Текст книги "Последнее заклятье"
Автор книги: Игорь Ревва
Жанр: Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
Глава шестая
ПРОРЫВ
Такое ощущение, будто я ослеп и оглох одновременно. И вдобавок перестал соображать, что проис-ходит. Впрочем, соображать-то, что происходит, я действительно перестал. И уже довольно давно…
Я оказываюсь в густом сером тумане. Настолько плотном, что не видно даже собственных рук. Подношу ладони к самому лицу – все равно ничего не видно. Пытаюсь все же определить, куда я попал. Под ногами мягко пружинит невидимый пол. Или не пол… Ни черта не разобрать! Куда все подевались? И куда мне теперь идти? В какую сторону?
– Оке! – раздается голос Йорки. – Ты чего встал? Пошли скорее! Засекут же!
– Куда идти-то? – растерянно спрашиваю я. – Ни фига же не видно! Ты где, Йорка?
– Иди прямо, – отвечает Йорка.
Голос ее идет непонятно откуда. Точнее сказать, у меня создается впечатление, что слова Йорки звучат прямо у меня в ушах. Этот серый туман не позволяет мне не только видеть, но и ориентироваться по звуку.
– Куда это – прямо?! – Я начинаю нервничать и повышаю голос: – В какую сторону?
– Без разницы, – отвечает Йорка. – Ты, главное, иди. Шагов сорок, пятьдесят…
– То есть как это – без разницы?! – оторопел я. – Куда идти-то?
– Я же тебе говорю, в любую сторону! – выкрикивает Йорка, тут же раздражаясь. – Ты что, глухой, что ли?!
– Ты можешь нормально объяснить? – ору я на нее.
– Вот дубина! – возмущается Йорка. – В этом мире время течет совершенно иначе! Понял? Поэтому здесь все так и выглядит! И совершенно не имеет значения, куда идти! Все равно придешь туда, куда надо! Дошло?
– А почему ничего не видно? – продолжаю допытываться я. На самом-то деле мне немного неуютно в этом тумане. Я боюсь сделать первый шаг. Мне кажется, что я провалюсь куда-то, в какую-нибудь пропасть.
– Тупица! – орет на меня Йорка. – Я же тебе говорю – иное время!!! Оно здесь иначе движется!
– В обратную сторону?
– Перпендикулярно! Понял? Перпендикулярно нашему!!! – Йорка уже прямо кипит от злости. Ну, ничего – не выкипит. И хотя я ей и верю, но идти неизвестно куда, безо всяких ориентиров и вообще – КУДА УГОДНО – я не могу. Боязно как-то.
– Друзья! – раздается голос Гилэйна, – Коридор готов. Мы вас ждем.
Голос Гилэйна звучит так же близко, как и голос Йорки. Словно он стоит рядом со мной.
– Ну, я пошла! – сердито заявляет Йорка. – Если хочешь, оставайся здесь один и думай, куда движется время в этом мире! Соскучишься – приходи! Осел старый…
– Истеричка, – бормочу я и делаю первый шаг.
Кажется, будто идешь сквозь толщу воды, сопротивление которой приходится с усилием преодолевать. Движения даются с трудом. От тишины просто звенит в ушах. Я закрываю глаза, думая, что в полной темноте идти будет легче, но тут же испуганно открываю их снова. Дело в том, что нет никакой разницы, как идти – с закрытыми глазами или с открытыми! Вокруг все тот же серый туман. Как будто глаза мои лишились век. Мерзкое ощущение, надо сказать.
По ходу дела я пытаюсь сообразить, как это время может идти не вперед или назад, а ПЕРПЕНДИКУЛЯРНО?! Но так и не могу этого понять. По-моему, Йорка ляпнула первое, что пришло ей в голову. Лишь бы отвязаться от меня.
Внезапно туман начисто исчезает, и я оказываюсь в мрачном каменном туннеле, убегающем куда-то в темноту. Под ногами хрустит каменная крошка. Стены покрыты плесенью. Воздух затхлый и сырой. Прямо передо мной стоят Йорка и Гилэйн. В руках у Йорки чадит факел, слабо рассеивающий окружающую темень.
– Ну, наконец-то! – восклицает она.
Я поворачиваюсь. За моей спиной все та же пасть мрачного туннеля. И никаких следов туманной серой каши, которая только что окутывала меня. Интересно, как мы сюда попали? Но спрашивать не буду – все равно ничего не пойму. Пусть уж лучше командует Йорка…
Я иду вслед за Гилэйном и Йоркой, освещающей дорогу факелом.
– Коридор, называется! – ворчит Йорка, недовольно косясь на Гилэйна. – Темно, сыро, воняет, как в могиле…
– Идти можно, – спокойно возражает Гилэйн. – Я не собирался делать царский дворец.
– А освещение ты делать тоже не собирался? – с пол-оборота заводится Йорка, и у них опять начинается спор о том, как надо колдовать и какая из магических школ лучше.
Коридор постепенно делается все уже и уже. Потолок тоже начинает понижаться. И воздух вокруг как-то густеет – голоса спорящих магов доносятся до меня теперь, как сквозь толстый слой ваты.
– Вот давай у Оке спросим, – возмущается Йорка, – удобно ему здесь идти или нет? Простои человек, не маг, пусть ответит – удобный коридор или дерьмо?
– Коридор как коридор, – пожимаю я плечами. – Только вот напрасно он сужается…
Мое высказывание производит на Йорку с Гилэйном совершенно неожиданный эффект. Они разом замолкают, останавливаются и долгим взглядом смотрят друг на друга. Я вдруг понимаю, что коридор не просто сужается. Он продолжает это делать даже теперь, когда мы уже стоим на месте. Словно стены туннеля под воздействием каких-то скрытых механизмов пришли в движение и готовятся нас раздавить. Я оглядываюсь. За спиной та же тьма, но все-таки видно, что там, где мы только что свободно прошли, теперь пришлось бы пригибать голову.
– Засекли! – злобно говорит Йорка. – Засекли, суки!!! Твою мать!!! Бежим!!!
Я не успеваю уточнить у Йорки, кто именно нас засек, как вдруг стены туннеля принимаются пульсировать ослепительно ярким светом и кожу лица опаляет жар.
– Оке!!! – орет Йорка. – Быстрее!!!
Я поворачиваюсь и бегу вслед за Йоркой, она тащит за руку семенящего Гилэйна. За нашей спиной раздаются какие-то не очень приятные звуки – шипение, скрежет, грохот камней. Я не оборачиваюсь, понимая, что увижу какую-нибудь очередную гадость. Кроме того, жар становится нестерпимым, и желания превращаться в бифштекс у меня нет ни малейшего.
Коридор внезапно обрывается, и мы влетаем в просторную полутемную комнату, где суетится растерянная и перепуганная Ларка. Теперь уже окончательно ясно, что что-то происходит не так, как задумывалось Йоркой. Ларка мечется, словно загнанная в угол мышь.
– Йорка! – кричит она. – Выход закрылся!!!
– Зар-р-раза!!! – орет Йорка в ответ. Она отпихивает Ларку в сторону, рукой очерчивает в воздухе круг, и тот вдруг превращается в тончайшую пленку, переливающуюся всеми цветами радуги. Пленка висит в воздухе на высоте полуметра от пола, от нее исходит ощутимый холод.
– Лезь!!! – кричит Йорка Ларке. Та беспрекословно делает шаг в эту радужную пленку и про-падает. Следом за ней ту же операцию проделывает Гилэйн.
– Давай!!! – Йорка подталкивает меня к радужному кругу. Я понимаю, что если мы с ней сейчас начнем спорить относительно того, кому туда лезть первым, нам конец. Поэтому я просто хватаю Йорку в охапку, приподнимаю ее над полом и бросаюсь прямо в эту магическую хренотень. Краем глаза я успеваю заметить фонтан огня, ворвавшийся в комнату из туннеля, а затем с головой погружаюсь в ледяную воду.
Я не успел набрать воздуха и сразу начинаю захлебываться. К тому же Йорка настойчиво лягается ногами, что тоже не способствует улучшению моего настроения. Я выпускаю из рук свою строптивую ношу и принимаюсь колотить руками по воде. На миг мне удается вынырнуть на поверхность и глотнуть воздуха. Но меч тянет меня вниз.
Я изворачиваюсь, расстегиваю пояс и сбрасываю его с себя. Сразу становится легче. Мне наконец удается всплыть на поверхность и оглядеться. Но лучше бы я этого не делал! Лучше бы я утонул сразу!…
Насколько хватает глаз, до самого горизонта простирается мерно колышущаяся поверхность океана. Ослепительно яркое солнце играет на медлительных волнах. Я замечаю, что мои спутники куда-то плывут. Может быть, к земле? Хотя сам я никакой земли и близко не наблюдаю. Но может быть, они ее видят? Я взмахиваю руками и плыву за нашей компанией, стараясь не отставать.
Моя догадка оказывается верна, через несколько минут я вижу, как плывшая передо мной Йорка нащупывает ногами дно и встает. Я следую ее примеру, и меня окончательно охватывает глубокая тоска и злость на всех магов и волшебников во всех мирах, сколько их есть.
Это небольшой островок, каменная глыба, выступающая из воды едва ли на полметра. Мы вчетвером едва умещаемся на ее раскаленной солнцем и просоленной поверхности. Гилэйн стоит возле самой кромки воды, и волны лижут его старые заношенные сапоги; Йорка крутится на месте, словно тигрица в клетке; Ларка сидит, подобрав колени к подбородку. Я сажусь рядом, стаскиваю с себя сапоги и выливаю из них воду. Потом осторожно спрашиваю у Йорки:
– Где это мы?
Дословно ее ответ я не запомнил, но в общих чертах он сводился к тому, что все мы оказались в заднице. Ругань, которой разразилась Йорка, привела меня на какое-то время в состояние ступора. Даже я не до конца понял смысла всех тех выражений, которыми она сыпала. Йорка была просто в бешенстве. Она злобно сорвала с себя промокшую куртку и отшвырнула ее в сторону. А поскольку свободных сторон было не так уж и много, куртка шмякнулась прямо на вздрогнувшую Ларку. Та осторожно стащила ее с плеч, испуганно оглянулась на Йорку и молча сложила куртку у себя на коленях.
Я забираю у девушки промокшую куртку и подмигиваю ей – все в порядке, мол, выкрутимся. Ларка неуверенно улыбается в ответ. Сидеть мне неуютно – ноги мокнут в набегающих волнах, за спиной бесится Йорка (я изо всех сил стараюсь не обращать внимания на ее ругань), и понимание того, что мы здорово влипли, постепенно становится все отчетливее. Уйти с этого островка мы, наверное, не можем – если бы могли, Йорка бы так не психовала. Есть здесь нечего, разве что Гилэйна… Пить – тоже… М-да-а-а… Колдуны!…
Ларка мелко дрожала. То ли от прохладной морской воды, то ли от страха перед беснующейся Йоркой.
– Тебе холодно? – спросил я.
– Немножко, – согласилась она, бросив испуганный взгляд на Йорку. Та немедленно отреагировала на это.
– А ты разденься! – громко посоветовала она. – Он с удовольствием на тебя посмотрит! Только вот места тут маловато, вы уж извините! Придется вам меня терпеть! Ну, ничего, не волнуйтесь. Советов давать не буду!
Ларка сжалась в комок и вжалась лицом в колени. Йорка производила на нее сильное впечатление – авторитет, кумир, бог (то есть богиня)!
– Хорошо, хорошо, Йорка, – я старался говорить медленно и внятно – Постарайся успокоиться. Не нервничай.
– Что значит – не нервничай?! – кричит в ответ Йорка. – Ты хоть понимаешь, в какое дерьмо мы попали?! Ты можешь попытаться хоть немного подумать своей дурацкой башкой!…
– Заткнись!!! – ору я на нее и вскакиваю на ноги.
Я ужасно разозлился, и это, наверное, стало хорошо заметно по моему лицу. Потому что Йорка спотыкается на полуслове, загоняя внутрь свою злость. Йорка сразу почувствовала, что я разозлился по-настоящему. И она знает, что в таком состоянии со мной лучше не спорить. Она медленно втягивает в себя носом воздух, так же медленно выпускает его через плотно сжатые зубы и теперь уже спокойно и тихо говорит:
– Мы пропали.
– Совсем? – уточняю я.
– Почти.
– Ну, вот видишь! – улыбаюсь я. – Значит, еще не все потеряно. А теперь объясни мне, пожалуйста, что же произошло? И постарайся, чтобы моей реакцией на твое объяснение не было убийство в состоянии аффекта.
– Нас выследили, – говорит Йорка. – В последнее время все пути из Межгорья в иные миры контролируются какой-то неизвестной мне силой. Она не позволяет магам беспрепятственно перемешаться в определенные миры и времена. Эта дорога – которой мы отправились – была одной из немногих свободных дорог. То есть я так думала, что она свободная Но эти проклятые!., эта сила успела засечь нас и попыталась уничтожить. И мы были вынуждены уйти в первый попавшийся мир. А не туда, куда нам было нужно.
– Все понятно, – беспечно говорю я. – И что же теперь делать? Из этого мира есть выход в другой?
– Есть, – кивает головой Йорка. – Во-о-он там! – она машет рукой куда-то в океан.
– Где именно? – деловито осведомляюсь я.
– Примерно сорок километров отсюда, – невинно говорит Йорка. – Под водой. На глубине километров трех-четырех, не больше.
– Спасибо, родная, – вздыхаю я. – Я всегда знал, что ты меня очень любишь. Но не думал, что настолько сильно.
– А можно я скажу? – робко спрашивает Ларка.
– Нет! – отрезает Йорка. – Без сопливых обойдемся!
– И что, отсюда никак нельзя выбраться? – интересуюсь я. – Вообще НИКУДА?
– Можно, конечно, – пожимает плечами Йорка. – Только вот – КУДА? Наверняка все подстроено так, что мы попадем прямо в лапы тем, кто все это придумал. Вот если бы у меня был хотя бы кристалл! Или зубы мролка…
– Ты же брала с собой какой-то мешок со своим барахлом? – вспоминаю я. – Где же он?!
– Там же, где и твой меч! – усмехается Йорка.
– А можно я скажу? – опять жалобно спрашивает Ларка.
Йорка молча смотрит на нее долгим и тяжелым взглядом, а потом хмуро произносит:
– Ну, скажи! В последний раз…
– У меня есть зубы мролка, – говорит Ларка, запуская руку за пазуху и вытаскивая оттуда какой-то узелок. – фу ты! – облегченно вздыхаю я.
– Покажи! – Йорка требовательно протягивает руку, и Ларка вкладывает в нее этот узелок. Йорка разворачивает его и принимается придирчиво осматривать какие-то костяные осколки.
– Спасибо, – с чувством говорю я Ларке.
– Поцеловать ее не забудь! – сердито фыркает Йорка. – Неизвестно еще, получится ли что-нибудь? Ну-ка, все – вон отсюда!
– Куда?! – изумленно спрашиваю я.
– Ну, хотя бы слезьте с этой каменюки в воду! – хмуро поясняет Йорка. – Мне нужно где-то все это разложить…
Мы покорно покидаем островок и наблюдаем из воды, как Йорка раскладывает на камне эти самые зубы. Она хмурится, но я вижу, что настроение у нее улучшается с каждой секундой. Потом Йорка поднимает голову, смотрит на Ларку и говорит:
– Твоя казнь отменяется, девочка! Пока что… Ларка вздрагивает и с надеждой смотрит на меня.
– Не бойся, – я обнимаю ее за плечи. – Йорка просто шутит. Это у нее юмор такой… дебильный…
– Перестань ее лапать! – бросает мне Йорка. – Ты меня отвлекаешь!…
Через несколько секунд над одиноким островком вспыхивает знакомое мне уже сияние в форме куба. Только цвет у него другой – ярко-алый, недобрый какой-то.
– М-да-а-а!… – разочарованно тянет Йорка, критически оглядывая свое творение.
– Что-то не так? – спрашиваю я.
– Отсюда есть только одна дорога. Но она ведет в мир, где законы магии не действуют. Более того – она ведет в мир, где находятся те самые силы, что нас уже пытались задавить! Правда, мы окажемся совсем не в той точке пространства, где нас поджи-дают. И, может быть, успеем из того мира смыться. Рискнем?
– Я не совсем понял, – подает голос Гилэйн, – как жители того мира могли поставить на нашем пути заслон?! Если там нет места магии, то чем же они воспользовались?!
– Хрен их знает! – честно сознается Йорка, пожимая плечами, – Но другого выхода отсюда нет. Ну, как? Будем сидеть здесь или попытаемся прорваться?
– Я думаю, что стоит попытаться, – кивает Ги-лэйн.
– Я тоже так считаю, – соглашаюсь я.
– И я, – робко пискнула Ларка.
– Спасибо, – буркнула Йорка. – Твое мнение особо ценно… Ну, тогда пошли?
– Пошли, – говорю я. – Только давай я пойду первым?
– Зачем?!
– Ну, там же эти твои прибамбасы работать не будут. А кто его знает, что там нас ждет?
– Ладно, – нерешительно соглашается Йорка. Черт побери! Она что, думает, я совсем уже не могу за себя постоять?! Пацанка! Не-е-ет! Теперь командовать парадом буду я!
Я решительно выбираюсь на островок, смело делаю шаг в этот лаково поблескивающий куб. И!…
Темнота!
Темнота!!!
Стоп, спокойно! Никакая это не темнота! Это просто после яркого слепящего солнца мне так кажется. А на самом деле это просто ночь! Самая обыкновенная ночь! И под ногами самая обыкновенная трава! А в небе!… В небе две луны —маленькая серебристо-белая и здоровенная темно-красная. А на горизонте высятся острые пики алых, словно облитых кровью, гор. И трава в свете двух лун переливается разноцветными бликами, так что с трудом угадывается ее истинный цвет. Я вдруг понимаю, где мы оказались. И это понимание настолько сильно подействовало на меня, что в первые мгновения я не придал значения своей одежде. И лишь потом только обратил внимание на то, что на мне уже почему-то не привычная куртка, а светлый комбинезон из тонкой и мягкой ткани.
Рядом со мной возникает Йорка. Одежда на ней претерпела такие же изменения, но Йорка не обращает на это внимания, будто так и должно быть. Она оглядывается вокруг, и лицо ее удивленно вытягивается. Она тоже узнала этот мир, хотя мы с ней были здесь очень давно.
– Оке, – шепчет Йорка. – Это… это…
– Да, – киваю я. – Это тот самый мир. Мир ан-дроидов. Мир Эски, Вирона и прочих, устроивших Межгорью веселую жизнь.
– Значит, это ОНИ ставят заслоны на дорогах из Межгорья?! – злобно прищуривается Йорка. – Ах, твари!
– Кто?! – испуганно спрашивает возникающая рядом с нами Ларка.
– Ты слышала про инксов? – задаю я ей встречный вопрос.
– Да…
– А про Златоглазых Демонов?
– Да… Это?!
– Это их мир, – мрачно говорю я.
К нам присоединяется Гилэйн. Мое сообщение производит на них с Ларкой самое тягостное впечатление. Я уже не удивляюсь, что на Гилэйне с Ларкой точно такие же комбинезоны, как и на нас с Йоркой. Они поразительно спокойно относятся к этому факту. Намного спокойнее, чем к моему сообщению о том, куда нас всех занесло.
– Никогда не думал, – глухо говорит Гилэйн, – что мне придется побывать у Златоглазых Демонов.
– Я тоже не думал, – задумчиво говорю я. – Интересно, как отсюда побыстрее выбраться?
– А где здесь море? – спрашивает Йорка.
Я оглядываюсь, пытаясь припомнить ориентиры. Все позабыл! Но легкий ветерок вдруг доносит до меня слабый шум прибоя и запах морской воды.
– Вроде бы там, – не совсем уверенно говорю я, показывая рукой.
– Нам нужно к морю, – заявляет Йорка.
– Зачем?!
– Перестань задавать глупые вопросы! – возмущается Йорка. – Сейчас я все брошу и начну тебе объяснять, зачем нам нужно к морю! Нужно, и все!
– Ну, тогда пошли, – я пожимаю плечами и поворачиваю туда, откуда слышится шум морского прибоя. Остальные покорно следуют за мной.
Не знаю почему, но я вдруг успокоился. Хотя делать этого и не следовало. Йорка, например, шла очень осторожно, крадучись, ступая по траве, словно рысь во время охоты. Да и Гилэйн с Ларкой тоже выглядели изрядно напуганными – жались друг к другу, словно котята на сильном ветру, испуганно озирались по сторонам. Один я спокойненько вышагивал себе, словно здесь мы были избавлены от любой опасности. Наверное, не нужно было так легкомысленно себя вести. Наверное, нам стоило пробираться как-нибудь незаметнее. Хотя где же тут спрячешься?! Вокруг ровное, словно стол, пространство. Холмики, поросшие невысокой травой, не могут служить укрытием. Так что моей вины совершенно не было в том, что мы натолкнулись на местного обитателя. Причем не на кого-нибудь, а именно на Эску!
Мы столкнулись с ним буквально нос к носу. Я сразу же его узнал; он меня – мигом позже. Глаза Эски расширились от изумления, он замер как вкопанный, и рука его дернулась к висевшей на груди рации. Но я оказался проворнее. Мой прыжок и сильный удар в челюсть сшибли его с ног, и мы с Эской покатились по траве. Он все пытался добраться до рации, пока я не сорвал с его комбинезона эту блестящую коробочку. Потом я поднялся на ноги и, тяжело дыша, посмотрел на Эску.
– С приездом! – хмуро произнес он, тоже вставая с земли и отряхивая свой комбинезон. – Как добрались?
– Спасибо, хорошо, – ответил я.
– Интересно, как вы прошли через барьер?! – мрачно удивился Эска, оглядывая всю нашу компанию.
– Разве против нас с Йоркой устоят какие-нибудь барьеры?! – самодовольно усмехнулся я. Мне очень хотелось дать понять Эске, что мы его не боимся.
– Удивительно, – повторил Эска. – Тройной за-слон… Разрыв временного вектора… Вас просто должно было уничтожить.
Я услышал сзади сдавленный крик и оглянулся. Гилэйн с Ларкой, испуганно сжавшись, смотрели на нас полными ужаса глазами. А Йорка медленно приближалась к Эске, тяжело глядя на него ненавидящим взором. Я успел схватить ее и крепко обнять за дрожащие от злобы плечи.
– Златоглазая тварь!!! – выдохнула Йорка.
– Спасибо, – усмехнулся Эска. – Я тоже рад тебя видеть, Йорка. Зачем к нам пожаловали?
– Проездом, – ответил я.
– Напрасно. Не хотите ли у нас немного задержаться? – Эска нехорошо усмехнулся. – Немного погостить.
– Насколько долго на этот раз? – спросил я. – Лет на пятьсот?
– Навсегда, – глаза у Эски сделались, как стеклянные.
– Спасибо, в другой раз, – улыбнулся я, но мне стало жутковато.
– Так куда же вы направляетесь? – продолжал допытываться Эска.
– Не твое дело! – выкрикнула Йорка.
– Ничего у вас не выйдет! – неожиданно заявил Эска.
– Это почему же?! – совершенно искренне удивился я.
– Потому! – повысил голос Эска. – Потому, что ты не держишь своего слова! Потому, что ты опять начинаешь вмешиваться не в свои дела! Снова лезешь во все дыры! Будто без тебя не обойдется!
– Куда это я вмешиваюсь? – поинтересовался я. – В какие такие дела? Которые ты считаешь не моими..
– Сам знаешь! – ответил Эска. – И запомни, ничего у тебя не выйдет! Ты не сможешь помешать этому магу с острова Талод, в вашем Межгорье! Мы ему помогаем, знай это! Знай и пойми, что ты не в силах нам помешать!
– Ах ты, зар-р-раза!!! – задохнулась от возмущения Йорка, вырываясь у меня из рук – Так это тоже твоя работа?! Дрянь!…
Я торопливо схватил Йорку за локоть.
– Пусти меня!!! – высоким голосом потребовала Йорка. – Отпусти немедленно!!!
– Так, значит, это я лезу, куда не нужно?! – язвительно спросил я Эску, продолжая сжимать руку Йорки. – Это я не держу своего слова?! Я, а не ты?! Это я, значит, опять затеял все это дерьмо?! М-да-а-а… А хочешь, я ее сейчас отпущу? – я кивнул на вырывавшуюся Йорку. – На куски ведь тебя порвет!
В глазах у Эски что-то мелькнуло, но он быстро овладел собой.
– Повторяю еще раз, ты ничего не изменишь, Оке! – сказал он. – Все зашло уже слишком далеко! И уже слишком поздно что-либо менять!
– Да почему же вы, суки, так ополчились на наш мир?! – вскричал я. – Чем мы вам мешаем?! Что мы такого сделали?! То инксы, то еще что-то!… Мы что, не имеем права на существование?!
– Ты не поверишь, Оке, насколько ты близок к истине, – неожиданно спокойно заявил Эска.
– Что?!
– Да, это так.
– Объясни-ка!
– Ладно, – вздохнул Эска. – Попытаюсь еще раз тебя убедить. Я помню, что мне это когда-то неплохо удавалось.
– Ну, попробуй, – согласился я.
– Дело в том, – начал Эска, совершенно не замечая моего сарказма, – что этого вашего Межгорья просто не должно было быть. Никогда! Не было к этому никаких предпосылок! Не должна была возникнуть такая страна. И такой мир. Но он почему-то возник. Межгорье появилось вопреки всем законам пространства и времени. Словно кто-то просто взял и создал его на пустом месте.. Это было следствием какой-то временной петли – мы и сами толком не знаем, в чем тут дело. Но этот факт – появление Межгорья – поставил под угрозу существование всех остальных миров. Потому что эта временная петля каким-то образом задевает их. Причем все миры, без исключения!
– Мои соболезнования остальным мирам, – холодно заявил я. – Это их проблемы.
– Нет, – заявил Эска. – Это ВАШИ проблемы! Ведь именно народ Межгорья так легко принял все эти проявления паранормальных способностей человека. И именно ваши маги, проникая в иные миры, несут туда эти способности. Это как зараза, расползаюшаяся по всем мирам и временам! И для двадцати семи цивилизаций она уже имеет очень серьезные последствия. В этих мирах магия нарушила равновесие законов природы. И развитие техники и науки там полностью остановилось. Даже наш мир не избежал пагубного воздействия магии. У нас теперь тоже проявляется вся эта гадость. И мы ничего не можем с этим поделать! А новая установка, которая предназначалась для транспортировки людей в недавно созданный мир, не работает! Хотя должна была бы работать!! Просто обязана!!!
– Еще раз – мои соболезнования, – проговорил я, покосившись на Йорку. Меня поразило то, что она, оказывается, очень внимательно слушает Эску. Буквально впитывая в себя каждое его слово. Наверное, что-то ее во всем этом настораживает, подумал я.
– Поэтому, – продолжал Эска, – мы и позволили одному из ваших магов свободно перекачивать в Межгорье любую энергию. Из любых миров. Мы рассчитываем, что этим он сможет погасить подобные проявления во всех остальных цивилизациях,
– То есть вы просто хотите, чтобы нигде не осталось никакого колдовства? – подытожил я. – Только в Межгорье? И только у одного мага? А как же этот самый единственный и всемогущий маг? Не будет ли у вас потом проблем с ним самим?
– Это решаемые проблемы, – криво усмехнулся Эска. – Его ничего не стоит устранить.
– Если вы с ним справитесь, – заметил я.
– Ничего, справимся, – успокоил меня Эска.
– Ну с нами же не справились, – парировал я.
– Это была ошибка, – нахмурился Эска. – Я просто не предполагал, что вы выйдете в совершенно незащищенной зоне…
– Вот именно, – сказал я, и мы с Эской молча уставились друг на друга.
– У тебя есть веревка? – спросил я у Йорки, вдоволь налюбовавшись на физиономию Эски.
– Зачем?
– Связать этого… За подмогой же побежит…
– А может быть, прибить его? – предложила Йорка. – Это запросто! Эска расхохотался.
– Андроид, – напомнил я Йорке. – Хрен его знает, где у него нужная кнопка…
Веревки ни у кого не нашлось, – и мне пришлось пожертвовать частью своего комбинезона.
– Кстати, Йорка, – вспомнил я, отрывая рукава. – А куда подавалась моя куртка?
– Она превратилась.
– Превратилась?!
– Ну да! Когда мы переходим в иной мир, наша одежда превращается в ту, которая выглядит в этом мире наиболее естественно! – пояснила Йорка, потуже затягивая узел на руках у Эски.
– Что же ты раньше-то не сказала? – я горестно посмотрел на изуродованный комбинезон. – А когда мы вернемся обратно, это опять станет моей курткой?
– Да, – кивнула Йорка. – Только уже без рука-вов…
– Спасибо, – буркнул я. – Хорошая была куртка…
Мы связали Эску и оставили его прямо на земле. Рацию я забрал с собой. Не потому, что она могла нам понадобиться, а чтобы Эска, если он вдруг освободится, не смог быстро вызвать подмогу. Затем мы торопливо направились к шумевшему морю. Всю дорогу я вполголоса недовольно ворчал по поводу испорченного комбинезона. И долгое время никто из спутников не обращал внимания на мое брюзжание, но когда перед нами блеснула морская равнина, Йорка вдруг дернула меня за руку и злобно прошипела:
– Заткнись!!!
Я хотел огрызнуться, но она указала рукой куда-то в сторону шевелящейся глади моря, и я счел за лучшее последовать ее совету.
Возле самой кромки воды, на песке, сидели два человека. Мужчина и женщина. Сидели и разговаривали. За шумом моря было не разобрать, о чем они говорят. До меня доносились только обрывки фраз и веселый смех. В другое время я принял бы их за влюбленную парочку, но сейчас мне в каждом встречном чудился враг. Йорке, впрочем, тоже.
– Нашли место! – с досадой прошептала Йорка. Я непонимающе посмотрел на нее.
– Выход отсюда находится там, – пояснила Йорка. – Возле вон того камня!
Я перевел взгляд туда, куда указывала Йорка. Большой плоский валун, похожий на огромную черепаху, находился всего в нескольких шагах от мирно беседующей парочки. И незаметно подобраться к нему было невозможно.
– А если попробовать в другом месте? – спросил я.
Йорка с негодованием фыркнула, всем своим видом показывая, что я ничего не понимаю во всех этих колдовских делах.
– Ну, если другого выхода нет, тогда пошли! – решительно заявил я и направился к незнакомцам.
Меня уже утомили все эти магические проделки моих спутников. Колдуны, называется! Ничего толком сделать не могут! То – то им не так, то – это! На фига вообще нужна такая магия, если требуется соблюдать столько различных условий?! Проще надо быть, проще!…
При нашем приближении люди замолчали и с интересом уставились на нас. Они оказались молодыми парнем и девушкой, не старше двадцати пяти лет. Он был в плавках, а она – в открытом купальнике. В свете двух лун мне показалось, что купальник у девушки ярко-красного цвета, а на левой груди темнело вышитое черное сердечко.
– Привет! – звонко произнесла девушка, откидывая со лба прядь влажных волос, и улыбнулась нам.
– Добрый вечер, – машинально ответил я.
– А мы думали, что это Эска, – сказала девушка. – Я вас не знаю, вы местные?
Ни страха, ни настороженности в ее голосе не чувствовалось. Просто самое обыденное любопытство. Ночью, на пляже, незнакомые люди…
– Нет, – ответила Йорка. Глаза ее перебегали от девушки к парню, и выражение лица у Йорки постепенно смягчалось. Она посмотрела на меня и с облегчением произнесла: – Все в порядке! Не волнуйся!
Я не очень хорошо ее понял, но переспрашивать не стал – колдунье виднее. Может быть, она мысли их читает!…
– А откуда вы? – поинтересовался парень.
– Издалека, – ответила Йорка. – И мы скоро отсюда уйдем. Извините за беспокойство.
Йорка взяла в свои руки инициативу разговора, и я решил не вмешиваться. Хочет – пусть сама разбирается.
– Вы нам нисколько не помешали, – улыбнулась девушка в купальнике, – Наоборот. Всегда бывает интересно видеть новые лица. А вы здесь, как мы? – не совсем понятно спросила она.
– Да нет же! – рассмеялся парень. – Они же сказали, что скоро уйдут! Эх, ты! – он потрепал подружку по волосам, затем поднялся на ноги, разбежался и легко, без брызг, нырнул в мерцающую гладь ночного моря.
– Да, действительно, – смутилась девушка. – Я и не подумала об этом. Извините. Значит, вы не умерли?
За моей спиной испуганно пискнула Ларка. Йорка молчала.
– Нет, – по инерции ответил я. И почему-то добавил: – Пока еще…
– Идиот! – буркнула Йорка.
– А мы встречали здесь только умерших или местных, Эску, например, – продолжала говорить девушка. – Но на местных вы совсем не похожи. У них у всех золотистые глаза. И волосы тоже, – она с интересом разглядывала нас. – Вот уж не думала, что здесь могут быть живые люди. Мы с мужем, например, оказались здесь только после того, как утонули. То есть сначала я попала сюда одна, а потом мне пришлось возвращаться за ним, – девушка с улыбкой посмотрела туда, где беспечно плескался парень, и рассмеялась. – Представляете, он никак не мог поверить, что утонул! Недели две, если не больше, считал себя живым человеком! Если бы я не вернулась за ним, он так бы и продолжал считать дальше! Какой ужас – находиться среди живых людей и не понимать, что происходит! Почему они не замечают тебя, почему ты боишься солнца, почему не можешь найти себе места от беспокойства… Но потом он вспомнил и поверил мне. И с тех пор у нас все хорошо! Ведь это здорово, правда? Быть всегда рядом с любимым че-ловеком. Да?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.