Электронная библиотека » Камиль Бекяшев » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 20 июня 2023, 17:01


Автор книги: Камиль Бекяшев


Жанр: Юриспруденция и право, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +

На 26-й сессии Российско-Корейской смешанной комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства (24–25 декабря 2012 г., Москва) внимание корейской стороны было обращено на то, что в августе-ноябре 2012 г. имели место многочисленные случаи ведения промысла в территориальном море РФ большим количеством малоразмерных корейских судов, не имевших разрешений на ведение добычи (вылова) кальмара. Корейские суда-нарушители не будут допускаться к добыче водных биоресурсов в исключительной экономической зоне РФ в 2015 г.

Российская сторона обратила внимание корейской стороны, что принятые ею обязательства по реализации Соглашения по ННН промыслу выполняются не в полной мере. Отмечены факты поставки в порт КНДР Раджин краба российского происхождения без сертификата происхождения, выданного российской стороной.

Корейская сторона была информирована о проводимой Российской стороной работе со странами Азиатско-Тихоокеанского региона по вопросам предупреждения ННН промысла в соответствии с подписанными ими межправительственными соглашениями, благодаря которым создана система, препятствующая незаконным поставкам краба и крабовой продукции российского происхождения в порты этих стран.

Упомянутые выше поставки краба в порт Раджин РФ рассматривает как серьезное нарушение корейской стороной положений Соглашения по ННН промыслу и просит корейскую сторону принять незамедлительные меры по недопущению подобных фактов в дальнейшем89.

Вопросы предотвращения ННН промысла были рассмотрены на 27-й сессии Российско-Корейской смешанной комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства, состоявшейся в г. Пхеньяне в ноябре 2013 г.

На 28-й сессии Российско-Корейской смешанной комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства (23–26 декабря 2014 г., Москва) российская сторона предупредила корейскую сторону, что продолжение в 2015 г. практики грубого нарушения гражданами КНДР правил ведения промысла в территориальном море и исключительной экономической зоне России вынудит Российскую сторону пересмотреть на 2016 г. базовые параметры сотрудничества в данной области, вплоть до отказа от ежегодного предоставления квот на добычу (вылов) водных биоресурсов на взаимной основе.

Российская сторона обратила внимание корейской стороны на необходимость доведения до сведения корейских судов требований о неукоснительном соблюдении норм международного и российского законодательства, регламентирующих порядок ведения промысла в исключительной экономической зоне России.

Правительства РФ и Японии 8 сентября 2012 г. подписали Соглашение о сохранении, рациональном использовании, управлении живыми ресурсами в северо-западной части Тихого океана и предотвращении незаконной торговли живыми ресурсами.

Это Соглашение состоит из 10 статей и двух приложений.

В преамбуле Соглашения стороны констатировали, что вылов некоторых живых ресурсов в северо-западной части Тихого океана, осуществляемый в нарушение законодательства РФ, и вывоз этих живых ресурсов в соответствии с законодательством РФ существенно угрожают сохранению, рациональному использованию и управлению этими живыми ресурсами в северо-западной части Тихого океана. Стороны осознали необходимость принятия каждой из сторон в пределах законодательства своего государства административных мер в целях предотвращения вылова некоторых живых ресурсов в северо-западной части Тихого океана в нарушение законодательства государств сторон и вывоза за пределы государств сторон.

В целях реализации Соглашения компетентные органы РФ (Росрыболовство, ФСБ, ФТС и МВД) в соответствии с законодательством принимают эффективные меры контроля вылова живых ресурсов. Такие меры включают: а) привлечение предусмотренных законодательством РФ необходимых сил, средств и ресурсов для контроля за сохранением живых ресурсов; б) обеспечение гарантированного доступа компетентных органов к информации о названии судна, типе, регистрационном и идентификационном номерах судна, международном позывном судна, названии судовладельца, судовой роли; в) обеспечение установки на российских судах, осуществляющих рыболовство и морские ресурсные исследования технических средств контроля, обеспечивающих постоянную автоматическую передачу информации о местоположении судна, объеме находящихся на борту живых ресурсов и продукции морского рыбного промысла; г) предоставление коммерческим органам Японии информации в отношении лиц, осуществляющих рыболовство и занимающихся вывозом, об их причастности к ведению ННН промысла и незаконного вывоза живых ресурсов.

При вывозе экспортером живых ресурсов в Японию компетентный орган РФ выдает в установленном порядке экспортеру сертификат. После выдачи сертификата российские компетентные органы направляют компетентным органам Японии копии соответствующего сертификата и другую информацию.

При ввозе импортером в Японию живых ресурсов, являющихся объектом Соглашения, компетентные органы Японии допускают такой импорт в соответствии с законодательством Японии, если они подтверждают соответствие с любым из нижеследующих случаев: а) если данный импортер не представляет оригинал сертификата; б) если невозможно подтвердить, что оригинал сертификата соответствует форме сертификата, определенного в п. 3 ст. 6 Соглашения, или если в сертификате не отображены все данные, определенные в Приложении 2 Соглашения; в) если оригинал сертификата не выдан компетентным органом РФ.

Компетентные органы Японии принимают меры для предоставления компетентными органами РФ копий всех принятых ими сертификатов при ввозе импортером в Японию живых ресурсов, являющихся объектом Соглашения.

В Приложении 1 приведен перечень живых ресурсов, являющихся объектом Соглашения. Таковыми, например, являются краб камчатский, краб-стригун, волосатый краб, прочие виды краба, а также продукция из этих видов.

Приложение 2 содержит данные, указываемые в сертификате: номер сертификата; наименование и подпись экспортера; наименование судна или номер рейса, идентификационный номер судна; вид продукции, ввозимой в Японию; количество и вид упаковки; количество и масса продукции; подтверждение данных компетентными органами РФ, уполномоченными на выдачу сертификата.

Выданный сертификат является действительным только для однократного ввоза живых ресурсов, осуществляемого в срок, не превышающий трех месяцев со дня выдачи.

Для достижения Соглашения стороны создали комиссию, которая наблюдает и контролирует за исполнением и применением Соглашения; осуществляет обмен информацией относительно сохранения и управления живыми ресурсами; консультирует по вопросам толкования и исполнения порядка применения Соглашения.

Соглашение вступило в силу 10 декабря 2014 г. Для пользователей водными биоресурсами это означает, что с 10 декабря 2014 г. уловы водных биоресурсов российского происхождения и продукция из них должны выгружаться в портах Японии при предъявлении властям Японии сертификата, подтверждающего законность происхождения рыбопродукции.

Как справедливо указывает заместитель руководителя Федеральной пограничной службы РФ Ю. Алексеев, установленный данным соглашением запрет на ввоз в японские порты крабов без российских сертификатов распространяется не только на суда под флагами России и Японии, но и третьих стран90.

Для обеспечения реализации Соглашения приказом Минсельхоза России от 23 октября 2013 г. № 381 утвержден порядок выдачи сертификата для поставки на территорию Японии живых ресурсов, являющихся объектом Соглашения.

Прием заявлений на выдачу таких сертификатов осуществляют территориальные органы управления Росрыболовства, расположенные во Владивостоке, Магадане, Южно-Сахалинске, Петропавловске-Камчатском и Хабаровске.

В соответствии с Соглашением стороны утвердили Правила о порядке применения статей Соглашения.

Основные положения Правил следующие:

1. На основании п. 3 ст. 6 Соглашения устанавливается форма сертификата, оговоренного в п. 1 (д) ст. 1 Соглашения.

2. Приложения I и II Соглашения являются частью данных Правил.

3. Росрыболовству, являющемуся компетентным органом РФ, уполномоченным на выдачу сертификата, для реализации п. 2 ст. 4 Соглашения создает в сети интернет веб-сайт с ограничением внешнего доступа и несет ответственность за его функционирование, а также передает необходимую информацию для обеспечения возможности доступа к закрытому веб-сайту.

Закрытый сайт используется для нижеследующих целей:

а) опубликования Росрыболовством копий всех сертификатов, выданных экспортерами, и другой связанной с этим информации;

б) опубликования компетентными органами Японии всех сертификатов, полученных от импортеров при импорте в Японию живых ресурсов, являющихся объектом Соглашения (включая результаты проверки оригиналов сертификатов при получении).

В случае невозможности использования закрытого веб-сайта необходимо использовать резервный канал.

В течение периода времени, когда использование закрытого веб-сайта невозможно, Департамент рыболовства Японии запрашивает у территориальных управлений сведения о том, были ли оригиналы сертификатов, предоставленных в данный период, действительно выданы Росрыболовством.

4. Правила определяют следующую процедуру выдачи сертификата и подтверждения: а) Росрыболовство опубликовывает копии сертификатов и другую информацию на закрытом веб-сайте до конца дня принятия решения о выдаче сертификата и после этого выдает данный сертификат эксперту; б) Росрыболовство при выдаче сертификата ставит на данный сертификат печать, эскиз которой был согласован комиссией; в) порядок и сроки выдачи сертификатов устанавливаются в соответствии с законодательством РФ и опубликовываются на официальных сайтах территориальных управлений Росрыболовства.

5. Росрыболовство может отказать в выдаче сертификата в следующих случаях: а) если экспортер представил сертификат, не соответствующий форме Приложения 1; б) если сертификация, необходимая для проверки заполненных пунктов в представленных документах и выдачи сертификата, является недостаточной; в) если в представленных документах указана недостоверная информация.

Правила определяют порядок действий компетентных органов Японии.

При импорте в Японию импортерами живых ресурсов, являющихся объектами Соглашения, Министерство торговли Японии получает от импортера заявление о подтверждении данного импорта и оригинал сертификата.

Это Министерство в сотрудничестве с Департаментом рыболовства Японии в случае необходимости выдает импортеру справку-подтверждение о том, что сертификат соответствует установленной форме.

Министерство финансов Японии в соответствии с законодательством Японии разрешает импорт задекларированных живых ресурсов, являющихся объектом Соглашения после пребывания оригинала справки-подтверждения при подаче импортером декларации.

Соглашение 2012 г. вступило в силу 10 декабря 2014 г. И с этого времени объемы поставок крабовой продукции из России заметно снизились. Особенно ощутимо снизился импорт из России в Японию живых крабов – камчатского и стригуна. В прежние годы более 90 % российского краба поступало в Японию незаконным путем. Однако трудно ожидать, что нелегальный крабовый бизнес сложил руки. Идут поиски налаживания обходных путей реализации незаконно добытого краба, включая страны и территории, с которыми РФ не имеет соглашений о предотвращении ННН промысла.

Правительства РФ и КНР 6 февраля 2012 г. подписали Соглашение о сотрудничестве в области предупреждения, сдерживания и ликвидации ННН промысла живых морских ресурсов.

Стороны этого Соглашения осознали угрозу сохранению, рациональному использованию и регулированию живых морских ресурсов, обитающих в морских районах, вследствие их промысла с нарушением законодательства обоих государств.

Соглашение состоит из девяти статей и двух приложений. Целями его, согласно ст. 2, является предупреждение, сдерживание и ликвидация ННН промысла живых морских ресурсов.

Компетентные органы (в РФ – Росрыболовство, ФТС, ФСБ, МВД) в соответствии с законодательством сторон принимают эффективные меры для предотвращения ННН промысла, которые включают: а) привлечение необходимых сил, средств и ресурсов органов, уполномоченных на охрану морских районов для контроля за сохранением живых морских ресурсов; б) обеспечение гарантированного доступа компетентных органов, уполномоченных на охрану морских районов, одной из сторон на суда другой стороны; г) обеспечение установки на судах под флагом государств сторон, занимающихся промысловой деятельностью в морских районах, специальных технических средств по дистанционному контролю местоположения судна; д) взаимное предоставление компетентными органами компетентных органов, уполномоченных на охрану морских районов сторон, информации в отношении юридических и физических лиц, ведущих промысловую деятельность и (или) занимающихся выловом живых морских ресурсов в морских районах с территории государств сторон, об их причастности к ведению ННН промысла и (или) к незаконному вывозу живых морских ресурсов.

В соответствии со ст. 4 Соглашения компетентные органы в соответствии со своим законодательством принимают следующие меры: а) предотвращение вывоза (ввоза) с территории (на территорию) государств сторон живых морских ресурсов, не прошедших процедуры, предусмотренные при ввозе (вывозе) законодательством государств сторон; б) установление формы сертификата и определения компетентных органов, уполномоченных на передачу копии сертификата.

Для вывоза с территории государств сторон живых морских ресурсов экспортер обязан иметь сертификат, который действителен в течение трех месяцев с даты его выдачи и только для одной процедуры ввоза.

В сертификате обязательно содержится следующие данные: номер, ФИО импортера или наименование юридического лица; наименование судна, его идентификационные данные, а также порт назначения; наименование живых морских ресурсов, поставляемых на вывоз; количество упаковок и общий вес (нетто) живых морских ресурсов, поставляемых на ввоз; наименование экспортера (для юридического лица), дата выдачи сертификата, печать компетентного органа и подпись должностного лица.

Компетентные органы, уполномоченные на выдачу сертификата в течение 12 часов с момента выдачи экспортеру сертификата, направляют друг другу его копии.

Соглашение определяет следующую процедуру проверки оригинала сертификата.

Во-первых, эта процедура включает проверку его подлинности, а также соответствия сведений о наличии соответствия сведений о наименовании судна, количестве и наименовании ввозимых живых ресурсов, указанных в сертификате, сведениям, фактически заявленным в порту государства стороны, на территорию которого ввозятся живые морские ресурсы.

Во-вторых, после проверки оригинала сертификата на соответствие его копии, компетентные органы, уполномоченные на выдачу сертификата, информируют друг друга о результатах проверки и принятом решении о ввозе или запрете ввоза живых морских ресурсов на свою территорию.

В-третьих, если в результате проверки сертификата выявлены расхождения сведений, указанных в сертификате, и фактически заявленных в порту стороны, на территорию которого ввозятся живые морские ресурсы, то компетентные органы, уполномоченные на выдачу сертификата, направляют друг другу следующие сведения: копию документа, удостоверяющего личность капитана, информацию о судне, судовую документацию, наименование и фактический вес живых морских ресурсов, заявленных в порту стороны, на территорию которого ввозятся живые морские ресурсы, реквизиты сертификата, сведения, указанные в сертификате, в отношении которого выявлены расхождения.

Соглашение уполномочивает компетентные органы принимать необходимые меры для запрета ввоза на территорию государств сторон живых морских ресурсов. В ст. 5 Соглашения указаны следующие три случая для принятия запрета, а именно если: а) импортер не предъявит компетентному органу оригинал сертификата; б) представленный импортером оригинал сертификата не соответствует копии сертификата, направленной компетентным органом; в) представленный импортером оригинал сертификата не выдавался компетентным органом.

В случае возникновения споров в отношении толкования применения положений Соглашения стороны прибегают к консультациям. Они могут, например, состояться в ходе сессии Смешанной российско-корейской комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства, образованной в соответствии с Соглашением между правительствами СССР и КНР о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 4 октября 1988 г.

В октябре 2014 г. в Пекине состоялась российско-китайская встреча по рассмотрению механизма приложения Соглашения 2012 г. В ходе этой встречи китайская сторона проинформировала, что с 1 ноября 2014 г. в соответствии с п. 1 ст. 5 Соглашения для ввоза российской продукции из живых морских ресурсов на таможенную территорию КНР импортеру данной продукции необходимо представить Минсельхозу КНР оригинал сертификата, подтверждающий законность вылова водных биоресурсов, выданного уполномоченным территориальным управлением Росрыболовства.

Кроме того, китайская сторона сообщила, что она разработала систему внутреннего электронного документооборота, необходимого для ускорения рассмотрения указанного сертификата.

Российская сторона сообщила об определении перечня территориальных управлений Росрыболовства, уполномоченных выдавать указанные сертификаты.

В соответствии с приказом Минсельхоза России от 23 октября 2013 г. № 388 «Об утверждении Порядка выдачи сертификата на вывозимые с территории Российской Федерации с целью ввоза на территорию Китайской Народной Республики живые морские ресурсы, добытые (выловленные) в морских районах, подтверждающего законность добычи (вылова) живых морских ресурсов, и его формы» определен порядок выдачи сертификата и утверждена его проформа, а также назначены территориальные органы Росрыболовства, осуществляющие выдачу сертификата.

Практическое применение Соглашения 2012 г. уже выявило ряд серьезных проблем, связанных с толкованием его ключевых положений.

Например, в п. 1 ст. 1 Соглашения морские районы определены как «внутренние морские воды, территориальное море, другие морские пространства в северо-западной части Тихого океана, в которых государства сторон осуществляют суверенные права и юрисдикцию в соответствии с международным правом».

Вместе с тем при экспорте рыбопродукции российской рыбопромышленной компании ЗАО «РК “Сотра”» – синего палтуса мороженного, добытого в зоне Гренландии, – компетентные органы КНР потребовали представить сертификат на экспорт данной продукции. Оказалось, что текст Соглашения 2012 г. на китайском языке имеет существенные расхождения с текстом на русском языке. В частности, оговорка «другие морские пространства» в китайском варианте относится не только к западной части Тихого океана, а к любому другому району Мирового океана. Выявилось еще одно расхождение в тексте Соглашения. В Приложении 1 к Соглашению указаны палтус белокорый (Hippoglossus hippoglossus). Однако данный вид обитает только в Северной Атлантике и занесен к Красную книгу. Тихоокеанский белокорый палтус, в отличие от атлантического, является промысловым видом (Hippoglossus stenolepis).

Очевидно, эти несоответствия могут быть устранены в порядке, определенном в п. 3 ст. 9 Соглашения 2012 г.

В третью группу следует включить меморандумы о сотрудничестве по вопросам ННН промысла. Как известно, меморандумы не являются юридически обязательными документами. В них, как правило, закрепляется намерение сторон о заключении соглашений в конкретной области сотрудничества.

Согласно меморандума о взаимопонимании по сотрудничеству в области рыболовства, подписанного между Департаментом рыболовства и океанов Канады и Госкомрыболовством Российской Федерации 29 ноября 2007 г., разработан проект межправительственного документа – Меморандума о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Канады о сотрудничестве по предупреждению, сдерживанию и ликвидации ННН промысла.

В преамбуле этого проекта в качестве базового упоминается принцип сотрудничества сторон в области борьбы с ННН промыслом. Этот принцип детализирован в ст. 3 проекта. Участники будут сотрудничать в области предупреждения, сдерживания и ликвидации ННН промысла судами, имеющими право плавать под флагом другой стороны, в том числе путем обмена необходимой информацией. Стороны будут стремиться содействовать проведению встреч между их должностными лицами, экспертами в области инспекции или других компетентных органов для обмена опытом и информацией с целью предупреждения и ликвидации ННН промысла.

Согласно ст. 4, каждый участник будет уведомлять о портах, в которые могут запросить заход суда для осуществления деятельности, связанной с рыболовством. Для этого капитан рыболовного судна не менее чем за три дня до даты предполагаемого захода обязан предоставить как минимум следующие сведения: название судна, тип судна, регистрационный (бортовой) номер, международные позывные, имя владельца, вес рыбопродукции по видам, копию разрешения на промысел. Эти данные немедленно будут сообщены компетентному органу государства флага для проверки. В случае расхождения представленной информации государство порта вправе провести инспекцию такого судна.

После захода судна в порт наблюдатели государства флага вправе проинспектировать судно. Если на борту судна будет обнаружена незаконно выловленная рыба, то такому судну не может быть выдано разрешение на выгрузку любой рыбы или пользование любыми портовыми услугами, кроме тех, которые необходимы для жизнеобеспечения или безопасности судна.

2 марта 2015 г. Росрыболовство и Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства Королевства Камбоджи подписали меморандум о взаимопонимании в области предупреждения ННН промысла живых морских ресурсов.

В нем закреплено обоюдное стремление к укреплению дружественных отношений и развитию сотрудничества в сфере сохранения, управления и рационального использования живых морских ресурсов, а также намерение сторон определить условия сотрудничества в области предупреждения, сдерживания и ликвидации ННН промысла. Целью является развитие сотрудничества в области противодействия ННН промыслу и разработка Соглашения о сотрудничестве в области противодействия ННН промыслу морских ресурсов.

Подписание этого документа следует считать серьезным шагом в совместной борьбе с морским биотерроризмом (ННН промыслом). Многие суда, ведущие незаконный промысел, плавают под флагом Камбоджи. Уже заработал механизм обмена документами по судам с флагом Камбоджи, которые были задержаны за ННН промысел в исключительной экономической зоне РФ. Права плавания под камбоджийским флагом уже лишились три судна с российским экипажем.

В настоящее время Росрыболовство ведет переговоры с ЮАР, Намибией и другими странами о прописании меморандумов о сотрудничестве по предотвращению ННН промысла. Предполагается, что в скором времени они будут подписаны в установленном порядке.

В течение ряда лет компетентные органы РФ и США работают над проектом Соглашения о сотрудничестве в целях предупреждения, сдерживания и ликвидации ННН промысла живых морских ресурсов. В этом документе будет отражен общий интерес сторон к сохранению, рациональному использованию, управлению и оптимальному использованию живых морских ресурсов.

Стороны намерены сотрудничать в целях предупреждения, сдерживания и ликвидации ННН промысла в морских районах, в которых любая из них обладает суверенными правами и юрисдикцией в отношении осуществления промысла в соответствии с нормами международного права, а также в районах открытого моря, подпадающих под действия международных соглашений в области рыболовства, участниками которых являются обе стороны.

Для достижения этой цели компетентные органы РФ и США будут сотрудничать в целях предупреждения, сдерживания и ликвидации ННН промысла, включая импорт на территорию государства одной стороны рыбы, выловленной в результате ННН промысла в водах, находящихся под юрисдикцией другой стороны.

Стороны будут обмениваться информацией относительно суммарного количества и вновь импортированной рыбы, имеющей происхождение на территории другого государства; судов сторон, а также подозрительных судов, которым было отказано в заходе в порт любой из сторон в связи с тем, что было установлено их участие в ННН промысле; нарушения физическими лицами одной стороны национального законодательства другой стороны, касающегося промысла или связанного с рыболовством.

В целях обмена информацией, компетентные органы направляют запросы компетентным органом другой стороны. Однако каждая сторона может отказать в предоставлении информации другой стороне в случае, если сочтет, что выполнение просьбы нанесет ущерб ее суверенитету, безопасности, общественному порядку.

Работа над проектом Соглашения завершена91. Вероятно, оно будет подписано осенью 2015 г.

РФ и Норвегия договорились о совместном регулировании промысла краба-стригуна опилио в открытой части Баренцева моря в целях предотвращения ННН промысла. Эта договоренность закреплена в протоколе, подписанном заместителем министра сельского хозяйства РФ – руководителем Росрыболовства И. В. Шестаковым и министром рыболовства Норвегии Э. Аспакер по итогам встречи в рамках 20-й конференции министров рыболовства стран Северной Атлантики 17 июля 2015 г. на Мальте.

В данном протоколе стороны заявляют, что в соответствии со ст. 77 Конвенции ООН по морскому праву 1982 г. РФ и Норвегия, как два прибрежных государства, осуществляют суверенные права над континентальным шельфом Баренцева моря в целях его разведки и разработки природных ресурсов. В этой связи исключительными правами на осуществление промысла «сидячих» видов на континентальном шельфе Баренцева моря обладают только эти два прибрежных государства. Руководствуясь п. 4 ст. 77 Конвенции 1982 г., РФ и Норвегия будут исходить из того, что промысел «сидячих» видов, в том числе краба-стригуна опилио, в районе регулирования НЕАФК в Баренцевом море не может осуществляться без определенно выраженного согласия прибрежного государства.

По оценкам специалистов неконтролируемый промысел краба-стригуна опилио на континентальном шельфе РФ в Баренцевом море велся длительное время. Объем его вылова только в 2014 г. составил около 8 тыс. тонн. Краб-стригун опилио в этой акватории является одним из индикаторов его экологического благополучия.

РФ неоднократно выражала свое желание сотрудничать с ЕС в области противодействия ННН промыслу. В марте 2013 г. состоялась встреча руководителя Росрыболовств А. А. Крайнего с еврокомиссаром по морским делам и рыболовству ЕС М. Даманаки. В центре внимания этой встречи было установление сотрудничества по проблемам предотвращения ННН промысла. Как заявил на этой встрече А. А. Крайний, «действующая российская правовая система регулирования рыболовства, а также участие Российской Федерации в двусторонних и многосторонних соглашениях о сотрудничестве в области предотвращения и пресечения ННН промысла в настоящее время гарантируют надлежащее исполнение Российской Федерацией обязательств по обеспечению устойчивого управления морскими ресурсами и контролю за незаконным промыслом»92.

Руководитель Росрыболовства выразил заинтересованность в расширении взаимодействия с ЕС в области борьбы с ННН промыслом. Российская сторона направила проект соглашения между РФ и ЕС о сотрудничестве в области предупреждения ННН промысла в Балтийском море. Однако предложенный РФ проект не устроил Еврокомиссию. В ходе третьего заседания рабочей группы по взаимодействию в области рыболовства (5–6 марта 2013 г., Брюссель) было достигнуто обоюдное взаимопонимание о необходимости подготовки совместного документа по сотрудничеству в области противодействия ННН промыслу. Но до сих пор отсутствует окончательное решение по формату и содержанию данного документа.

Вопросы сотрудничества РФ с ЕС были обсуждены во время встречи руководителя Росрыболовства И. В. Шестакова с Комиссаром ЕС по вопросам окружающей среды, морских дел и рыболовства К. Велла. Эта встреча состоялась на Мальте 17 июля 2015 г. в ходе 20-й Конференции министров рыболовства стран Северной Атлантики. На данной встрече И. В. Шестаков заявил, что необходимо продолжить работу по определению формата документа, касающегося сотрудничества в предотвращении ННН промысла.

Таким образом, следуя рекомендациям ФАО, Российская Федерация взяла курс на решительную борьбу с ННН промыслом и предполагает заключить соглашения о сотрудничестве в этой области с государствами, в водах которых занимаются промыслом судна с российским флагом или они заходят в иностранные порты для сдачи рыбопродукции.

По справедливому заявлению заместителя руководителя Росрыболовства В. В. Соколова, «сегодня можно говорить о том, что у нас в целом создана система контроля законности происхождения вывозимых с территории Российской Федерации уловов водных биоресурсов и продукции из них». Росрыболовство намерено обеспечить стопроцентный контроль законности происхождения ввозимой рыбопродукции93.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации