Текст книги "Бестолковый морской словарь от Филина"
Автор книги: Ф. Ильин
Жанр: Словари, Справочники
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Т
ТАБАНИТЬ – замедлять процесс, а то и обратить его назад. Стремиться «затормозить» прохождение документа, какой-то акции и т. д. Имеется ввиду бодрое создание искусственных проблем на пути к прохождению чего-то нового и полезного. Особенно – для вас лично. ПРОТАБАНИТЬ – пропустить, прозевать выгодный или удачный момент, упустить что-либо.
ТАТАРО-МОНГОЛЬСКАЯ ОРДА (раздраженно – безнадежно – безрадостно – презрительное) 1. Временное формирование из военнослужащих различных частей и кораблей, созданное для решения хозяйственных задач на короткий срок. 2. Корабли с разными гидроакустическими станциями, собранные в один КПУГ, с которыми трудно организовать классические поисковые действия. 3. Корабли с различными типами ракетных комплексов и артсистем, с которыми очень трудно организовать массированное применение оружие и равноценное распределение огня по секторам обороны на переходе морем. 4) сборище разнородной техники различного неведомого назначения.
ТАТАРСКИЙ КРЕЙСЕР – сторожевой корабль проекта 11540, называемый так за зеленодольское происхождение разработки своего проекта. До сих пор – в единственном экземпляре, носит имя «Ярослав Мудрый» ТАЩ – товарищ, обращение к матроса к старшему. Чтобы не допустить дальнейшего падения субординации, рекомендуется ответ, не меньший по строгости, чем: «я вам не «тащ!»
ТАЩ, ШЕРШЕ? – товарищ …, прошу разрешения? (обращение матроса к офицеру или мичману) Очень экономное использование звуков русского языка.
ТЕТКА – женщина, жена, подруга.
ТЕХПОЛК – технический экипаж подводной лодки, предназначенный для обслуживания и содержания АПЛ при стоянке в базе. Как правило, они малочисленны, поэтому слово «полк» носит явно иронический характер, с пренебрежительным намеком на береговую сущность служащих в этом экипаже.
ТЕХУПОР – техническое управление флота, те кто руководят техническую готовность, распределяют ответственность за все технические «залипухи» материальной части между соответствующими начальниками, и мизерные запасы запчастей, технических средств и шкиперского имущества – между соединениями и даже отдельными кораблями, а также проводят огромную работу по списанию и утилизации всего того, что уже когда-то было выдано, и того, что еще как-то уцелело с советских времен.
ТЁЩА ЕСТ МОРОЖЕННОЕ – эмблема медицинской службы на погонах и петлицах военных врачей, а также на дверях и воротах всего того, что к этой службе относится.
ТИХИЙ ОМУТ – отдаленный труднодоступный гарнизон, отдельно стоящее подразделение
ТОЛКАТЬ НАУКУ В БОК– служить в каком-то военном НИИ.
ТОРМОЗ – очень задумчивый военнослужащий
ТОРПЕДА – фанерное, трапециевидное приспособление для растягивания снизу штанин матросских шерстяных брюк. Такое «клешение» действовало до первого намокания, скажем, под дождем. Теперь это безнадежно устарело, «снято с вооружения» и забыто в связи с введением брюк из синтетической ткани. Да и кажущаяся вечной флотская мода на брюки клеш невероятной, или хотя бы заметной ширины, куда-то ушла… А нам ведь когда-то казалось, что она будет вечной, как сам флот! Теперь вообще утрачен и сам оригинальный фасон флотских брюк с клапаном.
ТОРПЕДКА – торпедная палуба на НК, например пр. 1135
ТОРПЕДНАЯ АТАКА – сдача бактериологических анализов камбузным нарядом и коками.
ТОЧНО ТАК! – согласие, подтверждение. В перестановке слов уставного ответа кроется определенный смысл, этакий признак «бывалости» и напускного служебного шика (как и прилагаемая к сему попытка воинского приветствия «от головы», на американский манер.).
ТРАНСЛЯШКА – 1) система корабельной трансляции, 2) помещение, где расположена эта система, откуда ведется трансляция.
ТРАВЛЯ – 1)треп, болтовня, вранье. Выражение: «трави до жвака-галса!», т. е. – «ври до конца!» Это когда, может быть и выдумка, но интересная…2) заполнение вынужденно-свободного времени разговорами, рассказами о былом, как реальными, так и вымышленными. Говорят, что это чисто флотская психотехника, старая и проверенная.
ТРАВИТЬ – 1) врать, болтать, рассказывать истории. 2) рвать, проявление рвотного рефлекса. 3)ослаблять(натяжение), ПОТРАВИТЬ – дать слабину, дать возможность отдыха, разрядить обстановку.
ТРАВЛЯ – вечерний чемпионат по устному народную творчеству – байки, анекдоты. смешные истории. особенно при стоянке на якоре или в свободные часы в море. Участвуют все категории личного состава – как в отдельности, так и вместе. Своеобразная психологическая разгрузка.
ТРАКТОР – так на АПЛ иногда презрительно называют дизель-генератор
ТРАКТОРИСТЫ – личный состав команды дизелистов на ПЛ ТРАПОВОЙ – вахтенный у трапа.
ТРАЛЬЦЫ – тральщики, как тип кораблей или те, кто на них служит.
ТРЕЗВАЯ ГОЛОВА – старший на борту, офицер смены обеспечения, который должен пить только мирные напитки (чай, кофе, минеральную воду и т. д), какие бы обороты не набирал корабельный праздник по любому поводу, и какие бы гости ни требовали от него подтвердить к ним уважение. Прим: говорят, что это железное (в наше время) правило сейчас решительно устарело.
ТРИ ЗВОНКА – это переводится, как: «три зеленых гудка в тумане», т. е. сигнал, означающий, что командир сошел с корабля, означают также, что некоторые его подчиненные могут, без излишнего шума, тоже пристроиться ему в кильватер для решения личных вопросов на берегу. Эти же три звонка, но означающие прибытие командира на корабль, резко повышают бдительность экипажа и уровень имитации бурной деятельности. Для нефлотских читателей:
Три звонка – это не дать уважения и не почести, это – сигнал экипажу, что командир прибыл на корабль и вступил в управление им, при убытии – что в управление кораблем вступил старший помощник, и теперь именно он теперь будет руководить борьбой за живучесть и т. д. в случае чего. Чтобы экипаж, в случае чего, не мучился сомнениями, кому подчиняться.
ТРИ ЗЕЛЕНЫХ ГУДКА В ТУМАНЕ – 1) условный сигнал непонятного значения. 2) Сигнал. Условные слова, имеющие второе, истинное значение для ограниченной группы, с целью отделаться от нежелательных элементов.
ТРИ ПАКЕТА – ключевая фраза из старого военного анекдота. Поиск оправданий за промахи перед командованием. Первый пакет – в начале службы, валить все на предшественника, второй – отчаянно каяться в своих собственных грехах, третий – готовиться к убытию к новому месту службы.
ТРИ СЕСТРЫ, попасть под «три сестры». Ничего фривольного или смешного тут нет. Это три последовательные самые большие волны во время шторма, урагана. Первая волна вскидывает, и срываются плохо закрепленные грузы, вторая – подбрасывает и резко швыряет под третью, третья накрывает. Если не подготовлен расчет ГКП, и неправильно выбран угол встречи с этими «сестрами», может разломить корпус корабля, повышибать лобовые иллюминаторы. Даже на ходовом посту, который всегда расположен достаточно высоко от КВЛ.
ТРОЙКА – имеется в ввиду т. н. «форма № 3», парадно-выходная форма одежды. Идти по «тройке» – т. е. быть одетым в эту самую форму № 3.
ТРОПА ХО ШИ МИНА – кратчайший путь из точки А в точку Б, минуя КПП, проходные и асфальтовые дорожки, через дыры в заборах и проволоке. Сейчас уже мало кто из молодежи вспомнит, кто такой Хо Ши Мин, и что это были за тропы, но название еще живет.
ТРОПИЧКА – тропическая форма одежды, включающая в себя кепку, куртку и шорты, а также «тапочки с дырочками», т. е. легкие сандалии с множеством отверстий для вентиляции.
ТРУБА – подводная лодка, ТРУБАЧИ – подводники. Пренебрежительное название ПЛ и подводников в устах надводников.
ТРУБА также имеет значение трубки телефона. Здесь тоже флотский приоритет. Переговорные трубы появились на флоте еще до телефонов – на кораблях и береговых батареях.
ТРЮМА – трюм (обобщенное понятие), трюмы (особенность произношения).
ТРЮМАЧИ – специалисты по обслуживанию трюмных систем.
ТРЮМВЕЙН (МГ) – скверное вино, командная водка
ТУГУМЕНТЫ – документы (искажение произношения в духе прошлого времени с целью гротеска собственной народной сущности или того человека, о ком идет речь.
ТУЗИК – двухвесельная разъездная шлюпка, которая была на миноносцах русского флота и на больших катерах в более позднее время.
ТУРБИНКА – абразивный инструмент с пневматическим приводом. Вещь очень необходимая при проведение подготовительных работ к покраске корпуса и надстроек, очистки подводной части от всякой подкильной гнили при стоянке в доке. Добывание этих турбинок требует большой «социалистической предприимчивости», обладание ими в большом количестве свидетельствует о хороших организаторских способностях старпома, его коммуникабельности и широких связях в управлении главного строителя.
ТЮЛЬКИН ФЛОТ – 1)маломерные корабли и суда 2) Малые рыболовецкие суда.
ТЮРЬМА НАРОДОВ – был когда-то такой пропагандистский штамп, означающий империализм, какие-либо империи и т. д. На флоте, а точнее среди курсантов военно-морских училищ (в 60-е-80-е годы) так насмешливо назывались легкие артиллерийские крейсеры (крейсера) КЧФ « Ф. Дзержинский» (первый корабль советского ВМФ с экспериментальным ЗРК) и «Адмирал Ушаков», «Жданов», на которых курсанты всех ВВМУ европейской части СССР проходили так называемую «крейсерскую практику». Условия жизни и быта были, там, прямо и мягко скажем, спартанские, они стояли на рейде посреди бухты, что решительно ограничивало свободу вольнолюбивых курсантов.
ТЮРЬМА НАРОДОВ – так на ТОФе, на Камчатке, называли АПЛ пр.667 «Б». говорят – за характерные решетки на «плавнике» ограждения ракетных шахт..
ТЯЖЕЛАЯ АРТИЛЛЕРИЯ – 1. крепкие напитки. Их использование повышает вероятность скорейшего доведения гостей (или разного рода проверяющих) до нерабочего состояния. Последний аргумент перед составлением обоюдовыгодного акта или склонении кого-либо к нужному поступку. 2. Использование влияния высокого командования.
ТЯПНИЦА, она же питница – пятница, радостно отмечаемый конец рабочей недели. Некоторые называют понедельник «похмельником», но это уже, братцы, перебор! Конечно, понедельник ничем не лучше пятницы, но … Работать все-таки когда-то нужно!
У
УГАДАЙКА – вечерний или утренний доклад, своеобразное подведение итогов, когда необходимо внятно и толково отвечать на бестолковые и внезапные вопросы, о сути которых ты пока имеешь самое общее понятие.
УГОЛОК – надувные уголковые отражатели, (НУО) выставляемые, как пассивные помехи для защиты якорных стоянок кораблей от ПКР «супостата».
УЕСТЕСТВИТЬ – (и производные) наказать, учинить разнос.
УЗКОСТЬ – вход в залив, пролив, закрытая акватория.
УКУПОРКА – герметичная тара, контейнер. Как правило, имеющая отношение к оружию и боеприпасам.
УПАЛ – ушел со связи, положил трубку телефона. Отключился, потерялся. Происходит от устройства древних телефонных аппаратах, на которых при отключении падала такая особая фишка.
УПАСРАНЦЫ – насмешливо – ядовитое производное от УПАСР (управление аварийно – спасательными работами). Очень серьезная организация, сотрудники которой – У., въедливые и практически неподкупные ребята повышенной вредности. Наверное, потому что за их подписями и допусками действительно стоят человеческие жизни, и именно поэтому они придирчивы к оборудованию и подготовке разной специальной техники… Но от этого страдают (морально и материально) проверяемые ими командиры и механики, что не прибавляет «Упасранцам» братской любви среди флотского служилого люда. Поэтому, абсолютное большинство корабельного люда убеждено, что их деятельность целиком посвящена тому, чтобы … (скажем так: сделать каку ближнему). Отсюда и название.
УСТАКАНИТСЯ – успокоится, придет в какую – то норму.
УТЮГ – большой, тяжелый корабль. Так еще в русском флоте назывались первые железные и стальные корабли, сменившие деревянные парусники. 2) новое слово: бутылка, емкостью 1,75литра с ручкой, за отдаленное внешнее сходство.
УПРАВЛЕНЕЦ – командир (инженер) группы управления на АПЛ УЧЕБКА – учебный отряд
УЧИЛИЩЕ ПЕСНИ И ПЛЯСКИ – так завистники (в основном – механики и каспийцы – называли ВВМУПП им. Ленинского комсомола, всем известный «Ленком», вольно расшифровывая две последние буквы «П» в аббревиатуре.
Ф
Ф – ТРЕПЛО – флагманский специалист соединения по минно-торпедному и противолодочному оружию, шутливое производное от разг. выражения “ф -3 – ПЛО”
ФАЗА, Кулон – электрики на корабле, эдакие должностные титулы ФАНЕРА, фанера летает – слух, недостоверная информация. 2)Ходит слух.
ФАНЕРА – плоская грудная клетка.
ФЕСТИВАЛЬ – определенные веселые последствия, логическое продолжение «мальчишника». Шумная гулянка.
ФИНИК – финансист, офицер или мичман финансовой службы, или исполняющий обязанности внештатного специалиста финслужбы, получающий деньги в кассе и раздающий денежное довольствие на корабле.
ФИТИЛЬ -1) вставить «фитиль» – в настоящее время это выражение общего применения, означающее нагоняй или взыскание. Но происхождение его изначально флотское. Когда-то давно, во мгле исторических истоков флота, когда еще не было многофлажных сводов сигналов, флагман, выражающий неудовольствие маневром корабля эскадры, приказывал поднять «до места» название этого корабля, и видимый издалека зажженный и дымящийся фитиль. Капитану этого корабля все сразу становилось предельно ясно. Выражение «фитиль еще дымится» означает, что данный начальник еще находится под впечатлением случившегося, и к нему лучше не соваться со своими проблемами.
2) корабельный киномеханик, в те древние времена личность популярная и незаменимая на корабле, особенно по выходным дням. Происходило от названия популярного когда-то киножурнала. Позднее, с широким внедрением видеомагнитофонов, социальный статус этой внештатной должности резко упал, так как впихнуть кассету в пасть потрепанного «видика» ума и особых знаний не надо, на это способен и самый последний балбес.
ФИШКА – 1) переключатель, рукоятка переключателя. 2) особенность личности или поведения человека.
ФЛАЖОК – флагманский, главный специалист соединения, объединения
ФЛАГМАНСКИЙ МУСКУЛ – начальник физподготовки и спорта соответствующего соединения.
ФЛАГМАНСКАЯ РЕПА – флагманский специалист РЭБ
ФЛАНКА – форменная рубаха из фланели.
ФЛОТ – служить на флоте, а не во флоте, как говорят в художественных кинофильмах и некоторые дикторы телевидения. Особенность сленга.
ФЛОТОВОДЦЫ – обобщенное название отцов-командиров, чаще всего механиками, особенно после волевых, но не продуманных решений.
ФЛОТСКИЙ ЕВРЕЙ – обычно имеется в виду штурман, боцман, лоцман, танкерман. Иногда докмейстер. Названия военно-морских специальностей, по звучанию отдаленно напоминающие соответствующие фамилии.
ФЛЯГА, плоская, «шильница» Северодвинского производства – прекрасно помещается во внутренний карман офицерской шинели и практически не заметна. Фляга сделана на Севмаше (Государственный Российский Центр Атомного Судостроения, Северодвинск) – типа конверсия. В народе этот рисунок назывался «Просянкин (директор завода) на охоте» Сделана в его честь, и даже по его инициативе. Был страстный охотник. Хорошая фляга, у меня было таких четыре штуки! Вследствие алкогольной эйфории последовательно раздарил гостям.
ФОНИТ – 1) микрофон, РС создают шум, забивающий передачу 2) повышенное фоновое значение уровня радиации.3) Неизвестным источником распространяются сведения конфиденциального характера.
ФОТОГРАФ – обобщенное название начальников, которые во время своего визита, или по итогам, говорят многим из нижележащих командиров: «Я вас снимаю!» Имеется ввиду – с должности. А некоторые, которые повыше, еще и приводят свою угрозу в исполнение, нимало не интересуясь, а где и кого возьмут командиры соединений, чтобы заполнить эту вакансию, и что из этого выйдет. Хотя бы даже в обозримой перспективе года – двух.
ФОРСАЖ, на форсаже – очень быстро, быстрым шагом или даже совсем бегом, ускоренно.
ФОРМА «ЛОШАДЬ» – переходная форма одежды, когда с шинелью начинают носить бескозырку. С длинной грубой шинелью бескозырка смотрится не очень эстетично. Эту форму не очень-то любят матросы, поэтому и такое пренебрежительное название. (См. «форма гвоздь», ГВОЗДЬ) Сейчас шинелей уже нет в в форме. Совершенствование в разгуле!
ФОРМА «НОЛЬ» – отсутствие на теле каких-либо признаков любой одежды. Объявляется при построениях на медицинский осмотр личного состава перед помывкой в бане, на предмет наличия «боевых и эксплуатационных повреждений» на телах матросов, особенно самых молодых из них. А также признаков всяких кожных заболеваний, педикулеза и т. д.
ФОРМЕНКА – классическая суконная форменная рубаха парадно-выходной формы матросов и старшин срочной службы
ФОФАН – 1) очень вольная словесная производная форма от фуфайки. Верхняя теплая рабочая одежда. 2) щелчок по голове.
ФРЕГАТ – сторожевой корабль, СКР
ФРУКТОВЫЙ ВОПРОС – состояние временного, часто – вынужденного, безделья, заполненного незначительными и совершенно ненужными делами. Подразумевается выражение, смысл которого – околачивание грушевых деревьев некоей частью мужского тела, имеющей обычно другое назначение.
ФУРА – панибратское название форменной фуражки.
ФУРАНЬКА – пренебрежительное название фуражки, подразумевается ее плохое качество и форма исполнения.
ФУНЦИКЛИРОВАТЬ (фунциклирует) – работать, (работает, действует, функционирует)
Х
ХАМАРА – пос. Лиинахамари. Когда-то – один из красивейших и самых ухоженных гарнизонов Северного флота, который один из посетивших его известных писателей назвал, ни больше, ни меньше, как «Северной Швейцарией». Ему видней! Там сейчас дайвинг– клуб, предприятие по выращиванию мальков форели и сёмги.
ХАП – СПОСОБ, построенный хап-способом – вольно – производное выражение от словосочетания «хозяйственный способ». Был такой способ постройки или ремонта береговых построек, восстановления вспомогательных судов, создание разных учебных классов и кабинетов силами собственного личного состава и из средств, которые официально не направлялись для этих целей, путем полузаконного натурального обмена, взаимо-договоренностей и иных нестандартных хозяйственных решений, использование тех материалов, которые где-то и у кого-то плохо лежали.
ХВАСТАТЬСЯ УЖИНОМ (ОБЕДОМ, ЗАВТРАКОМ) – проявление рвотного рефлекса вследствие качки. Рвать, «травить».
ХИМОН, ХИМОЗА – начальник химслужбы, химик. Есть еще и «химончик» – матрос химслужбы.
ХИМГАНДОН – (вольное производное от «condom») Защитный резиновый комбинезон или резиновый же плащ в комплектах химзащиты..
ХИРОСИМА –1) АПЛ «К – 19», дважды терпевшая аварии. 2) пожароопасный объект.
ХЛЕБОРЕЗКА – 1) рот, челюсти 2) помещение для хранения и резки хлеба ХОДИТЬ – ходить, (плавать) в море. Сказать плавать – проявление дурного тона, моряку – как выстрел в ухо. Отсюда, чаще произносится «дальний поход», чем дальнее плавание. В торговом флоте – наоборот. Говорят, что в море ходят. Однако на флотах есть много капитанов дальнего плавания и ни одного дальнего хождени!
ХОДИТЬ НА ЛОСЯ – выходить на слежение за ПЛА «супостата», отгоняя ее от районов БП наших сил. Это для того, что бы наше командование было не очень удивлено какой-либо выходкой этого самого «лося» в случае чего при обострении международных отношений.
ХРЕН С НЕЙ, С ГРЕНЛАНДИЕЙ! – ключевая фраза из старого-престарого анекдота времен внедрения ракет с ЯБЧ и всякой связанной с ней электроники и «красных» кнопок… Подразумевает, нарочито – утрированно, всю ту же флотскую мудрость – не твое заведование – не трожь! А то нажмешь вдруг не ту красную кнопку – и действительно: «Хрен с ней, с Гренландией! А теперь иди и скажи замполиту, пусть он зачеркнет ее на политической карте!».
ХРОМАЧИ – матросские ботинки из хромовой кожи
ХУРАЛ (может быть еще «великий х.» или «большой х.», малый х.) собрание, совещание, военный совет.
ХУРХОЯРОВКА (или что-то очень созвучное) – отдаленный гарнизон, военная база где-то вдали от культурных и промышленных центров.
Ц
Целка – МЦАПЛ США типа «Вирджиния», их уже около 20, а будет 37. Наверное. Говорят, что наши новые АПЛ типа «Ясень» не хуже, но их всего две – за примерно 7–8 лет. Вирджиния тоже модернизируется, и говорят – один недостаток – она не наша…
Так вот – Virgin – переводится на язык родных осин как – девственная, девственница. Это застревает у наших молодых старшин и офицеров в горле и цепляется за язык. Не наше это слово братцы! А вот – «целка» – в самый раз!
Доклад: «Дежурный Ил-38 обнаружил «Целку» в 50-ти – мильной зоне!»
ЦЕЛЬ – любой обнаруженный летающий или плавающий объект (это в море), на берегу – встреченная впервые интересная женщина, перспективы отношений с которой еще не определены и подлежат оперативной разработке.
ЦИРК -1) неподготовленное мероприятие боевой подготовки 2) действия неподготовленного расчета, команды, экипажа. 3) разбор этого мероприятия начальником, обладающим не только властью и необходимым опытом, но и повышенным чувством юмора. Последнее благотворно влияет на качество усвоения полученного урока подчиненными.
ЦИРКУЛИРОВАТЬ – 1)поворачивать, менять курс. 2) ходить кругами, ходить вокруг чего-либо. 3) описывать циркуляцию – т. е. идти по дуге окружности, обходя какое-то препятствие. Например, своего начальника, которому вы должны о чем-то доложить, но докладывать пока нечего.
ЦУ– 1) целеуказание – дать ЦУ – указать направление поставить задачу, ориентировать.2) ценные указания начальника по выполнению поставленной задачи, в развитие ЦУ существует и ЕБЦУ– то есть, еще более ценные указания, от еще более высокого начальника.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.