Электронная библиотека » Ирина Лазаренко » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 21 мая 2020, 16:00


Автор книги: Ирина Лазаренко


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Во славу Храма, принесём же свет в самые тёмные закутки! – надрывался Эблон и мельтешил перед хробоидом, размахивая молотом, словно тот весил не больше лепешки.

Хробоид раскрыл пасть – в первый миг показалась, будто его голова лопнула и развалилась на три части, открыв липкие на вид подвижные ряды пластин и розовую глотку за ними, а потом эта пасть рухнула на гномов, сомкнулась на голове одного из них, Эблон с разворота ударил молотом в щеку, голова хробоида вздернулась, мотнулась, пасть разжалась, и тело гнома без головы, быстро вращаясь и расплескивая струи крови, улетело к развалинам харчевни.

Иган Колотушка выхватила из-за плеча рукоять своего фамильного молота и стояла, поводя ею туда-сюда, полусогнув колени и, казалось, вот-вот запутается в складках мантии, рухнет наземь. Глаза у нее были совершенно безумными.

– И пусть частица отца-солнца в груди каждого из нас… – полусорванным уже голосом кричал Эблон и носился туда-сюда перед хробоидом, привлекая его внимание.

– Да заткни ты пасть! – заорал Йоринг. – Как его прибить?

– В голову! В голову! Когда он откроет…

Снова показалась розовая глотка, ринулась вниз, сразу двое гномов метнули в разверстую пасть топоры, и оба промахнулись, но пасть захлопнулась, и только костяной лоб величиной со стеллаж боднул одного из воинов, превратив его в месиво из мяса, костей и ошметков доспешных пластин.

Гномы разбегались, Иган выворачивало, Йоринг орал приказы, которых никто не слышал, Эблон выкрикивал храмовые призывы, которых тоже никто не слышал, а потом время вдруг стало медленным и текучим, как капля мёда, который продают по осени люди-торговцы из земель Уррек, и ослепительный свет ударил по глазам. Гномы заорали еще громче, время снова ускорилось, все мотали головами, махали топорами, отирали слезы с глаз, а над головой хробоида метался золотой дракон – совсем не такой большой, как хотелось бы, зато сияющий, как гора начищенных монет. Он громко хлопал крыльями и то ли ревел, то ли пел – не по-людски, слов не разобрать, но от этого рева-пения по спинам гномов бежали мурашки, хотелось немедленно броситься вперед, изгрызть мерзкого червя зубами, истоптать ногами. В лапе дракон держал меч, и выглядело это бесконечно нелепо, неправильно и жутко. Хробоид больше не обращал внимания на гномов, но и они ничего не могли сделать с его толстой шкурой.

– Да пусть меня покрасят! – гаркнул Йоринг и принялся избивать червя топором, хотя топор раз за разом отскакивал от извивающегося тела.

Хробоид пытался цапнуть дракона: раз – промахнулся, два – дракон с хохотом облетел вокруг неповоротливой червячьей головы, небрежно и обидно хлестнул хвостом по костяному лбу, три – хробоид сложился у земли, как пружина, едва не смяв Йоринга, и тут же выстрелил вверх, разевая пасть, а дракон бросился ему навстречу, занося меч неловкой нечеловеческой рукой с четырьмя когтистыми пальцами…

– Да не уменьшится частица отца-солнца в груди каждого из нас! – ожил Эблон.

Четыре – меч торчит в глотке червя, и тот вздрагивает всем телом, миг-другой держится, вытянувшись струной кверху, а потом вдруг рушится вниз, перебивая хребет одному из гномов, и еще долго катается по земле, силясь выкашлять торчащий в глотке клинок. Гномы пятятся от него, опускают оружие, отирают глаза, утирают пот со лба, Йоринг бежит к раненому гному, Иган рыдает, Эблон кричит, пуча глаза.

Золотой дракон не то с рычанием, не то с песней, не то с победной, не то с горестной, поднимается, закинув голову, выше, к каменному своду Узла Воспоминаний, откуда смотрят на него серо-красные потеки горных слёз, застывшие здесь во времена давно забытых сражений.

Глава 4

«Вполне очевидно, что гномы, в отличие от людей или эльфов, способны полноценно взаимодействовать с породившим их началом. Я советую очень серьезно относиться ко всему, что говорят вам гномы о камнях Такарона, поскольку даже гномские сказки нередко оказываются более реальными, чем я мог бы подумать.

Или наоборот – сказки, рассказанные гномом во глубине подземных нор, сами собой обретают реальность?»

Юльдра, сын Чергобы, верховный жрец гимблского Храма солнца

подземья Такарона, двадцать шестой день сезона свистящих гейзеров

Паутинные заросли становились всё гуще и гуще, всё многослойнее. В глубине их там и сям что-то темнело, кое-где – покачивалось, иногда непонятно откуда взявшийся сквозняк пробегал по паутинным сетям, и они то колыхались, то вздрагивали.

– Д-дурной путь, – бормотал Гилли. – Зачем мы идём сюда, Кьярум? Тут нет места для славных дел и свершений – всё место занято пауками!

– Мы идём сюда затем, что здесь дорога, – бурчал Пеплоед и размахивал лаволампой, отчего тени и колыхания паутины выглядели еще страшнее. – Я вижу, что она похожа на жопу мертвого дракона, но, во всяком случае, раньше дорога была здесь!

Слова звучали и тут же пропадали, вязли в обитых паутиной стенах… какого уже по счету пещерного рукава? Казалось, они полжизни бродят среди паутинных плетений. Гилли поджал губы и покачал головой, показывая, сколь большого труда ему стоит на этом прекратить задавать бессмысленные вопросы – и Кьярум Пеплоед был очень благодарен своему спутнику за наступившее молчание. Потому как чем дальше они пробирались по подземьям, тем меньше оставалось от суровой решимости самого Кьярума. Знакомые места выглядели так, словно нога гнома не ступала по ним прорву времени – вот такое заросшее паутиной безобразие грядовые воители точно не оставили бы без внимания, случись им тут проходить, и, значит, они тут не ходили, а это значит… Если в Гимбле, единственном оставшемся городе гномов, два года не появляются вербовщики, а потом оказывается, что самые хоженые из старых дорог заросли паутиной до потолка, то есть воители действительно не ходили в Гимбл, даже за припасами, даже для обмена, то…

Действительно, что же это может значить?

Всякий раз, задавая себе этот вопрос, Кьярум угрюмо сопел и касался рукояти Жала, словно напитываясь от него твердостью и решительностью. Что угодно это может означать, что угодно. К примеру, что воители пробрались еще дальше на север, хотя прежде к большинству потерянных городов было даже не подступиться: завалы, лавовые озера, места хробоидских кочевий, сурово охраняемые рубежи владений а-рао, которые нужно было натурально штурмовать, притом силами побольше, чем имелись в распоряжении грядовых воителей. По слухам, была пара мест, где еще действовали машины и даже их отряды – лишившиеся своих механистов, они свихнулись с ума и нападали на всё, что появлялось поблизости, и воители частенько мрачно шутили, что было бы хорошо натравить эти машины на хробоидов да посмотреть, кто кого.

Словом, непонятно, как могли грядовые воители прорваться дальше через этот пояс препятствий, который тянулся во всю ширь разведанного гномами Такарона, но… может, и отыскался способ.

А может, они выбрались на поверхность и стали жить там – были в подземьях выходы на поверхность, и воители их знали, а если прежде не пользовались ими, считая, что нечего гному делать снаружи – так то прежде.

Или же они обустроили собственное поселение в каком-нибудь особо уютном и тихом закоулке подземий – тихих закоулков в них было навалом, к примеру, несколько пещер, таких огромных, что в них даже облака имелись. Быть может, в одной из таких пещер воители и устроились – скажем, в Тихой, что прямо на подходе к базе, в Предгорьях Медленной Лавы. А что? Повесили свои молоты на стены, потому как устали ими размахивать, а вместо этого стали разводить кусты-ползуны и жрать мягкопанцирных жуков. Почему нет?

Конечно, грядовые воители могли погибнуть. Все до единого. В подземьях для этого всегда находилась прорва возможностей, а вербовщики не приходили в Гимбл за новыми воинами уже два года.

В любом из этих случаев, понимал Кьярум, рано или поздно перед ним и Гилли встанет вопрос: «И что дальше?». Ведь если воителей больше нет по каким бы то ни было причинам, то нечего делать в подземьях двум гномам – ну какой от них толк? Разве что побродить среди призраков, послушать их истории и потом, после возвращения в город, пересказать их векописцам. Хотя Кьярум, правду сказать, предпочел бы сразиться с семейством прыгунов, чем приблизиться к призраку.

Впрочем, перебить семейство прыгунов – тоже всегда хорошо, говорил себе Пеплоед и дотрагивался до рукояти Жала, прося у него решимости. Прежде, чем впадать в уныние, нужно добраться хотя бы до одной из баз грядовых воителей и понять, что с ними произошло.

– Кьярум, – позвал Гилли и, судя по голосу, он чувствовал себя исключительно дурно. – Ты говорил про какую-то женщину, помнишь?

– Нет, – буркнул Пеплоед, едва ли вообще понимая, что там бормочет Обжора: был занят, пытливо вглядывался в слои паутины и пытался сообразить, отчего вокруг смердит затхлыми тряпками.

– Ну, ты говорил про неё дни назад, еще до первого поворота в паутину, – Гилли шумно сглатывал – кажется, его мутило – вдруг начал бояться пауков, что ли? – Ты говорил, что за одними гномами приходит Брокк Душеед, а за другими приходит женщина.

– А, Йебе Светлая! Она приходит за теми, кто умер славно, не убоялся зла, поставил достойность превыше страха. Так говорят грядовые воители.

Какое-то время Гилли шел молча, сильно нахмурив лоб, и сейчас, шагающий вперевалку, чумазый, с перекошенным от сложных раздумий лицом, он выглядел как не вполне здоровый медведь. Ни до чего не доразмышлявшись, Обжора облизал губы и небрежно спросил:

– А ты в это веришь?

Кьярум, за это время успевший уйти в собственные мысли, не сразу понял, о чем его спрашивает спутник.

– Во что? В кого? В Йебе?.. Слушай, Гилли из рода воинов, ты провел в подземьях какое-то количество дней, и Такарон был к тебе благосклонен пока что: самое отвратное, что ты здесь встретил – это несколько десятков прыгунов. Но даже эта простенькая прогулка уже должна тебе показать, что подземья – не самое приятное место из тех, что есть в горах! Не самое безопасное, не самое уютное и предсказуемое – откровенно говоря, это просто какая-то жопа мира, так скажи мне, разве не должны гномы, которые могли бы…

Кьярум умолк на полуслове, остановился и выставил ладонь прямо перед лицом шедшего позади Гилли, призывая, как тот понял, к молчанию. Миг, другой, третий ничего не происходило, потом до слуха Обжоры донесся звук, отдаленно похожий на плач. Если бы под землей жили собаки, Гилли мог бы сказать, что этот звук подобен скулежу бездомной псины. Крупной псины, но собак в Гимбле не было, а в надземный мир Обжора никогда не выходил, потому он сначала просто удивился, услышав этот неожиданный звук, а потом испугался: мало ли кто может издавать такое хныканье. Через несколько мгновений до Гилли донеслось еще и бормотание, и тогда он понял, что звуки издает горло гнома, и от этого осознания волоски на его руках поднялись дыбом – как ему на миг показалось, даже приподняв рукава мантии. А Кьярум краем глаза увидел, как пробежали тени под слоями паутины на стенах – здоровенные тени, с ладонь размером: пауки уже даже почти не скрывались. Вот и что делать с этим, интересно?

На один безумный миг Пеплоед подумал, что стоило бы повернуть назад, но тут же мысленно отвесил себе пинка. Какой еще назад, когда им нужно пройти дальше, к Предгорьям Медленной Лавы! Некогда исследовать другие пути, некогда разбираться с тем, что могло засесть на тех путях, нужно двигаться! Подумаешь, паучьё и какой-нибудь чокнутый, который с ними снюхался!

Смотря, конечно, сколько именно там паучья…

Кьярум крепко схватил Гилли за запястье.

– Сейчас нужно будет войти в пещеру, – тихо и твердо сказал он. – Мы медленно осмотримся в ней и медленно пойдем дальше, но не начинай метаться, они этого не любят. Ты услышал меня?

– Я услышал тебя, Пеплоед, – совершенно спокойно ответил Гилли, распрямил плечи, словно невзначай тряхнул руками, освобождаясь от хватки Кьярума. – Я выйду в пещеру, осмотрюсь и пойду дальше. Мне потребуется меч?

– Да, если на тебя нападет живун.

– Кто?

– Паучиный живун. Ну, гном, который там живет с пауками…

– Гном, который там что?!

– … или самый большой паук.

– Самый большой? – сквозь зубы повторил Гилли и снова шумно сглотнул.

– Не знаю точно, насколько он велик, но всяко больше этих, – Кьярум кивнул на тени под потолком. – Он придет, если гном напугается до усрачки и примется его звать, потому мы пойдем медленно и тихо.

– Я услышал тебя, Пеплоед, – повторил Гилли ровным голосом.

Лицо его стало очень бледным, но спокойным, почти умиротворенным, и нельзя сказать, чтобы это понравилось Кьяруму: он знал, что ничего нет гаже буйства гнома, который всеми силами стремился сохранять непрошибаемую невозмутимость, потому как рано или поздно ему это перестанет удаваться, и тогда наружу вырвется сразу всё.

Медленным шагом, держась друг за другом, они вышли в небольшую пещеру, освещенную коврами голубых грибов на стенах, и только тут Гилли понял, что Кьярум закрыл колпаком свою лаволампу.

Вонь стала гуще: гнилые тряпки, грязное тело, еще какой-то смрад – то ли разложения, то ли испражнений. А почти прямо перед гномами, под стеной пещеры, шевелилась и хныкала тень – если долго всматриваться в нее, то можно было различить очертания вполне взрослого, но страшно исхудалого и скрюченного гнома. Судя по звуку, он что-то раскапывал, стоны и взвизгивания перемежались бормотанием и шуршанием, тон менялся от обнадеженного к расстроенному и возмущенному, а потом обратно.

Гилли думал, они с Кьярумом постараются незаметными пройти по пещере, но, к его удивлению, Пеплоед, тихонько бубня что-то себе под нос, пошел прямо к гному (о, пропасть, неужели это создание – действительно гном?!). Прислушавшись к Кьяруму, Обжора узнал детскую считалочку и понял, что копающееся под стеной смердящее существо – не единственный помешанный в этой пещере, а что теперь делать ему – этого Гилли пока не решил, потому просто шел за Пеплоедом и ждал, что будет дальше.

Безумец тоже услышал считалочку Кьярума, сгорбился еще сильнее, теперь его нельзя было бы рассмотреть в тенях у пола, если не знать, что он там. Однако он не попытался убежать или напасть, только умолк и, как стало понятно по шороху, изменил положение тела. Теперь на незваных гостей из темноты смотрели два блестящих глаза, и Гилли мог бы поклясться, что даже блеск их бесповоротно безумен.

– У меня есть лепешки, – приговаривал меж тем Пеплоед, – а у тебя есть лепешки? Пауки приносят лепешки?

Обжоре казалось, он видит дурной сон. Как еще объяснить всё то, что он видит перед собой и как еще объяснить поведение Кьярума, который только что разговаривал и вёл себя совершенно обычно, а теперь бормочет какую-то чушь? Да никак нельзя такое объяснить. И это значит – что-то произошло с самим Гилли, потому он и видит не то, что происходит на самом деле. Если бы всё было как должно, то они бы просто прокрались тихонько за спиной безумца и пошли дальше. При чем тут лепешки, зачем нужно разговаривать с этим подобием гнома и неужели Кьярум ждёт, что тот ответит?

Но тот ответил. Плаксивым тоном, невыносимо растягивая часть слов и проглатывая другую часть в шмыганье носом и горловом бульканье, безумец ответил:

– Па-а-ауки любт Шне-е-ейтик. Крмят Шне-е-е-ейтик.

Значит, у него когда-то было имя, отстраненно понял Гилли, и ноги его отчего-то сделались слабыми в коленях. Значит, когда-то это существо звалось Шнейтиком. Наверное, у него была семья в Гимбле. Были друзья и знакомые, какое-нибудь дело, которым он мог бы заниматься и прожить честную и спокойную жизнь в городе, среди таких же гномов, каким был сам в те давние времена. А если вдруг ему мечталось увидеть больше, чем можно видеть в Гимбле – спрашивается, разве он не мог сделаться торговцем своей гильдии и путешествовать по надземному миру? А если вдруг его гильдии были не нужны новые торговцы – разве кто-нибудь мешал ему просто выходить наверх, любоваться привратным рынком, диковинными товарами, диковинными существами: людьми, эльфами, лошадьми, собаками, птицами?

Но почему-то Шнейтик отправился в подземье и в результате оказался здесь, совсем один, бесповоротно оторванный от Гимбла, от верхнего мира, привратного рынка, своей гильдии, торговли, людей, эльфов и птиц, теперь он догнивает в пещере среди пауков, омерзительно смердящий, наверняка покрытый паразитами и всякими болячками…

Гилли отступил еще на шаг.

Быть может, Шнейтик – один из тех, кто уходил за рекрутерами грядовых воителей в поисках приключений.

А может быть, в прошлой жизни он был одним из немногих векописцев или механистов, которые исследовали ближние подземья, ища подтверждений своим придумкам и странным теориям, или в поисках редких деталей машин и призрачных преданий.

Или же, чего только не бывает – вдруг в один прекрасный день этот Шнейтик просто пил пиво в харчевне и, как всегда, мечтал о великих деяниях и славных свершениях, а потом вдруг решился и ушел из Гимбла, чтобы найти эти деяния и свершения? Сам ушел или вслед за кем-то, кто пообещал ему всё то, чего он давно жаждал. Если Шнейтик решил отправиться в подземья, то, наверное, в те времена он ловко обращался с молотом, топором или диковинным для гномов мечом и думал, будто этого умения, отваги и сердечного порыва окажется достаточно, чтобы вершить славные дела. А теперь он сидит, безумный и смрадный, в пещере, полной пауков, и что-то бормочет, пуская слюни.

– Я могу поделиться с тобой лепешкой, – голосом ласкового кретина проговорил Кьярум. Шнейтик замер, громко хлюпая носом. – А ты поделишься со мной блестяшками. Пауки приносят тебе блестяшки?

– Пауки любят Шнейтик, – ответил тот почти нормальным голосом, только очень плаксивым. – Пауки хорошие, носят блестяшки.

– Ты дашь мне блестяшки? Я дам тебе лепешку.

– Блестяшки нет, блестяшки упали, бум, бум, камень бил, бил блестяшки! Бил!

Шнейтика затрясло.

– Эй, эй! – обеспокоенно воскликнул Кьярум и сделал шаг назад.

– Нельзя бить, нельзя обижать! – негодующе скулил безумец. – Пауки любят Шнейтик, кормят Шнейтик, носят блестяшки, хорошие, хорошие, нельзя обижать, бить нельзя блестяшки бить!

– Твою кочергу, – прошипел Кьярум, пятясь.

Безумец трясся и поднимал руки с растопыренными ладонями, словно пытался прикрыть ими стену за своей спиной.

– Не пущу! Не пущу!

– М-да, – досадливо выдохнул Пеплоед, – поди найди, куда он их засунул. Нет бы в гнезде хранить! Пошли отсюда.

Он махнул рукой, и то ли от этого резкого движения, то ли от собственных переживаний Шнейтик окончательно перепугался, схватился ладонями за щеки («Ох ты ж, пропасть», – простонал Кьярум), зачем-то глянул влево, вправо, не то увидел, не то не увидел там того, что было ему нужно, издал жалобный рык и закричал:

– Урри-Да! Урри-Да!

– Да чтоб тебе кочергу в… – Пеплоед развернулся к выходу из пещеры, но медленно спускающаяся тень оказалась как раз перед его лицом, а за ней, между гномами и выходом, опускалось много теней поменьше, и Пеплоед отступил на шаг, снова выругавшись.

Самая большая тень спускалась на толстом витом полотнище, медленно кружась вокруг своей оси, была она размером с кошку и походила на шляпку гриба с аккуратно сложенными под ней кинжальными ногами, согнутыми в коленях. Остальные были намного мельче, но их оказалось как-то слишком много, и у Пеплоеда возникло почти осязаемое ощущение множества чужих взглядов и чего-то липкого на шее.

Кьярум медленно потащил Жало за рукоять. Гилли уже стоял рядом с мечом в руках. Не выписывал им свои знаменитые кренделя, а просто стоял и сосредоточенно следил, как пауки спускаются.

– Урри-Да! – повторял Шнейтик и размазывал по лицу слёзы и сопли. Кьярум держался так, чтобы видеть безумца краем глаза. – Урри-Да!

– Главное – не беги, – тихо произнес Пеплоед, тронув Гилли за плечо. – И глаза прикрой, они плюются. Большого паука не вздумай тронуть, иначе мы от них до самых Предгорий не отцепимся.

Со всех сторон зашуршало, затопотало, пришли в движение тени в углах и под потолком, а безумец, скуля, принялся отползать дальше вдоль стенки в самый темный угол, где у него было устроено лежбище из полусгнивших тряпок. Пеплоед, дождавшись, пока Шнейтик затихнет, кивнул Гилли – тот едва различил это движение при слабом свете голубых грибов – и быстро стал обходить пауков слева. Те, выстроившись живым ковром между Шнейтиком и пришлыми, теснились справа. Во главе этого строя, покачиваясь на тонких кинжалообразных ногах, стоял паук размером с кошку. В свете грибов казалось, будто он покрыт короткой заиндевевшей шерстью.

Гномы шли быстро, и плевки пауков в них не попадали, только раз тонкая струйка чего-то липкого и смердящего тухлятиной пролетела прямо перед лицом Обжоры. Несколько раз пауки поменьше, размером с крысу, отделялись от сплошного «ковра», за которым слышалось хныканье Шнейтика, и бежали к Кьяруму или Гилли, и тогда Кьярум ловко ронял на них Жало – макушкой, увенчанной небольшим шипом, и одного Обжора проткнул мечом. Они выбрались из пещеры довольно быстро, но этот путь вдоль строя пауков под плаксивые причитания безумца, доносящиеся из темноты, показался вечностью.

– Твою кочергу подземную, – выдохнул Гилли и сунул меч в ножны. Очень хотелось постоять и продышаться, еще больше хотелось теперь не останавливаться до самых Предгорий Медленной Лавы, и Обжора был рад, что Пеплоед, выйдя из пещеры, лишь ускорил шаг. – Что это такое было, а? Бр-р, как это мерзко! Мерзко и жутко что гном может превратиться в такое жалкое безумное ничтожество – ох, по мне мурашки бегают, ну честное слово, он мне сниться будет, этот парень!.. Но ты-то! Ты не удивился, Кьярум! Ты знал, с чем предстоит столкнуться, ты хотел получить от него… драгоценные камни? Ты уже видел такое прежде, верно?

– Случалось, – буркнул Пеплоед и еще ускорил шаг в надежде, что Обжора закроет рот.

– И этот гном – один из тех, кто… – Обжора задышал тяжелее, но умолкать ни в какую не желал. – Этот Шнейтик – он бывший воин? Или страж? Или а-рао подходят так близко? Он не из Гимбла? Это не один из тех, к кому мы идём, превратился в… такое? Пожалуйста, Кьярум, скажи мне, что это а-рао, который нарочно пришел сюда, чтобы спятить!

– Зряшный парень этот Шнейтик, – Пеплоед отвернулся. – Камни держал пропасть знает где, да и пауков позвал на ровном месте, а так бы мы могли его поймать. Узнали бы про камешки, ну или могли б засолить впрок… хотя нет, не могли бы, соли я маловато взял, да и тощий он уже совсем, наверняка больной, гнильё одно, тьфу!

– Что? Его? Ты хотел пытать гнома? Съесть гнома? Ты что, Кьярум?!

– Ну чего ты воешь-то, а? Знаешь сколько нам еще идти?

Гилли мотал головой, пытаясь выбросить из ушей слова, которые только что услышал. Пеплоед наверняка шутил, это просто глупая шутка суровых гномов – грядовых воителей. Кьярум просто хотел сказать, что Обжора слишком много жрёт, а запасов может не хватить до конца пути, что тогда придется искать еду здесь, в подземьях, а ведь здесь водятся только прыгуны, мягкопанцирные жуки, пауки, хробоиды… Гилли сглотнул раз, другой. Во рту сделалось кисло. Пеплоед, конечно, просто хотел отбить ему аппетит и напугать, чтобы Обжора согласился обходиться вовсе без еды до самого конца пути, даже если дорога займет еще много-много дней!

– Да, – Кьярум медленно отер усы плохо гнущимися пальцами. – Так ты мне скажи, Гилли из рода воинов: ведь должно быть в подземном мире нечто, способное уравновесить всё это дерьмо и Брокка Душееда, который в лучшем случае просто не будет ждать тебя в конце пути из дерьма, ну?

Обжора смотрел на Пеплоеда выпученными глазами, плохо понимал, о чем тот говорит: Гилли даже не заметил, что его стало колотить, мантия будто полоскалась на ветру, лоб блестел от пота, щеки и подбородок тряслись. Всё это было ненормально, совсем ненормально: безумец Шнейтик, гниющий заживо среди пауков, Кьярум, ничуть не удивившийся этому Шнейтику, походя заявляющий о готовности съесть его, пусть даже в шутку… А если не в шутку? Если Кьярум за два года своей жизни среди грядовых воителей успел повидать и сожрать пропасть ведает сколько таких Шнейтиков? Возможно, Пеплоед способен сожрать даже своего спутника Гилли, если вдруг запасы иссякнут раньше, чем они доберутся до грядовых воителей. О, камень, нужно идти быстрее! Быстрее!

Пеплоед с большой досадой оглядел вытянувшееся, побелевшее лицо Обжоры, вздохнул и сам ответил на собственный вопрос:

– Нет. Нет и нет, Гилли, должно быть нечто иное, нечто лучшее, чем всё это, нечто большее. Такое, что можно противопоставить жизни в дерьме. Страху, неизвестности, гнили. Городам, похороненным под пеплом, и Брокку Душееду в конце пути. Грядовые воители говорят, такое «что-то» – и есть Йебе Светлая: юная гномка в белых одеждах, что приходит после смерти за теми, кто не убоялся и не сломался. Она приходит за ними, играя на крошечной лире, берет их за руку и отводит в лучшую жизнь. Туда, где нет мрака, страха и дерьма. Разумеется, я тоже в это верю, Гилли из рода воинов! Иначе зачем вообще выходить за городские ворота, если нет ничего другого, кроме прыгунов, хробоидов, безумцев, страха и дерьма? Ради драгоценных камешков? Не-ет, Гилли, камешки – это слишком мелко для такой огромной пропасти, для всей этой безнадеги и отчаяния, камешки не спасут тебя от Брокка Душееда! Должно быть нечто большее.

4.1
двадцать девятый день сезона свистящих гейзеров

– А я, признаться, считал, будто ты меч таскаешь лишь для равновесия, – заявил Эблон, догнав Илидора. Наверное, во всем подземном мире только Эблон Пылюга и мог сочетать обвиняющие и примирительные интонации.

Дракон рассмеялся, даже почти весело. Они шли на северо-восток по обочине давно заброшенной дороги, вытянувшись гуськом, и Пылюга улучил момент, когда никто из отряда не смог бы услышать, как он признает небесполезность дракона.

– Но ты даже лапой его удержал. Непростое это дело, наверное. Где научился? Зачем дракону меч?

Вопрос сдавил голову, словно железный обруч, Илидор моргнул, зажмурился, но время всё равно треснуло и надломилось с хрустом, как овсяные палочки с ягодной начинкой, которые продают на рынке около Гимбла, только вместо запаха тертой смородины через этот разлом до Илидора донесся его собственный смех и весёлый голос:

– Да в пропасть этот меч, Найло! Я дракон, а не наёмник!

Холмы Айялы, гигантская зеленая чаша на сколько глаз хватает, сладкий и свежий запах сияюще-зеленой травы – такой она бывает в тех краях только в начале весны. Вдали кувыркается в воздушном потоке молодой эфирный дракон, которому эльфы только-только разрешили летать. Вблизи мрачно высятся башни, где держат драконов, которым летать не дозволено. В воздухе еще держится утренняя прохлада, оглаживает щёки. Йеруш Найло сидит на валуне, подавшись вперед, одна рука опирается на колено, второй он накручивает на палец завязку капюшона. На нем шерстяные штаны и легкая куртка – собирается за пределы Донкернаса. Волосы, год назад остриженные из-за тяжелой болезни, топорщатся у висков и на затылке рваными прядями – они напоминают птичьи перья, да и сам Найло похож на хищную птицу, некрупную, диковинную и бешеную. Сине-зеленые глаза с безумным яростным восторгом смотрят на дракона, яркие тонкие губы подрагивают в кривой улыбке, похожей на оскал.

– Но ты должен уметь хоть немного обращаться с мечом, – говорит он и дергает головой, точно сейчас издаст воинственный клёкот. – Такие правила. Иначе тебя не отпустят со мной.

Илидор складывает руки на груди и смотрит на Йеруша сверху вниз, лениво щурит золотые глаза.

– И Уррек тоже в пропасть, Найло. Всё, что там есть – для вас, не для меня.

– Вот га-ад, – со вкусом проговаривает эльф.

Очень довольный собой дракон едва удерживается, чтобы не подмигнуть заговорщически – никогда не знаешь, как долго можешь тащить Йеруша на поводке, и в какой миг он вдруг перехватит твой собственный поводок и наступит коленом тебе на хребет. Образно говоря, разумеется. Илидор не мог бы сказать, насколько Найло ему подыгрывает, насколько действительно поддается на его уловки, а насколько толкает к тому, что нужно самому Найло, не слишком ли заигрывается во всё это эльф, и не слишком ли заигрывается сам Илидор. С самой первой встречи их взаимодействие было подобно пляске на тающем льду с неизбежными падениями под обжигающе-холодную воду, с паническим барахтаньем под ней и коркой льда над слишком самоуверенной головой.

– Хорошо, – Йеруш подался вперед, оперся локтями на колени, сложил ладони шалашиком, палец к пальцу. – Куда ты хочешь, чтобы я тебя взял?

– В Декстрин, – мгновенно ответил дракон.

Найло дернул головой, и бесшумный клекот снова послышался в воздухе, губа эльфа дернулась, обнажая острые зубы.

– Да ты спятил, – холодно процедил он.

Илидор рассмеялся и сделал шаг в сторону, потом еще один. Эффектнее было бы просто развернуться и неспешно пойти к своему любимому дереву бубинга (вокруг него так дивно разрослась крапива, ни один эльф не подберется!), но чтобы так и сделать, требовалось предварительно лишиться рассудка и позволить себе выпустить Найло из поля зрения.

– Тебе не позволят ехать через города, даже людские, – проговорил Йеруш негромко (сделай еще шаг, дракон, и перестанешь слышать мои слова). Выпрямился, закинул ногу на ногу, выжидающе уставился на Илидора, чуть наклонив голову к плечу. Левый уголок его рта чуть подрагивал.

Дракон, словно в танцевальном па, развернулся, скрестив ноги, да так и остался стоять, сунув пальцы за пояс штанов. Он уставился на эльфа с преувеличенным воодушевлением – такое бывает у взрослого, старательно подыгрывающего ребенку. Найло быстро опустил голову, скрывая улыбку, но когда снова посмотрел на Илидора, глаза у него были веселыми.

– С тобой – позволят, – Илидор трагично вздохнул, – мне придется, конечно, помочь тебе в каких-нибудь водных изысканиях – давай подумаем, может быть, в Декстрине отыщется завалящая вода, а? Может быть, ты своим сородичам уже прожужжал все уши о декстринских водопадах, которые почему-то меняют цвет? Может быть, как раз я смогу узнать, что там такое цветастое есть в глубине гор, из которых они текут, и найду для тебя что-нибудь полезное?

Найло сердито выдыхает и отворачивается, сжимает кулак, медленно делает вдох, выдох, неровно отрезанные пряди волос трясутся у висков.

– Ты не должен знать про водопады, – сдавленным голосом говорит он и бьет себя кулаком по колену, сначала слегка, потом сильнее, еще сильнее, потом его дыхание срывается и он кричит, обернувшись: – Ты не должен был знать, дракон!

Илидор, погасив блеск глаз и улыбку, складывает руки на груди, холодно смотрит на эльфа.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации