Текст книги "Хроники Камелота"
Автор книги: Фредди Ромм
Жанр: Историческое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Мне очень понравилось, как вы вчера действовали. Хочу пригласить вас на королевский завтрак в моих покоях. Вы же не возражаете? Приходите через полчаса.
Королева удалилась, а Магриб принялся лихорадочно соображать, хорошо или плохо для него это приглашение. Трапеза один на один – это была не только честь, но и опасность, на случай, если владыка страны пожелает разделаться с неугодным подданным с помощью яда, а в последнем Моргана была мастерицей. Но с другой стороны – чародей только что проявил немалое умение и находчивость, спасая сначала Тинтагель от дракона, а затем Мелюзину от гибели. Кроме того, его мастерство и сила в любой момент могут понадобиться королеве, если её молчаливое противостояние с Мерлином дойдёт до открытого конфликта. В любом случае, рассудил маг, бежать нет смысла: погоня легко настигнет. Поэтому Магриб вызвал слугу, принял ванну в большом корыте, оделся как можно приличнее и направился к королеве. Едва войдя к ней, он чуть не упал от неожиданности: Моргана была одета так, что её прелести были видны не менее убедительно, чем при наготе.
– Присаживайтесь, Магриб! Разделите со мной трапезу!
Убедившись, что королева ест то же, что предлагает ему, Магриб воздал должное трудам дворцовых поваров. Однако не успел он завершить трапезу, как непонятная сила толкнула его изнутри.
– Ваше величество… простите, не понимаю, что со мной…
Его руки сами срывали прозрачное одеяние с Морганы, а королева мягкими и нежными движениями оголяла своего придворного мага. Ещё минута – и они соединились в сладострастном порыве…
Королева пришла в себя почти сразу после того, как обоих сотрясла невыносимо-сладкая волна. Она взяла со стола бокал вина и поднесла его к губам Магриба:
– Выпей, милый!
Магриб покорно подчинился: сейчас он не смог бы воспротивиться, даже если бы знал, что королева предлагает ему самый мучительный яд. Однако вместо отравления он ощутил блаженный звон во всём теле – и крепко уснул.
Моргана убедилась, что чародей удалился в мир сновидений, улыбнулась, подошла к зеркалу, погладила себя по животу и сказала:
– Лана, сестра моя! Заклинаю тебя: войди в меня! Стань моей дочерью!
В Камелоте заканчивалась утренняя трапеза, когда у ворот остановился всадник на взмыленной лошади.
– Гонец из Тинтагеля! – послышалась весть. Артур встрепенулся, извинился перед участниками трапезы, встал из-за стола и направился к гонцу, уверенный, что тот привёз новость от невесты.
– От Мелюзины? – осведомился он, принимая послание от изогнувшегося в поклоне гонца.
– От её величества Морганы!
Артур удивлённо поднял брови: королева Тинтагеля избегала как приезжать в Камелот, так и присылать вести. Это не прибавляло симпатии к ней со стороны Артура, которому с малых лет твердили о коварстве, подлости и жестокости Морганы. Однако, взрослея, принц вдоволь насмотрелся на всё перечисленное в Камелоте, а потому со временем пришёл к выводу, что если сестра и не ангел, то всё же не более дьявол, чем самые близкие ему люди.
Артур распечатал послание – и обомлел…
– Когда это случилось? – обратился он к гонцу.
– Позавчера, ваше величество. Дракон не успел проглотить её светлость, и сначала её пытались спасти, но все усилия оказались тщетны.
– Почему меня не известили? Мы бы пришли на помощь!
– Ваше величество, от нас до Камелота сутки конной езды по лесу!
– Да, понимаю, – пробормотал Артур. – А где была в это время моя сестра?
– Её величество получили накануне весть о гибели сэра Ричарда и срочно уехали на помощь к леди Лане, которая должна была разрешиться наследником. Оттого её светлость и были назначены замещать её, а когда появился дракон, принесли себя в жертву.
– Понятно, – промолвил король и распорядился:
– Лошадей и сопровождение! Срочно едем в Тинтагель!
– Зачем такая спешка? – осведомился невесть откуда появившийся Мерлин.
– Учитель, злая весть из Тинтагеля! Леди Мелюзина, моя невеста, которую я люблю больше жизни, погибла позавчера! Послезавтра её похороны! – ответил Артур – и тут же сообразил, что Мерлин, скорее всего, и так это знает. Тут же явилась другая мысль, вызвавшая вопрос:
– Учитель, вы же всё знаете! Почему не сказали мне, что Тинтагель нуждается в помощи?
Мерлин недовольно поморщился и ответил:
– И что бы ты сделал, мой мальчик? Бросился бы очертя голову в пасть дракона? Мелюзина могла принести в жертву любую девушку из низкорожденных, никто не требовал от неё гибели.
– Она предпочла пожертвовать собой, – глухо ответил Артур, которому всё менее нравились реплики чародея. – Поступила, как подобает самой благородной девушке в мире. Я отлично её понимаю. Вы можете оставаться, а я еду к Моргане.
– Подожди несколько минут, поедем вместе. Моргана очень коварна, как бы не попасть в засаду.
– Коварна или нет – не она убила мою любовь, – глухо пробормотал Артур и вышел во двор.
Хотя Магриб и был вымотан часом любви с королевой, и вино, в которое было подмешано зелье забвения, подействовало, всё же чародей расслышал произнесённое Морганой заклинание. Её слова могли означать одно: она намеренно отдалась магу, чтобы захватить дух умершей сестры на пути в мир усопших. Почему именно ему оказала эту честь, да так, чтобы он не помнил – Магриб не в состоянии был обдумать. Однако откуда-то выплыли две мысли. Первая: девочка, в которую воплотится Лана, будет сильнейшей чародейкой – дочь двух магов, каждый из которых уступает по силе только Мерлину. И вторая: лучше на самом деле забыть случившееся, чтобы не вызвать недовольство королевы, которое может привести к каким угодно последствиям.
Уверившись в этом, Магриб счёл за благо расслабиться и отдаться власти Морфея, а спустя несколько часов, когда проснулся, он уже едва помнил свои недавние мысли и не был уверен, не пришли ли они из сновидений. Первое, что он увидел, когда открыл глаза, была улыбающаяся королева:
– Ну, дорогой магистр, хорошо выспались? Прошло более суток. По правде, я не ожидала, что трапеза на вас так подействует. Видимо, вы очень устали накануне, и было отчего. Вы мне поможете подготовить похороны Мелюзины?
Маг не был вполне уверен, что правильно помнит, а что пришло из снов, поэтому спросил:
– Ваше величество, простите мой вопрос: Мелюзина жива или нет?
– Жива, и это ваша заслуга. Однако никто, кроме нас и самых верных слуг, не должен об этом знать. Завтра утром, как я ожидаю, прибудет король Артур, и…
– Его величество король Артур! – послышалось со стороны ворот. Моргана удивлённо подняла брови:
– Он уже здесь?! Невероятно! Похоже, он и в самом деле любит Мелюзину. Бедные дети, что с ними теперь будет… Магистр, срочно идите к Мелюзине и проследите, чтобы никто посторонний не входил! Если надо – используйте магию! А я пойду встречу гостей.
Шурша платьем, королева поспешно удалилась, а Магриб направился к Мелюзине. Девушка была грустна, рядом с её кроватью стоял гроб.
– Я должна буду лечь туда? – печально спросила подруга королевы.
– Да, но… ваша светлость, это добрый знак! Вы не погибли при жертвоприношении – значит, будете жить долго и счастливо и станете женой тому, кого любите!
– Ничего себе счастье, – утирая слёзы, пробормотала девушка. В этот момент дверь открылась, и на пороге появилась Моргана с чашей в руке:
– Мелюзина, срочно выпей это! Я опередила наших гостей, но они вот-вот придут сюда!
Девушка покорно кивнула и приняла чашу.
– Пей всё до конца! – предупредила королева. Магриб отметил про себя, как изменилась со вчерашнего утра Мелюзина: прежде гордая и властная, под стать королеве, побывав в пасти дракона, она сделалась уступчивой и покорной. Возникла мысль: вот она – идеальная жена, которая ни в чём не станет перечить супругу.
Моргана успела подхватить чашу из рук девушки, а та упала на кровать, словно мёртвая.
– Магриб, помогите мне положить её в гроб! Накройте простынёй, чтобы не было видно платье!
Снаружи послышались торопливые шаги, дверь распахнулась, и в комнату вбежали Артур и Мерлин.
– Ваше величество, вы не можете видеть Мелюзину! – воскликнула Моргана. – Её только что привели в порядок наши служанки!
– Моргана, я хочу видеть её!
– Послезавтра похороны, и…
– Я не могу ждать!
Опасаясь, как бы юный король не наделал глупости, Моргана приспустила простыню с лица подруги. Та казалась спящей вечным сном. Артур осторожно опустился на колени и прижался губами к устам любимой. Очнулся и поднялся на ноги только через несколько минут.
– Как жаль, что поцелуем нельзя оживить… Она совсем как живая… мне показалось – тёплая…
– Может, так и есть? – насмешливо произнёс Мерлин. – Ваше величество не возражает, чтобы я проверил? – он вынул кинжал и направился к гробу. Моргана громко вскрикнула, выхватила свой кинжал и встала на пути мага:
– Имейте почтение к мёртвым, великий Мерлин! Иначе мне придётся заколоть вас!
– Девчонка! Я могу уничтожить тебя одним мизинцем!
– Ну что – потягаемся на огненных шарах? – зашипела королева. – Я умру, но не допущу надругательства над телом подруги!
– Учитель, прошу вас, остановитесь! – крикнул Артур. – Заклинаю вас – если вы любите меня!
Мерлин застыл от неожиданности – и тут заметил, что не только Моргана, но и Магриб приготовился метнуть огненный шар.
– Ты пойдёшь против своего учителя? – с удивлением обратился он к Магрибу.
– Учитель, вам следовало позавчера показать свою силу, – твёрдо ответил чародей. – Когда мы стояли у пещер и я связывал её светлость, я взывал к вам – уверен, вы это слышали.
Мерлин закашлялся, отвернулся и отступил к двери.
– Ладно… Я ничего не хочу сказать, – пробормотал он.
– Вот так-то лучше, – еле слышно прошептала Моргана. Мерлин взглянул на неё со злостью, но промолчал.
– Учитель, как случилось, что дракон покинул пещеру? – снова заговорил Магриб. – Последние декады нельзя назвать засушливыми.
– Мало ли что выгоняет дракона из пещеры. Может, проголодался.
– Или его вызвал какой-то сильный маг, – будто невзначай проронила Моргана. Артур с изумлением уставился на неё, но ничего не сказал.
– Дракон слишком силён, чтобы маг им повелевал, – мигом отпарировал Мерлин.
– Ну, если маг очень силён и у него много учеников… – словно размышляла вслух королева.
– Ты что хочешь сказать? – побагровел от злости Мерлин. – Пытаешься внушить Артуру, будто я погубил его невесту? Так, что ли?
– Ничего не хочу сказать. Просто рассуждаю вслух. Может, хватит на сегодня? Похороны послезавтра, и попрошу вас не пытаться более проверить Мелюзину кинжалом. Учтите – я поставлю рядом десять лучников, чтобы никто не позволил себе лишнее. Только Артуру будет дозволено подойти к ней.
Ничего не отвечая, Мерлин развернулся и вышел. Артур неуверенно посмотрел на королеву:
– Простите, сестра, я сам не ожидал, что так случится. Обещаю вам – лучники не понадобятся.
Юноша бросил печальный взгляд на суженую и покинул комнату.
– Он действительно любит Мелюзину, – вздохнул Магриб. – Однако должно произойти чудо, чтобы они воссоединились.
Стояла тёплая, ясная погода, и жители Нижних Ручьёв, что в Террене, занимались в поте лица сельскохозяйственными работами, чтобы не оставлять их на дождливые дни. В Нижних Ручьях никто не ведал о печальных событиях в Тинтагеле, и люди были рады улыбке природы. Всеобщая деловитая радость, однако, оказалась вдруг нарушена криками детей, бежавших со стороны пещер:
– Помогите! Помогите! Чудовище!
Конечно, дети могли играть или шутить, и всё же взрослые оставили работу, взялись за вилы и направились туда, откуда прибежали малыши. Долго искать им не пришлось: со стороны пещер послышался зловещий рёв.
– Дракон… – бледнея на глазах, непослушными губами пробормотал старший из мужчин. – Сообщите всем… И пошлите в замок.
Все притихли и застыли на месте. Однако стоило рёву прозвучать вновь, как крестьяне пустились наутёк – к своим семьям:
– Спасайтесь! Выводите скотину! Все идите в замок!
По всему селению захлопали ставни окон, калитки и двери. Мужчины уводили скот и забирали имущество, какое могли унести, а женщины торопливо вели детей или несли малышей на руках. Не прошло и часа, как Нижние Ручьи опустели, словно вымерли.
– Как ты себя чувствуешь? – озабоченно спросила Моргана у Мелюзины, когда та пришла в себя.
– Х-холодно, – стуча зубами и кутаясь в одеяло, пожаловалась девушка. Королева озабоченно переглянулась с Магрибом:
– А ведь зелья было немного. Каково же ей будет во время похорон?
– Ей холодно, но это не опасно, – возразил маг. – Прикажите только подготовить в склепе тёплые вещи, одеяла и вино.
– Вино – в склеп? – Моргана с сомнением посмотрела на подругу. – А ты не расшумишься раньше времени? Любая ошибка – и Мерлин нас разоблачит, тогда всем придётся плохо.
– Моргана… А как же Артур? Мне кажется, он меня любит.
Королева вопросительно посмотрела на Магриба:
– Она права. Магистр, у вас ясный и холодный ум, вы не могли бы что-нибудь придумать, чтобы они смогли соединиться хотя бы тайно?
– Да, тайно! – обрадовалась девушка. – Пусть хоть тайно, всё лучше, чем никак!
– А если у тебя родится ребёнок? Артур не сможет признать его своим.
– А что, если мы вам изменим внешность, ваша светлость? – заговорил Магриб.
– Боюсь, Мерлин всё равно узнает её, – покачала головой Моргана.
– И потом, Артур любит меня такой, какая я сейчас, – жалобно добавила Мелюзина. – Магистр! Вы же обещали, что я смогу выйти замуж за того, кого захочу, таков обычай!
Моргана добавила задумчиво:
– Если быть уверенными, что Артур не проболтается… Всё же мне не нравится делать Мелюзину бесправной любовницей. Да и за королём слишком внимательно следят.
– Ваше величество, мне кажется, лучше оставить эти рассуждения на потом, – ответил Магриб. – Проведём похороны, выпроводим Мерлина, тогда и подумаем. А сейчас, когда в замке находится наш злейший враг, лучше заниматься вопросами безопасности.
– Согласна, – кивнула Моргана. – Мелюзина, тебе придётся потерпеть. Довольствуйся пока тем, что худшее осталось позади.
Появление десятков крестьян со скотиной и скарбом у ворот замка Террена вызвало немалый переполох. Едва услышав, что происходит, король Дарби приказал открыть ворота и впустить всех беженцев. Старосту Нижних Ручьёв препроводили к королю, и он пересказал всё, чему был свидетелем.
Взоры всех присутствующих устремились на короля.
– Ваше величество, что прикажете делать? – подал голос главный советник Иллимор. – Мы можем ждать, в надежде, что дракон вернётся к себе, или…
– Что – или?
– На днях нечто подобное случилось в Тинтагеле, – запинаясь на каждом слове, произнёс Иллимор. – И там… принесли в жертву девушку…
– Простолюдинку?
– Нет, напротив, леди Мелюзину.
– Подругу королевы? – удивился Дарби. – И Моргана позволила?
– Королева Моргана была в это время в отъезде…
– Но Мелюзина – её правая рука и названая сестра! Кто же руководил страной?
– Леди Мелюзина… И она сама приняла решение быть принесённой в жертву…
Король Дарби шумно выдохнул, покачал головой и произнёс:
– Вот это девушка! Стоит всех наших мужчин, включая меня! Что же, мир праху отважной и прекрасной Мелюзины. Однако наш вопрос остаётся. Есть ли у нас выбор, кроме жертвоприношения? Допустим, дракон разорит всю округу, и тогда…
– Дракон! – послышалось со стены. – Идёт сюда!
Все вскочили с мест и бросились на стену. Зрелище, представшее их взорам, было устрашающе: со стороны Нижних Ручьёв приближалась стена огня.
– Да, это дракон, – глухо произнёс король. – Мы ничего не успеем сделать, можем только драться. Соберите всех воинов! Сколько их у нас?
– Человек сорок, – пожав плечами, произнёс Иллимор. – Ваше величество! Наш замок куда крепче, чем Тинтагель, дракону его не взять!
– Глупость, – отрезал Дарби. Он уже с головой погрузился в размышления о предстоящем сражении, а потому не стеснялся в выражениях. – Колдуэлл, сын мой! Ты остаёшься здесь и командуешь защитой стен! Приготовьте арбалеты, на случай, если дракон взлетит! Если полезет по стене – поливайте горящей смолой и стреляйте! А я… слуги, позовите воинов! Мне нужно десять добровольцев!
– Отец, вы произведёте вылазку? Позвольте мне! – обратился к Дарби Колдуэлл.
– Нет! Будет так, как я сказал! Я здесь король!
– Магриб, побудьте в коридоре, пожалуйста. Проследите, чтобы нас никто не подслушал.
– Да, ваше величество. Но… знаете ли, говорят, у стен есть уши…
– Не в этой комнате, – с лёгким недовольством ответила Моргана. – Делайте то, что я велю.
Магриб поклонился и вышел в коридор: было ясно, что королева хочет переговорить с Мелюзиной наедине. Убедившись, что чародей удалился, Моргана обратилась к названой сестре:
– Мелюзина, у меня возникла одна мысль… Возможно, тебе удастся соединиться с Артуром – если он не глупец и не подлец.
– Мне кажется, не то и не другое, – со вздохом ответила девушка.
– Хотелось бы в это верить, но почему он не заступился первый, когда Мерлин попытался проверить тебя кинжалом?
Мелюзина пожала плечами, затем произнесла:
– Мне кажется, он всё ещё не избавился до конца от доверия к Мерлину.
– А ещё ему предстоит избавиться от доверия к родному отцу… – Моргана подошла к окну, размышляя о чём-то. После паузы обернулась к Мелюзине и тихо произнесла:
– Когда мы с тобой встретились впервые, много лет назад, ты была с родителями и какой-то девочкой, очень похожей на тебя…
– Да, моя сестра-близнец, её назвали в честь нашей бабушки-валлийки, – кивнула Мелюзина.
– Где она сейчас:
– Её похитили саксы, когда убили моих родителей.
– Если убили родителей, то почему ты считаешь, что сестра жива?
– Тело батюшки, исколотое мечами, нашли сразу, а матушка и сестра исчезли.
– Вот как! Этого я не знала. Получается, твоя матушка ещё может быть жива? Вместе с твоей сестрой – в плену у саксов?
Мелюзина растерянно пожала плечами, словно не думала раньше об этом.
– Что, если мы объявим, что я выкупила твою сестру, и выдадим тебя за неё?
– Не знаю…
– Ладно, – вздохнула Моргана. – Мы ещё поговорим об этом. Только напомни: как звали твою сестру?
На стенах замка Террена царила деловая суматоха. Местные жители, укрывшиеся в замке, заряжали арбалеты и готовили смолу и камни, воины проверяли оружие и выбирали удобные позиции для обстрела дракона. Колдуэлл, быстро свыкшийся с мыслью, что его задача – организация обороны здесь, на стенах, – присматривал за подчинёнными, заодно обдумывая, как действовать, чтобы лишить чудовище шансов.
А тем временем конный отряд под командованием короля Дарби тихо вышел из замка и спустился в небольшой овраг, бурно поросший огромными лопухами. Один из воинов вышел из засады, приблизился к стене и крикнул:
– Ну как, видно нас?
– Тебя сейчас видно! – раздалось в ответ. – Смотрите, как бы кони не стали ржать, когда подойдёт дракон! А то и понести могут!
– Ладно! Держитесь там!
И воин вернулся в овражек. Перед замком наступило затишье, будто всё вымерло.
Между тем защитники замка могли видеть, как огненная стена, движущаяся со стороны Нижних Ручьёв, превращается в огромное чудовище, выжигающее всё на своём пути.
– Учитель, зачем вы пытались проверить мою избранницу кинжалом? – Артур говорил глухо, стараясь не смотреть Мерлину в глаза. Чародей усмехнулся:
– Я просто пошутил. Неужели ты думаешь, что я испугался истеричной дуры и зарвавшегося мальчишки? – Судя по голосу, Мерлин фальшивил, и Артур не очень-то ему верил, но пока не готов был пойти на конфликт.
– Надеюсь, под этим мальчишкой вы не имеете в виду меня?
– Конечно, нет! С чего ты взял? Магриб был талантливым учеником, но слишком много думал о себе, в результате ушёл с тем, что умеет любой друид.
– Я не знал, что любой друид способен к волшебству.
– Ну… Пусть не каждый. Но многие.
– То есть если бы даже Моргана и Магриб не остановили вас, вы бы не ударили кинжалом тело Мелюзины?
– Конечно, нет. Успокойся, это был просто урок для тебя.
По-прежнему избегая прямого взгляда Мерлина, Артур молча вышел. Состоявшийся разговор не прибавил доверия к Мерлину, но молодой король не понимал, как теперь быть. И прежде чем он вошёл в свою комнату, к нему подскочила Моргана, приложила палец к губам и увлекла в свою комнату. Там Артур увидел задумчивого Магриба. Моргана прошептала чародею:
– Идите к Мелюзине и оставайтесь там, пока я не позову!
Магриб поклонился и вышел, а Артур удивился, почему сестра сказала «идите к Мелюзине». Однако долго размышлять Моргана ему не дала. Взяла за руку, посмотрела в упор и тихо спросила:
– Вы умеете хранить тайны?
Артур удивлённо воззрился на девушку. Та вздохнула и добавила:
– Что же, если нет – извините, что я вас отвлекла. Хорошего вам отдыха.
– Погодите, Моргана! Я не понимаю… От кого я должен хранить тайны – от Мерлина?
– Да. А также от нашего отца.
– Какой смысл держать тайны от Мерлина? Он и так всё знает.
Моргана саркастически усмехнулась и сказала:
– Всё знает, да? Тогда получается, что он знал заранее о нападении дракона на Тинтагель, а также о том, что ваша невеста принесёт себя в жертву.
– Вы хотите сказать – она добровольно пожертвовала собой? Не вы ей приказали?
– Что? – громко возмутилась Моргана, но тут же овладела собой и тихо добавила:
– Я никогда не поступила бы с ней так, скорее погибла бы сама. Я очень любила Мелюзину, она была моей названой сестрой. К тому же в тот день я была в Террене – хотела успеть к нашей сестре Лане, которая как раз рожала. Однако Лана умерла ещё до моего приезда, а новорожденную девочку забрал принц Колдуэлл. А тем временем Мерлин наслал на Тинтагель дракона, зная, что Мелюзина пожертвует собой и погибнет.
– Это сделал Мерлин? – громко вскричал Артур, но Моргана тотчас зажала ему рот ладонью и зашипела:
– Говорите тише, мальчишка! Вы ещё не поняли, что Мерлин знает далеко не всё? Однако он наводнил Британию шпионами и использует колдовство, чтобы следить за всеми. И вы так и не ответили на вопрос: если ваш учитель знает всё, как он допустил гибель Мелюзины?
– Ну… не знаю…
– Вы же изучали древнюю науку логики! Либо Мерлин знает всё, и тогда выходит, что он намеренно погубил Мелюзину, мою названую сестру и вашу невесту! Либо он лжёт, когда заявляет о своём всеведении!
Артур вздохнул, потупился и пробормотал:
– Наверное, он знает не всё. Но…
– Что?
– Не верю, что он наслал дракона. Зачем это ему?
– Чтобы расстроить вашу свадьбу! Он и наш отец ненавидят меня, а значит, и Мелюзину! Они готовы убить кого угодно, чтобы осуществить свои планы!
Артур почесал затылок и пробормотал:
– Не знаю…
– Почему он пытался проверить Мелюзину кинжалом? Если бы она была жива, он бы убил её, а потом сказал, что виновата я, так как пыталась обмануть его!
Артур громко вздохнул и произнёс:
– Ладно. Мне действительно многое непонятно в этой истории.
– Если бы оказалось, что Мелюзина на самом деле жива, вы готовы были бы хранить эту тайну и защищать свою избранницу до последнего вздоха?
– Да! – уверенно глядя в глаза сестре, ответил король.
– Поклянитесь!
– Клянусь всем святым! Клянусь предками! Клянусь своей короной, честью и жизнью!
– Ладно. Теперь слушайте: Мерлин был близок к истине, Мелюзина действительно жива. Принесла себя в жертву, спасла Тинтагель, но благодаря Магрибу осталась жива.
Артур издал негромкое восклицание, затем тихо спросил:
– Я могу поговорить с ней?
Моргана молча кивнула, откинула штору, за которой оказалась потайная дверца, толкнула её, вошла сама и потянула за руку короля. Артур без колебаний проследовал за той, которую ещё недавно считал своим злейшим врагом.
Они прошли по лестнице вниз и попали в узкий коридор. Затем последовала другая лестница, теперь уже вверх – и Моргана толкнула дверцу, едва различимую в темноте. Войдя в комнату, Артур понял, что находился здесь всего час назад, когда прощался с суженой. Однако теперь гроба не было видно, а Мелюзина сидела на кровати, с ногами закутанная в одеяло – грустная, но живая. При виде короля она слабо вскрикнула и протянула к нему руки. Артур издал негромкое восклицание, бросился к любимой, обнял её и осыпал поцелуями. Моргана заметила:
– Надеюсь, мне не придётся раскаиваться в том, что я сейчас сделала. И учтите, брат: Мелюзины больше нет, её разорвал дракон! Девушку, которую вы целуете, зовут Гиневра!
– Всем сидеть тихо! Дракон уже близко! – негромко скомандовал король. По его приказу воины закрыли лошадям глаза шорами и сами старались не двигаться, да и дышали потише. Земля под ногами подрагивала, предупреждая, что чудовище приближается. Овражек располагался в стороне от прямого пути из Нижних Ручьёв к замку, и Дарби рассчитывал, что дракон пройдёт в стороне – на расстоянии десятка-другого ярдов. Однако всё может пойти не так, если хоть одна лошадь заржёт…
Неожиданно что-то произошло: дрожание земли прекратилось. Дракон остановился, чего-то ждёт? Что-то задумал?
Странный ветер окатил овражек. Все в недоумении переглянулись.
– Дракон взлетел, – тихо предположил один из воинов. Дарби едва не зарычал от бессилия. Теперь всё зависело от воинов на стенах под командованием неопытного Колдуэлла.
– Чудовище взлетает! – хором закричали воины на стене. Колдуэлл ни секунды не раздумывал:
– Луки, арбалеты – приготовиться!
Дракон мягко оторвался от земли и, набирая скорость и высоту, понёсся кругами. Не прошло и пять секунд, как он оказался в нескольких ярдах над защитниками, закрывая небо. Приоткрыл пасть, готовясь изрыгнуть пламя…
– Стреляй!
Десятки стрел и болтов ударили в тело огромного зверя. Те, которые были нацелены в туловище и хвост, беспомощно отлетели, отброшенные надёжной, как броня, чешуёй. С полдюжины поразили крылья, заставив дракона покачнуться. Несколько стрел, нацеленных в морду, оказались отражены, но…
Одна из стрел ударила чудовище в левый глаз, а другая – в пасть. Громоподобный крик бессильной ярости сотряс небо. Дракон закрыл пасть и, стараясь сохранить равновесие, начал кругами опускаться.
– Стрелять в крылья и в морду! – крикнул Колдуэлл, быстро понявший, в чём уязвимость гиганта. Приказ был мигом исполнен – на этот раз десятки стрел и болтов попали в цель. Однако дракон не упал, он медленно опускался, истекая кровью и видя мир единственным уцелевшим глазом. Воины на стенах разразились криками радости.
– Кажется, они справляются, – неуверенно произнёс один из воинов, сидевших в засаде и воспринимавших происходящее снаружи только на слух.
– Выходим! – решительно приказал Дарби. Он не сомневался, что первая атака дракона провалилась, но также было ясно, что чудовище на этом не остановится.
Небольшой отряд двинулся вверх по тому из склонов, который был самым пологим. Первым – король. Едва голова вынырнула из слоя лопухов, Дарби понял, что прибыл на место боя вовремя. Дракон опускался в стороне от оврага, так что воины могли беспрепятственно выйти из укрытия, чтобы построиться в боевой порядок и атаковать. Дракону было не до них: его единственный глаз, наполненный бессильной пока злобой, был устремлён вверх. Прежде чем Дарби успел задуматься, что же на уме у чудовища, дракон прыгнул к стене, встряхнув землю вокруг, и начал карабкаться наверх. Дарби оглянулся: все воины уже вышли из оврага и молча ждали приказа.
– Рассредоточиться и окружить! – негромко приказал король – и сам направил коня так, чтобы видеть спину дракона. Воинам не понадобились пояснения – они мигом образовали дугу.
– Приготовить луки!
Дракон с неожиданной быстротой карабкался по стене, то и дело пуская вверх огненные струи. Ликующие крики воинов наверху стихли в растерянности.
– Смола! – донёсся сверху приказ Колдуэлла, но дракон каждую секунду пускал огонь, отгоняя воинов от края стены.
– Стреляй! – приказал Дарби. Он не был уверен, что идея хороша, но ничего другого в голову не приходило. Стрелы ударили в зад и лапы дракона, вызвав рёв ярости и боли. Дракон обернулся к тем, кто напал на него снизу…
И тотчас на чудовище обрушился поток горящей смолы.
– К стене! Копья упереть в землю! – закричал король, видя, что дракон вот-вот упадёт. Несколько секунд – и огромное, массивное тело рухнуло на подставленные внизу копья, придавив неосторожного воина…
– Не знаю, как благодарить вас, сестра, – смущённо произнёс Артур, удовлетворив свой первый голод по поцелуям с любимой.
– Лучшее, что вы можете для меня сделать – всячески показывайте на людях, что ненавидите меня, – с улыбкой ответила Моргана.
– Хорошо… но почему?
– Для вашей же безопасности. Если Мерлин решит, что мы с вами подружились, он устроит вам несчастный случай.
– Не посмеет.
Моргана вздохнула:
– Думаете, его что-то остановит? Страх перед нашим отцом? Батюшка смотрит в рот Мерлину и примет любое его объяснение. Так что давайте показывать всем, как мы друг друга ненавидим, оба целее будем.
– А как же наша с Мелюзиной свадьба?
– Вот и первая ваша ошибка, – недовольно ответила Моргана. – Мы же договорились: Мелюзина мертва, а эту девушку – на кровати – зовут Гиневра. Она сестра Мелюзины, в детстве попавшая в плен к саксам, найденная и выкупленная мною. Свадьбу с Мелюзиной, разумеется, придётся отменить, не забудьте горевать и носить траур. В следующую декаду мы приедем в Камелот, я представлю вам и нашему батюшке Гиневру, все изумятся, как она похожа на покойную сестру, и тогда вы сделаете ей предложение и назначите новую помолвку.
– А как мы объясним вашу доброту? Ведь я должен вас ненавидеть, так?
– Как вы относитесь к тому, чтобы я потребовала с вас возместить мне выкуп?
– С радостью! Мне ничего не жалко!
– Только этого при батюшке и Мерлине не говорите. Напротив, когда я назову сумму выкупа, выкажите недовольство – мол, с чего вдруг так дорого. Открою вам секрет: я хочу перестроить этот замок, чтобы он стал таким же мощным и неприступным, как Камелот.
– Моргана, так я не смогу выходить до тех пор? – жалобно подала голос Мелюзина.
– Пока нет, просто радуйся, что жива и скоро соединишься с любимым. Однако обещаю – в ближайшие дни я найду способ выпустить тебя отсюда. Брат, мне очень жаль, но вам пора идти. И не забывайте грустить и печалиться до самого нашего приезда.
– Так не хочется уходить, – с лёгкой досадой произнёс король. – Моргана! Вы самая замечательная девушка, которую я когда-либо ненавидел! Гиневра! Я обожаю тебя! С нетерпением буду ждать нашей встречи в Камелоте!
Моргана рассмеялась, и Артур покинул комнату, мрачнея на ходу.
Радость победы над чудовищем оказалась немало омрачена. Три воина на стене были сильно обожжены, один сразу умер, двое других тоже были обречены. Тот воин из засады, на которого рухнула драконья туша, оказался просто раздавлен, и товарищи могли разве что смотреть, как из него утекает жизнь. У короля Дарби обнаружилась странная царапина, которой неоткуда было взяться – не лопухи же её нанесли. Понятно, что в горячке боя этого нельзя было заметить, но теперь…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?