодная, противная и очень мокрая. Да и давление «покруче», и еще, после выхода из нее стаканчика водки тоже не поднесут…


ДЖЕЙН – по «джейну», джейновский и т. д. – здесь имеется в ввиду «Jane fighting ships», известный всем морякам почитаемый и читаемый справочник по боевым кораблям всех флотов.


ДЛИТЕЛЬНО МОРГНУЛ – нечаянно заснул, как правило, в самый неподходящий и не желаемый момент. Скажем, на вахте или на занятии под оком начальника.


ДМБ – увольнение в запас. Долгожданное и самое желанное событие на срочной службе. (Теперь – на службе по призыву). Если матрос или старшина не думают о ДМБ, они начинают думать о всяких подвигах и приключениях. После того, как эти подвиги и приключения состоятся, дадут яркие последствия, вот тогда матрос снова начнет думать о ДМБ, потому, что оно будет в опасности.


ДМБ В ОПАСНОСТИ! – шутливое или полушутливое восклицание, означающее перспективу опасности, угрозы для самого главного для моряка ожидаемого, долгожданного события – увольнения в запас. Причем, угроза для жизни рассматривается только в том аспекте, что в случае гибели субъекта это самое ДМБ не состоится. Или, в случае криминала, оно будет отодвинуто на неопределенный период.


ДОБРО – 1) разрешение на что-либо. Карт-бланш на все командно– инженерные действия во благо службы. 2) географическая широта места.


ДОКТОР, док – корабельный врач


ДОКЛАД -1) (утренний, вечерний), ежедневное короткое совещание с заслушиванием обязательной ежедневной информации с присутствием основных ключевых фигур. 2) большой доклад – расширенное совещание по подведению итогов за неделю, с постановкой задач и разбором «полетов, подвигов, и приключений».


ДОЛОЖИТЬСЯ ПО – БОЛЬШОМУ – это не просто принять участие в «большом докладе», а, еще и быть его «героем», т. е. быть за что-то наказанным или прилюдно пристыженным за серьезный личный или служебный промах.


ДОЛБОН – военнослужащий, которому приходится повторять указание дважды. Или того хуже.


ДОПУСК – организация подготовки к самостоятельному управлению чем– либо – от боевого поста до корабля. Разрешение и юридическое право заниматься какой-либо деятельностью.


ДОФЕНИЗМ – состояние беспечного отношения к окружающей обстановке и абсолютного равнодушия к своим собственным обязанностям. Происходит от выражения, «до Фени», т. е. – «все равно».


ДП, знак за ДП, – наградной жетон «За дальний поход»


ДП – 1) дополнительный паек, 2) дополнительные сутки ареста на гауптвахте за особое отличие в деле борьбы с установленными там порядками. Или за простое возмущение ими перед светлыми очами местных начальников.


ДРАКОН, как дракон – имеется ввиду сильный запах спиртного от человека, когда у окружающих возникают опасения., что при несоблюдении мер пожарной безопасности этот дракон может стать огнедышащим.


ДРАКОН – одна из первых систем телеуправления противолодочными торпедами. Часто имеется в виду пост управления системой, помещение. «В „Драконе“ и т. д.


ДРАЛОСКОП – устройство для светокопирования карт и схем в штабах. Наверное, его можно назвать большим ручным сканером, то есть = его предшественником.


ДРЕЙФ – лечь в дрейф, дрейфовать. 1) отдыхать, спать. 2) пойти с толпой по течению, отдаться на волю событий. Аналогично расхожему выражению: «будь что будет!»


ДРОБЬ – запрет или отмена чего– либо.


ДРОБАНУЛИ – запретили, отменили, загубили личные планы и надежды


ДРУЖЕСТВЕННЫЙ ВИЗИТ – почти неожиданное прибытие группы офицеров вышестоящего а с целью проверки.


ДУБОВКА – школа мичманов и прапорщиков


ДУБЫ – металлический орнамент на фуражках. Также называются и старшие офицеры, намекая на этот орнамент. Еще не так давно право носить его на повседневных фуражках имели только старшие офицеры. Прим.: «совещание – дубовая роща. Все – дубы, и все шумят».


ДУРАК (дуролов) – самодельная рыболовная снасть, изготовленная из медных, мельхиоровых трубок в меру фантазии и технического образования. Их изготовление – любимое занятие большинства офицеров и мичманов в свободное время в период боевой службы, предметы гордости и хвастовства.


ДУРАКОВКА – совещание по надуманной проблеме, «для галочки». Ненужное, с точки зрения приглашенных на него офицеров, но плановое учебное мероприятие.


ДУРДОМ – 1)искусственное состояние повышенной служебной активности на корабле, в штабе соединения в преддверие какого-то ответственного мероприятия или очередной грядущей проверки.2) оценка уровня организации и военного управления в одной отдельно взятой воинской части, или на корабле. 3. обычная оценка морально-психологической обстановки в военном учреждении накануне, во время учений или очередной проверки высоким штабом.4) Оценка окружающей ситуации со стороны постороннего человека, впервые попавшего в гущу военной службы. Короче – ДУРДОМ!


ДУРОМЕР – прибор для проверки знаний в определенной сфере. По специальности, морской и т. д. подготовке. Экзаменационная автоматизированная или компьютерная программа.


ДУХИ – 1) в русском флоте прозвище машинных и трюмных команд. (Духи из преисподней, трюмные духи, машинные духи) 2) самые молодые матросы на корабле.


«ДЫМ В ТРУБУ, ДРОВА В ИСХОДНОЕ» – закончить мероприятие, занятие, тренировку, учение.

ДЫМЗАВЕСА – густой запах одеколона или другой резкий запах, призванный скрыть свежий спиртного, или последствия вчерашней вечеринки.


ДУСТ, ФЛАГ– ДУСТ, – химик, флагманский специалист химслужбы.

Е

ЕДИНИЦА, ЕДИНИЧКА – корабль, подводная лодка.


ЕДИНИЦУ ИСПОЛНИТЬ! – «иди за мной», идти следом за кем-либо. Как правило, за начальником или авторитетным в группе человеком. Происходит по значению сигнала Свода: «построиться в строй кильватера».


ЕЖИКИ – тефтели (матросский сл.) Это когда из небольшого количества мясного фарша торчат хаотичные ряды ощетинившихся рисинок.


ЁЛКА, ВКЛЮЧИТЬ «ЁЛКУ» – набор световых сигналов, проверка сигнальных и ходовых огней на корабле, когда во время «проворачивания» включаются все огни. Смотрится празднично и красиво


ЁПРСТ! – общераспространенная попытка удержаться от применения прямой наводкой всего арсенала малопочтенных слов на все буквы русского алфавита.

Ж

ЖАБЬЯ ШКУРКА, ж. кожа – камуфлированная форма одежды ЖЕЛЕЗКА, железяка – ПЛПЛ устаревших проектов, например пр.641, последняя ПЛ советского ВМФ без покрытия легкого корпуса рупорной резиной. Считается, что слово появилось одновременно с ПЛПЛ с таким покрытием, чтобы прояснить отличие.


ЖЕЛЕЗО – техника, вооружение, оборудование. Материальная часть. Весь корабль состоит из «железа» и личного состава.


ЖЕНСКИЕ ОРГАНЫ – в этом контексте имеется в виду только т. н. «женсоветы», и штатные организаторы работы с женской общественностью. Поэтому, «Смотр работы женских органов», или, упрощенно, «смотр женских органов» не имеет ничего общего с гинекологией и совсем даже не носит неприличной окраски.


ЖИВЫЕ КОНТАКТЫ – электрические провода, оголенные, оборванные или обнаженные провода и контакты коробок, к которым подведено питание. Это состояние оборудования. За которым не успели проследить офицеры электромеханической службы


ЖИДКИЙ ДОЛЛАР – спирт, «шило», какой-либо другой спиртной напиток, применяемый для решения вопроса приобретения чего-то нужного для корабля или в личное пользование. Раньше, особенно в горбачевский период эта валюта имела высокую цену и очень широкое хождение.

З

ЗА УГОЛ, сходить за угол – боевая служба в ближней зоне, «за углом» Скандинавского полуострова, примерно в районе м. Нордкап – о. Медвежий ЗААВРАЛИТЬ – закричать, заорать, завопить, начать сеять панику, привлечь к себе внимание


ЗАВАЛ – состояние катастрофического застоя и учебно-боевой и организационно-эксплуатационной депрессии, а также управленческой импотенции командования данного корабля или подразделения.


ЗАВАЛИТЬ – 1. сбить (мишень). 2. что-либо испортить. Провалить, потерпеть неудачу.3. убрать что-либо внутрь линии борта. (шлюпку, выстрел).


ЗАВОД, В ЗАВОДЕ – состояние корабля, выведенного из линии боевой готовности и определенного в состав соединения кораблей ремонта, в т. н. заводские бригады (дивизионы). По Жванецкому: «ремонт– это не действие, это состояние».


ЗАД В РАКУШКАХ (печатный, более мягкий вариант выражения) – человек, который много и долго прослужил на кораблях. По аналогии с кораблем, у которого со временем обрастает днище различными ракушками, особенно в южных морях.


ЗАДРАЙКА – затемнитель иллюминатора, окрашенный в цвет борта, который надо вставить в отверстие борта, а уж только потом опустить сам застекленный иллюминатор, прижать его барашковыми гайками, а затем все это «придавить» тяжелой «броняшкой». (см. выше).


ЗАДРОБИЛИ – отменили, запретили что-либо, зарубили, зарезали, не утвердили.


ЗАЖИГАЛКА (МГ) – первые боевые подводные лодки русского флота, с карбюраторными двигателями ВС и запасом бензина – в топливных цистернах, и его паров – внутри прочного корпуса. Так же назывались и первые советские ракетные подводные лодки, вооруженные ракетами с ЖРД и надводным стартом в конце 50-х годов XX века.


ЗАИНСТРУКТИРОВАННЫЙ ДО БЕЗОБРАЗИЯ – подчиненный, который получил от всех начальников сразу массу инструкций, чаще разных, если даже не взаимоисключающих, запуганный всеми ими до такой степени, что потерял способность к принятию мало-мальски самостоятельных ответственных решений. Опасен тем, что при возникновении нестандартной ситуации он просто не сможет выйти за рамки инструкции даже на шаг. Как результат, будет провалено все дело, ради успеха которого его инструктировали. Он также не сможет предотвратить по тревожным, но косвенным признакам нарастающей аварии, если они не оговорены рамками инструкций и правил. Для таких людей инструктаж должен содержать многочисленные варианты нестандартного развития ситуации. Инструктаж тоже должен иметь свои разумные пределы. Во избежание убытков, жертв и разрушений.


ЗАЙЧИК – световая отметка на карте на столе автопрокладчика


ЗАКЛАД – 1)не слишком порядочный или не слишком умный доклад начальнику о чьих – либо недостатках (с точки зрения пострадавших). 2) Доклад, табельное донесение, и т. д.


ЗАКОН ВСЕМИРНОЙ ЭНТРОПИИ – в военно-морской интерпретации звучит так: все, что сегодня является хорошим – (свежим, вкусным, действенным, надежным, точным) – в зависимости от состояния и назначения, всякие там напитки, продукты, изделия, приборы и даже комплексы или системы – завтра обязательно станут хуже, испортятся, исчезнут или будут украдены. 2. Качество продукции стремится к ухудшению с течением времени после начала ее производства. Приобретенные позавчера новые и новейшие средства, устройства, приборы или продукты будут значительно лучше приобретенных послезавтра. Этому способствуют неутомимые изыскания производящих компаний и предприятий по удешевлению продукции, что всегда ухудшают заданные исходные качества, полюбившиеся потребителю ранее. Попробуйте купить и оценить заново, например, ту марку водки, которая вам понравилась, скажем, полгода назад.


ЗАЛИПУХА – срыв, ошибка, неудача, отказ техники.


ЗАМАСКИРОВАННЫЙ ПОД СУГРОБ – какой-либо объект военной техники или инженерное сооружение, занесенное снегом и своевременно от него не очищенное. Язвительно-убийственное заключение старшего начальника.


ЗАМ-МСТИТЕЛЬ – заместитель командира по воспитательной работе, достаточно подготовленный для того, чтобы «ни одно доброе дело не осталось безнаказанным».


ЗАМЕНА – или даже «замэна», (произношение, пародирующее кавказский акцент), – тот кто приходит на замену на боевом посту, должности при подготовке военнослужащего к увольнению. Существовала у моряков срочной службы такая традиция – подготовить вместо себя специалиста из молодых матросов, кто остается на боевом посту после него. От этого, и качества подготовки «замены» в определенной мере зависел срок увольнения в запас «годка». Офицеры шутливо также называли своих сменщиков, кому сдавали свои дела при переводах к новому месту службы или при отъезде для учебы на классах.


ЗАМОРБЛИЧИТЬ – спрятать что-либо, исказить факт, скрыть, отвлечь внимание внешним блеском


ЗАПЕЛЕНГОВАТЬ – обратить внимание, принять в расчет. Начать даже кое какие действия, если дело касается красотки или добычи каких-либо благ и удовольствий. (По МГ)


ЗАПИСКИ СУМАСШЕДШЕГО – сборник инструкций, наставлений, толстая директива, «спущенная» откуда-то с космических высот, и кажущаяся абсолютно ненужной экзотикой на потрепанном морями старом корабле.


ЗАРУБИЛИ – отменили, запретили что-либо.


ЗАС, говорить в ЗАС-е – сбивчивая, неразборчивая речь. По аналогии с некоторыми телефонами защищенной связи, где чаще догадываешься, о чем говорит собеседник, чем понимаешь услышанное тобой в трубке аппарата.


ЗАТРАЛИТЬ (что – либо, кого– либо) – что-то удачно найти. Познакомиться с женщиной, отношения с которой могут иметь определенную перспективу.


ЗАЧЕТ! – успешная оценка всего сделанного и сотворенного.


ЗАХВАТИЛ -1) увлекся чем-либо 2) заподозрил что-либо и начал расследование 3) понял идею, запомнил и начал практическую проработку вопроса. 3) завелся на борьбу с каким-то раздражителем своего спокойствия.


ЗАЩИТА ОТ ДУРАКА – блокировка в системе против прохождения ошибочной команды в системах дистанционного и автоматического управления.


ЗВЕЗДОПАД – 1) массовое получение очередных воинских званий офицерами корабля в соответствующие годовщины выпусков из училищ. 2) снижение в воинском звании кого– либо Такое уже давно отменено и не применяется. Разве в фильмах с ленивым сценаристом…


ЗЕЛЕНАЯ СОБАКА – пограничный корабль в дозоре, который по долгу службы «цепляется" ко всяким там „рыбакам“ и „торгашам“.


ЗЕЛЕНЬ ПОДКИЛЬНАЯ! – 1. очень – очень молодой матрос. 2. Возмущенное восклицание, обращенное к более молодому по службе, который позволил себе что-то непотребное, например, замечание в адрес «ветерана».


ЗЕЛЕНЫЙ – 1)военнослужащий сухопутных войск, армии. 2) неопытный, молодой, начинающий.


«ЗЕЛЕНЫЙ, КАК ГУСИНЫЙ ПОМЕТ!» – убийственно-возмущенное сравнение, означающее, что мало того, что молодой, так еще и много на себя берет, правда без особого успеха, и не в самом нужном направлении. Если же его действия, не смотря на молодость, были успешными, тогда этот проходящий недостаток прощается, а успехи просто замалчиваются, без убийственных комментариев.


ЗЕМНОВОДНЫЕ – (уст, ист) – сленговое название морской пехоты, а точнее – даже корабельных солдат. На английском флоте их называли примерно также.


ЗИНДАН – 1) камера в КПЗ комендатуры 2) гауптвахта 3) помещение на корабле или в береговой части, не очень уютное и не очень теплое, где изолируются от общества разные социально– опасные, в данный момент, нарушители дисциплины и уставного порядка. Удручающий быт и бодрящая температура позволяют разгоряченным мозгам попавшего туда быстрее «приводиться в меридиан». Это все в далеком прошлом, само – собой отмерло как незаконное а потому наказуемое деяние.


ЗОЛОТОЙ ПЕСОК, получить деньги золотым песком – мелочь, монеты. Получить деньги в финчасти монетами. В пору беспорядка с выплатами были рады и этому.


ЗОЛОТАЯ РЫБКА – так моряки называли подводные лодки 705 и 705К проектов, с прочным корпусом из титана, набитые автоматикой, первые в мире лодки-полуавтоматы, имеющие потрясающую воображение глубину погружения и … очень дорогие даже в повседневной эксплуатации…

И, Й

ИБД – имитация бурной деятельности, заполнение рабочего времени видимостью работы.


ИВАН ВАШИНГТОН – атомная подводная лодка с МБР, поразительно похожая на аналогичные американские лодки типа «Джордж Вашингтон», даже по НАТО-вской классификации она проходит как «Янки». Первая серийная советская АПЛ СН (позднее – РПКСН) такого класса. Таких лодок живьем не увидеть даже в музее. Только в коллекциях моделей ПЛ.


ИГОЛКИ, «отправить на иголки» – выражение, которое означает приговор кораблю, исключенному из состава флота и направляемого на завод для разделки и резки. Аналогичное явление в первой половине 19 века называлось: «НА ДРОВА».


ИГРА В ВОЙНУ – учения, боевые тренировки.


ИГРАТЬ В НЕУЛОВИМЫХ МСТИТЕЛЕЙ – пытаться сделать так, чтобы начальство или назойливые подчиненные, которым вы понадобились, обнаружили тебя как можно позже, даже на другой день, но так, чтобы этому была уважительная причина, отсекающая все попытки привлечь вас к любой ответственности.


ИМЕНА КОРАБЛЕЙ – искаженное до неузнаваемости имя корабля, как-то характеризующее его или экипаж. Например, «Бес», «Трезвый», «Задерганый», «Безбашенный», «Покойный», «Легкомысленный», «Чуча», «Метла», «Плейбой» и т. д. В каждом соединении есть свое такое собрание насмешливых названий. Не раскрываю их истинные названия, дабы не опорочить светлую память о многих из них.


ИНСПЕКТОР ПО ТЫЛУ – ходок – любитель по чужим женам. Проверяет, насколько крепок тыл (расхожая фраза – семья – тыл военнослужащего) у того или иного офицера. Хобби приятное, но достаточно опасное, часто бьют. И, надо сказать, за дело!


ИЗОДАВА – понятие училищно – академическое, означающее кривую линию, соединяющую между собой отдельные слова и буквы на странице рабочей тетради в период относительного пробуждения от дремы на лекции. От слова: «давить» т. е спать, дремать и всяких «изо» линий, т. е. линий, соединяющих точки с одинаковыми параметрами на морской карте. Буквально: «кривая линия. соединяющая две точки моментов относительного бодрствования».


ИМИТАТОР – вслужащий, развивающий особо кипучую деятельность в зоне прямой видимости начальников, которая быстро затухает при удалении или отсутствии последних.


ИНВАЛИД – офицер, у которого обе руки при нем, а третья, «лапа», где-то в Москве, в правительстве либо в большом штабе.


ИНДИВИДУЙ – от «индивидуум», но в более негативно окрашенном смысле.


ИНЖЕНЕГР – инженер, как правило, инженер – эксплуатационник, ремонтирующий и поддерживающий в достаточно живом состоянии старую и традиционно-изношенную технику. Вообще, на флоте достаточно инженеров – и по образованию, и по должности. Как правило, к инженерной работе они имеют очень-очень далекое и косвенное отношение. Но вся техника и ее боеготовность держится именно на «инженеграх». Вот они инженеры и есть – по сути и по призванию.


ИНТЕГРАЛ – изогнутый особым образом крюк (апгалдырь), предназначенный для извлечения из-за приборов и из «шхер» разных закладок, сделанных личным составом, или для извлечения на свет божий далеко спрятанного мусора.


ИНТЕРТРЕПАЦИЯ – (от слова «интерпретация») 1)попытка что-либо научно объяснить, имея о предмете самые поверхностные знания. 2) Попытка представить выступление своего командира в более выгодном свете перед своими подчиненными или перед представителями общественности и прессы. 3) очень вольный популяризированный вариант разъяснения нового документа.


ИСПОЛНИТЬ «ЦЕПОЧКУ» – уйти домой. (От сигнала «Ц»– (цепочка), означающий по своду: «Вернуться к своему соединению».


ЙОДНАЯ ЯМА (сл.), попасть в й.я. – провал. Полоса невезения, крупная неудача, опала начальства. Происходит из специальной терминологии эксплуатационников ЯЭУ (АПЛ)


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации