Электронная библиотека » Катрин де Терр » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 22 января 2019, 11:40


Автор книги: Катрин де Терр


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА 7

СОВА УХАЕТ, ДРОЗД СТУЧИТ, А КОСТЕР ТРЕЩИТ

Мануэлла влетела в класс, поправила пучок и начала:

– Итак, сегодня последний день сентября, я соберу списки ремесел, и со следующей недели занятия по теории будут чередоваться с практикой у мастеров.

Джо наклонился к Бину:

– Я взял сыр. Мы же идем к костру после уроков?

– Конечно, идем! Я этого всю неделю ждал, – Бин достал список ремесел. – Вот думаю, может нам стоило пойти в какое-нибудь другое место, а не к той суровой женщине с фермы.

– Неважно, какой мастер. Ты же видел, олени классные! К тому же, они тебя сразу признали за своего. Руку по локоть облизали.

Жозеф перегнулся через плечо Джо.

– Ферма? Олени будут работать с оленями, как метафорично! А Бина уже и олени признали? Наверное, они подумали, что ты заяц какой-то, с твоей-то щелью между зубов.

– Мои зубы – только мое дело!

Жозеф усмехнулся:

– Ну да, конечно. Обязательно приду в гости на ферму, посмотреть на вас, олени!

Джо проигнорировал его, а Бин не выдержал:

– Сам-то куда записался, умник?

– На свечную фабрику.

– К фонарщикам? Что? Как ты туда попал? – не сдержался Джо. – У них же мест нет!

Мануэлла постучала по столу.

– Мистер Джо Грат, я понимаю, что ваше обсуждение очень интересно, но я сейчас говорила об экзаменах в конце года.

– Какие экзамены? Ты слышал?

Бин в ответ пожал плечами. Жозеф улучил момент и тихо шепнул:

– Для таких, как вы, никогда нет мест, а для меня всегда найдется.

Уроки закончились. Джо изрисовал пару страниц каракулями, пока слушал о разнице между колокольчиками и незабудками.

Выйдя на свежий воздух, они быстро забыли обо всех знаниях, полученных за день. Обо всем, кроме одного. Бин решился первым:

– Я все думал о символе огня, что стоит на сгоревшем доме. Ты сказал, что видел такой же у фонарщика на одежде. Может, поищем его в библиотеке?

– Я надеялся, что ты это предложишь, – усмехнулся Джо. – По дороге давай зайдем и перерисуем знак со стены.

Дом был все такой же черный, шаткий и заброшенный.

Бин остановился на пороге:

– Я здесь посторожу, все равно рисую не очень…

– Зато я художественную школу закончил, да?

Джо быстро вернулся.

– Готово дело. Смотри, я думал, что это иголки над огнем изображены, а теперь думаю – это похоже на циркуль.

– Циркуль, иголки… пошли скорее в библиотеку.

Джо аккуратно спрятал листок в карман и достал его только когда они сели в читальном зале.

– Ты сказал, что этот рисунок был вышит на манжете фонарщика. Какая связь может быть между ним и пожаром?

– Бин, между ними только этот символ. По крайней мере, пока.

– Хорошо, когда он вообще в первый раз появился в городе?

– На доме, ты же сам видел.

– И все?

Джо кивнул.

– Ладно, мы зашли в тупик. Тащи книги.

Через несколько минут на столе появились стопки цветных изданий.

– Какие принес?

– Не знаю, набрал, что под руку попалось.

– Ясно, – усмехнулся Бин. – Начнем?

Спустя время Бин отложил книгу и взял следующую.

– Здесь ничего.

– Подожди, не бери новую. Просмотришь мою?

– Зачем?

– Вдруг я что-то пропустил, – Джо протянул книгу.

– Ладно, давай.

Очередную книгу, которую смотрел сам, Джо моментально подсунул ему с тем же аргументом. Когда это повторилось еще раз, Бин не выдержал:

– Ты что, разыгрываешь меня? Зачем даешь мне каждую книгу, раз сам ее уже посмотрел?

– Я мог не заметить чего-то.

– Ты точно так же читаешь их, как и я. Зачем тратить столько времени впустую? На перепроверку? Давай лучше ускоримся и принесем новых книг.

– Ускоримся, – повторил Джо. – Сейчас принесу.

– Подожди, в чем дело?

Джо помрачнел и наклонился к другу.

– Я не умею читать.

– Что?

– То есть, умею, но плохо. Очень медленно, и буквы вечно путаются. Строчки сливаются в одну. Я никогда не смогу найти информацию об этом знаке в одиночку.

– Так ты просто листал книги все это время?

– Прости. Наверное, это из-за сотрясения в детстве.

– Поэтому ты прогуливал литературу у мистера Финеаса?

– Именно, но Мануэлла вчера сказала, что напишет маме, если это повторится.

– Все-таки поймали…

– Этот Блатт еще в школе меня донимал. Думает, что я вру и просто не делаю домашние задания. По сути, так оно и есть, но мне, правда, сложно дается чтение.

– Ладно, раз так, неси новые книги. Я буду зачитывать вслух самое интересное.

Джо радостно кивнул и убежал вдоль полок. Он притащил тома, и Бин принялся листать их.

– Нет, так не пойдет. Мы ничего не найдем, беря первые попавшиеся книги по биологии, кулинарии и выведению удобрений. Давай на следующей неделе продолжим с более серьезным подходом.

– Идет, а сейчас уже пора бы пожарить сыр.

– Точно, я и забыл, бежим скорее к озеру.

Помахав Морэю, они сбежали вниз по склону и сели на бревна. Джо быстро разжег огонь.

– Так темно уже, мы с тобой сегодня заработались.

– Точно, да и вообще, вот это неделька выдалась, а еще ремесла не начались! Ох, что будет! – сказал Бин.

Поленья полыхали, освещая темную воду. К великому счастью Бина, свет в рыбацком домике не горел. Значит, Риви поблизости нет. Настроение сразу же улучшилось.

– Ну что, давай скорее есть?

Джо согласился и достал сыр из рюкзака. Каждый взял по кусочку и нанизал на палочку.

– Подержи над огнем, пока не появится корочка. На вкус будет как копченый, – Джо откусил от горячего сыра кусочек. – Великолепно!

Бин последовал совету.

– Знаешь, может быть, это даже повкуснее, чем в «Толстой утке».

– Я плохого не посоветую, – гордо сказал Джо. – Надо так почаще собираться.

– Может, каждую пятницу?

– Звучит недурно.

Сыр очень быстро был съеден, и мальчики сели поближе к костру.

– У нас обычно в Монфине сладости на огне жарят.

– Сахар для детей, а у нас тут серьезный разговор. Сыр – вот это вещь.

Бин начал беседу о свечной фабрике. Джо снова распалился и сейчас срывал травинки одну за другой, комментируя себе под нос:

– Слышал, как сегодня Жозеф хвастался, что будет у фонарщиков? Какая это почетная работа. Ну и павлин же он. Распустил хвост, как ему там здорово. Говорил, что это ремесло не для обычных людей, – Джо сорвал еще охапку травинок и кинул в костер. – Это мы еще посмотрим. Вот запишемся в следующем месяце и посмотрим, кто тут обычный.

– Он вообще-то не так много всего наговорил.

– Ладно, закроем тему.

– В понедельник уже на дирижабли, здорово!

– Думаю, будет интересно.

Внезапно у Бина вырвалось:

– А ты с отцом в каких отношениях?

– Точно, я же тебе про него почти ничего не рассказывал. Он вечно где-то пропадает. Это неважно. Как я уже говорил, я – нейтральная территория. Мама не общается сейчас ни с кем с папиной стороны. Она и до развода вроде бы не очень ладила с бабушкой и дедушкой.

Бин вздрогнул при упоминании о Терезе и тем более о Риви. Джо продолжал:

– Мы жили очень дружно. Я даже не знаю, почему они разошлись.

– Сколько тебе было?

– Пять. Ох, какое детство у меня было! Мы вместе ходили гулять вдоль реки Тиль, строили города из грязи, чего им еще нужно было?

– Ты не спрашивал у них?

– Мама не любит такие вопросы. Никогда не говорит про то время. Как будто для нее этого счастливого времени и вовсе не было. У меня из неприятностей в детстве было только это, – Джо указал на шрам. – Мучился с сотрясением больше месяца.

Бин ковырял ботинком землю.

– Они вообще сейчас не общаются?

– Нет, только на мой день рождения заключают мир, и все собираются вместе. Обычно я сам навещаю всех родственников. То к бабушке хожу, то к папе забегу.

Вокруг было тихо. Джо задумчиво сказал:

– Недавно в лавку приходил дедушка. Хотя обычно он улицу Первых Фонарей за милю обходит. Они тогда здорово повздорили с мамой. Она выставила его за дверь.

Бин всей душой понимал маму Джо и морально был на ее стороне, но спросил:

– Тебе удалось расслышать, из-за чего они ругались?

– Говорили, что я должен о чем-то знать, и что-то опять началось. Больше ничего не понял.

– Странно.

Мальчики долго молчали. Полена потрескивали, и искры улетали к звездам. Джо лежал, как обычно, на спине лицом к небу и крутил сухой колосок у губ.

– Бин!

– А?

– Ты помнишь сны, когда просыпаешься?

– Это странно, но дома в Монфине я помнил почти все сны. Они были яркие, как рождественская гирлянда. Хотя чаще, конечно, бессвязная ерунда. Когда мы переехали сюда, я заметил, что все реже вспоминаю, что мне снилось.

– Ты здесь выматываешься, то ремонт, то учеба в бешеном темпе. Хочешь не хочешь, под утро все забудешь.

– Я тоже так подумал, но скучаю по тем красочным снам, что были раньше.

Они притихли, вдалеке ухала сова, и стучал дрозд. Джо крутил в руках кривой ржавый гвоздь с дирижабля.

– В детстве я обожал зарывать секреты в землю. Я имел обыкновение закапывать самые важные для меня вещи и ставить метки, чтобы найти их в нужный момент.

– Почему ты называешь клад секретом?

– Потому, что ты зарываешь в землю не только предмет, но и воспоминания.

– Что, например?

– Что-то, с чем связаны воспоминания. Я брал вещь, например, фантик и клал на него лупу, а потом присыпал землей. Сверху сажал семечко яблони. Через некоторое время я видел росток и сразу понимал: это растет мой секрет.

– А не было такого, что семечко не приживалось?

– Конечно, было. Значит, секрет не хочет быть закопанным.

– Почему ты называешь конфетный фантик секретом? Это же просто бумажка.

– Это может быть что угодно. Фантик – просто фантик до тех пор, пока ты не связан с ним воспоминанием. Если ты тайком вытащил конфету из новогоднего подарка и убежал есть на крышу – это уже целое приключение, спрятанное под лупой.

Джо поймал недоумевающий взгляд Бина.

– Ты все правильно услышал – под лупой. Просто так красивее и интереснее. Ведь просто фантик, зарытый в земле, похож на мусор. А с лупой – совсем другое дело. Еще, помню, я закапывал пуговицы, детский блокнот и другие безделушки.

– Ты никогда не боялся, что твой блокнот найдут?

– Нет, поверь, я умею хорошо прятать!

– Почему у тебя такая мания секретов?

– Наверное, я жадный. Не хочу делиться, – они громко рассмеялись в ночной тишине.

– Сколько у тебя таких секретов зарыто?

– Страшно подумать. Мои секреты-воспоминания сейчас крепко укоренились и проросли в земле. Большинство распустились цветами яблони. Слушай, я вот что предлагаю. Давай завтра возьмем лупу и закопаем этот гвоздь под ивой, – Джо показал на дерево над ними.

– Этот секрет можно посвятить началу учебы в академии.

– И началу нашей дружбы, – добавил Джо.

– Гвоздь дружбы! – крикнули они хором.

Бин заерзал на бревне в предвкушении первой закопанной тайны.

В домике на другой стороне озера зажегся свет.

– О! Дедушка пришел. Пойду, поздороваюсь. Хочешь со мной? – Джо не сдержался и хихикнул.

– Нет, спасибо. Я, пожалуй, останусь здесь, – Бин поежился, глядя на маленькую пристань и мерцающий огонек внутри дома.

Джо усмехнулся и зашагал вокруг темной глади озера.

Бин лежал на бревне, смотря в небо и медленно покачивая ногой. В полном одиночестве он мечтательно представлял, сколько интересных вещей мог бы уместить в земле под лупой.

Дрозд и сова притихли, будто заинтересованно наблюдали за кем-то.

Вдруг ветки кустов раздвинулись. В свете костра блеснул серебряный зуб. Бин взвизгнул и свалился с бревна. Риви подошел совсем близко и начал низким голосом:

– Когда ты спишь, и гаснет свет,

Он бродит где-то там один.

И только звезды видят след,

Оставленный в ночи.

– Нет. Только не это! Опять?!

Риви сверкнул серо-зелеными глазами, он и не думал останавливаться.

– И вдруг откроет он глаза,

А там ни двери, ни окна,

Там незнакомые дома

И ветер, жалящий бока.

Но убежать он не успеет,

Ведь это сон, и он в нем бредит.

– Не-ет! Только не продолжение! Почему? Что я вам плохого сделал?

Старик крякнул уткой и вприпрыжку убежал обратно в кусты.

– Почему вы меня преследуете? – крикнул Бин вслед.

Он сидел неподвижно. Его начало знобить. Перед глазами так и стоял силуэт Риви – развевающаяся свободная рубашка и подтяжки.

Через несколько минут его сзади толкнул Джо. Бин от неожиданности с размаху ударил его в ответ.

– Ты чего такой нервный? Даже подкрасться сзади нельзя.

– Вот черт! – он помог Джо подняться с земли. – Прости, я думал, это он вернулся! Ты очень тихо ходишь, у вас это семейное, наверное.

– Ты о ком? Кто вернулся? Я, кстати, дедушку так и не видел. Странно, в домике свет горит, а его нет, и дверь заперта.

– Потому что там его точно быть не могло! Зато здесь… Выбежал на меня, как лесной зверь из кустов. Нет, как привидение! Налетел, стихи прочитал и убежал.

Бин с трудом пересказал продолжение, как запомнил. Джо повторил за ним:

– Когда ты спишь, и гаснет свет… – он поднял глаза.

– Фонарщики?

– Я тоже об этом подумал, еще когда ты пересказал мне его в первый раз. Но я не понимаю…


* * *


Дома, уже в кровати, Джо продолжил размышлять о стихотворении. У него в который раз не сходились факты.

Он подошел к столу, на стуле рядом была гора одежды, которую Джо сгреб и перекинул на кровать. Пара носков упала на пол, где и осталась смирно лежать.

На бумаге он начал торопливо выводить слова.

«Привет, Питер. Я в тупике. Бин, тот парень, что переехал в дом на дереве, сказал, что дедушка сегодня снова рассказывал ему стих. Я до этого не верил ему. Да и сейчас не верю, но сегодня Бин снова пересказал мне его (еще и с продолжением), и он о фонарщике. Нет сомнений, что о нем… Вот теперь я окончательно потерялся в своих предположениях.

Все, мне точно пора спать!

Не знаю, что думать насчет дедушки и того, что он выбежал к Бину из кустов и начал читать стихи. Он не стал бы бегать по лесу и тем более караулить незнакомого мальчишку в колокольне. Ерунда какая-то.

Может, мне сходить к дедушке и спросить у него самого?

Надеюсь, ты скоро приедешь, мне так нужен твой совет!

Джо».

Письмо отправилось в конверт. Джо перетащил охапку одежды обратно на стул и лег в кровать.

В голове крутились разговор у костра о фонарщиках и ремеслах, о снах и шраме, семье и отце.

«И правда, какое счастливое детство у меня было. Интересно, какое детство было у Бина? Я был так был занят собой, что даже не спросил его об этом», – он накрылся одеялом с головой.

«Ссора дедушки и мамы… что же они не поделили? Тайну? Удочку? Круассан?»

Джо тряхнул головой, отгоняя глупые мысли.

Вспомнив о черной нитке, он достал ее из ящика.



– Этой ночью, как всегда, дверь закрыта для тебя. Все, теперь можно спокойно спать, – усмехнулся он.

Уже в полудреме в голову начали лезть воспоминания о закопанных по всему городу вещах.

– Скоро, уже скоро будет новый секрет.

Джо даже не догадывался, что когда-то он уже зарыл свой самый большой в жизни секрет.

ГЛАВА 8

ПОЛОТЕНЦЕ

Утром понедельника Джо и Бин пришли на первое ремесло. На площадке рядом с дирижаблем Фатэн болтал с другим пилотом. Они заметили ребят, и второй мужчина разразился смехом:

– Вам повезло, он будет вашим пилотом, настоящий профессионал.

Бин спросил у Джо:

– В чем подвох?

– Пытается пошутить на деликатную тему, только и всего.

Бин в недоумении оглядел мужчину, а потом первый раз встретился взглядом с Фатэном. По коже сразу же пробежали мурашки, Бин отшатнулся.

Фатэн заметил это и пожал плечами.

– Ну, косой на оба глаза, и что? Мне это совершенно не мешает работать…

Второй мужчина залился хохотом:

– Ох, как же вам повезло! Лучшая практика, но главное, чтобы не оказалась последней.

Фатэн отпихнул приятеля в сторону и под локти повел ребят на борт.

– Подождите, что вы имеете в виду? – крикнул Бин, пытаясь вырваться.

Пилот раздал униформу, а сам надел пилотку с вышивкой «Брастиль».

– Не слушайте его. Он все эти годы злится, что даже с косоглазием я летаю гораздо лучше его.

Бин попытался изобразить улыбку и надел полученную жилетку.

– Итак, дети. Поздравляю с началом настоящей учебы. Мы будем работать с вами. Моего летуна вы уже видели, – Фатэн похлопал по правому борту. – Предлагаю не задерживаться и вылетать на маршрут.

Джо натянул пилотку и посмотрелся в стекло капитанской будки.

– А ведь неплохо! – он удовлетворенно пригладил волосы.

Бин осторожно шепнул:

– В прошлый раз, когда мы летали, я не заметил этого… ну, его глаз… как же он работает?

– Вот так и работает. Все мы с особенностями.

– Так-то да, но, может, мы к кому-нибудь другому можем перейти?

– Зачем? Он профессионал. Я в нем не сомневаюсь!

– Не могу сказать того же о себе…

Бин посмотрел на себя в стекло и немного приободрился.

– Хоть форма красивая… – проворчал он.

Фатэн вернулся из кабины и с грустью посмотрел на парк дирижаблей.

– Эх, нам бы побольше учеников! В этом году что-то совсем никто учиться не хочет. Ладно, слушайте, когда я буду подлетать к домам, ваша задача – откидывать мостик и крепить его к крыше. Перерыв в десять, а в час я вас отпущу.

Фатэн быстро провел их по узкой палубе, показал, что делать, и ушел к штурвалу. Прозвучал гудок, дирижабль со скрежетом поднялся в воздух.

Бин облокотился о бортик и посмотрел на уплывающую вниз землю:

– Ладно, попробуем тут поработать. Честно говоря, я трачу все свои силы, чтобы держать глаза открытыми. Это слишком рано для меня.

– Я тоже не выспался. Ладно, привыкнем. Зато мы в небе, и не просто как пассажиры, а работаем.

– Гордиться выдачей билетов на старое судно? Не-е, мне нужно больше мотивации… – зевнул Бин.

– Хорошо, тогда вот, еще – отсюда можно гораздо быстрее заметить нашего фонарщика.

– Уже лучше…

– Ты только подойди сюда! В лицо ударяет холодный ветер, а в ушах шумит.

– И ни одной мысли, как это прекрасно!

Гудок встряхнул их. Оба помчались к другому бортику, открыли дверь, откинули мостик, выписали билеты и пропустили своих первых пассажиров.

Дело пошло быстро, дирижабль летал от остановки к остановке, люди сменялись, Джо и Бин наслаждались командной работой. В свободное время между остановками они рассматривали город и рассказывали истории.

Без пяти десять Фатэн высадил последнего пассажира и направил корабль на площадку дирижаблей.

Пришло время перерыва, все направились перекусить в местную столовую, взяли еду и сели за свободный стол. Фатэн снял большие перчатки и сказал:

– Вы неплохо справляетесь. Хорошая командная работа.

Мальчишки довольно переглянулись. Фатэн добавил:

– Я решил, что с мостиком справится и один, а второй мог бы в это время поучиться управлять дирижаблем. Я не против еще одного штурмана.

– О-о-о, – выдохнули оба.

– Пока перерыв, решайте, кто сегодня будет со мной. Приятного аппетита.

Фатэн встал из-за стола, оставив их вдвоем.

– Так интересно посмотреть, что происходит в его кабине!

Бин откусил кусок хлеба и спросил:

– Как решать будем?

– Может, по очереди?

– Нет… не вариант.

– Тогда давай поспорим, кто выиграет, тот и будет учиться летать.

– Надо подумать.

Джо, довольный, щелкнул пальцами.

– Знаю! Кто быстрее добежит до нашего дирижабля?

– Второй раз я на это не поведусь. Давай, кто быстрее съест обед?

– Согласен! В этом я мастер.

Бин хитро блеснул глазами и скомандовал:

– Три, два, один!

Джо только и успел съесть половину, когда Бин победно крикнул и положил руки на стол:

– Я же говорил: еда как спорт – не для слабаков!

– Ах, вот ты как, ну, это мы еще посмотрим! Только сегодня я дал тебе выиграть.

Бин прошествовал к штурвалу, а Джо остался на палубе за главного, что совершенно его не радовало. Днем народу прибавилось в два раза. Было сложно искать новых пассажиров и выписывать билеты.

В конце первого дня Бин вышел довольный, как начищенный ботинок от Мюрренов, а Джо спотыкался на ходу от усталости.

Следующее утро началось еще раньше. Дымка висела над городом. Пешком мальчики добрались до Оленьей фермы, сонно переставляя ноги.

Бин пнул калитку изо всех сил.

– Я ненавижу этот день! Зачем так рано? Что мы ей сделали?

Женщина уже ждала их.

– Доброе утро! Пока вы ничего не сделали. Меня зовут миссис Чанишь. Я хозяйка этой фермы. Именно мои олени работают на благо нашего доброго Брастиля. Так рано, потому что в шесть тридцать сюда прибудут извозчики и заберут своих уже подготовленных оленей. Намек понят?

Бин выступил вперед.

– А я думал, мы будем ездить по городу и помогать извозчикам.

– Еще чего! Это заслужить надо. Идите, запрягайте оленей в амбаре.

После путаных объяснений других учеников Джо все-таки разобрался, как пристегивать поводья. Бин же отвечал за психологический настрой оленей и гладил каждого, кто высовывался из загона.

– Посмотри, какие они классные, они же как люди, только с рогами! Мне нужен такой домой. Ради одного такого я бы даже обустроил всем необходимым ту пустую комнату в Гнезде.

– Представляю, как бы он забирался по вашей лестнице на дерево!

Когда большинство оленей забрали на работу, мальчики улизнули из амбара, чтобы осмотреть территорию. За забором виднелись сухие поля и Брастиль вдалеке.

– А какая высота у Монте-Брас? – Бин повернулся в другую сторону. – Там на верхушках снег лежит, а у нас ни снежинки.

– Такая, что снежный людоед себя бы там отлично чувствовал.

– Что?

– Это местные сказки, не обращай внимания.

– Получается… миссис Чанишь живет здесь одна в домике за дряхлым забором и с целой кучей северных оленей?

– Довольно интересная картина.

– Я, наверное, никогда не привыкну к тому, как вы говорите мисс и мистер с именем. Все время путаюсь, хочу называть всех по фамилии, как в нормальном мире.

– Не все в жизни так просто. Особенности региона.

– Живо за работу, вы на ремесло пришли или чтобы на пейзажи смотреть?

До одиннадцати утра ни один студент больше не присел. Миссис Чанишь сурово следила за процессом очистки загонов.

– Может, все-таки еще можно уйти отсюда? Мне что-то не очень нравится убираться здесь.

– Давай дадим ей шанс.

– В любом случае, мне нужно срочно побрастовать. Пожалуйста, хоть пять минут отдыха!

Миссис Чанишь зашла в амбар и крикнула:

– Время ланча!

Ученики возликовали. На улице все разместились за длинным обеденным столом.

– Знаешь, при всем уважении к твоему отцу, у миссис Чанишь обед гораздо вкуснее.

– Не могу с тобой не согласиться…

Бин быстро съел суп и сказал:

– Может быть, мы задержимся здесь ненадолго?

– Как тебя просто уговорить!

Бин подпер подбородок руками:

– Разве на ремеслах нас не должны учить профессии? То есть, по-настоящему учить… Они ведь нас используют на самой черной работе.

– Возможно, у них политика – от низов к вершинам. Когда начнут доверять, дадут больше.

В среду были занятия в академии. Джо даже не думал, что может быть так рад просто урокам в классе.

– Я выспался! Поверить не могу.

– Я тоже. Теперь начинаю ценить теоретические занятия.

На перемене одноклассники бурно обсуждали свой первый опыт работы с мастерами. Многие были довольны и взволнованы. Джо и Бин с интересом выслушали приключения других и после уроков поспешили по давно намеченным делам.

Лисье озеро было тихим, как всегда. Ива покачивалась на ветру.

– Давай здесь, – Джо достал из кармана лупу и кривой гвоздь.

Бин нетерпеливо потер руки.

– Начнем копать!

Вместе они вырыли ямку, положили гвоздь, лупу, присыпали землей.

Джо протянул руку:

– Дай семечко.

Бин послушался, и дело было сделано.

– Вот и новый секрет.

– Секрет дружбы…

Вдалеке послышались звуки радостных гуляний.

– Нам как раз туда, – кивком показал Джо.

– Поверить не могу, в один день и секрет закопали, и на рынок идем.

– Ты в Брастиле уже давно, а так и не был там.

– У нас такая насыщенная жизнь, что я не удивлен.

Они прошли мимо теплиц на холме и направились вперед, к цветным навесам. Джо провел Бина по узким проходам между рядами рынка. Тот крутил головой и только с благоговением выдыхал:

– Святые поля! Домашний сыр, дикий чеснок, ваши резные флейты, горы старых значков. Как круто! Это вообще законно?

– Еще как.

– А это что в больших сосудах?

– Мы называем его «Кошмар фиалки». Для этого напитка горную воду настаивают на цветках фиалки. Поэтому такой цвет.

– А почему такое название?

– Для фиалки это настоящий кошмар. Ты бы знал, сколько цветов полегло…

– Мне это нужно!

После нескольких часов у Бина в карманах поубавилось денег, но добавилось множество совершенно ненужных вещей.

– Мне все это нужно!

– Да-да, конечно, – смеялся Джо, покупая часы на цепочке, которые тоже были ему не нужны. – Пошли, за углом есть то, ради чего я привел тебя сюда.

– Еще что-то? Я и так уже не смогу заснуть ночью после этих ярких лавок.

– Увидев ее, ты точно не заснешь! – Джо откинул полог и пропустил друга. – Это самая высокая лавка на рынке.

– Вот это высота! Я помню, мы видели ее с озера. А как же они оттуда достают все эти безделушки?

– Мы подходим к главному. Места выделяли не так уж много, а продавать очень хотелось. Этот торговец выстроил такую махину и… нашел себе помощника. Посмотри на кувшин вверху.

Маленькая белка быстро оттолкнулась от полки и прыгнула вниз. Бин взвизгнул:

– Она же разобьется!

– Не так-то просто ей это сделать. Видишь, у нее между лап врожденный парашют. Это не просто белка из леса, что обычно ворует и портит вещи. Это – летяга.

– Летяга, – Бин проследил, как белка плавно приземлилась на плечо продавцу и отдала круглую ракушку.

– При нужной дрессировке они становятся очень полезными. Хотя, если не держать в узде, тоже начинают засматриваться на чужие вещи. Просыпается инстинкт и все, до свидания, убегают в лес Сосновых шишек вместе с твоим кошельком.

Бин понял, что это любовь с первого взгляда. Шерстка белки была серо-белой с черной полоской от головы до хвоста. Огромные черные глаза заметили Бина, когда тот близко подошел к продавцу.

– Можешь погладить, парень, а то, смотрю, ты сейчас слезу пустишь.

Бин взял на руки пушистое создание. Джо никогда не видел друга более счастливым. Даже когда тот в первый раз попробовал трюфели в «Улье». Сейчас его охватила настоящая детская радость!

К прилавку подошел покупатель, незамедлительно поступил новый заказ для летяги, и та по команде поспешила наверх.

– А можно и ее купить? – спросил Бин.

Джо оттащил его в сторону.

– Полегче, друг, не жадничай.

– Она же такая чудесная!

– Ты уже оленю пообещал место в комнате, все туда не влезут.

– Для них я бы построил новый дом.

Джо похлопал Бина по плечу:

– Ладно, пошли домой, любитель лесной живности.

– Да, а то я никогда отсюда не уйду. Представляешь, я потратил все деньги, что мне мама дала на месяц.

– Это приходит с опытом. Я вот зачем-то купил часы на шею.

– Понятия не имею, зачем они тебе.

– Я тоже…

Мальчики шли по пустым улицам. Бин крутил головой и рассматривал рисунки на стенах домов.

– Вот это что такое? То ли человек, то ли лошадь. Надо же было такое нарисовать! У художника хорошая фантазия.

– А дальше нарисована сказка о сон-траве.

Улица шла вверх. Дома с каждым шагом по направлению к центру города стояли все плотнее друг к другу. Бин снова взмахнул руками:

– Я не понимаю, как можно было расписать все дома. Для этого же всей жизни не хватит. Вон там, посмотри, что это?

– Корабль, – ответил Джо.

– Да кто ж так корабль изображает?

Бин продолжал радостно прыгать по мостовой.

– Так странно, смотри там, на фонаре, что это? Полотенце висит? Тоже мне, нашли место! Холодно же. Кто ж так сушит-то?

Джо резко остановился.

– Погоди, это что?

– Полотенце, говорю же тебе.

– На нем вышит рисунок.

– Мало таких, что ли, с рисунками?

– Перестань ты прыгать и посмотри! Там рисунок огня и циркуля. Он же был на манжете фонарщика.

Бин растерял все свое веселье.

– Подожди, так его дом где-то рядом?

– Не знаю. Жалко, не видели, кто повесил.

Бин находился под впечатлением и потерянно сказал:

– Может быть, это его сигнал? Как флаг к сбору.

– Бин, да ты гений!

– Да?

– Возможно, это не один человек, а целое общество. Один фонарщик сам для себя полотенце не станет вывешивать.

– Тайное общество?

Джо обошел фонарь по кругу.

– Вдруг они сегодня будут собираться и так договариваются о встрече?

– Под моим домом? – застонал Бин.

– Надо проверить. Не просто же так он, то есть, они, вывесили полотенце на многолюдной улице именно сегодня.

Ребята дошли до дома, обсуждая план действий.

Перед Джо стояла сложная задача: уговорить маму на ночевку у Бина.

– Солнце, у тебя есть своя кровать. Зачем ночевать в чужом доме? Общайтесь днем и вечером. Тем более что вы соседи и учитесь вместе, вам что, мало время для общения?

– Нам очень нужно именно сегодня…

– Ты меня слышал.

Джо нахмурился и громко протопал по лестнице в свою комнату.

Пришло время ложиться спать. Мама зашла к нему и пожелала добрых снов. Дверь закрылась. Джо тут же достал из под кровати собранный рюкзак и тихо вышел из комнаты. В коридоре никого не было. Джо осторожно прокрался по лестнице, завернул за угол.

– Ой! – Джо наткнулся на маму. – Я вот тут пить захотел.

– Я так и поняла. У Бина-то вода гораздо вкуснее, что ты уже и с рюкзаком.

– Как ты меня услышала?

– Я не слышала. Ты всегда умел поразительно тихо ходить, но обманывать меня – это совсем другой уровень мастерства. Ты же знаешь, что…

– Что все тайное становится явным, – закончил Джо и сел на диван, ожидая лекции.

Мама села рядом.

– Если ты очень хочешь, я отпущу тебя. Только прошу, будь осторожен и не засиживайтесь допоздна.

Джо набросился на маму с объятьями и счастливыми криками. Через минуту он уже ввалился в дверь дома на дереве. Сбросил рюкзак и пальто на пол. Ботинки полетели в другую сторону.

– Мама меня отпустила!

Марта в недоумении высунула голову из гостиной.

– А теперь все то же самое, пожалуйста, но аккуратно и без резких движений.

Джо был так рад, что совсем забыл, что пришел не к себе домой. Под пристальным взглядом миссис Марты ботинки встали в ряд к остальным, а пальто приютилось на вешалке.

Джо взбежал по лестнице, пролетел по коридору мимо пустой комнаты и налево.

– Меня отпустили!

Бин лежал на кровати и водил карандашом по бумаге. Рядом висели три рисунка оленя – в профиль, анфас и во весь рост.

Джо спросил:

– Это ты рисовал картинки, что над кроватью?

– Да.

– Неплохо, – Джо усмехнулся, когда заметил блестящие глаза и детально вырисованную шерстку белки-летяги.

Бин спрыгнул с подоконника.

– Я думал, ты уже не выберешься. Ночевка объявляется открытой!

– О да! – Джо потер руки.

– Не думаешь, что все-таки надо сказать родителям? Это может быть опасно, если их будет много.

– Нет, не думаю. До этого же ничего плохого не случалось. Фонарщик просто подозрительный, но не опасный.

Бин согласился, и они соорудили кровать для Джо на полу.

Все было спланировано. По расчетам, фонарщик должен был появиться, как и в прошлые разы, после трех часов ночи.

Ребята быстро поужинали в гостиной вместе с родителями Бина. Терпеливо выслушали соображения папы о новых методах исследования баранов за горами, а также идеи мамы по планировке и декору для дома.

– Он обретет новое дыхание, засияет чистотой, – так и щебетала Марта.

Жаркое было доедено, ребята откланялись и расположились на матрасе под окном.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации