Электронная библиотека » Камиль Бекяшев » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 20 июня 2023, 17:01


Автор книги: Камиль Бекяшев


Жанр: Юриспруденция и право, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +
§ 5. Сотрудничество Российской Федерации по борьбе с ННН промыслом на двусторонней основе

Как было отмечено ранее, ННН промысел имеет место во всех районах Мирового океана, включая зоны национальной юрисдикции.

Российские рыбаки, к сожалению, среди лидеров по ННН промыслу в дальневосточных морях, особенно по «сидячим» видам континентального шельфа. Приведем лишь один пример. Суда под российским флагом в один только южнокорейский порт Донхе за период с 1 января 2010 г. по 7 февраля 2011 г. доставили 5297 т краба. При этом было легально добыто и оформлено на вывоз из России всего 315 т краба, что составляет менее 6 % реально проданного в этом порту количества82.

В 2010 г. оптимально допустимый улов камчатского краба был превышен в шесть с половиной раз, а по крабу волосатому – в 15 раз, по рыбе и морепродуктам – в два с половиной раза. Бюджет недополучил 800 млн долл. США.

Концепция развития рыбного хозяйства Российской Федерации на период до 2020 г., одобренная распоряжением Правительства 2 сентября 2003 г. (дополнена в 2008 г.), требует совершенствования системы государственного контроля, надзора, охраны водных биоресурсов и среды их обитания, усиления ответственности в целях предотвращения и пресечения браконьерства, нелегального производства рыбной продукции и вывоза рыбной продукции за рубеж, нарушений установленных правил рыболовства.

Концепция призывает активизировать международное сотрудничество Российской Федерации в сфере рыболовства, разумеется, и в области борьбы с ННН промыслом83.

Руководствуясь Морской доктриной Российской Федерации на период до 2020 г., утвержденной президентом Российской Федерации 27 июля 2001 г. (дополнена в 2015 г.), Положением о Федеральном агентстве по рыболовству, утвержденном постановлением Правительства Российской Федерации от 11 июня 2008 г., с последующими изменениями и другими законодательными и нормативными правовыми актами, Росрыболовство поставило задачу заключить с максимальным количеством государств соглашения о борьбе с ННН промыслом.

К 1 марта 2015 г. заключено или достигнуто соглашение о заключении таких соглашений с более чем 15 государствами. Все соглашения и договоренности условно можно объединить в три группы.

В первую группу следует отнести двусторонние российско-иностранные соглашения по вопросам сотрудничества в области рыболовства, в которых предусмотрено сотрудничество и по вопросам борьбы или предотвращения ННН промысла.

Так, в Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сенегал о сотрудничестве в области рыболовства от 4 февраля 2011 г. борьба с ННН промыслом живых морских ресурсов названа в числе основных направлений сотрудничества сторон (ст. 2). Согласно ст. 8 этого Соглашения, в целях борьбы с ННН промыслом российская сторона обязуется оказать помощь структурам Республики Сенегал, ответственным за мониторинг в этой сфере. Условия фактического осуществления такой помощи будут определены в протоколах Российско-Сенегальской смешанной комиссии по рыболовству. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Никарагуа о сотрудничестве в области рыбного хозяйства, подписанное 9 февраля 2011 г. в Москве, определило, что стороны будут развивать сотрудничество, в том числе по вопросам предотвращения, предупреждения и ликвидации ННН промысла живых морских ресурсов (ст. 2).

Аналогичное предложение содержится в Меморандуме о взаимопонимании между Госкомрыболовством и ЕС по установлению принципов, целей и структуры диалога в области рыболовства от 24 апреля 2008 г. (п. 3), в Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия от 16 октября 2010 г. и Правительством Эквадора от 11 апреля 2012 г. о сотрудничестве в области рыбного хозяйства (ст. 2).

Во вторую группу следует отнести соглашения, которые посвящены исключительно вопросам предотвращения ННН промысла.

Первым из таких двусторонних актов явилось Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о сотрудничестве в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов, подписанное в Сеуле 23 января 2009 г. и являющееся действующим международно-правовым документом84.

Общие положения

Соглашение состоит из преамбулы и 13 статей.

В преамбуле отмечается, что Соглашение базируется на принципах, изложенных в МПД ННН промысла 2001 г.85

В отличие от этого Международного плана в Соглашении 2009 г. приводится более сжатое определение ННН промысла. Под таковым понимается промысловая деятельность, проводимая национальными или иностранными судами в водах, находящихся под национальной юрисдикцией государств сторон, в нарушение их законодательства; о которой не сообщалось или неправильно сообщалось компетентным органам сторон в нарушение законодательства государств сторон; проводимая в зоне действия соответствующей региональной организации по управлению рыболовством, участниками которой являются государства сторон, рыболовными судами под флагом государства, не являющегося участником этой организации.

Согласно ст. 3 стороны в целях предотвращения, сдерживания и ликвидации ННН рыбного промысла взаимодействуют по вопросам, относящимся к:

а) импорту живых морских ресурсов, происходящих из государства одной стороны, на территорию государства другой стороны;

б) заходам рыболовных судов сторон, перевозящих живые морские ресурсы из государства одной стороны, в порт государства другой стороны для совершения торговли;

в) названию рыболовного судна стороны, регистрационному (бортовому) номеру рыболовного судна стороны, названию судовладельца, весу нетто (в тоннах) по каждому виду живых морских ресурсов, дате и порту выгрузки живых морских ресурсов, копии грузовых таможенных деклараций, представленных капитаном рыболовного судна стороны, информации о доставленных в порт живых морских ресурсах;

г) нарушениям законодательства государств сторон в области рыболовства рыболовными судами одной стороны, которые ведут промысловую деятельность в морских районах государства другой стороны.

Компетентные органы Сторон должны определить методы и порядок выгрузки живых морских ресурсов в порты, в которые рыболовные суда сторон могут запросить вход в соответствии с Соглашением для выгрузки, упаковки или переработки живых морских ресурсов.

Каждая сторона предоставляет другой стороне список портов, в которые разрешается заход судов и в которых разрешается выгрузка уловов.

В ст. 6—10 изложены процедурные аспекты выполнения требований рассматриваемого Соглашения.

Стороны разработали следующий порядок оповещения о заходе судов в российские и южнокорейские порты.

Порядок оповещения о российских судах

Приморское территориальное управление Росрыболовства периодически направляет в пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю список российских судов, получивших разрешение на добычу (вылов) водных биоресурсов во внутренних морских водах, территориальном море, исключительной экономической зоне и на континентальном шельфе Российской Федерации в северо-западной части Тихого океана.

Список должен включать суда, получившие разрешения во всех территориальных управлениях Росрыболовства Дальневосточного рыбохозяйственного бассейна, информация о которых поступает в Приморское территориальное управление Росрыболовства.

Формат передаваемой информации должен по возможности быть максимально приближен к формату списка, переданного корейской стороне.

Такой список состоит из семи разделов, в которых приводятся следующие данные о судах на английском языке: название, оператор (собственники), типы, тоннаж, бортовой номер, название, номер ИМО.

Компетентные органы Кореи вправе отказать в заходе в порт судам под российским флагом. Основания: рыболовное судно не внесено в соответствующий список; судно запрашивает заход не в номинированный порт; судно не подало или подало с нарушением запрос на заход в порт; судно не имеет соответствующих документов от российских компетентных органов и т. д.

В случае запрещения захода судов компетентный орган Кореи незамедлительно уведомляет об этом решении компетентные российские органы.

Порядок оповещения о южнокорейских судах

12 июля 2010 г. корейская сторона официально сообщила Росрыболовству списки корейских портов и рыболовных судов.

Заход российских рыболовных судов в корейские порты для выгрузки и продажи морских живых ресурсов, выловленных в водах Российской Федерации, может осуществляться в одном из ниже перечисленных морских портов. Однако в случае необходимости захода в порт для проведения ремонта или необходимости укрыться от стихии рыболовных судов Российской Федерацией правило не применяется.

В настоящее время суда под российским флагом могут входить для сдачи или продажи рыбопродукции в следующие порты Республики Корея: Сончхо, Тонхэ и Мукхо (провинция Канвондо); Пхохан (провинция Кенсанпхукто); Ульсан (г. Ульсан); Камчхон (г. Пусан).

В случае захода рыболовных судов под флагом России в обозначенные порты капитанам этих судов необходимо не позднее чем за 24 часа подать заявление руководителю Государственной службы по контролю за качеством морской продукции (либо лицу, осуществляющему соответствующие функции).

Заявление на заход в порт подается по установленной форме, в частности в нем указываются название, тип судна, регистрационный номер, имя судовладельца, дата захода, номер разрешения на вылов, информация о живых ресурсах и т. д. К заявлению прилагается таможенная декларация, выдаваемая компетентным органом Российской Федерации. Заявление составляется, как правило, на английском языке, но допускается также дублирование на корейском языке.

Подтвердив получение информации, предоставленной компетентными российскими органами в соответствии с п. 2 ст. 6 и п. 1 ст. 7 Соглашения, и информации о запросе на заход в порт, глава контроля качества должен отправить необходимые сведения в районные управления по морским делам и портам Министерства земель, транспорта и морских дел Кореи, государственные службы по управлению портами или администрацию провинции Канвондо (далее – портовые власти), которые управляют портами, и согласовать с соответствующими портовыми властями возможность захода рыболовных судов в порт.

Без взаимного согласования с руководителем контроля качества соответствующие портовые власти не могут выделять причалы для захода рыболовных судов. Причал выделяется в случае признания по результатам согласования отсутствия проблем для захода.

Порядок информационного взаимодействия между российским органами и органами Республики Корея, обеспечивающими выполнение Соглашения 2009 г.

Одним из важных элементов обеспечения выполнения требований Соглашения 2009 г. является информационное взаимодействие компетентных российских органов. В целях определения основных задач информационного взаимодействия, перечня информации, подлежащей обмену, сроков ее передачи необходимо разработать межведомственный нормативный правовой акт.

По нашему мнению, основными задачами информационного взаимодействия между компетентными органами Российской Федерации при реализации Соглашения 2009 г. могли бы быть: а) обеспечение мер, направленных на предупреждение и пресечение ННН промысла живых морских ресурсов; б) координация усилий компетентных органов РФ по выявлению и пресечению незаконной деятельности в сфере рыболовства; в) формирование условий для совместной реализации информации, связанной с ННН промыслом.

В результате практической реализации положений этого Соглашения с марта 2014 г. прекращена поставка на внутренние рынки Корейской Республики незаконно добытых морских ресурсов российского происхождения. По заявлению заместителя руководителя Федеральной пограничной службы РФ Ю. Алексеева, «объемы незаконных поставок российского краба и крабовой продукции в корейские порты по сравнению с 2013 и 2012 гг. многократно сократились. Более того, под влиянием совместных с Росрыболовством инициатив Корея теперь вносит браконьерские суда-нарушители под «удобными» флагами в так называемые черные списки РФМО»86.

Компетентные органы Российской Федерации должны осуществлять взаимный обмен информацией: о российских судах, осуществляющих доставку живых морских ресурсов российского происхождения в порты Российской Федерации; о морских портах Российской Федерации, открытых для захода иностранных судов, в которых корейские суда могут запросить разрешение на вход для выгрузки, перегрузки, установки или переработки живых морских ресурсов, а также о методах выгрузки в указанных портах живых морских ресурсов и продукции изготовленной из них; об объемах и видах живых морских ресурсов и продукции, изготовленной из них, находящихся на судах, их упаковке и маркировке; о деятельности судов, связанной с приемкой, обработкой, перегрузкой, транспортировкой, хранением и выгрузкой уловов живых морских ресурсов в районах промысла; о разрешениях на добычу (вылов) живых морских ресурсов во внутренних морских водах, территориальном море, исключительной экономической зоне и на континентальном шельфе Российской Федерации, выданных в отношении российских судов; о решениях, принятых компетентными органами Республики Корея, определенных Соглашением ФАО 2009 г. о мерах государства порта в отношении судов, предполагающих заход в порт Кореи; о выявленных нарушениях, связанных с деятельностью по перемещению через государственную границу живых морских ресурсов и продукции, изготовленной из них, ввезенной российскими судами на территорию Российской Федерации из Республики Корея или вывезенной с территории Российской Федерации в Республику Корея; содержащейся в таможенных декларациях, оформленных в Республике Корея, в отношении живых морских ресурсов, ввезенных с территории Российской Федерации судами в Республику Корея; об объемах живых морских ресурсов и продукции, изготовленной из них, выгруженных российскими судами в портах Республики Корея.

Выскажем несколько рекомендаций о порядке информационного взаимодействия при заходе российских рыболовных судов в порты Республики Корея.

Администрация морского порта не позже трех часов после оформления российского судна с живыми морскими ресурсами и продукцией, изготовленной из них, на выход из морского порта Российской Федерации, следующего в порт Республики Корея, направляет в пограничное управление ФСБ России по субъекту Российской Федерации, в зоне ответственности которого находится порт, информацию об указанном судне по установленной начальником этого управления форме.

Пограничное управление ФСБ России по субъекту Российской Федерации при получении от администрации морского порта этой информации не позднее трех часов направляет ее в пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю.

Дальневосточное таможенное управление не позднее шести часов после оформления убытия с территории Российской Федерации живых морских ресурсов российского происхождения, перевозимых на российском судне, направляет в пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю информацию из таможенной декларации.

Пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю при поступлении информации не позднее шести часов формирует на ее основании и направляет компетентному органу Республики Корея информацию по форме, установленной Пограничной службой ФСБ России.

Пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю при поступлении от компетентного органа Республики Корея информации о запрете захода российского судна в порт Республики Корея не позднее шести часов направляет полученную информацию в Дальневосточное таможенное управление.

В заключение изложим ряд соображений относительно порядка информационного взаимодействия компетентных органов при заходе корейских рыболовных судов в порты Российской Федерации.

Пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю при получении информации от компетентного органа Кореи об окончании необходимого оформления корейского рыболовного судна для следования в порт Российской Федерации не позднее шести часов направляет указанную информацию в администрацию морского порта, планируемого для использования корейским рыболовным судном, через соответствующее пограничное управление ФСБ России по субъекту Российской Федерации, в зоне ответственности которого находится порт.

Администрация морского порта при получении от капитана корейского рыболовного судна информации о заходе в порт Российской Федерации в течение одного часа направляет полученную информацию в пограничное управление ФСБ России по субъекту Российской Федерации, в зоне ответственности которого находится порт.

Пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю при поступлении информации не позднее трех часов формирует на ее основании и направляет компетентному органу Республики Корея информацию по форме, устанавливаемой Пограничной службой ФСБ России. Пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю при получении информации от компетентного органа Кореи, опровергающей законность находящихся на борту корейского рыболовного судна живых морских ресурсов и продукции, изготовленной из них, не позднее трех часов направляет полученную информацию в Приморское территориальное управление Росрыболовства. Далее этот компетентный орган не позднее трех часов направляет в пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю предложения о разрешении или отказе в разрешении на заход корейского рыболовного судна в порт Российской Федерации.

При принятии решения о разрешении захода корейского судна в российский порт Дальневосточное таможенное управление не позднее шести часов после таможенного оформления корейского судна направляет в пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю материалы, необходимые для подготовки информации в целях направления их компетентному органу Республики Корея.

Администрация морского порта не позднее трех часов после оформления захода корейского судна в порт Российской Федерации направляет в пограничное управление ФСБ России по субъекту Российской Федерации информацию, необходимую для подготовки информации компетентному органу Республики Корея по форме, устанавливаемой начальником этого управления по согласованию с администрацией морского порта.

Пограничное управление ФСБ России по субъекту Российской Федерации при получении от администрации морского порта информации не позднее трех часов направляет ее в пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю. Этот компетентный орган не позднее шести часов формирует на ее основании и направляет компетентному органу Республики Корея информацию о заходе корейского судна в российский порт и выгрузке живых морских ресурсов и продукции, изготовленной из них, по установленной форме.

Порядок предоставления информации об экспорте

В случае заходов судов под флагом Кореи в обозначенные порты Российской Федерации для экспорта морских биоресурсов, выловленных в акватории Кореи, экспортерам необходимо не позднее чем за 24 часа до захода в порт после завершения всех необходимых процедур для экспорта этих морских биоресурсов подать главе контроля качества заявление на экспорт в соответствии с установленной формой.

Заявление на экспорт живых морских ресурсов, выловленных в акваториях Республики Корея, состоит из 13 пунктов, среди которых название, тип, регистрационный номер, владелец, тоннаж, позывной, номер ИМО рыболовного судна, а также номер, дата выдачи, срок действия разрешения на вылов, дата захода в порт, код товаров и т. д.

При подаче заявления на экспорт морских биоресурсов, находящихся на рыболовных судах, необходимо приложить к нему сертификат экспортной декларации. Заявление, как правило, составляется на английском языке, но допускается также дублирование на корейском языке.

Глава контроля качества обязуется направить компетентному российскому органу декларированную ему информацию об экспорте морских биоресурсов.

Глава контроля качества в соответствии с Соглашением ФАО 2009 г. должен ежемесячно до 10 числа следующего месяца докладывать министру продовольствия, сельского, лесного и морского хозяйства Кореи о результатах всех принятых решений.

Вопросы выполнения данного Соглашения подробно обсуждались на 20-й сессии Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству в феврале 2011 г.

Стороны обменялись информацией о ходе практической реализации Соглашения. Российская сторона обратила внимание Корейской стороны на необходимость выполнения в полном объеме требований ст. 8 и 9 Соглашения.

Корейская сторона подтвердила готовность соблюдать требования вышеуказанных статей и протоколов ранее проведенных консультаций в части, касающейся предоставления информации о фактических объемах и видах живых морских ресурсов российского происхождения, выгружаемых в портах Республики Корея.

Российская сторона проинформировала корейскую сторону о том, что доведет до российских рыбопромышленников информацию о необходимости при декларировании указывать страну назначения – Республика Корея – в отношении живых морских ресурсов российского происхождения, вывозимых с территории Российской Федерации, с целью их выгрузки в портах Республики Корея при следовании из Российской Федерации в Республику Корея через порты других стран.

Российская сторона проинформировала корейскую сторону о том, что при оформлении российского судна с живыми морскими ресурсами на борту из порта Российской Федерации для следования в порт Республики Корея через порт других стран обмен информацией будет осуществляться в соответствии с установленным Соглашением порядком.

Стороны договорились о том, что после оформления российского судна с живыми морскими ресурсами на борту из порта Российской Федерации для следования в порт третьей страны и изменений, указанным судном маршрута следования в порт выгрузки на порт Республики Корея, корейская сторона при получении заявки от капитана судна предоставляет российской стороне информацию в установленной форме и копии заявки капитана на заход в порт Республики Корея.

Российская сторона выразила озабоченность поставками в порты Республики Корея живых морских ресурсов российского происхождения судами под флагами третьих стран.

Корейская сторона согласилась предоставлять российской стороне в течение 48 часов с момента завершения декларирования живых морских ресурсов информацию по заходам в порты Кореи судов под флагами третьих стран с российским экипажем и с живыми морскими ресурсами российского происхождения на борту, а также судов под флагами третьих стран с живыми морскими ресурсами российского происхождения на борту. Информация должна содержать в себе следующие данные: дату выгрузки, название судна, регистрационный (бортовой) номер судна, код ИМО, международный позывной судна, сведения о количестве, виде живых морских ресурсов.

Корейская сторона выразила готовность принять возможные меры, направленные на предотвращение ввоза незаконно добытых живых морских ресурсов российского происхождения в порт Кореи судами под флагами третьих стран и на следующих консультациях обсудить эти меры87. Учитывая потребность внутреннего рынка в живом крабе и сокращение запасов краба в российских водах, корейская сторона обратилась с просьбой о предоставлении возможности законного ввоза в Корею живого краба. Российская сторона заявила о том, что ее законодательство позволяет осуществлять импорт живых морских ресурсов российского происхождения, включая живых крабов, в Республику Корея.

Согласно постановлению Правительства Российской Федерации от 16 апреля 2012 г. № 257 Федеральное агентство по рыболовству является федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на утверждение сертификата происхождения, подтверждавшего законность происхождения ввозимых на территорию Республики Корея живых, охлажденных, замороженных крабов и продукции из них, и обеспечение взаимодействия с компетентными органами и организациями Республики Корея по данному вопросу.

Следует отметить, что изложенная выше процедура выполнения Соглашения 2009 г. близка к идеальной и она может быть mutatis mutandis применена при реализации соглашений РФ с другими странами.

30 января 2012 г. правительства Российской Федерации и Корейской Народно-Демократической Республики заключили Соглашение о сотрудничестве в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов88.

В преамбуле этого Соглашения стороны признали необходимым принятие соответствующих мер в целях предупреждения ННН промысла живых морских ресурсов, а также вывоза с территорий участников соглашения или ввоза на их территорию объектов живых морских ресурсов с нарушением законодательства сторон.

В Соглашении раскрываются понятия, которые использованы в его тексте. Например, понятие «объекты живых морских ресурсов» означает уловы живых морских ресурсов и продукцию из них. Под экспортером понимается такое физическое или юридическое лицо (включая его уполномоченных представителей), которое заключило внешнеэкономическую сделку, либо от имени (по поручению) которого эта сделка заключена, либо которое имеет право владения, пользования и (или) распоряжения объектами живых морских ресурсов вне рамок внешнеэкономической сделки и которое само осуществляет вывоз или по поручению которого осуществляется вывоз с территории государств-участников объектов живых морских ресурсов в соответствии с законами и правилами, действующими в РФ и КНДР.

Согласно ст. 1, импортер – это физическое или юридическое лицо (включая его уполномоченных представителей), которое заключило внешнеэкономическую сделку, либо от имени (по поручению) которого эта сделка заключена, либо которое имеет право владения, пользования и (или) распоряжения объектами живых морских ресурсов вне рамок внешнеэкономической сделки и которое само осуществляет ввоз или по поручению которого осуществляется ввоз на территории государств-участников объектов живых морских ресурсов в соответствии с законами и правилами, действующими в каждом из этих государств.

Промысловая деятельность – деятельность по добыче (вылову) живых морских ресурсов, а также приемке, обработке, производству продукции из живых морских ресурсов, перегрузке, транспортировке, хранению и выгрузке объектов живых морских ресурсов.

Соглашение распространяется на внутренние морские воды, территориальное море, другие морские пространства в северо-западной части Тихого океана, в которых участники Соглашения осуществляют суверенные права и юрисдикцию в соответствии с международным правом, а также районы открытого моря, входящие в 61-й статистический район ФАО.

В Соглашении дано следующее определение ННН промысла. Таковой является промысловая деятельность, во-первых, проводимая судами государств-участников и судами под флагами третьих стран в водах, находящихся под юрисдикцией Российской Федерации и КНДР в нарушение их законодательства; во-вторых, о которой не сообщалось или неправильно сообщалось компетентным органам в нарушение законодательства обоих государств; в-третьих, проводимая в открытых водах или в зоне действия соответствующей РФМО, участниками которой являются РФ и КНДР, судами под флагом государства, не являющегося членом этой организации.

Под сертификатом в Соглашении понимается официальное письменное удостоверение уполномоченных на то компетентных органов на вывозимые с территорий обоих государств объекты живых морских ресурсов, добытых (выловленных) в морских районах, подтверждающие законность добычи (вылова) живых морских ресурсов.

В ст. 3 Соглашения определены следующие меры предотвращения ННН промысла: 1) привлечение необходимого личного состава компетентных органов, уполномоченных на охрану морских районов, патрульных судов, в необходимом количестве для контроля за сохранением живых морских ресурсов; 2) обеспечение гарантированного доступа компетентных органов, уполномоченных на охрану морских районов, к информации о названии судна, регистрационном и идентификационном номерах судна, международном позывном судна, имени судовладельца, другой информации, необходимой для идентификации судна, судовой роли; 3) направление представителей компетентных органов, уполномоченных на охрану морских районов, на суда, плавающие под флагами государств – участников Соглашения, которые ведут промысловую деятельность в морских районах; 4) обеспечение установки на судах, плавающих под флагами РФ и КНДР и занимающихся промысловой деятельностью, специальных технических средств по дистанционному контролю их местоположения; 5) предоставление компетентными органами, уполномоченными на охрану морских районов, друг другу информации в отношении юридических и физических лиц, ведущих промысел живых ресурсов с нарушением законодательства, действующего в каждом из государств, а также занимающихся вывозом (ввозом) объектов живых морских ресурсов с территории (на территории) государств – участников Соглашения.

Для достижения целей Соглашения компетентные органы (в том числе Росрыболовство) принимают следующие меры: а) предотвращение вывоза (ввоза) с территорий (на территории) РФ и КНДР объектов живых морских ресурсов, не прошедших процедуры, предусмотренные при вывозе (ввозе) законодательством каждого из двух государств; б) установление формы сертификата и определение компетентных органов, уполномоченных на передачу копии сертификата. Порядок выдачи сертификата определяется в соответствии с законодательством, действующим в каждом из государств; в) обеспечение защиты сертификата от подделки.

Для легального вывоза с территорий обоих государств объектов живых морских ресурсов экспортеру на основании его письменного заявления компетентные органы выдают сертификат. Он действует в течение трех месяцев с даты его выдачи и только для одной процедуры ввоза. Проформа сертификата приложена к Соглашению.

Компетентные органы, уполномоченные на выдачу сертификата, в течение 12 часов с момента выдачи экспортеру сертификата направляют друг другу его копию. Проверка оригинала сертификата обязательно включает проверку его подлинности. После этого компетентные органы информируют друг друга о результатах проверки и о принятом решении о ввозе или запрете на ввоз объектов живых морских ресурсов на территорию своего государства.

Компетентные органы обоих государств принимают необходимые меры для запрета ввоза на территорию своего государства живых морских ресурсов в следующих трех случаях: а) если импортер не предъявит уполномоченному на то компетентному органу оригинал сертификата; б) если представленный импортером оригинал сертификата не соответствует копии сертификата, направленной уполномоченным на то компетентным органом через компетентные органы, уполномоченные на передачу копии сертификата; в) если представленный импортером сертификат не выдавался уполномоченным на то компетентным органом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации