Электронная библиотека » Фиона Вудифилд » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 7 ноября 2023, 17:34


Автор книги: Фиона Вудифилд


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава вторая

Мисс Джонсон? – стильная, дорого одетая молодая женщина, возрастом, вероятно, ближе к тридцати, появилась из ниоткуда и элегантно прошла по комнате в бледно-сиреневых туфлях от Джимми Чу из последней коллекции.

Глядя на нее, я думаю, что стоило уделить своему наряду больше внимания.

– Да? – вскакиваю, безуспешно пытаясь не быть похожей на взволнованного щенка. Спокойно, Софи, помедленнее!

Женщина осторожно взяла мою руку за кончики пальцев и слабо ее пожала, отпустив слишком быстро.

Воцарилась неловкая тишина, она рассматривала меня с головы до ног, сузив глаза, и мне было не по себе. От смущения я сделала вид, что отряхиваю с одежды невидимые волоски, которых на самом деле не существует. Эта женщина невыносима, ненавижу, когда люди нарочно разглядывают других. Интересно, они делают это неосознанно или это просто грубость?

– Я мисс Палмер-Райт, работаю с клиентами Брачного агентства Джейн Остин. Моя коллега мисс Эмма Вудтри, которая обработала вашу онлайн-заявку, на данный момент отсутствует, она на съемках площадок для нашего ежегодного бала.

– О, как увлекательно! – пролепетала я. Я всегда лепечу, когда мне не по себе. – Это, должно быть, так романтично!

– Да, бал в Пемберли – великолепное событие, – мисс Палмер-Райт бросила на меня еще один взгляд. – Но он только для членов клуба с золотым статусом, – она посмотрела на мой костюм с нескрываемым отвращением. – Давайте продолжим в моем офисе. Я расскажу вам о наших правилах и условиях членства. Следуйте за мной, пожалуйста.

Интересно, она это серьезно? Судя по ее тону, непохоже было, чтобы я могла удовлетворить ее строгим критериям. Видимо, приглашения на бал мне не видать. Я чувствую себя как Золушка рядом со своей злой мачехой. Не уверена, чего именно стоило ожидать, возможно, платья эпохи Регентства, но мне ошибочно казалось, что любая, кто любит Джейн Остин, должна быть милой женщиной, а не редкостной стервой.

– Вам необходимо заполнить еще несколько форм, чтобы мы могли оценить, насколько вы нам подходите, – решительно заявляет мисс Палмер-Райт, шагая по коридору.

Я иду за ней по пятам запинаясь.

– Да, пожалуйста, спасибо большое, – говорю это с такой благодарностью, будто она просто так подарила мне костюм Прада за тысячу фунтов. Ненавижу себя за это, я похожа на Миранду Харт. Не внешне, а манерой благодарить всех вокруг, даже если они ведут себя грубо. Если кто-то скажет мне убираться, я, вероятно, поблагодарю его. Как говорила миссис Беннет в «Гордости и предубеждении», «поблагодари джентльмена, Джейн».

На самом деле я виню свою мать за то, что бываю по-идиотски вежлива перед лицом откровенной грубости. Хорошие манеры были важной частью воспитания – вежливость по отношению к старшим, а также к докторам, учителям и полицейским. Думаю, это наследственное: моя мама и бабушка всегда были такими. Это так по-викториански. А теперь мама твердит: «Тебе нужно уметь постоять за себя. Не позволяй людям давить на тебя».

Мисс Стерва (нет, надо постараться не называть ее так), совсем не похожая на любительницу Джейн Остин, шагает передо мной в туфлях на шпильках, похожих на пуанты, а я семеню за ней. Ее новенький костюм, конечно же от Луи Виттон из весенней коллекции, сидит превосходно на ее точеной фигуре. Ни грамма жира! Вероятно, эта женщина никогда в своей жизни не ела круассанов.

Я начинаю сомневаться в том, насколько это была удачная мысль. Вчера, придя домой, я зашла на сайт агентства. Отчасти потому, что Марк не оставлял меня в покое, отчасти потому, что меня зацепила идея. Простой сайт с красивыми картинками из разных экранизаций романов Остин: Эмма Томпсон[10]10
  Эмма Томпсон (англ. Emma Thompson) – британская актриса и сценарист. Снялась в роли Элинор Дэшвуд в фильме «Разум и чувства» по мотивам романа Джейн Остин.


[Закрыть]
, Мэттью Макфэдьен[11]11
  Мэттью Макфэдьен (англ. David Matthew MacFadyen) – английский актер. Снимался в экранизации романа «Гордость и предубеждение» (2005) в роли мистера Дарси.


[Закрыть]
и, конечно, старый добрый Колин Фёрт[12]12
  Колин Фёрт (англ. Colin Andrew Firth) – британский актер театра, кино и телевидения. Снимался в роли мистера Дарси в фильме «Гордость и предубеждение» (1995).


[Закрыть]
, все вперемешку с цитатами из романов Остин.

Еще там были роскошные фотографии людей, танцующих в просторных бальных залах в платьях эпохи Регентства, и я обратила внимание, что все они выглядели прекрасно. В любом случае это вдохновило меня и я заполнила анкету, хотя, должна признаться, что сохраняла ее несколько раз, прежде чем отправить, так как немного нервничала. Люди на сайте не выглядели странными, однако, учитывая мой послужной список, никогда не угадаешь. Так или иначе, я не ждала ответа так скоро, и вот, не успев осознать, что происходит, я уже иду по коридору за мисс Палмер-Райт.

Мы входим в ее офис, такой же безупречный, как она, и почти такой же устрашающий.

– Присаживайтесь, – воркует она, хотя это больше похоже на приказ, чем на приглашение. Мне остается послушно сесть в деревянное винтажное кресло.

– Здесь все так красиво, – говорю я с энтузиазмом, рассматривая комнату с бледно-голубыми стенами. – Это подлинные первые издания? – указываю на впечатляющую старинную коллекцию работ Остин, бережно разложенных по порядку на подоконнике.

– О нет, – смеется она ужасно фальшиво и звеняще, отчего я сразу напряглась. – Они только для вида, милая. Им не нужно быть настоящими, их задача создавать атмосферу, которая соответствует ожиданиям наших клиентов.

Я гадаю, читала ли она хоть что-то из этого, и не могу удержаться от вопроса:

– Какой ваш любимый роман?

– О, я не читала их, – надо сказать, мисс Палмер-Райт с недоумением отнеслась к моему абсурдному вопросу. – У меня нет времени читать романы. Конечно, если бы я попыталась, я могла бы стать большим специалистом по Джейн Остин, но когда вокруг такое множество куда более приятных вещей, в книгах нет никакой необходимости, – она наклонилась вперед в своем кресле. – Только подумай, дорогая, мы живем в век технологий – у нас есть электронные читалки. Никто больше не читает старых бумажных книг.

Эта мысль сбивает меня с толку, и я замолкаю. Не хочу объяснять этой женщине мою абсолютную любовь к книгам, они мои друзья, мое убежище. Как объяснить радость от покупки нового издания, запаха страниц – книги такие приятные на ощупь. Думаю, электронная книга была бы полезна в самолете. Один из моих друзей жаловался, что почти весь мой багаж – это книги, но без них я не могу.

– Я люблю книги, – неубедительно говорю я, и это звучит жалко даже в моей голове.

– Если бы вы жили в таком цейтноте, как я, у вас бы просто не было времени, дорогая, – пренебрежительно ответила мисс Палмер-Райт и записала элегантным плавным почерком «Любит книги!» с большим восклицательным знаком на анкете, которая лежала перед ней на столе. Не думаю, что это стоит расценивать как комплимент.

Не хочется больше ни секунды оставаться в обществе мисс Палмер-Райт. Беспокойно оглядывая комнату, гадаю, можно ли придумать какой-то предлог, чтобы уйти, сказав, что все это ошибка. Какой смысл работать в Брачном агентстве Джейн Остин, если ты не читал ее книги? Конечно, они должны быть фанатами ее работ. Прежде чем удается ее спросить, мисс Палмер-Райт забрасывает меня вопросами.

– Отвечайте кратко, пожалуйста. Знаю, вы заполняли онлайн-заявку, но это поможет нам оценить вас как личность, – она пристально смотрит на меня, выражение ее лица говорит о том, что она уже все про меня знает и я ей не нравлюсь.

Я пытаюсь встряхнуться. Соберись, Софи, не позволяй этой женщине тебя запугивать.

– Итак, какие у вас хобби, кроме чтения? – спрашивает она со скучающим видом.

– Эмм… кажется, это все было онлайн? – говорю я осторожно.

– Нет, не думаю, – мисс Палмер-Райт листает бумаги у себя на столе, мгновение смотрит на экран компьютера и качает головой. – Нет, не вижу.

– Окей, я люблю танцевать, хотя сейчас у меня нет возможности заниматься. Раньше увлекалась современными танцами.

– Все, что было раньше, нас не интересует. Чем вы занимаетесь в свободное время сейчас, или вы только читаете и больше ничего не делаете?

– Работа забирает почти все мое свободное время на данный момент, я только начала работать в «Модист».

– Да, это я видела в вашей анкете, – говорит мисс Палмер-Райт презрительным, недоверчивым тоном.

– Мне нравится общаться с друзьями, бегать по утрам… – ей необязательно знать, что я бегаю, только если опаздываю на поезд – это все равно бег. – Мне нравится петь.

– Вы поете профессионально? – уточняет мисс Палмер-Райт, немного оживляясь.

– Эмм… нет, для себя.

Чего она ожидала? Что я окажусь знаменитой певицей?

– Благотворительная деятельность, марафоны, годичный отпуск в Европе? – она листает вопросы, будто уже знает ответы.

– Нет.

– Неважно, мы не можем все быть дебютантками журнала «Кантри Лайф», правда? – она ухмыляется та-кой неискренней самодовольной улыбкой, что мне хочется дать ей пощечину. – Почему вы захотели воспользоваться услугами Брачного агентства Джейн Остин? – спрашивает она.

– Во-первых, мне нравится Джейн Остин… – я колеблюсь, не решаясь поделиться с этой женщиной своей ужасной историей отношений.

– И?.. – спрашивает она, уставившись на меня словно змея.

– У меня не лучший опыт общения с мужчинами, – торопливо говорю я. О нет, зачем я это сказала? Будто она дала мне сыворотку правды.

– Какая жалость, – улыбка и тон мисс Палмер-Райт неискренние и даже высокомерные. – Почему, как вы думаете, так происходит?

Мне не очень хочется устраивать психотерапевтический сеанс прямо сейчас, особенно с мисс Палмер-Райт.

– Не знаю, – отвечаю я. – Думаю, мне просто еще не встретился правильный человек.

Слава богу, она перешла к другому вопросу.

– Что для вас самое главное в мужчине?

– Добрый, отзывчивый, надежный… Желательно одинокий, не лжец, не любитель надевать женскую одежду… – добавляю я про себя.

– Как насчет «богатый»? – снова спрашивает она, фальшиво улыбаясь.

– Было бы неплохо, но для меня это не самое главное.

– Тогда еще ладно, – бормочет она, что-то печатая на клавиатуре.

– Прошу прощения? – переспрашиваю, пытаясь понять, правильно ли я ее услышала.

Она пропустила это мимо ушей и продолжила задавать вопросы.

– Если бы вы могли выбрать идеального мужчину, каким бы он был? Не обязательно персонаж романов Джейн Остин, – добавляет она, немного подумав.

– Думаю, это был бы мистер Дарси. Нет, вообще, мне всегда нравился мистер Тилни, у него отличное чувство юмора.

– Итак, ваш идеальный мужчина существует только в книгах, написанных двести лет назад. Вероятно, мы только что выяснили, почему у вас возникали трудности в отношениях, – мисс Палмер-Райт улыбнулась сама себе и издала раздражающе звонкий смешок.

– Нет, мне нравятся и настоящие, реальные мужчины.

– Например…

– Например Колин Фёрт, Мэттью Макфэдьен, Эйдан Тернер[13]13
  Эйдан Тернер (англ. Aidan Turner) – популярный ирландский актер.


[Закрыть]
… – поделилась я списком любимых актеров.

– В общем, любой мужчина в бриджах, который играл в исторической драме.

Да, все почти так. Боже, неужели я такая предсказуемая?

– Это будет непросто, большая часть из них сейчас занята.

Я смотрю на нее с сомнением. Вряд ли у нее внезапно прорезалось чувство юмора.

– Нет, мне известно, что они недоступны. Это идеальный образ, скорее. Просто я знаю не так много мужчин, – бормочу я, пытаясь сохранить хоть каплю достоинства.

– Конечно не знаете, – резко говорит она. – Шутка. Как бы там ни было… – она повернулась на стуле и протянула мне большую глянцевую брошюру. На обложке кадр из «Гордости и предубеждения» производства Би-би-си 1995 года, где Дженнифер Эль[14]14
  Дженнифер Эль (англ. Jennifer Ehle) – британско-американская актриса театра и кино. Сыграла роль Элизабет Беннет в телесериале «Гордость и предубеждение» (1995).


[Закрыть]
смотрит на Колина Фёрта, и цитата из романа: «Вы должны позволить мне сказать вам, как горячо я восхищаюсь вами и люблю вас…».

– Внутри вы найдете подробную информацию, как к нам присоединиться, как скачать приложение на ваш мобильный, все об оплате, а также три формата участия: Бронза, Серебро и Золото, – произносит мисс Палмер-Райт. – Если вы заплатите членские взносы в течение следующей недели, я смогу предложить вам скидку в десять процентов на первое свидание на выбор: экскурсия и прогулка по парку Лакингтон Корт, также известном как Дом Беннетов, послеобеденный чай у Коллинзов или урок танцев эпохи Регентства в Чотон Вилладж Холл.

Мисс Палмер-Райт озвучивает имеющиеся варианты, которые, очевидно, знает наизусть, и смотрит на меня в ожидании ответа. Меня терзают сомнения – это совсем не то, что я ожидала от Брачного агентства Джейн Остин, мне казалось, все будет по-другому. Конечно, я часто мечтала о том, чтобы переместиться в мир героев ее романов, но это все не похоже на правду. Не знаю, о чем я думала, но это не то. Все так странно, похоже на обман, будто ты притворяешься, что ты в романах Остин – будто вступил во французский разговорный клуб, но все вокруг англичане, которые говорят по-французски, поэтому не очень похоже на правду. И потом, будем реалистами: что за мужчина захочет пойти на свидание, где из напитков только чай?

Мисс Палмер-Райт наклоняется ко мне:

– Мы невероятно популярны, знаете. Поэтому у нас такой подробный опросник. Мы знакомим правильных людей для создания успешных долгосрочных отношений, людей, которые друг другу подходят, я бы сказала. Не можем же мы поженить юриста из «Голдман Сакс»[15]15
  Одна из крупнейших в мире инвестиционных компаний.


[Закрыть]
с уборщицей из Бристоля, верно? – она снова хихикнула.

Узнаю сценарий продаж – звучит так знакомо. Самое время извиниться и уйти, но пока она говорит, я нервно листаю брошюру. Бал в интерьерах Чатсуорт-хауса, пикник с земляникой и шампанским – все это звучит привлекательно, и люди на фото выглядят неплохо. Некоторые из них в хорошей спортивной форме. Они не похожи на чудиков, хотя, конечно, для съемки могли нанять и актеров.

Вдруг мой телефон громко звонит. Черт, мне казалось, он на беззвучном режиме.

– Извините, – говорю я мисс Палмер-Райт, которая смотрит на меня с нетерпением, пока проверяю уведомления на экране. Да, это снова Дин. Да что ж такое, этот парень не сдается. Тут мне пришла неожиданная мысль: может, надо ему дать номер агентства? Может, он найдет себе кого-то? А если нет, мисс Палмер-Райт точно знает, что с ним делать! Я сую телефон обратно в сумку, в этот раз точно выключив звук.

– Как вы подбираете пары? – спрашиваю я, представив себе специальную компьютерную программу и свидания вслепую.

– Мы гордимся нашей персонализированной системой подбора, Эмма и я, как кураторы агентства, лично просматриваем резюме каждого кандидата и ищем для каждого идеальную пару. Это достаточно старомодный подход, но нам в Брачном агентстве Джейн Остин нравится придерживаться традиций.

Если это только не касается старомодных вещей вроде чтения, – промелькнуло у меня в голове.

– Встречаться можно, только если вас представили друг другу кураторы. Таким образом мы избегаем мезальянса и гарантируем, что у вас будет достаточно общих тем для разговора. У нас есть мобильное приложение, чтобы идти в ногу со временем, там отражается история ваших свиданий и появляются анонсы предстоящих событий, – поясняет мисс Палмер-Райт.

В этом есть смысл, но мне бы не очень хотелось, чтобы она подбирала мне пару. Нужно просмотреть брошюру, когда приду домой. Кроме того, может, ее коллега Эмма будет более милой. Во всяком случае, хуже она быть точно не может.

Я встаю с кресла, пытаясь сохранить деловой вид.

– Спасибо за вашу помощь. Почитаю брошюру, заполню анкету и верну ее в агентство.

– Нам понадобится время, чтобы оценить вашу кандидатуру, – говорит мисс Палмер-Райт. – Не люблю указывать на очевидные вещи, но хотелось бы избежать недопонимания. Мы принимаем не всех кандидатов, поскольку мы эксклюзивное агентство.

Я выскакиваю за ней из кабинета, стараясь не чувствовать себя провинившейся школьницей. Когда мы возвращаемся к стойке регистрации, мне на глаза попадается огромный экран во всю стену с изображениями гламурных, красивых пар в костюмах эпохи Регентства. Они выглядят безумно счастливыми, позируя на фоне романтических пейзажей, разрушенных аббатств и диких вересковых пустошей.

– Впечатляет, – показываю я на экран.

– Да, это лишь малая часть счастливых пар, которые поженились благодаря нашему агентству. Свадьба Пенелопы Смит-Кляйн и Эндрю Хантингтона была в последнем выпуске журнала «Татлер», совершенно потрясающее мероприятие, – мисс Палмер-Райт выглядит настолько довольной собой, будто это ее личное достижение.

Когда я остановилась полюбоваться изображениями, на экране появился невероятно привлекательный темноволосый парень: смуглый и красивый, задумчивый, с намеком на темную щетину на точеных скулах. Вместо наряда эпохи Регентства, на нем невероятно дорогой на вид темно-синий костюм, сшитый на заказ, плотно облегающий его спортивное тело. В самом деле, парень в такой отличной форме, что сложно на него не пялиться.

– Это один из ваших клиентов? – спрашиваю я, надеясь, что он есть в списке и можно с ним познакомиться.

– Что вы, нет! – возражает мисс Палмер-Райт, в голосе ее крайнее презрение, вызванное моим незнанием. – Это Дарси Драммонд, – она выдерживает драматическую паузу, – генеральный директор агентства. Вы наверняка слышали о нем и Ассоциации Дарси Драммонда? Мне казалось, вы сказали, что работаете в Лондоне. Огромный бизнес, дорогуша, его мама при деньгах, мы дружим семьями. Дело не в том, что вы знаете, важно, кого вы знаете в этом мире!

– О! – отвечаю я, пытаясь совершить усилие и оторвать глаза от изображения Дарси Драммонда.

Его зовут Дарси – это, должно быть, знак. Я никогда не слышала о Дарси Драммонде, но совершенно точно хотела узнать больше. Хотя, бьюсь об заклад, он окружен фотомоделями и богатыми наследницами, и, вероятно, Джессика Палмер-Райт вверху списка топчет других своими смертоносными каблуками. Деньги всегда привлекают деньги, как часто говорит мой папа. Исключения бывают только в романах.

С другой стороны, где еще можно найти одновременно любовь и деньги, как не в Брачном агентстве Джейн Остин? Как говорила Лиззи Джейн в «Г. и П.»1, «постарайся полюбить человека с хорошим состоянием».

Я прощаюсь с мисс Палмер-Райт с едва скрываемым облегчением и вновь обретенной решимостью, сжимая в руках глянцевую брошюру. Кто знает, может, мне все-таки удастся попасть в Пемберли.

Глава третья

Пару дней спустя я вернулась к работе, и мир Джейн Остин остался где-то очень далеко. Почти все утро я провела, названивая по телефону. Ответы я получала самые разные: кто-то не отвечал или не был заинтересован, кто-то был откровенно груб и агрессивен. У меня не было даже возможности тщательно изучить брошюру агентства. Вчера вечером пробовала это сделать за бокалом вина, но зазвонил телефон, и я забросила брошюру, думая, что это либо Дин и его нескончаемые сообщения, либо моя мама, а значит, больше ни на что сегодня вечером времени не останется. Оказалось, что это моя мама, которая продолжала звонить, пока не сработал автоответчик.

– Софи, ты дома? Мне надо с тобой поговорить, это очень срочно, – сказала она возбужденным голосом, поэтому я схватила телефон, и брошюра свалилась на пол.

– Привет, мам, извини, разбирала тут кое-что. Все в порядке?

– Да, слава богу. Хорошо, что я тебя застала. Ты отправила тетушке Фло открытку?

О нет. Сердце замерло. Я совсем забыла про день рождения троюродной тетушки Фло и уже не в первый раз. Она такая милая, ей уже около девяноста лет. Нельзя снова пропустить ее день рождения.

– О, Софи, ты же знала, что это сегодня, я напоминала тебе в пятницу. Ты не отправила? – моя мама всегда обращается со мной будто мне десять лет.

– Все в порядке, мам, – я пытаюсь говорить бодро и уверенно, как люди, у которых все под контролем. – Отправлю завтра. Уверена, она не обидится.

– Дело не в этом. Я всегда повторяю тебе, как важно, чтобы открытка пришла в нужный день. Это не так сложно. В прошлом году я подарила тебе специальный блокнот, чтобы записывать дни рождения, ты его заполнила?

– Эмм… не знаю, где он. Надеюсь, найду его, когда окончательно разберу вещи.

Вообще не знаю, где этот блокнот, и сомневаюсь, что буду его заполнять. В том, что касается дней рождения и других подобного рода событий, – я безнадежна.

Это действительно неловко, но у меня полные ящики неотправленных благодарственных писем и поздравительных открыток и, что еще хуже, открыток с соболезнованиями, которые я написала или начала писать, но так и не отправила. Это не шутки, люди действительно умирали, не дождавшись от меня открытки. У меня есть одна открытка, которую я подписала, но так и не отправила своему дяде Джиму, когда мне еще не было двенадцати. К сожалению, дяди уже больше нет с нами. И мне до сих пор стыдно об этом вспоминать. Как вы можете представить, это было давно. Уверена, он был бы рад узнать, как сильно мне понравилась перчаточная кукла. Думаю, теперь уже скажу ему об этом при личной встрече (понимаете, что я имею в виду?).

Никто не отправляет открытки в наше время – отправить сообщение гораздо быстрее и проще. Правда, у моей троюродной тетушки Фло нет телефона. Это навело меня на мысль: будь у нее телефон, она бы вместо меня разобралась с Дином раз и навсегда вместо меня…

– Ты слушаешь меня, Софи?

О нет, мама продолжала болтать, а я не слышала ни слова из того, что она говорила.

– Конечно, – отвечаю я максимально убедительно.

Мама продолжает:

– Бен отправил свою вчера, а Хлоя сказала, что послала открытку на той неделе.

– Полагаю, Бен просто подписал твою, – возмущаюсь я.

– Конечно подписал, и ты могла бы подписать, если бы была здесь.

У мамы всегда есть на все ответ. Ей никак не приходит в голову, что Бен мог бы пойти и купить свою открытку. В конце концов, ему двадцать семь лет.

– Хорошо, мам, разберусь с этим завтра. Она опоздает всего на пару дней.

Чувствую себя гадко. Моя сестра Хлоя невероятно организована, даже если занята, а так обычно и бывает. Она не забывает про открытки и помнит каждый день рождения. Делает покупки к Рождеству весь год, и когда наступают праздники – у нее все готово. По сравнению с ней я чувствую себя безответственной.

– Как Бен? – спрашиваю я в попытках сменить тему.

– Думаю, нормально, хотя он немного не в себе, – в мамином голосе звучит беспокойство.

– Полагаю, ему нужно время.

Жена Бена, Либби, сбежала с любовником в прошлом году.

– Знаю, он еще убит горем, бедняга. Подумай только, мы так любили Либби, она всегда была частью семьи. Не понимаю. А теперь он водит домой всех этих девушек, часами сидит с ними в своей комнате. Самое неловкое, что никогда не знаешь, звать его на ужин или просто оставить еду в духовке на потом. Это так странно.

– Ну да, немного.

– Я просила твоего отца поговорить с ним, но ты знаешь его. Говорит, не хочет вмешиваться. Свалил все это на меня, как обычно.

Я поддакиваю, и, слава богу, спустя время и огромное количество разговоров на всевозможные темы, включая перестройку местного общественного центра, мама отключается. Затем вошла Мел, поэтому пришлось сунуть брошюру под диван – не думаю, что она оценит. Брачное агентство Джейн Остин никак не соответствует ее идеалам феминизма. Короче говоря, я все еще ничего о нем не знаю.

И вот снова утро понедельника. Ненавижу понедельники, впереди еще вся неделя, а на столе у меня – список свадебных салонов, которые нужно обзвонить. Сегодня у меня нет настроения связываться с людьми, которые не хотят размещать у нас рекламу. Рабочий день еще не начался, а все уже пошло не так. Для начала я едва не опоздала. Метро было очень загружено, и последний отрезок пути мне пришлось бежать. Это не сулило ничего хорошего, я чувствовала себя растрепанной и подавленной.

Вдобавок ко всему этому, безупречно причесанные и накрашенные девочки из отдела продаж обсуждали, как они прекрасно провели выходные. Например, встречались в субботу вечером в «Лаш» – крутом новом ресторане в Найтсбридже. Официально меня не приглашали, это было в некотором роде облегчением, потому что я не могу позволить себе десерт за 80 фунтов. Келли случайно упомянула о ресторане, после пробормотала какое-то неубедительное оправдание, которое никто не слушал, и тему закрыли. Звучало потрясно, хотя и претенциозно, и я почувствовала себя обделенной больше, чем обычно. Мы с Мел с трудом наскребаем на аренду, и у нас совершенно точно нет денег, чтобы ходить в такие места. В миллионный раз задаюсь вопросом, как они могут себе это позволить на нашу зарплату.

Я собираюсь взять телефон и позвонить в очередной свадебный магазин, как вдруг на экране высвечивается номер сестры. Оглядываюсь, нет ли рядом Аманды, и беру трубку.

– Софи, – весело говорит Хлоя, – ты на работе?

– Конечно, где мне еще быть в понедельник утром? – шепчу я. Хлоя чокнутая, но я люблю ее до чертиков.

– Ну, думала, может, ты бездельничаешь где-то в гламурном спа, пьешь коктейли, ведешь сказочный лондонский образ жизни, – она смеется.

– Хотелось бы! Не могу долго говорить, мне нужно сделать миллион звонков. Можно перезвонить тебе в обед?

– Мне только хотелось рассказать тебе потрясающую новость, – говорит она застенчиво.

– Окей, давай, – я рассеянно стучу по списку звонков.

– Киан вернулся, – быстро произносит Хлоя, стараясь быстрее покончить с этим.

– Боже, он что?.. – я покраснела, когда поняла, что крикнула на весь офис и все на меня смотрят.

– Знаю, что он был немного… Ну ты знаешь…

– Полным козлом он был, – перебиваю я и понимаю, что все снова на меня смотрят. Очевидно, мой разговор гораздо интересней, чем их. Ненавижу офисы с открытой планировкой. Как вообще вести личные беседы в такой обстановке?

– Ты перегибаешь, – говорит она, – в любом случае он сказал, что ему жаль и что он изменился. Все это случилось, потому что на него давили, но он такой милый. Ты должна была его слышать.

Нет, пожалуйста, нет, – думаю я. Меня начинает подташнивать, но я все равно даю ей закончить.

– Он сказал, что всегда любил меня и что я должна дать ему еще один шанс, – продолжает она жалостливо. В ее голосе слышатся мечтательные нотки, как и при первой встрече с Кианом.

– Хлоя, ты не можешь так поступить, где твое самоуважение? Ты не можешь принять его обратно после всего, что он с тобой сделал. Он вел себя безобразно со всеми нами, с мамой, с папой. От Киана одни неприятности, – я останавливаюсь, потому что слышу приглушенные рыдания на том конце провода.

– Дело в том, что… я все еще люблю его, – всхлипывает Хлоя.

– Понимаю, и ты знаешь, я всегда на твоей стороне, что бы ты ни решила, ок? Но мне лучше вернуться к работе, перезвоню тебе во время обеда.

Я чувствую себя ужасно, но Хлоя вроде в норме, говорит, ей надо купить что-то к ужину, и отключается.

Я сижу и бессмысленно смотрю на свой компьютер. Не могу поверить, что Хлоя примет Киана обратно. Это ее второй муж, и он еще хуже, чем предыдущий. С самого начала было понятно, что он за человек. Бывшая жена его не понимала, они были уже на грани разрыва или развода, что еще он там наплел Хлое… Большинство людей избегали бы его, но Хлоя очень добрая и всегда кого-нибудь спасает, будь то собаки, старушки или мужья. Она запала на него. После свадьбы он стал пропадать часами. Что еще хуже, лишил Хлою всякой уверенности в себе своими перепадами настроения и невротическим поведением.

Оказалось, у него была интрижка на работе, и теперь уже Хлоя оказалась в роли жены, которая его не поняла. Конечно, она была разбита, выгнала его и последние месяцы старалась двигаться дальше. Она такая сильная, мне казалось, у нее получается… Но при этом она может быть ужасно упрямой, и все, что я могу сделать, – это поддержать, когда ей это нужно.

Без особого энтузиазма я беру трубку и звоню в пару салонов. Ни один из них не хочет купить рекламу, хотя мне наконец удалось отработать свою речь и довести ее до совершенства.

Поднимаю голову и, к своей радости, вижу Марка, направляющегося ко мне.

– Доброе утро, зашел спросить, как все прошло в агентстве, дорогуша.

Он произнес слово «агентство» таким громким шепотом, что захотелось хихикнуть или поерзать на стуле. Деликатность – не его конек.

– Прошло хорошо.

– Отлично, – саркастично улыбается он. – Пойдем съедим по блинчику, и ты мне все расскажешь.

Я вскакиваю из-за стола. Первый раз за утро чувствую прилив энергии. Здесь, в «Модист», обстановка слишком шикарная для бекона или кофе по утрам. Вместо этого нам доставляют курьером из «Хэрродс»[16]16
  «Хэрродс» (англ. Harrods) – самый известный универмаг Лондона. Считается одним из самых больших и модных универмагов мира. Здание находится на Бромптон-Роуд на западе Лондона.


[Закрыть]
блины с копченым лососем.

Я делюсь сплетнями с Марком, набивая рот блинчиками, и мир уже кажется лучше. Я пересказываю подробности своего визита в Брачное агентство Джейн Остин, свои впечатления от знакомства с мисс Палмер-Райт и заставляю Марка смеяться.

– Хотел бы я встретиться с ней, – ухмыляется Марк, вытирая слезы с глаз. – Надо как-нибудь будет сходить с тобой… А что касается Дарси Драммонда – звучит восхитительно.

– Ну не знаю, не уверена, что мне это нужно, – задумчиво отвечаю я.

– Это еще почему? Ты не можешь позволить этой стервозной дамочке сбить тебя с толку. Ты всегда была фанатом Джейн Остин и не можешь упустить эту невероятную возможность. Это то, что тебе нужно.

– Ты знаешь меня всего пару недель, – передразниваю я его. – Но окей, подумаю еще. Боже, уже 11:30, нам пора в офис.

Мы медленно возвращаемся на наш этаж. Марк не сводит с меня взгляда своих ярко-голубых глаз. Я нервничаю оттого, что он пялится на меня.

– Тебе нужно найти отдушину, отвлечься, дорогуша. Ты молодая, одинокая и несчастная. Почему ты не ходишь на вечеринки? – Он комично пожимает плечами. Марк все делает утрировано, будто играет на сцене.

– Несчастная?

– Ты слишком серьезная, будто несешь на своих плечах бремя всего мира. Жизнь, состоящая только из работы, без развлечений, – это очень скучно.

Я застенчиво улыбаюсь.

– Да, знаю, но домой я добираюсь уже уставшая и бла-бла-бла… – пытаюсь защищаться, но, боюсь, это звучит как оправдание. Марк – любитель тусовок, всегда находит время сходить на премьеру или еще куда-нибудь. Не знаю, как ему это удается. Он, наверно, лет на десять меня старше, но полон неиссякаемой энергии. Он из тех парней, кто в течение двух минут успевает познакомиться со всеми в комнате. Такие парни то и дело оказываются в кадре с какими-нибудь знаменитостями – крутые и загорелые. Жизнь Марка кажется такой ненапряжной и веселой.

– Так как ты сама себе помогать не собираешься, у меня есть лекарство от твоих невзгод прямо здесь, – Марк машет конвертом передо мной.

Я открываю его и достаю карточку с тиснением. Это приглашение на Премию GQ Grooming[17]17
  GQ – модный мужской журнал.


[Закрыть]
в Королевском оперном театре. Будет банкет, форма одежды, конечно же, парадная.

– Звучит очень мило, – говорю я уклончиво. – Ты пойдешь?

– Да, конечно, и ты, дорогуша, пойдешь со мной.

– Я?

– Да, ты – Золушка – идешь на бал. Ну, не совсем на бал, но это будет потрясающий вечер.

– Ты думаешь?..

– Твоему покорному слуге достался лишний билет. Тим занят в этот день, у него на носу Неделя моды, так что с кем еще мне пойти, как не с тобой?

– Звучит весело, – осторожно говорю я, стараясь не выглядеть неблагодарной или безразличной.

– Весело?.. Весело, дорогуша? – Марк подпрыгивает и жестикулирует так, что все вокруг смотрят на нас и закатывают глаза. – Это главное светское событие года! Да половина этих соплячек сделает все что угодно, лишь бы попасть туда. И ты обязательно захочешь, как только узнаешь, кто там будет! Посмотри на приглашение еще раз.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 3.7 Оценок: 3

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации