Электронная библиотека » Глеб Носовский » » онлайн чтение - страница 21


  • Текст добавлен: 5 января 2014, 23:34


Автор книги: Глеб Носовский


Жанр: История, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +
3. Параллели китайской и европейской истории
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КИТАЙСКОЙ ИСТОРИИ

Начнем с двух замечаний общего характера.

Первое – китайские исторические источники, вопреки распространенному мнению, чрезвычайно хаотичны.

Второе – современное китайское произношение исторических имен, названий и т. д. сильно отличается от прежнего. Но когда мы обращаемся к прежним названиям, тосразу же начинаем улавливать в них знакомые имена и термины из европейской истории.

Дж. Райт: «Многие из этих азиатских христиан носилихристианские имена, дошедшие до нас в китайской транскрипции, например Яо-су-му (= Иосиф) или Ко-ли-цзи-сы (= Георгий)». Итак, мы ясно видим, что происходит с китайским произношением христианских имен.

Оказывается, Яосуму – это Иосиф, а Колицзисы – этоГеоргий. Если заранее этого не сказать, то догадаться невозможно.

Но ведь многие современные рассуждения об уникальности, неповторимости и древности истории Китая в значительной степени опираются именно на такое сильнейшееискажение европейских и христианских имен в китайскомпроизношении. Стоит переписать и потом прочесть европейскую хронику в китайской транскрипции, и мы не узнаем хорошо знакомого нам европейского текста. Общаяидея, изложению которой посвящена настоящая часть книги, состоит кратко в следующем.

Ранняя история Китая вплоть до XV века н. э. есть в действительности история Европы и Средиземноморья, Великой = «Монгольской» Империи, в частности Царь-Града. Исторические летописи, рассказывающие об этом, былипринесены в Китай «монгольскими» = великими завоевателями не ранее XIV–XV веков н. э. Потом, уже после XVIIвека, летописи были ошибочно поняты в Китае как говорящие о якобы «древней китайской истории». Сделать ошибку было тем более просто, что в Китае писали иероглифами, то есть попросту картинками.

Такой способ записи был, по-видимому, занесен в Китай из Египта, возможно, еще в XII–XIII веках. А чтение «картинок»-иероглифов существенно зависит от языка. Одни и те же иероглифы читаются совершенно по-разному в зависимости от того, кто их читает: китаец, японец, кореец, вьетнамец и т. д.

Собственные имена передаются иероглифами путемподыскивания похожих по звучанию иероглифов в используемом языке. А потому написание – и, следовательно, современное нам прочтение – старого китайского имениоказывается существенно зависящим от того, кто именнопервоначально переводил его в иероглифическую запись. Японец, китаец, кореец?

Кроме того, язык тоже меняется. И имя, имевшее когда-то одно звучание, через несколько сотен лет приобретаетсовсем другое в изменившемся языке, даже если иероглифы, которыми оно записано, остались прежними.

Итак, чтение иероглифов зависит от времени. Иероглифы, кроме того, реформировались. И много раз. Последняякрупная реформа иероглифов в Китае и Японии имела место в XX веке. Сегодня многие старые иероглифы невозможно прочесть в рамках многократно обновленной и измененной иероглифической письменности.

ПОЧЕМУ КИТАЙСКАЯ ИСТОРИЯ ТАКАЯ СЛОЖНАЯ?

Хаотичность китайских исторических источников отмечается специалистами по разным поводам.

Вот что писал известный китаевед XIX века академик В.П. Васильев: «С первого взгляда на полное собрание китайской истории можно подумать, что в ней уже все сделано и что знающему китайский язык стоит только читатьмноготомные сочинения и извлекать из них машинальносведения, но на деле оказывается совсем не то. Кроместранного расположения, которое заставляет занимающихся перебирать все сочинения для того, чтобы получить полное понятие об одном каком-нибудь отдельном событии, кроме утомительного труда, кроме постоянного критического напряжения, которое, однако ж, может открыть истину только при полном изучении предмета, историку, сверх того, постоянно представляются вопросы, которым он напрасно ищет разрешения, постоянно встречает искажения, пропуски».

Л.Н. Гумилев в книге «Хунны в Китае» добавляет: «Первичные сведения получены из переводов китайских хроник, но, хотя переводы сделаны добросовестно, сами хроники – источник сверхсложный». И далее: «Трудностиисторико-географического, палеоэтнографического и социально-исторического характера превосходят перечисленные (Васильевым – Авт.)».

Итак, мы видим, что в китайских хрониках царит хаос ибессистемность. И понятно почему. Когда в XVII–XVIII веках старые записи, сделанные старыми полузабытымииероглифами, пытались переводить на новейшие на то время иероглифы, то переводчики уже с трудом понималисмысл старых текстов. Ввиду этого им приходилось добавлять многое «от себя». Вставляя свои пояснения, они раздували объем источников. И это происходило, по-видимому, не один раз. Понятно, почему после всего получилисьхаотичные, запутанные хроники.

То же мы видели и в европейской истории, хотя и не втакой степени. Там путались в именах, географическихназваниях, отдельных терминах, но отдельные буквы имели более или менее постоянное, устойчивое звучание. Другое происходило в Китае. Здесь хаос достиг существеннобольших масштабов.

Поэтому привыкшие к европейскому материалу историки приходят в смятение, когда начинают изучать вродебы добросовестно изложенную «древними китайскимилетописцами» историю этой страны.

О КИТАЙСКИХ ИМЕНАХ И НАЗВАНИЯХ

В китайской истории, по-видимому, встречается множество имен и названий из привычной нам европейской истории Средиземноморья. Правда, заметить этот факт сегодняпо современным публикациям практически невозможно. Дело в том, что, как уже было сказано, сегодня мы читаемстарые имена и названия в современном китайском произношении, притом без перевода. Между тем Морозов справедливо отмечал, что если перевести все имена, упоминающиеся в китайских старых хрониках, то эти хроники полностью утрачивают свой ярко выраженный сегодня «китайский вид» и привязку к территории современного Китая.

Оставлять китайские имена без перевода – неправильно, поскольку почти все они в действительностиимеют осмысленный перевод. Вот пример. Морозов передает свои наблюдения: «Во всех китайских историяхмы читаем: «В третьем веке между 221 и 264 годами вКитае царствовали одновременно три императора: Чжао-Ле-Ди, Вен-Ди и Да-Ди… В начале четвертого века быладинастия Си-Цзинь, замечательнейшим царем в которойбыл У-Ди… А затем от 317 по 419 год была династия Дунг-Цзинь, в которой царями были Юань-Ди, Мин-Ди, Чэн-Ди, Кун-Ди и т. д.»».

«Не правда ли, – задает вопрос Морозов, – как все здесьисторически документально и китайски национально? Новспомните только, что эти имена написаны не звуками, арисунками… И тогда весь этот псевдодокументальный рассказ потеряет не только историческое, но даже и национально китайское значение. Выйдет просто следующее.

«В третьем веке между 221 и 264 годами в средиземнойимперии царствовали одновременно три императора: яснопылкий, литературный и великий… В начале четвертоговека была династия западного процветания, замечательнейшим царем в которой был военный император… А затем от317 по 419 год была династия восточного процветания, вкоторой царями были первый главный царь, светлейшийцарь, царь-завершение, царь-процветание и т. д.».

«Скажите сами, читатель, – снова спрашивает Морозов, – здесь при этом полном, – а не половинном, как сделано выше и как делают теперь все историки, – переводе…осталось ли что-нибудь сухо-документальное, историческоеили даже просто национально китайское? Ведь невольнокажется даже, что тут под именем Средиземного царстваочень хорошо описана Средиземная империя Диоклетианана берегах Средиземного моря с ее первым триумвиратом, лишь на несколько десятков лет отодвинутым вспять».

Да и в самом китайском языке, например, сильно менялось со временем звучание имен. По этому поводу Л.Н. Гумилев писал: «К сожалению, принятое чтение китайскихимен базируется на фонетике языка, современного нам, ане событиям. Это осложняет лингвистический анализ этнонимов».

ЕВРОПЕЙСКИЕ НАРОДЫ НА «ДРЕВНЕ»-КИТАЙСКОЙ СЦЕНЕ

Оказывается, китайские историки убеждены, что вКитае испокон веков жили татары и турки. ЦитируемЛ.Н. Гумилева: «Ван Го-вэй считает, что цзубу – киданьс-кое наименование татар… Тюркоязычные соседи (голубыетюрки и уйгуры) называли их татарами, мусульманские авторы… именовали их тюрками Китая». Китайские татарыбыли трех видов. «Средневековые китайские историки делили восточные кочевые народы на три раздела: белые, черные и дикие татары».

Деление татар на три группы нам уже хорошо известноиз предыдущей главы.

Это – Великая Орда, то есть Великая Русь.

Синяя Орда – Малая Русь и

Белая Орда, то есть Белая Русь.

Кстати о китайских «черных татарах». Известно, чтораньше была и Черная Русь, которая отмечалась на картахеще в XVIII веке.

Вообще и в Китае, и в Европе, как только речь заходито татарах, сразу же начинается путаница. Мы уже видели, что в русской истории слово «татары» было собирательным. Оно часто означало одновременно и русских, и турок, и татар (в современном смысле этого слова). То жесамое и в китайской истории. По этому поводу Гумилев снекоторым раздражением пишет: «Какой же камуфляжскрыт в этнониме татар?.. В XII веке… татарами сталиназывать все степное население от китайской стены досибирской тайги».

То, что «татары» было собирательным именем, отмечалеще иранский ученый-энциклопедист XIII века Рашид ад-дин: «Многие роды поставляли величие и достоинство в том, что относили себя к татарам и стали известны под их именем, подобно тому как… другие племена, которые имеликаждое свое определенное имя, называли себя монголамииз желания перенести на себя славу последних».

Дальше с китайскими татарами происходят какие-тофантастические превращения. Оказывается, как сообщает Гумилев, «в XIII веке… татар стали рассматривать какчасть монголов… причем название татар в Азии исчезло иперешло на поволжских тюрок, подданных Золотой Орды, где с течением времени превратилось в этноним». «Многочисленные татары (в узком смысле слова) составляли передовые отряды монгольского войска».

Все это нам хорошо знакомо. Западные европейцы тоженазывали нас всех «татарами» в широком смысле слова. Однако на Руси жили, конечно, и «настоящие» татары – поволжские тюрки, то есть татары в узком смысле слова. Сегодня татарами уже называют только их. Как видим, тоже самое было и в Китае. Китайцы тоже почему-то – в точности как западноевропейцы XIII–XVI веков – путали «монголов», то есть русских, и татар – поволжских тюрок.

По нашему мнению, все эти «китайские сведения» оперечисленных народах, в том числе о татарах и монголах, – европейского происхождения. Они были занесеныв Китай (на бумаге) лишь в XVI–XVIII веках. А затем былиадаптированы, включены в якобы местную китайскую историю. Так и возникли в китайской истории (на бумаге)татары, бесследно затем исчезнувшие из Китая и каким-точудом оказавшиеся в Поволжье.

Приведем еще один пример. В якобы древней истории Китая хорошо известен знаменитый народ киданей.

Считается, что кидани принадлежали к юго-восточнойветви «древне»-китайского народа сербов (в современномкитайском произношении – «сяньби»). Наш анализ показал, что здесь имеются в виду, вероятно, македонцы. На «древне»-китайской сцене здесь довольно точно воспроизведена европейская география Балкан. Македония в самомделе граничит с Сербией на юге. Языки сербов и македонцев очень схожи. Поэтому македонцев раньше иногда называли южными сербами. Считается, что кидани в X векен. э. основали государство «в Китае». Гумилев сообщает, чтокиданей называли также хитаями, то есть китаями. Возможно, название Китай напрямую связано с именем киданей.

Как показал наш анализ, история киданей оказываетсятесно переплетенной с историей «Монгольской», то естьВеликой Русской, Империи.

С государством китайских киданей историки связывают также и западноевропейские легенды о государствепресвитера Иоанна. А этим именем, как мы обнаружили, западные европейщы назвали именно средневековуюРусь – Империю Ивана Калиты. Кстати, само имя «ИванКалита» означает совсем не «Иван Сумка», как пытаются нас убедить некоторые историки. Мол, собирал Иван копейки на освобождение Руси от татарского ига, вот и получил прозвище «Калита». Иван Калита – это Иван Калиф, то есть в точности «пресвитер Иоанн». В самом деле, сохранившееся до сих пор у мусульман слово «калиф» означает «светский и одновременно духовный властитель». Видимо, раньше это слово употреблялось на Руси. Напомним, что переход звуков Ф и Т друг в друга (ввиду двоякого прочтения Фиты) – обычное дело: Феодор – Теодор, Фома – Томас и т. д.

Связь киданей с государством пресвитера Иоанна начинается якобы после того, как «кидани» навсегда покидают Китай. С карты современного Китая этот знаменитый вкитайской истории народ странным образом бесследноисчезает.

Здесь мы оставим исключительно интересную тему истории македонцев-киданей. В заключение отметим лишь, что язык македонцев считается прообразом церковно-славянского языка, долгое время использовавшегося на Русив качестве официального. Да и сами составители церковнославянской азбуки-кириллицы – «солунские братья» Кирилл и Мефодий – были родом из славянского городаСолунь, находящегося на территории Македонии. То естьбыли, скорее всего, македонцами. Таким образом, в древней русской культуре прослеживаются явные связи с македонской славянской культурой. А согласно китайскимхроникам, государство «бежавших из Китая киданей» стало зародышем будущей «Монгольской», то есть, как мыпонимаем теперь, Великой Русской Империи с центром наВолге – «Золотой Орды».

Как сообщает известный историк XVI века Мавро Ор-бини, «Иеремия Русянин, добрый историк, в летописяхМосковских пишет явно, что россиане и македоняне древние были единого тогожде языка».

Какие-то Московские Летописи… Кто их видел? Наверное, много интересного было написано о русской историив до-романовскую пору. Но романовские историки хорошо поработали… Даже имя Иеремии Русянина – «хорошего историка» – недрогнувшей рукой вычеркнули из русской истории.

Далее, оказывается, что «древние монголы», жившие вдревнем Китае, были – кем бы вы думали? – индоевропейцами. «Согласно свидетельствам современников, – пишет Гумилев, – монголы в отличие от татар были народом высокорослым, бородатым, светловолосым и голубоглазым».

Непонятно. Куда же они исчезли? Ведь современныенароды, называемые сегодня «монголами», совершеннодругие. Этого вопроса не мог не задать себе и Гумилев. Ион строит, на наш взгляд, искусственную теорию, призванную разъяснить удивленному читателю, как голубоглазые, бородатые и высокорослые «древние монголы» неожиданно полностью сменили свой расовый тип. Мы небудем здесь вникать в умозрительные построения Гумилева. По той простой причине, что не видим нужды объяснять читателю, почему «монголы», то есть русские, упоминаемые в «древне»-китайской истории, были бородатыми, высокорослыми, светловолосыми и даже (иногда) голубоглазыми.

Все это наводит на мысль, что «китайская письменнаяистория» до XV века н. э., по-видимому, развертывается – по крайней мере частично – не в Китае, а в Европе.

И лишь затем европейские хроники попали в Китай итам были включены в местную историю как ее начальнаяфаза. Такие примеры уже хорошо известны. Именно так, как мы постараемся показать в следующей книге, создавалась и английская история. Царь-Градские хроники, излагавшие историю Средиземноморья, были занесены в островную Англию потомками крестоносцев, вернувшимисяиз Византии, и затем по ошибке положены в фундаментистории островной Англии.

КОГДА И ЗАЧЕМ ПОСТРОИЛИ ВЕЛИКУЮ КИТАЙСКУЮ СТЕНУ

Сегодня считается, что Великая Китайская стена начала строиться в III веке до н. э. для защиты от северных кочевников. По этому поводу Морозов писал: «Одна мысль отом, что знаменитая Китайская стена, вышиною от 6 до 7метров и толщиною до трех, тянущаяся на три тысячи километров, начата была постройкой еще в 246 году до начала нашей эры императором Ши-Хоангти и была оконченатолько через 1866 лет, к 1620 году нашей эры, до того нелепа, что может доставить лишь досаду серьезному историку-мыслителю. Ведь всякая большая постройка имеет заранее намеченную практическую цель… Кому пришло быв голову начинать огромную постройку, которая может быть окончена только через 2000 лет, а до тех пор будетлишь бесполезным бременем для населения… Да и сохраниться так хорошо, как теперь, Китайская стена могла лишьв том случае, если ей не более нескольких сот лет».

Нам скажут – стену чинили две тысячи лет.

Сомнительно. Чинить имеет смысл не очень давнююпостройку, иначе она безнадежно устареет и просто развалится. Что мы и наблюдаем, кстати, в Европе. Старыеоборонительные стены разбирали и на их месте сооружали новые, более мощные. Так, многие военные укрепленияна Руси были перестроены в XVI веке.

А ведь нам говорят, что Китайская стена как была построена, так и стояла две тысячи лет. По нашему мнению, такое утверждение чрезвычайно странно, если не сказатьбольше.

Когда же построили стену? Поскольку, как мы уже говорили, «древне»-китайская история развертывалась в действительности в Европе вплоть до XV века, то Китайскуюстену возвели не ранее XV века н. э. И строили ее, конечно, не для защиты от стрел и копий с медными или даже каменными наконечниками III века до н. э. Против них каменная стена толщиной около трех метров не нужна.

Выскажем гипотезу. Великая Китайская стена строилась прежде всего как сооружение, обозначающее границу между двумя странами: Китаем и Россией. Конечно, задумывалась она как военно-оборонительное сооружение, но вряд ли использовалась в этом качестве. Оборонять 4000-километровую стену от нападения противникабессмысленно. Гумилев писал: «Стена протянулась на 4 тыс. км. Высота ее достигала 10 метров, и через каждые60—100 метров высились сторожевые башни. Но когдаработы были закончены, оказалось, что всех вооруженных сил Китая не хватит, чтобы организовать эффективную оборону на стене (как будто раньше этого нельзя былосообразить, до начала строительства – Авт.). В самомделе, если на каждую башню поставить небольшой отряд, то неприятель уничтожит его раньше, чем соседи успеютсобраться и подать помощь. Если же расставить порежебольшие отряды, то образуются промежутки, через которые враг легко и незаметно проникнет в глубь страны. Крепость без защитников не крепость».

В чем отличие нашей точки зрения от общепринятой?

Нам говорят, что стена отделяла Китай от кочевников сцелью обезопасить страну от их набегов. Но как правильно подметил Гумилев, такое объяснение не выдерживаеткритики. Если бы кочевники захотели перейти стену, онис легкостью сделали бы это. И не один раз. И в любомместе.

Мы предлагаем иное объяснение. Стена была построена прежде всего для обозначения границы между двумягосударствами. И возведена она была тогда, когда достигли договоренности о границе. Видимо, для того, чтобы исключить пограничные споры. Сегодня договорившиеся стороны проводят границу на карте (то есть на бумаге) и считают, что этого достаточно. А в случае России и Китая китайцы, по-видимому, придавали договору такое значение, что решили увековечить его и «на местности», проведя стену по договоренной границе. Это было надежнее и, какполагали китайцы, надолго исключит пограничные споры. В пользу такого нашего предположения говорит и сама длина стены. Четыре или одна-две тысячи километров – нормально для границы между двумя государствами. Но длячисто военного сооружения – бессмысленно.

Но ведь политическая граница Китая за его якобы более чем двух-тысячелетнюю историю многократно менялась. Об этом свидетельствуют сами историки. Китай объединялся, затем разваливался на отдельные области, теряли приобретал какие-то земли и т. д.

С одной стороны, это вроде бы затрудняет проверку нашей гипотезы. Но с другой, напротив, нам предоставляется возможность не только проверить ее, но и датироватьпостройку стены. Если нам удастся найти политико-географическую карту, на которой граница Китая пройдет в точности по Великой Китайской стене, это будет означать, чтоименно в это время стену и построили.

Сегодня Китайская стена находится внутри Китая. Было ли такое время, когда она обозначала границу страны? Икогда это происходило? Ясно, что если ее строили как пограничную стену, то она в то время должна была проходитьв точности по государственной границе Китая. Это позволит нам датировать постройку стены. Попробуем найти географическую карту, на которой Китайская стена проходитточно по политической границе Китая. Такие карты есть. И их много.

Это – карты XVII–XVIII веков. Берем карту Азии XVIIIвека, изготовленную Королевской академией в Амстердаме. На ней мы находим два государства: Тартария (Tartarie)и Китай (Chine) (рис. 45, рис. 46, рис. 47). Северная граница Китая идет примерно вдоль 40-й параллели. В точностипо этой границе проходит Китайская стена. Более того, накарте стена обозначена жирной линией с надписями «высокая стена Китая» на французском языке. Ту же Китайскую стену и с такой же надписью мы видим и на другойкарте XVIII века – карте Азии 1754 года из атласа принцаОранжского. Здесь Китайская стена тоже проходит примерно по границе между Китаем и Великой Татарией (Великой Тартарией), то есть Монголо-Татарией = Россией.

Рис. 45. Фрагмент карты Азии из атласа XVIII века. Ясно видно, чтоКитайская стена проходит в точности по границе Китая. Она прямоназвана «Китайской стеной»: Muraille de la Chine


Рис. 46. Наша прорисовка фрагмента карты Азии XVIII века с изображением Великой Китайской стены


Рис. 47. Китайская стена протянулась в точности по границе междуЧиной и Тартарией на карте якобы 1635 года (по нашему мнению, этакарта – более поздняя)


В пользу нашей идеи говорит и то обстоятельство, чтокартографы XVIII века вообще поместили на политическуюкарту мира Китайскую стену. Следовательно, эта стенаимела смысл политической границы. Ведь не изобразилиже картографы на этой карте другие «чудеса света», например египетские пирамиды. А Китайскую стену – нарисовали.

Эта же стена изображена на цветной карте Цинской империи второй половины XVII–XVIII века в академической10-томной «Всемирной истории». На этой карте Великаястена изображена подробно, с ее мелкими изгибами наместности. Почти на всем своем протяжении она идет точно по границе Китайской империи, за исключением небольшого самого западного участка стены протяженностью небольше 200 километров.

По нашему мнению, все это означает следующее. Китайская Великая стена была построена в XVI–XVII векахи должна была обозначать государственную границу между Китаем и Россией = «Монголо-Татарией».

Если после этих карт кто-то снова повторит, что стенупостроили все-таки в III веке до н. э., мы ответим: может быть. Не будем спорить. Но в таком случае придется допустить, что «древние» китайцы обладали настолько поразительным даром предвидения, что точно предсказали, гдеименно будет проходить граница между Китаем и Россиейв XVII–XVIII веках н. э., то есть через две тысячи лет.

Нам могут возразить: напротив, границу между Россией и Китаем в XVII веке провели по древней стене. Однаков таком случае стена должна была бы быть упомянута вписьменном русско-китайском договоре. Мы не нашли таких упоминаний.

Итак, когда же построили стену = границу между Россией = «Монголо-Татарией» и Китаем? Судя по всему, именно в XVII веке. Недаром считается, что ее строительство «завершилось» лишь в 1620 году. А может быть, и позже. В связи с этим сразу вспоминается, что именно в этовремя между Россией и Китаем происходили пограничныевойны. О них пишет, например, С.М. Соловьев в 12-м томе «Истории России с древнейших времен».

Вероятно, лишь в конце XVII века договорились о границе. И тогда же построили стену, чтобы зафиксировать вдоговоре границу (рис. 48, рис. 49, рис. 50).

Рис. 48. Старинное изображение, имеющее название: «Русское посольство проходит через ворота Великой Китайской стены. Гравюра изкниги И. Идеса. Начало XVIII в.». Стена не похожа на ту Китайскуюстену, которую показывают туристам сегодня. В XVIII веке она имелавид высокого и достаточно тонкого каменного забора. По ее верхнейчасти не было широкого прохода. Сегодня в Китае выстроена более толстая «древняя» стена с широкой дорогой поверху


Рис. 49. Увеличенный фрагмент старинной гравюры XVIII века с изображением двух проходов сквозь Китайскую стену. Проходы широкие ивысокие. Ворот и решеток нет, так как стена не была оборонительным сооружением, а обозначала лишь границу между двумя государствами


Рис. 50. Современное состояние Великой Китайской стены. Она проходит, в основном, по гребням гор и имеет скорее декоративное, чем оборонительное значение


Существовала ли эта стена ранее XVII века? По-видимому, нет. Скалигеровская история говорит нам, что Китай былзавоеван «монголами» в XIII веке н. э. Точнее, в 1279 году. Ивошел в состав огромной Великой = «Монгольской» Империи. Правильная датировка «монгольского» завоевания – XIV век, то есть на сто лет позже. В традиционной истории Китая это событие отмечено в XIV веке как приход к властидинастии Минг в 1368 году, то есть тех же монголов.

По-видимому, в XIV–XVI веках Русь и Китай еще составляли единую Империю. А потому не было никакой потребности возводить стену = границу.

Скорее всего, такая потребность возникла после смутына Руси, поражения Русско-Ордынской династии и захвата власти Романовыми. Как мы показали выше, Романовырезко сменили политический курс России, пытаясь подчинить страну западному влиянию. Такая прозападная ориентация новой династии привела к распаду Империи. Отделилась Турция, и с ней начались тяжелые войны.

Отделился и Китай. Фактически был утрачен контрольнад значительной частью Америки. В конце концов, былапотеряна даже Аляска. По-видимому, отношения Китая сРомановыми стали напряженными, начались пограничныеконфликты. Потребовалось возвести стену, что и было сделано.

Кстати, многие «древне»-китайские летописи говорят оВеликой стене. Так в какое же время они написаны? Ясно, что после постройки стены = границы. То есть не ранееXVII века н. э. А вот и еще один существенный вопрос.

Сохранились ли в Китае еще какие-либо фундаментальные каменные постройки ранее XVII века, то есть ранееманжурской династии, о которой мы поговорим ниже подробно? Каменные храмы, каменные стены городов, мощные каменные крепости?

Или же Великая стена стояла до прихода манжуров в XVII веке в гордом одиночестве? Если так, то очень странно. Неужели за две тысячи лет, якобы прошедших со времени постройки Стены, китайцам не пришлось возводитьдругие сооружения, хотя бы отдаленно сравнимые со стеной? Ведь нам говорят, будто долгая история Китая наполнена междуусобными войнами. Почему же не отгораживались стенами друг от друга?

В Европе и на Руси, например, каменных крепостныхсооружений сохранилось очень много. Если китайцы дветысячи лет назад построили гигантское каменное сооружение, в общем-то бесполезное с военной точки зрения, топочему же они не направили свои замечательные талантына постройку действительно нужных каменных кремлей всвоих городах, которые постоянно воевали друг с другом? Имея столь грандиозный опыт «строительства стен», можно было бы весь Китай покрыть мощными каменными оборонительными сооружениями задолго до XVII века. А неждать тысячелетиями прихода манжуров.

Если же стена была построена, как мы предполагаем, лишь в XVII веке и была одним из первых больших каменных сооружений в Китае, то все становится понятным. С XVII века в Китае крупных междуусобных войн не велось, правила одна и та же манжурская династия. Продолжалось это до XX века. А в XX веке стен и каменных крепостей уже никто не строил по понятным причинам. По-видимому, можно даже более точно указать время постройки Великой Китайской стены.

Как мы уже говорили, стена была, вероятно, возведенакак обозначение границы между Китаем и Россией вовремя пограничных споров XVII века. Вооруженные столкновения разгорелись с середины XVII века. Войны шли спеременным успехом. Описание этих войн сохранились в «Записках» русского землепроходца Ерофея Хабарова. Договор, зафиксировавший северную границу Китая с Россией, был заключен в 1689 году в Нерчинске. Может быть, предпринимались и более ранние попытки заключить русско-китайский договор. Следует ожидать, чтоКитайская Стена была построена между 1650 и 1689 годами. Это ожидание оправдывается. Как говорится в академическом издании «Всемирной истории», император =богдыхан Канси «начал осуществление своего плана вытеснения русских с Амура. Построив в Манжурии цепьукреплений (!), богдыхан в 1684 году направил на Амурманжурскую армию».

Какую такую цепь укреплений построил богдыхан к 1684году? По нашему мнению, здесь говорится о постройкеВеликой Китайской Стены – цепи укрепленных башен, соединенных стеной.

ГДЕ НАХОДИЛСЯ КИТАЙ ВО ВРЕМЕНА АФАНАСИЯ НИКИТИНА

Сегодня употребительны два названия: Китай и Чина = China. Считается, что это одна и та же страна. Мы к этомупривыкли. Всегда ли так было? Нет, не всегда.

Берем известное «Хождение за три моря» АфанасияНикитина и с удивлением читаем: «А от Чины до Китая иттисухом шесть месяц, а морем четыре дни». То есть: «А от Чины до Китая идти сушей шесть месяцев, а морем четыредня». Эти данные Афанасий Никитин сообщает после слов: «А иду я на Русь…»

Здесь четко сказано, что Чина и Китай – две разныестраны, разделенные шестью месяцами пути.

Название «Чина» прочно закреплено за современнымКитаем практически во всех современных языках. Поэтому не возникает особого вопроса, какую страну назвалЧиной Афанасий Никитин. Скорее всего, современнуюстрану Чина, то есть современный Китай. Но тогда встаетдругой вопрос: а какую же страну Афанасий Никитин назвал Китаем?

Наш ответ прост: так он назвал Русь, возможно, ее восточную часть. На это прямо указывают его слова: «А иду яна Русь». Все становится на свои места: действительно, отЧины до Московии, скажем до Урала, так примерно и будет – шесть месяцев пути по суше. При тогдашних средствах сообщения.

Нам попытаются возразить: Афанасий Никитин оченьмедленно ходил и ему нужно было шесть месяцев, чтобы струдом добраться из Южного Китая в Северный Китай, каки считают современные издатели его текста. Они смущенно (и лукаво) переводят его слово «Чина» как Южный Китай, а его слово Китай как Северный Китай.

На это ответим следующее. Нет, Афанасий Никитинпередвигался не так уж медленно. В самом деле, описаниесвоего пути он начинает от современного Ормузского пролива в Персии и идет через Индию в Южный Китай околопяти месяцев морем. Посмотрите на карту. Вполне нормальная скорость передвижения. А затем он и говорит, что отЧины до Китая – шесть месяцев пути. Но такой большойсрок достаточен, чтобы добраться до Руси. А до Северного Китая Афанасий Никитин при его скорости передвижениясмог бы дойти из Южного Китая месяца за полтора-два. Ноне шесть же.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации