Текст книги "Покоритесь воле Ночи"
Автор книги: Глен Кук
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
6
Навая. Медьен, усталый старик
Ученик дождался, когда совершенный закончит медитировать. И только тогда принес письмо. Долгие месяцы искало брата Свечку это письмо, его пересылали из одного мейсальского убежища в другое, и, если бы речь шла не о честных и добросовестных мейсалянах, послание давно бы затерялось. Благодаря ищущим свет оно в конце концов нашло адресата, преодолев божественные, дьявольские и просто злодейские препоны.
Оно пропутешествовало сотни миль, дюжину раз переходило из рук в руки, пересекло Коннек и Версейские горы и добралось-таки до отдаленного мейсальского монастыря в Сен-Пейр-де-Милеже в навайском Медьене.
Старик поднялся на ноги и при виде ученика от неожиданности вздрогнул:
– Жан-Пьер?
– Совершенный, вам письмо. Не хотел вас беспокоить.
– Хорошо. Послание, конечно, могло и подождать, – ответил старик, чуть помедлив.
Медленно говорил он не из-за своей дряхлости, а потому, что мальчик изъяснялся на медьенском диалекте. Диалект этот хоть и напоминал язык западного Коннека, однако странным образом искажал согласные, и в результате некоторые слова звучали знакомо, но означали нечто совсем иное.
Забирать письмо брат Свечка не торопился. Он не желал иметь никаких дел с внешним миром. Монах и так слишком много времени провел там и из-за этого перестал быть совершенным. Окончательно перестал. Только за последние несколько месяцев удалось ему снова прочно утвердиться на пути к свету.
Письмо было грязным, сверху крупными буквами кто-то вывел его имя. Почерк Свечка не узнал. Видимо, имя приписали уже потом, когда стерся первоначальный адрес. Отправителя ничто не изобличало.
– Вы его разве не откроете, совершенный? Может, что-то важное.
Возможно. Даже наверняка. Что-то очень и очень важное. Для автора послания. Свечка обдумывал варианты. Что бы ни было написано в письме, ничего хорошего оно не сулит.
– Жан-Пьер, – Свечка произнес имя ученика на коннекский манер, здесь мальчика называли Жан-Пейр, – что-то пальцы сегодня меня плохо слушаются. Прочитай-ка мне, пожалуйста.
Юноша просиял. Наконец-то появилась возможность блеснуть перед гостившей в монастыре знаменитостью своими успехами в чтении.
Взяв у монаха письмо, Жан-Пейр с величайшей осторожностью снял верхний оберточный слой и проверил, не написано ли на нем чего-нибудь важного. Там действительно что-то было написано, но к брату Свечке это отношения не имело: вряд ли какой-то неизвестный пекарь желал, чтобы совершенный постиг, сколько муки и яиц ушло на выпечку хлеба и как поднялись цены на дрова.
Под верхним слоем бумаги открылся еще один, порядком истрепанный лист. Мало того – отправитель послания, как видно человек весьма предусмотрительный, не пожалел еще нескольких слоев обертки, коими оказались черновики с мудреными расчетами некоего квартирмейстера. И, только развернув последний защитный листок, ученик наконец-то извлек драгоценное письмо.
– Итак, совершенный, здесь сказано: «Получателю сего – славнейшему из совершенных, Шарду анде Клэрсу, известному также как брат Свечка».
– Не очень-то обнадеживающее начало, – вздохнул монах.
Мало кто знал мирское имя, которое он носил, до того как вступил на путь ищущих свет.
– И подпись есть – Бернардин Амбершель. Я должен его знать, совершенный?
– Нет, Жан-Пьер. Бернардин Амбершель – кузен Реймона Гарита, графа Антье. Свиреп, как демон. Даже и не думал, что он писать умеет. Ему больше меч подходит, а не перо.
– Быть может, нанял писца.
– Вероятно. – (Дворяне иногда так поступали – те, кому хватало глупости доверять свои тайны писарю.) – Тогда все ясно. Читай дальше.
А дальше следовала бессвязная история о том, что приключилось с графом Реймоном и его женой Сочией Рольт, с тех пор как брат Свечка покинул их и вновь вернулся к поискам света, – во всех подробностях описывались разгром иноземцев и союз, заключенный с патриаршим главнокомандующим.
Странно. Ведь граф Реймон столько лет проливал кровь, воюя против Брота.
После долгих вступлений автор письма все же перешел к сути. Именно этого брат Свечка и боялся.
Бернардин Амбершель умолял его вернуться. Когда-то монах опекал Сочию во время жуткого коннекского священного похода, и теперь ее срочно требовалось наставить на путь истинный и смягчить.
За последний год погибли все братья Сочии. Ни один не успел оставить законного наследника. Но не это беспокоило Амбершеля.
Сочия превратилась в безжалостную мстительницу, ее кровожадность стала сказываться и на решениях, которые принимал граф. Единственная надежда – то уважение, что некогда Гарит и его супруга питали к совершенному.
– И больше ничего, совершенный, – сказал Жан-Пейр, поднимая голову от письма. – Только печать и подпись.
Брат Свечка застонал. Грехи прошлого настигли его. Если, конечно, можно назвать грехом учительство.
Насколько же плохо обстоят дела, если разволновался даже злобный мерзавец вроде Бернардина Амбершеля?
Жан-Пейр перепугался. Он понял, на что именно намекает автор письма. Но вот еще один повод похвастаться своим умением перед совершенным.
– Совершенный, хотите продиктовать ответ? У меня хороший почерк.
– Спасибо, Жан-Пьер. Возможно, позже. Сначала нужно хорошенько обдумать новости. Приходи ко мне завтра в это же время.
Жан-Пейр не удержался и чуть-чуть поклонился на прощание, хотя ищущие свет не одобряли подобного, ибо считали всех равными. Отдав брату Свечке письмо, юноша ушел.
Старик отнес послание в келью и там извел несколько драгоценных свечей из своих запасов, читая и перечитывая его.
Когда на следующий день Жан-Пейр явился в назначенное время, он не застал монаха за его обычными молитвами. Ученик бросился в келью, но брата Свечки не оказалось и там. Вскоре переполошился уже весь монастырь. Пропавшему мейсальскому светиле было немало лет, и монахи опасались за его жизнь.
Загадка разрешилась, когда заспанный старенький священник, кладбищенский смотритель, рассказал, что видел, как брат Свечка шел к деревне, носившей то же имя, что и монастырь. За спиной у совершенного болтался небольшой дорожный мешок с привязанными к нему одеялом и флягой. Старик шел, опираясь на палку, и был в поношенной дорожной одежде.
Ученики помоложе умоляли настоятеля послать их за совершенным, вернуть его. Слишком уж он слаб для нынешних тягот. Повсюду рыщут разбойники. Ночь свирепствует, как не свирепствовала со времен Древней Империи. А Коннек снова терзают враги.
Настоятель отправил учеников заниматься. Совершенный знает, что делает. Он ведь совершенный.
А в это время брат Свечка, уже успевший отойти от монастыря на добрых восемь миль, карабкался вверх по холмам, окружавшим долину еретиков, и думал, что он-то точно не имеет ни малейшего понятия, что делает.
Снова позволил старик мирскому отвлечь себя от совершенства.
7
Вечный город, время перемен
Ходили слухи, что пять кланов Брота в ярости. Поговаривали, их сторонники в коллегии скрипят зубами от злости. Ведь Бонифаций упорно продолжает мешаться под ногами.
Еще больше их взбесило появление главнокомандующего – всем было прекрасно известно, что он разделяет взгляды Хьюго Монгоза. До появления патриаршего войска толпы громил расхаживали по улицам и задирали свиты небротских принципатов; часто дело доходило до драки.
Городской полк сидел при этом сложа руки. А это кое о чем говорило.
Кто-то держал Пинкуса Горта на коротком поводке. Пайпер Хект подозревал, что этот кто-то – принципат Бронт Донето. Донето из клана Бенедокто выгодны были беспорядки.
Но с прибытием патриаршего войска смута быстро прекратилась.
Главнокомандующий подчинялся лишь Бонифацию VII. А Бонифаций уже давно просил, чтобы в Броте воцарился мир.
И мир немедленно воцарился.
Пайпер Хект собирался при любой удобной возможности проводить больше времени с Анной Мозиллой и детьми. И в первый же вечер в доме Анны его ждал замечательный подарок. Едва Хект вошел, его сразу обступили дети. Пелла вел себя так, словно имел на Пайпера больше прав, ведь он вместе со своим приемным отцом побывал в походе. Лила немного стеснялась. После приезда в Брот Хекта она видела не так часто. Девочка то и дело оглядывалась на Анну – проверяла, все ли делает правильно.
Но Вэли… Вэли поразила Хекта в самое сердце. Во-первых, она успела сильно повзрослеть, и уже было видно, что вырастет в настоящую красавицу. Но главное – она обняла Пайпера и сказала:
– Добро пожаловать домой, отец.
Вот так просто – громко и отчетливо. Раньше в его присутствии она никогда не разговаривала.
Хект тоже обнял ее и оглянулся на Анну. Та улыбнулась и кивнула. Да, Вэли стала частью их своеобразного семейства и снова научилась доверять людям.
– Мы уж думали, ты никогда не придешь, – сказал Пелла.
– Я и сам так думал. Каждый раз, как собирался к вам, у них тут же находилось для меня неотложное дело, которое нужно непременно решить, а не то церкви, а с нею и всему епископальному миру тут же придет конец.
– И все-таки ты с нами, – вмешалась Анна. – Оставь дела за порогом. Мадук послал весточку о твоем приходе, и дети приготовили праздничный ужин.
– Чудесно. – (Из кухни доносился запах жареной баранины.) – Как хорошо знать, что тебя ждет надежная пристань, когда уходишь в поход.
Хект говорил совершенно искренне, несмотря на терзавшее его искушение.
– Расскажи про свадьбу, а то Пелла не хочет! – потребовала Вэли.
Лила закивала. Она-то едва ли разобьет кому-нибудь сердце, когда вырастет. Да и возможность такая вряд ли представится, если станет известно о ее прошлом.
– Потому что его туда не пустили.
Пайпер уселся за стол и завел рассказ об императорской свадьбе.
Девочки бегали туда-сюда из кухни в столовую, принося еду. Хект говорил только тогда, когда обе они были в комнате. Пелла не помогал сестрам: Анна решила, что теперь он уже достаточно взрослый.
В доме больше не держали слуг. Анна боялась, что кто-нибудь – она сама или дети – проболтается. У всех были свои секреты.
Вэли желала знать, каков собою король Джейм. Так ли красив, как говорят? Лила спрашивала, во что были одеты императрица и ее сестра. Девочка оживилась и казалась в это мгновение почти хорошенькой.
– Джейм очень красив. И очень испорчен. Стоит ему открыть рот – тут же наживает себе врагов. Постоянно всех оскорбляет и болтает глупости. Императрица и наследная принцесса всех просто поразили. Их наряды стоили столько, сколько нам не заработать и за всю жизнь. Катрин надела платье из золотой парчи. А Элспет – из серебряной. Оба сплошь усыпанные жемчугом и драгоценными камнями. Катрин предпочла рубины, Элспет – изумруды. Придворные дамы тоже блистали. Жаль, что вы их не видели. Но я до сих пор сам не верю, что меня туда пригласили.
– Интересно почему, – заметила Анна.
– Мне сказали – потому, что Бонифаций не смог приехать. После коннекского священного похода я стал самым известным человеком патриарха.
– Но тебя пригласили, еще когда жив был Миролюбец Безупречный. А он был вполне здоров и мог путешествовать.
– Да? Но умер-то раньше отведенного ему срока.
– Просто странно, – пожала плечами Анна.
– Не спорю.
– Пелла говорит – императрица пригласила тебя на частную аудиенцию.
– Пригласила. Хочет переманить меня у церкви. Может, поэтому меня позвали на свадьбу.
– Что? Почему?
– Но ты же не поедешь? – спросила Лила едва слышным голосом.
– Нет. Она желает, чтобы я возглавил священный поход в Святые Земли. А я не хочу. Пришлось бы иметь дело с этими напыщенными дураками… Ну да ладно. У меня здесь служба. Надо позаботиться, чтобы власть перешла в руки нового патриарха должным образом. Не будем об этом. Лучше расскажите, девочки, чем вы тут занимались в мое отсутствие?
В ту ночь Анна казалась необычайно ненасытной. Ее что-то тревожило. Хекту не сразу удалось ее разговорить.
– Я боюсь, – призналась Анна. – Постоянно боюсь. Это не ужас, но меня не отпускает тревога.
– Есть какая-то причина? – спросил Хект, крепко ее обнимая.
– За девочек волнуюсь. Та кровожадная тварь все еще в городе. Принципат Делари утверждает, что избавился от нее, но она постоянно возвращается. Да к тому же принципат Донето посылает шпионов разузнать о нашем прошлом. Если он достаточно глубоко сунет свой нос…
– Ему его оттяпают. Девятый Неизвестный сотворил нам выдуманные жизни – те, о которых мы всем рассказывали. Лучший шпион Пинкуса Горта, Бо Бьогна, раскопал записи о моей службе в самом Грюмбраге. И даже нашел там человека, который назвался моим братом.
– Неужели? – Анна застыла в его объятиях.
– Сам мне рассказал. Мы виделись в Альтен-Вайнберге. Бо приходил проведать Джо.
Анна знала, кто такие Бо Бьогна и Просто Джо и какие они вместе с Гортом и Хектом пережили приключения.
– Вы под защитой, – уверил ее Хект. – Даже не сомневайся. Принципат Делари за вами присматривает. Кловен Фебруарен – тем более. Не удивлюсь, если они послали охранять твой дом целую толпу созданий Ночи.
– Но зачем нас охранять?
– Им от меня кое-что нужно. И получат они это скорее, если будут присматривать за тобой и детьми.
Не говоря уж о том, что и Делари, и Фебруарен – порядочные люди.
Анна хотела что-то спросить, но передумала. Возможно, подозревала, что Хект не станет отвечать.
– Быть может, ты и прав. Не реже двух раз в неделю нас навещает Герис. Вечно рыскает вокруг дома, будто высматривает что-то.
– Вот видишь.
Герис? Внучка Муньеро Делари, сестра Хекта, у которой, как и у него самого, нет способностей к колдовству. Но такие способности иметь и не обязательно, если за твоей спиной стоят Делари и Кловен Фебруарен.
Хект точно не знал, что затевают дед и прапрадед. Он уже больше не был тем наивным Элсом Тейджем, который повел отряд отборных воинов в Идиам – разграбить гробницы Анделесквелуза. Пайпер Хект, главнокомандующий патриаршего войска, не верил никому – ни врагам, ни, конечно же, друзьям. Разве что Просто Джо.
У всех на уме какие-то свои тайные замыслы.
За завтраком дети ухмылялись и хихикали. Хект не обращал внимания. Он был в хорошем настроении, день выдался прекрасный, никаких неотложных дел. Можно остаться дома и предаваться безделью.
Анна не разделяла его радости. Она уже боялась очередного Хектова неотвратимого отъезда.
Завтрак приготовила Лила: горячий хлеб, мед, страшно кислый и мелкий зеленый виноград, собранный явно раньше срока, и домашние колбаски, щедро приправленные укропом.
– Такие делала моя мама, – объяснила Лила. – По-артесипейски.
– Очень вкусно. Хотя и острее, чем обычно.
И конечно же, сплошная свинина. Эти чалдаряне вознамерились извести всех свиней на свете – лопают их быстрее, чем те успевают плодиться.
– Вэли, коль скоро ты научилась говорить, почему бы тебе не рассказать мне все о Вэли Дюмейн? Что за тайна с ней связана? В чем тут секрет?
Губы у девочки задрожали. Нелегко расставаться со старыми привычками. Но она же знала, что этого разговора не миновать.
– Я ее выдумала. Все выдумала. Услышала в «Десяти галеонах» разговор арнгендских рыцарей из священного похода и охотников на ведьм. Тогда мы еще не знали, что это охотники на ведьм.
– И что же дальше? – спросил Хект, потому что Вэли, кажется, решила, что все уже рассказала.
– Рыцарей послал в Святые Земли король Арнгенда. Старый король. Который умер. Его Анна Менандская заставила. Они приходились вассалами одному графу, которому она хотела отомстить. А жену графа звали Вэли Дюмейн. Мне понравилось имя, и я выдумала историю – ту самую, которую Лила рассказала тогда в Сонсе.
Хект посмотрел на Лилу. Девочка сидела, уставившись в пол.
– Ты поверила Вэли?
– Не до конца. Но мне хотелось ей верить. Поэтому я притворилась. Не хотела, чтобы ей пришлось делать то же, что приходилось делать мне.
По прикидкам Хекта, Лиле было лет четырнадцать. Но уже тогда, в Сонсе, она, скорее всего, была опытной проституткой, ведь бабка еженощно продавала с аукциона ее девственность.
– Господь, Лила, тебя вознаградит. Я уверен. Итак, Вэли, кто же ты на самом деле? Дочь Малюткиной родственницы с Артесипеи? Сначала старуха говорила нечто подобное. Но потом заявила, что тебя в бордель продали.
– Бабка никогда не рассказывала всей правды, – сказала Лила. – Не могла. Даже самой себе не признавалась.
Да, подумал Хект, чтобы преуспеть в таком жестоком ремесле, женщине нужно научиться искусно врать самой себе.
– Больше я ничего не помню, отец. Слишком мала была, когда попала в «Десять галеонов».
Упорствовать Хект не стал. Дело того не стоило. Пусть девчонка будет тем, кем сама захочет. Анна ее наставит на путь истинный.
Хект взял себе еще одну колбаску и подмигнул с тревогой взиравшей на него Вэли. Та аж подпрыгнула.
– Лила, а у тебя как дела?
Старшая девочка удивилась вопросу.
– Хорошо. Учитывая обстоятельства. Вовсю наслаждаюсь временным затишьем.
Теперь пришел черед Хекта удивляться: не тому, что Лила не чувствует себя в безопасности, а тому, что в столь юном возрасте у нее уже сложился такой мрачный взгляд на жизнь. Ей и вправду здорово досталось.
– Здесь твой дом. И так будет, пока ты сама этого хочешь. Теперь ты член семьи.
Только очень хрупкой семьи, которая может разрушиться из-за малейших политических неурядиц.
– Послушайте все, – обратился к домочадцам Хект. – Жизнь – штука непредсказуемая. Моя в особенности. Обычно ведь у людей из-под ног не вылезают гигантские черви. Если со мной когда-нибудь что-нибудь случится, вы все, услышав об этом, немедля должны отправиться в дом к принципату Делари.
– Почему?
– Что ты имеешь в виду, Анна?
– Почему нам там будет безопаснее, чем здесь?
– Потому что это Муньеро Делари.
А еще потому, что в доме у Делари обосновался Кловен Фебруарен. Девятый Неизвестный, наверное, самый могущественный волшебник на всем западе, если не на целом свете. Хотя и умело это скрывает.
– Понимаю. Но мне невдомек, почему принципата Делари должна заботить моя судьба и судьба детей.
– Я не могу толком объяснить.
– Не можешь? Или не хочешь?
– И то и другое. Кое-что мне известно. Кое о чем я догадываюсь. И еще мне известно, как мало на самом деле я знаю. В одном уверен: покровительство принципата распространяется на всю нашу семью. Просто примите как данность и радуйтесь этой данности, как радуетесь сегодняшней хорошей погоде.
Пелла поднялся из-за стола. За завтраком он не проронил ни слова.
– Мы не можем радоваться погоде. Нам не дозволено. Есть те, кто не боится принципата Делари. – С этими словами мальчик вышел из кухни.
Спустя мгновение Хект услышал, как открывается входная дверь. Стоит наверняка сейчас на пороге, с тоской смотрит на утренний город и возмущается, что на улицу ему путь заказан.
– В жизни приходится чем-то поступаться и идти на компромисс, – пробормотал Хект. – На улицу ему нельзя, зато он сыт.
А еще выучился читать. И начал осваивать ремесло.
– Да, идти на компромисс, – согласилась Анна.
Хект задумался: а что имеет в виду она?
– Отец! – крикнул Пелла. – Там солдаты. Из патриаршей гвардии.
– А мы-то думали, уж этот день в нашем распоряжении, – вздохнула Анна.
Пелла испуганно взвизгнул, и Хект бросился к дверям с кухонным ножом в руке.
Футах в шести от застывшего на пороге Пеллы стояла Герис. Мальчик побледнел от испуга, а Герис успокаивающе подняла руки.
– Отец, она появилась из ниоткуда! Я смотрел на солдат, обернулся – а она тут. Но я же стоял в дверях, как она вошла?
– У меня пока не слишком хорошо получается, – призналась Герис. – Хотела появиться в том крытом проходе между домами напротив, но помешало воспоминание об этой комнате.
За спиной у Хекта, разинув рты от изумления, столпились Анна и девочки. Анна с подозрением взглянула на него: было очевидно, что он догадался, каким именно образом Герис попала в дом.
– Ты появилась здесь намеренно? – спросил Хект.
– Дедушка хотел тебе передать, что это действительно солдаты из патриаршей гвардии.
Хект и не сомневался. Пока. Но засомневался бы, увидев незнакомые лица.
– Что-то стряслось?
– У Бонифация дела совсем скверно. Хочет тебя видеть.
Видимо, Делари рассказал об этом Кловен Фебруарен.
– Понимаю.
– А еще мне велено передать, что всем вам сегодня вечером нужно приехать к нам в особняк. – Герис посмотрела Хекту прямо в глаза. – Пайпер, это очень важно.
– Желание старика для меня закон.
– И другого старика тоже.
Солдаты из патриаршей гвардии добрались до дома Анны и выстроились у крыльца. К дверям подошел десятник, в руке он держал кошель с посланием.
– Отец, – позвал Пелла.
Написанное нетвердой рукой письмо было коротким. Главнокомандующему надлежало воздать последние почести патриарху Бонифацию VII.
– На этот раз, мой господин, дело дрянь, – сообщил десятник. – Долго не протянет. Так все говорят. Перед смертью хочет вас увидеть.
– Понимаю, – сказал Хект, хотя не понимал ничего. – Анна, возможно, тебе с детьми лучше прямо сейчас отправиться к Делари.
Особняк, конечно, не крепость, но там будет безопаснее, если после смерти Бонифация начнутся беспорядки. Пайпер решил немедленно отправить туда и своих людей.
Он хотел спросить Герис, можно ли Анне с детьми поехать прямо сейчас…
– Просто повернулась и исчезла, – сказала, вытаращив от изумления глаза, Вэли. – Как она это сделала?
– Что это было? – спросила Анна. – Ладно, не важно. Понимаю, надо ехать. Будем надеяться, в наше отсутствие дом не обнесут.
– Не волнуйся, за домом присмотрят. И я пошлю кого-нибудь из своих. Десятник, я только оденусь подобающим образом, и сразу отправимся.
Восьмидесятилетний Хьюго Монгоз казался даже старше, чем был.
– Вон! – проскрипел он. – Все вон!
Патриарх успел заранее договориться с гвардейцами: они тут же вытолкали из комнаты лекарей, прихлебателей и прочую свиту, не слишком церемонясь с недовольными.
– Ты пришел вовремя, – поприветствовал Хекта Бонифаций.
– А вы настоящий упрямец.
– Не позволю, чтобы моя церковь угодила в руки тех, кто озабочен лишь наживой и собственным величием.
Хект не стал спрашивать, почему сам Бонифаций озабочен совсем иным.
– Ты сделаешь так, чтобы моя последняя воля была исполнена?
– Именно поэтому и явился сюда так поспешно из Альтен-Вайнберга. Я знаю Роклина Гласа. Он хороший человек и принесет церкви благо. Но и у него имеются свои затруднения.
– Какие?
– Вы же и сами знаете. Глас – калека и вряд ли надолго вас переживет. И его ненавидят все принципаты, которые жаждут заполучить вашу мантию ради наживы и величия – собственного и своего рода.
– Верно. Нельзя забывать и о пяти кланах. Они уже предложили кандидата вместо Непримиримого?
– Нет, ваше святейшество. Сначала им между собой придется разобраться. Ни одному не удалось очаровать остальных настолько, чтоб его избрали кандидатом.
– Заставь их выполнить мои обещания.
– Заставлю.
– Прижми Конгрегацию. Не дай этой шлюхе из Салпено соблазнить других, как она соблазнила Безупречного.
– Будет сделано. Уже делается.
– Превосходно, превосходно. Я могу спокойно отправиться на тот свет, зная, что оставляю у власти порядочных людей. Подойди. – Голос патриарха слабел с каждым словом.
Хект встал на колени у постели умирающего. От Монгоза пахло чем-то кислым, даже аромат розовой воды не мог перебить этот запах.
– Скажи Кловену Фебруарену: если он за тобой не присмотрит, мой призрак со свету его сживет. – Увидев, как удивился Хект, Монгоз рассмеялся, но смех быстро перешел в приступ кашля. – Да, знаю, он ошивается поблизости. И чем занимается – знаю. Вечно-то везде сует свой нос. И шуточки у него – как у малолетнего мальчишки. Но в глубине души Фебруарен – хороший человек.
– Похоже на то.
– И полезный. К примеру, для тебя.
– Да.
– Помолись вместе со мной.
Хект выполнил просьбу патриарха.
Принципат Делари дождаться не мог – так ему не терпелось утащить Хекта в свою тихую комнату и расспросить об аудиенции в Кройсе.
– Патриарх тебя принял?
– Да, хотел удостовериться, что после его кончины мы выполним его волю. А еще передал кое-что вашему дедушке.
Делари удивленно хмыкнул, вздернув правую бровь.
– Он вроде как о нем знает.
– Интересно, кто еще знает больше положенного? – нахмурился принципат.
В комнату вошла Герис в сопровождении Туркина и Фельски. Слуги были женаты и жили прямо в особняке, вместе с поварихой, госпожой Кридон, которая редко покидала кухню.
– Анна и дети переодеваются к ужину, – сообщила Герис. – Что-нибудь еще нужно?
– У крыльца парочка моих телохранителей. Хорошо бы их как-то разместить.
Мадуковы ребята нагнали его после Кройса.
Герис взмахнула рукой, и Туркин с Фельской поспешно удалились.
– А она становится все увереннее, – сказал Хект, оглянувшись на принципата.
– Это заслуга Девятого Неизвестного. И Модели. На этот раз сможешь задержаться там с нами?
– Постараюсь. Но вряд ли. Я пришел в Брот, чтобы приструнить коллегию. Герис, с чего это вдруг тебе взбрело в голову появляться из ниоткуда в доме у Анны? Мне и так постоянно приходится изворачиваться.
– Я же тебе объяснила – промахнулась. Старик не особенно хороший учитель. В основном до всего дохожу своим умом. Да и бывает он тут редко.
– Вы же говорили, – повернулся Хект к Делари, – что у нас с Герис нет способностей к колдовству.
– Врожденных нет. Камни и то способнее вас.
– В легендах и сказках часто рассказывают о волшебных камнях.
– Вот и я про то же. Но в данном случае дело в Кловене Фебруарене – он обуздал Модель. Именно в ней заключено волшебство. Ты мог бы сам научиться, если б провел несколько месяцев в подземелье и правильно настроился.
– Научиться может каждый?
– Со временем. Если проявит рвение.
– И даже те, кто там служит?
– Да, но тут действуют строгие ограничения. Именно так женщины попадают в подземелье и выходят из него, не потревожив дворцовую стражу. Но довольно.
В комнату друг за другом вошли Анна и дети.
На Анне красовался ослепительный наряд, который ждал ее в гостевой комнате в особняке принципата. Вэли и Лила были одеты поскромнее, но тоже весьма богато.
Хект сдержал смешок.
Пелла вырядился не хуже юного лорда – не забыл шелковые чулки и туфли с загнутыми носами, на которых позвякивали колокольчики.
– Великолепно, – восхитился кто-то.
В комнате успел появиться низенький старик в коричневом плаще – Кловен Фебруарен, Девятый Неизвестный.
– И все же что-то тут не так, – заявил он.
В дверях показалась Фельска.
– Ваша светлость, – обратилась она к Делари, – повариха хочет знать, когда подавать ужин?
– Полагаю, когда у нее все будет готово.
– Вот что не так: дети друг друга не задирают, – почти одновременно с принципатом выпалил Фебруарен. – Братья и сестры обычно как кошка с собакой. Девчонки должны потешаться над тем, как он вырядился.
– Некоторые юные господа воспитаны лучше прочих, – заметил Хект. – Сегодня я видел Хьюго Монгоза. Он вам послал весточку.
– Слышал-слышал. Я с ним лично все обсудил после твоего ухода. Опасаться стоит лишь Бронта Донето.
Хект многозначительно оглянулся на свое семейство – у всех ушки на макушке.
– Донето? Он еще что-то учинил?
Донето раскапывал прошлое Пайпера Хекта. И держал Пинкуса Горта на коротком поводке.
– Дружище Бронт нацелился на патриарший престол.
Если вдуматься, вполне вероятное развитие событий.
– Не слишком ли он молод? – поинтересовался Хект, снова многозначительно покосившись на Анну с детьми.
– Пайпер, можно кое-что и им рассказать, – заметил Фебруарен. – Конечно, чего не знаешь – не выдашь. Но и из-за того, что они многого не знают, могут сболтнуть лишнее.
Слова старика Хекта обеспокоили. Он вообще беспокоился из-за родных. Семья – твое уязвимое место. Враги вряд ли проявят милосердие, потому что он не доверяет свои тайны Анне и детям.
– Мне это все не нравится. Но вам виднее. Полагаюсь на ваше суждение.
– Вот уж спасибо, Пайпер, – усмехнулся волшебник.
– Научили бы Герис лучше целиться.
– Слышал-слышал. Ей просто нужно немного попрактиковаться. И лучше сосредоточиться. Ну вот и они. Похоже, Муно раздобыл нам ягнячью ножку.
В своем доме принципат Муньеро Делари пренебрегал многими фиральдийскими обычаями. Например, позволял детям трапезничать за одним столом со взрослыми. Хотя болтовни за едой не терпел.
Туркин и Фельска внесли первую перемену.
– Дедушка, – обратился к Фебруарену Делари, – мне, как и Пайперу, неспокойно. Но по другой причине. Если хочешь откровенничать, лучше сделать это в тихой комнате, за чашечкой кофе.
– Сдаюсь. Моя вечная оплошность, – согласился Фебруарен и по-мальчишески задорно улыбнулся Анне. – Паранойи мне недостает. Вот часто и влипаю в переплет.
– А еще из-за своих детских шуточек, – добавил Делари.
– Не могу иной раз удержаться и не воткнуть шпильку, – снова ухмыльнулся старик.
– Что там с чудовищем в катакомбах? – поспешил сменить тему Хект. – Сначала мне сказали, что его выследили и убили, а потом – что оно появилось снова.
Как это ни удивительно, принципат Делари покраснел.
– Не хочу себя выгораживать. И ныть тоже не хочу. Но оно воскресает снова и снова – потому что народ в нем нуждается.
– Зачем кому-то понадобилось злобное чудовище? – удивилась Анна.
– Сознательно его присутствия никто не желает, но беженцам просто необходимо бояться темноты. Они явились в Брот из деревни, там Ночь ведет себя весьма недружелюбно. А в городе все иначе. Ночью почти так же безопасно, как днем. Стараниями Пинкуса Горта. Так вот, чудовище им нужно, потому что они боятся темноты. С одним мы покончили, но вера и страх вскормили другое, прежде слабенькое Орудие. Именно вера дает ему силу.
– Вы имеете в виду?..
– Его можно одолеть, – перебил Хекта Кловен Фебруарен, – распустив слухи, из-за которых люди потеряют веру.
И тут вдруг под ногами содрогнулся пол.
– Что за дела? – в ужасе выпалил Туркин.
– Землетрясение, – предположила Анна.
Такой звук Пайпер Хект уже слышал – когда закончилась осада Арн-Беду. Тогда под башню заложили около тонны огненного порошка, но взрыв получился гораздо короче, да и трясло не так сильно.
– Где-то на юго-западе, – предположил Делари.
– Может, рванули склады Крулика и Снейгона.
На «Мануфактуре Крулика и Снейгона» делали огненный порошок и пушки для патриаршего войска. Если взорвалась именно она, это настоящая катастрофа.
– Плохо, – проворчал Кловен Фебруарен. – Тогда тебе придется начинать с самого начала. Если, конечно, ты не на одну карту все поставил.
Фебруарен, Делари и Хект вышли на улицу. В затянутое облаками небо поднимался столб подсвеченного красным дыма.
– Это не в дэвском квартале, – сказал Хект, а ведь именно там располагалась «Мануфактура Крулика и Снейгона». – Гораздо ближе. Да и если бы взорвалась «Мануфактура», горело бы сильнее.
– Пойду проверю. – С этими словами Девятый Неизвестный повернулся и исчез.
На глазах у Анны и детей.
– Тихо! – прикрикнул Хект.
К ним подбежали телохранители. Явился сам Мадук.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?