Текст книги "От Стамбула до Парижа"
Автор книги: Кэролайн Коури
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава одиннадцатая
Четырнадцать лет назад. Июль
Плечи ныли под весом рюкзака, стопы огрубели – мы вдоль и поперек исходили улицы Парижа, Мюнхена, Загреба, Белграда и Софии. В одном из городов я мечтала побывать всю свою жизнь, но даже не думала, что меня занесет в четыре других из списка. Загар как у фермера становился все отчетливее: кожа Лиз стала привлекательного бронзового оттенка, а я выглядела как сгоревший стейк из лосося.
Я скинула тяжелый рюкзак с плеч и уселась на скамейку перед центральным вокзалом «София». Тут мы договорились встретиться. Лиз осталась в хостеле, а мне захотелось выбраться в храм-памятник Александра Невского, прежде чем мы уедем. Я любовалась византийским убранством, вдыхая аромат ладана, и настроение у меня было спокойное и задумчивое.
Каждый раз, когда мы проводили последний день в городе, Лиз открывала мне секрет, куда мы едем дальше. Нас унесло на восток, и я втайне надеялась, что следующий пункт назначения приблизит нас к Лондону. Может, мы отправимся в Италию? Тогда путь домой займет меньше двух дней.
– Эбс, – голос Лиз раздался за моей спиной.
– Вот ты где! Я уже хотела отправлять за тобой поисковую группу. – На щеках Лиз блестели слезы.
– Что случилось?
Она скинула рюкзак к моим ногам и плюхнулась рядом. Машины громко сигналили, проезжая мимо нас.
– Мама позвонила, – подруга шмыгнула носом.
– Что с ней?
– Потеряла сознание в супермаркете. Ее отвезли в больницу… – снова шмыгнула носом, – и промыли ей желудок.
Она посмотрела на меня. Ее нижняя губа дрожала.
– Вот черт. Ей лучше?
– Да, все у нее нормально. Мать сидит на антидепрессантах, но это не помешало ей выдуть целую бутылку просекко, а потом отправиться на ночной шопинг. Идиотка.
Отношения у них были натянутые. Жили они вдвоем в двухкомнатной квартире в Камден-Таун с тех пор, как отец их бросил, когда Лиз было семь. С деньгами у них было туго, но пару лет назад умер их дальний родственник и оставил им приличное наследство. Теперь они шиковали, разбрасываясь деньгами на дорогие путешествия и билеты в поездки друзьям. Помимо этого наследство проспонсировало алкоголизм ее матери.
– Мне надо вернуться, – сказала Лиз.
– Нам надо вернуться.
– Чего? Ну уж нет, я тебя за собой не потащу. С мамой все будет нормально. Я с ней поговорила, и я ей нужна. Билет на самолет я уже купила: вылетаю в десять, полет займет чуть больше трех часов.
– А со мной почему не посоветовалась? Я не хочу, чтобы ты со всем разбиралась одна.
– Со мной все нормально, просто я злюсь, что упускаю возможность поехать с тобой.
Я тяжело сглотнула.
– Но я не хочу ехать без тебя!
– Ой, ладно тебе, Эбс. Все нормально будет. Какое приключение, а? На всю жизнь запомнишь.
– Ты мне так и не сказала, куда мы отправляемся дальше.
– Поверить не могу, что ты сама не догадалась.
– Знаешь, ты на подсказки не особо-то и расщедрилась.
– Моя любимая книга?
Я пожала плечами.
– «Убийство в «Восточном экспрессе».
– Я очень смутно припоминаю фильм. Разве «Восточный экспресс» не едет от Лондона до Парижа или Вены?
– Есть еще один, по маршруту которого мы и следовали последние две с половиной недели. Ну, допустим, я позволила себе пару вольностей и иногда отклонялась от маршрута, но вообще поездка закончится там, где началась книга. В Стамбуле.
Мои глаза расширились.
– Турция? Как долго туда ехать?
– Вот, – Лиз вручила мне билет с надписью «Balkan express». – Около десяти часов. Я забронировала купе на двоих, так что это все будет в твоем распоряжении.
Она порылась в рюкзаке и достала из него сложенный кусок бумаги, который явно комкали до этого.
– Найди его.
– Кого? – спросила я, разворачивая бумажку. То оказалась записка от Оза, которую он мне оставил наутро после нашей ночи вместе. – Я думала, ты ее выкинула!
– Да, а потом достала.
– Зачем?
– Потому что он записал на ней свой адрес. А еще ты разозлилась, когда ты, – она изобразила в воздухе кавычки, – «потеряла» его номер, потому что перед обедом с семьей приняла душ.
– Я же пошутила, Лиз. Он дал мне свой номер, чтобы я могла предупредить его через девять лет, смогу ли прийти на встречу. Поэтому он не писал на бумаге – это была…
– Да-да, отсылка на фильм, который ты как-то заставила меня посмотреть. Там два актера болтают о любви и жизни.
– Эй, им было суждено быть вместе! Просто помешали обстоятельства.
– Точно.
– Стоп, я не про себя. Я про фильм, художественный вымысел. Не бывает такого. И не будет.
– Да знаю я, что такое «вымысел», – с оттенком раздражения отозвалась Лиз. – Но он «тот самый»!
Я откинулась на спинку скамьи.
– Ты же знаешь, я в это не верю.
– Слушай, Эбс, он же тебе не просто так номер оставил. Он не хочет ждать девять лет. Он оставил тебе адрес на случай, если ты потеряешь его телефон. И сейчас ты можешь его найти.
Я решила ей подыграть.
– И потом что?
Лиз пожала плечами:
– Дальше своего гениального плана доставить тебя туда я не продумала. И вообще я слышала, что турчанки очень красивые, но теперь мне нужно домой! – она надула губки и сложила руки на груди. За время поездки Лиз уже обменялась номерами с двумя девушками – студенткой-американкой в Хорватии и татуировщицей в Мюнхене.
Я похлопала ее по руке.
– Ты вообще чокнутая, в курсе?
Она кивнула.
– В курсе. А вдруг ты не захочешь возвращаться?
– Мне придется, Лиз. У меня работа в парусном клубе, меня ждет юридическая школа Гилфорд и контракт на обучение у McKenzie’s. Это – моя жизнь.
– Скучная у тебя жизнь.
Слова меня сильно задели, но я не подала виду: Лиз сейчас в уязвимом состоянии, может и наговорить всякого.
– Слушай. Я знаю, что ты имеешь в виду. У тебя тоже все будет как надо. Ты найдешь себе хорошую работу.
– Когда? – она нахмурилась и стала теребить лямки рюкзака. – Мне страшно, Эбс. В университете все было отлично: я дружила с тобой, проводила время в секциях и группах, которые мне были важны. А теперь что? Прячусь под маминой юбкой, карьерного роста не видать.
Я приобняла подругу за плечо.
– Извини, я не думаю, что твоя жизнь скучная, – сказала она. – Совсем наоборот. У тебя уже все разложено по полочкам, и я тобой горжусь, но…
– Но что?
– Я соврала, сказав, что смирилась с отказом от ЮНИСЕФ. Я была уверена, что нас примут, ты будешь жить со мной и мамой, и мы будем вместе работать и менять мир к лучшему.
– Но я хочу поступить в юридическую школу. Я подала заявление в ЮНИСЕФ, потому что ты меня заставила.
– Я знаю. Ты права.
– Лиз, давай вместе полетим домой. Без тебя Стамбул будет не тот. Вместе посмотрим, куда ты еще можешь пойти работать. У меня есть целых три свободных дня. Оз – это так, интрижка на одну ночь. Одну горячую ночь… Ничего особенного. – Глаз начал дергаться, и я как бы невзначай потерла его, облокачиваясь на подлокотник скамейки.
– Ага, хорошая попытка. От меня ты свой тик не спрячешь. – Она расстегнула рюкзак и достала пакет на застежке. – Посмотри.
Она вручила мне две фотографии из пакета. На них мы с Озом танцевали.
– Откуда они у тебя?
– Я сфотографировала. В самом начале вечеринки, когда ты еще не пришла, нам раздали одноразовые камеры. Вот я ими и воспользовалась, пока вы изображали грязные танцы.
Я покраснела, вспоминая тот вечер.
– Смотри, какая ты тут счастливая.
На одной из фотографий Оз наклонил меня в танце, и мы оба вовсю смеялись.
– Я же напилась.
– Видела я, как ты пьешь. Бывало и похлеще.
Вторая фотография: я обвила руками его шею, он – мою талию. Неразрывный зрительный контакт.
– Кажется, это любовь, – сказала Лиз.
– Любовь? – пробормотала я. – Не любовь это.
Лиз пихнула меня в ребра.
– У вас что-то было. Никакой «саламандр Стив» или «жаба Пит» и в подметки моей лучшей подруге не годились.
Прозвища моих парней из университета заставили меня рассмеяться.
– Мне кажется, если ты даже не попробуешь его найти, то потом всю жизнь будешь жалеть, – сказала она.
Я погладила фотографию пальцем, изо всех сил подавляя воспоминания о том, как закончился вечер.
– Я же не могу вот так просто заявиться. Надо хотя бы письмо написать.
– У нас что, двадцатый век на дворе? Найди его в интернете, напиши ему, встретьтесь, займитесь безудержным сексом и… Ну, дальше тебе решать.
– И как же я его найду? Я не знаю его фамилию.
– Демир.
– А ты откуда знаешь?
– Выбила эту информацию из девушки из его университета. Она дала мне студенческий журнал со статьей о программе, по которой он прилетел. Ты знала, что он изучал предпринимательство и управление, а еще брал интенсивный курс английского?
– Нет. Лиз, это ведь был секс на одну ночь…
– Кто тебе это сказал?
– Ну, мы вместе решили.
– Значит, решим иначе. Слушай, это твоя последняя возможность сделать что-то дикое и безбашенное, прежде чем вернуться и быть скучной собой в Лондоне.
Я взглянула на Лиз. Сердце забилось быстрее, внутри забурлило предвкушение. Но хватит ли мне смелости отправиться туда одной, без поддержки лучшей подруги?
Глава двенадцатая
Автобус от станции Халкалы ехал на восток, в район Султанахмет. Я хотела считать остановки, но сразу сбилась, стоило мне сесть у окна. Стамбул завораживал – я хотела рассмотреть все. Безумное движение на дорогах, мошенники на улицах, магазины с розовыми витринами… Между жилым домом и зданием Domino’s pizza пристроилась изумительная мечеть, удивительное сочетание нового и старого. Хотелось все впитать, поглотить… Вдруг накатило облегчение: хорошо, что я не полетела домой с Лиз.
– Голубая мечеть, – где-то через час сообщил голос из динамиков, выдернув меня из транса.
Я вышла из автобуса с рюкзаком за плечами и в восхищении застыла перед мечетью. Мои сандалии звонко шлепали по брусчатке, пока я шла к своему отелю «Sarniç». Когда Лиз сообщила мне, что я остановлюсь в отеле, мне стало интересно почему – мы уже побывали во многих отличных и дешевых хостелах. Видимо, решила выложиться на полную на последней остановке. Знала, что я обрадуюсь личной комнате, ведь мы две с половиной недели делили спальню с чужими людьми и почти не спали.
Лиз настояла на том, что это удовольствие оплатит она сама.
– А вдруг ты захочешь к себе Оза пригласить? – подмигнула она тогда мне.
Я дала ей подзатыльник путеводителем по Стамбулу «Lonely Planet», который она отдала мне вместе с другими буклетами и билетом на самолет домой. К моему облегчению, обратно ехать на поезде не придется.
Отель напоминал желтую коробку из-под конфет: идеально симметричный, с высокими окнами и коричневыми керамическими плитками по периметру. На ступеньках, чтобы освежить вид, стояли кашпо с цветами.
Я поднялась в свой номер и сразу пошла к телефону, чтобы позвонить родителям. Я пообещала им, что буду звонить из каждого нового места. Прозвучал один гудок, и трубку сразу взяли.
– Алло.
– Привет, мам.
– Милая, привет! Как я рада слышать твой голос. Где ты сейчас?
– В Стамбуле.
– Боже, и как долго ты после этого будешь ехать домой?
– Лиз купила мне, то есть нам, билеты на самолет. Тут всего пару часов, – мой глаз ожидаемо дернулся.
– Как щедро с ее стороны.
В трубке раздалось тяжелое дыхание.
– Привет, пап, – я намотала телефонный провод на палец.
– Привет, малышка. Как ты поняла, что это я?
– Дышишь громко, – хихикнула я.
– Фил, я тебе потом расскажу, что она мне сказала. Совсем необязательно присоединяться к разговору через другой домашний.
– Но я хочу услышать ее голос.
– Тогда прикрой трубку ладонью.
Как будто комедийный сериал смотрю, честное слово. И так – каждый раз, когда я звоню.
– Что планируешь делать в Стамбуле? – спросила мама.
– Да как обычно, любоваться достопримечательностями, – сказала я. Глаз продолжал дергаться – я вспомнила фото, которые сделала Лиз, и настоящую причину, почему я здесь.
– Главное, будь осторожна, милая, – сказала мама. – Всегда носи с собой наличные, а не только карту, не ходи по улицам поздно ночью и не забывай ингалятор.
– Хорошо. Ладно, я пойду, а то звонки дорогие очень.
– Малышка, подожди, – сказал папа. – Пришло письмо от McKenzie’s. Я открыл его, вдруг там что-то важное. Оказалось, что это напоминание, что нужно подписать контракт на обучение. Я думал, ты уже все сделала перед отъездом.
Я сжала провод и туже намотала его на палец.
– Эм-м… Там очень много бумаг, я не хотела торопиться. Они пришли за день до моего отъезда, и я решила, что лучше спокойно их заполню, когда вернусь.
– Хорошо, малышка, тогда положу письмо к тебе в спальню. Пока, кроха.
Я положила трубку и выдохнула. Хорошо, что у меня получилось обойти все вопросы о том, почему это я не подписала контракт, который пришел еще за неделю до моего отъезда. Он так и лежит в одной из коробок из университета без моей подписи.
Я позавтракала в ресторане на крыше и пофотографировала потрясающий панорамный вид, что открывался на город. Потом я спустилась в лобби, нашла компьютер для гостей и зашла в свой аккаунт в соцсети. Поиск выдал мне восемь результатов на запрос «Озгюр Демир». Я понадеялась, что у него там какое-нибудь простое, понятное фото, а не как у меня – сложное и с вычурной позой. На фоновом изображении на голове у меня была огромная шляпа от солнца, и я смотрела на Браслет-бэй, мое любимое место в Мамблс. Каждое лето мы с папой пешком отправлялись к маяку во время отлива: добираться туда, карабкаясь по покрытым водорослями камням, всегда безумно весело. Когда я была ребенком, мы с папой придумывали страшилки о кораблекрушениях и заблудших душах, что до сих пор там бродят. Когда начинался прилив, отец цеплял меня за свои плечи и шел обратно к берегу. Я обнимала его шею руками, вода билась о мои босые ноги, и я чувствовала себя в безопасности. Эми как-то тоже с нами пошла, но ей совсем не понравилось, что потом нужно пробираться обратно. После этого она оставалась на берегу с мамой, которая не умела плавать.
Я прокрутила результаты, показанные на странице, но ни одна аватарка не принадлежала моему Озу, да и в Стамбуле никто из них не жил. Похоже, придется заявиться к нему домой и надеяться, что он будет там.
Эти поиски тоже не дали плодов. Адрес привел меня к охраняемому жилому комплексу. Охранники не знали никакого Озгюра Демира, да и по-английски они почти не говорили. Я забежала в кафе через улицу, чтобы немного отдохнуть от палящего солнца.
Стоило мне сесть за столик, как рядом тут же появился официант, чтобы принять мой заказ. За столом слева от меня расположилась стайка девчонок с ярким макияжем и в дорогой одежде. Наверное, мои практичные сандалии, футболка и юбка из Primark их не очень впечатлили.
Официант принес кофе, и от первого же глотка я поморщилась. Горький и густой, словно деготь. Официант подал мне сахар, и я тут же положила себе три ложки.
– Извините, можно кое-что у вас спросить? – поинтересовалась я.
– Мой английский не очень хороший.
– А, ну… Я ищу, – я показала на себя, – человека. Мужчину по имени Озгюр Демир.
Я задержала дыхание. Официант в задумчивости потер подбородок с щетиной в сантиметр длиной.
– Извините, – он покачал головой. – Не знаю это имя.
Я вздохнула и полезла в рюкзак за кошельком. В нем лежали фотографии, сделанные Лиз, но Оза на них видно только со стороны, так что в поисках они, может, и не помогут.
– Вы уверены? Может, он приходит сюда выпить кофе? – я указала на чашку кофе, надеясь, что не задену его своим подходом к его знанию английского. – Он дал мне адрес, который привел туда.
Я указала на здание через дорогу.
– Бурак! – крикнул мужчина другому официанту – старику, что за стойкой протирал стаканы. За этим последовала очередь из быстрой турецкой речи, из которой я разобрала только имя Оза где-то в середине. Старик покачал головой, и я обреченно растеклась в кресле.
– Извините, мисс, – официант пожал плечами и удалился.
Я убрала фото в кошелек и откусила кусочек круассана. Просто посмешище. Как я вообще позволила Лиз втянуть меня в это? Ладно, главное, что я пыталась. Пора садиться в трамвай и ехать изучать город. Нельзя тратить время, бегая за… За… Я закусила губу. Ладно, признаю, тот день и ночь трудно выкинуть из головы. Сдав диссертацию, я сутками переживала об оценке, а еще терялась в мыслях об Озе. Я постоянно рассматривала наши совместные фото, а потом прятала их под подушку, перестав только тогда, когда они изрядно потрепались. До сих пор я считала, что успешно отодвинула мысли о нем в тот уголок, где храню все самые волшебные воспоминания, которым не суждено повториться. Не бывает таких умных, внимательных парней, которые при этом хороши и в постели, и в танце. Не существует их, вот и все.
Кто-то тронул меня за плечо, и я выплыла из омута мыслей. Я повернулась и увидела красивую девушку в красной юбке в складку, что еле-еле прикрывала ее бедра, на семисантиметровых каблуках и с ярко-желтым педикюром. Она перекинула волнистые черные волосы через плечо и разгладила свою футболку поло.
– Извините, – сказала она с явным турецким акцентом. – Вы ищете Озгюра Демира?
Я выпрямилась в кресле.
– Да, а вы его знаете? У меня есть фотография, – я потянула застежку кошелька, и из него выпала мелочь, упаковка салфеток и бальзам для губ. – Ой, простите, – я стала собирать вещи с пола, где не смогла не заметить логотип Jimmy Choo на сандалиях девушки. Я быстренько все подняла и достала фотографию. Девушка взяла ее двумя пальцами, словно щипцами.
– Мы встретились в Лондоне пару месяцев назад. Нас сфотографировала моя подруга. Он дал мне адрес, но, по-моему, он тут не живет.
– Вы англичанка? – ноздри девушки раздулись.
– Да.
– И вы приехали в Стамбул, чтобы его найти? – она положила руку на бедро и выгнула бровь.
– Ага.
Она улыбнулась – помада на ее пухлых губах была такого же оттенка, как и ее юбка, – и вернула мне фотографию.
– Я его знаю. Наши семьи дружат уже много лет.
Меня охватило волнение.
– Вы знаете, где я могу его найти?
Она перекинула свои роскошные волосы через одно плечо, и только тогда я заметила двух эффектных девушек за столиком сзади. Они шептались и поглядывали на нас, еле сдерживая смешки.
– Озгюр за городом с его мамой. Завтра мы встречаемся в Golden Beach Club, присоединяйся к нам к одиннадцати. Я уверена, он тебе очень обрадуется.
Она неспешно пошла обратно, к столику, и вдруг щелкнула пальцами и пробормотала себе что-то под нос. Подруга протянула ей ручку и чек, и она с трудом вывела на нем слова – мешали длинные ногти.
– Отдашь это таксисту, он тебя отвезет куда надо. – Она отдала мне чек.
– Спасибо…
– Дима. Меня зовут Дима.
Я протянула руку:
– Эбби.
Она пожала протянутую руку, но, когда моя вспотевшая ладонь коснулась ее, на ее лице появилось что-то вроде насмешливого выражения. Честно говоря, мне было плевать. Я хотела как можно скорее написать Лиз. У меня получилось. Я нашла Оза.
На следующий день даже асфальт закипал от жаркого солнца; я прошла где-то полтора километра от автобусной остановки до Golden Beach Club, решив не тратить баснословные суммы на такси. Место расположилось довольно далеко от дороги; в пути меня сопровождали гигантские пальмы и сочные, зеленые лужайки. Когда я подошла к стеклянным дверям, швейцары распахнули их для меня и низко поклонились.
Я ахнула, увидев водопад в атриуме; вокруг расположилась мебель и вентиляторы на потолках. У одной из стен была длинная стойка, за которой стояли двое хорошо одетых и ухоженных мужчин. За ними лежали стопки из белых полотенец.
Я сжала в руках сумку и подошла ближе.
– Извините?
– Hosgeldiniz. Добро пожаловать. Чем мы можем вам помочь?
– Меня сюда пригласили.
– Вы знаете его имя?
– Да, ее зовут Дима.
– Фамилия?
Я сняла шляпу от солнца, почесала голову там, где она вспотела.
– Этого я не знаю.
– У нас тут больше тысячи посетителей. Боюсь, я не смогу вас пустить, если вы не знаете имя и фамилию. Может, вы ей позвоните?
– Номер она мне не давала. А, подождите. Что насчет Озгюра Демира?
Мужчина напечатал что-то на компьютере.
– Такой гость у нас не зарегистрирован.
Я шумно выдохнула, обмахиваясь шляпой и злясь на себя за то, что не выспросила у Димы что-нибудь еще.
– Можно у вас тут попить?
Мужчина поджал губы. Ему, видимо, строго-настрого запретили пускать сюда каких-то туристов‑оборванцев, а у них тут явно недешево.
Он кивнул в заднюю часть зала:
– Прошу, можете воспользоваться питьевым фонтанчиком. Угощайтесь, – он натянуто улыбнулся.
Я взяла стеклянный стакан и открыла кран. Вода полилась куда быстрее, чем я ожидала, и потому попала мне на шорты. Мокрое пятно растеклось на уровне промежности. Ну просто замечательно.
За стеклянной стеной расположился бассейн; вода в нем привлекательно блестела на солнце, по периметру стояли шезлонги. Мужчина поднялся с одного из них и потянулся, готовясь прыгнуть в воду. Я прищурилась. Оз?
Вынырнул он у другого конца бассейна. Слишком далеко – даже если я начну неистово махать рукой, не увидит. Зато мне его было видно просто замечательно: намокшие плавки прилипли к телу, даже не оставляя простора воображению, мускулы на груди и руках поблескивают. Я закусила губу, вспомнив нашу совместную ночь в Лондоне.
Оз вернулся к своему шезлонгу, где девушка в крошечном белом купальнике протянула ему полотенце, а потом буквально бросилась на него и обвила его шею руками. Оз потянулся назад, чтобы взять ее за руки, но она подалась вперед. Она что, поцеловала его?
Оз снова устроился на шезлонге, а девушка убрала очки на голову и откинула волосы назад. Подождите, я помню этот жест. Девушка быстро оглянулась, и теперь я уже была уверена в том, что это Дима. Я спряталась за папоротник и принялась следить за ней через листья.
– Мисс!
Я подпрыгнула на месте, сбив стакан, что стоял у моих ног. Слава богу, он хоть не разбился.
– Здрасте, – я посмотрела на мужчину, который разговаривал со мной у стойки ресепшена.
– Вам вызвать такси?
Я поправила сумку на плече.
– Не стоит, я подожду своих друзей снаружи. Они наверняка скоро выйдут, – беззаботно ответила я, улыбнулась и быстренько выскользнула из здания.
Через час двери распахнулись под чей-то смех. Оттуда вышла группа людей: Оз посередине, Дима обвивает его руку своей.
– Оз? – пропищала я. Во рту пересохло.
Он повернулся и снял солнечные очки. Он узнал меня, и его глаза расширились.
– Yok artik. Не может быть. Эбби? – Оз выпустил руку Димы из своей. Улыбка стала шире, знакомые мне ямочки – глубже. – Это правда ты?
Он шагнул ко мне, внимательно рассматривая меня, впитывая каждую деталь. Я вспомнила его губы на своем теле, соприкосновение нашей раскаленной кожи… Мое лицо запылало пуще прежнего.
Оз взял меня за предплечья и поцеловал в обе щеки. Когда он отодвинулся, от него остался только пьянящий аромат кокоса и цитруса. Карамельные глаза сияли в солнечном свете; их цвет казался куда насыщеннее и глубже, чем я их помнила. Загорелая кожа выглядела еще темнее, поскольку был он в белой футболке.
Оз провел рукой по волосам, которые до этого вытер полотенцем.
– Что ты здесь делаешь?
– Меня Дима пригласила, – я кивнула в ее сторону.
Он повернулся к ней, руки разведены в стороны ладонями вверх. Дима отзеркалила его позу:
– Sürpriz! – уголок ее губ поднялся, она сделала шаг вперед. – Дорогая Эбби, мы тебя ждали. Я уж решила, ты передумала приходить.
Я покачала головой.
– Меня не пускали без твоей фамилии.
Оз по-прежнему ерошил свои волосы.
– Я не понимаю. Как вы познакомились?
Разговор получался публичным: девушки, что были с Димой в кафе, стояли около нее, три парня крутились рядом, уткнувшись в телефон и иногда поднимая взгляд на нас, на разворачивающуюся драму.
– В кафе вчера встретились. Она сказала, что знает тебя, и пригласила сюда.
– Но, э‑э…
– Удивительное совпадение?
Он улыбнулся и коснулся своего лба кончиками пальцев.
– Точно, совпадение.
– Я путешествовала по Европе со своей подругой Лиз, помнишь ее? Мы передвигались на поезде, и города нам подобрала Лиз. Стамбул – конечная остановка, вот только подруге пришлось срочно возвращаться в Англию, – я пожала плечами. – В кафе я спросила у официанта, знает ли он тебя, и Дима это услышала. Она пригласила меня сюда, но меня не пустили.
Я недовольно сморщила нос и бросила взгляд на здание. Оз подошел ближе.
– Ты приехала в Стамбул, чтобы найти меня? – прошептал он. От его близости в теле разливалось знакомое тепло.
Вдруг к нам подъехала машина.
– Озгюр! – прокричал мужской голос. – Hadi ama.
– Hemen, – ответил Оз, подняв руку. – И надолго ты здесь?
– Пару дней.
– Планы какие-то есть?
– Так, достопримечательности посмотреть. Несколько пунктов из списка я уже вычеркнула.
– Какая прелесть, – сказала Дима. – Можем завтра днем показать ей пару мест.
– Было бы здорово, спасибо. Я бы с удовольствием сходила куда-нибудь по рекомендациям местных. А завтра утром ты свободен? – с надеждой спросила я у Оза.
Он уже открыл рот, чтобы ответить, но его перебила Дима. Она быстро заговорила с ним на турецком, и он ответил ей с легким оттенком раздражения. Их спор напоминал мне переругивания двух влюбленных голубков, и мне показалось, что я тут лишняя. Подошел один из парней, хлопнул Оза по спине и присоединился к спору. Как будто мыльную оперу смотрю, только субтитров не хватает.
– Извини, Эбби, у меня утром дела. В среду мы устраиваем грандиозную вечеринку в честь дня рождения моего брата, и мне надо помочь все организовать. Ты тоже обязательно приходи.
На этих словах Дима развернулась и, раздраженно топая, пошла к машине.
– Мне надо идти. Созвонимся завтра, чтобы договориться о встрече?
– У меня сим-карта здесь не работает. Я остановилась в отеле «Sarniç».
– Тогда, может, мы подъедем и заберем тебя в два?
Я кивнула:
– Было бы отлично.
Оз подался вперед, чтобы снова поцеловать меня в обе щеки. Мне вдруг захотелось пропустить пальцы через его волосы, долго и страстно поцеловать в губы… Это желание сбило меня саму с толку. Я, наверное, на солнце перегрелась, и мои мозги превратились в кашицу.
– Заказать тебе такси? Или, может, тебя подбросить? – спросил Оз.
– Не стоит, ты, кажется, очень занят.
Его губы дрогнули.
– Рад тебя видеть.
– И я.
Он склонил голову набок.
– Эбби. Мой мозг сейчас просто… Yani. Ох, мой английский. Не могу подобрать нужные слова.
– Все нормально. Соглашусь, то, что я тут, – это очень странно, но это, кажется, лю… – я резко замолчала, чтобы не сболтнуть того же, что сказала Лиз. – Кажется, это судьба.
Я нервно засмеялась. Не судьба, а лучшая подруга, которая хочет как лучше.
– В Турции мы называем это Al-Qadr. Судьба, – низким, глубоким голосом сказал он. – Я кое-что хотел…
– Озгюр! – пронзительно выкрикнула Дима из-за опущенного окна.
Я с трудом подавила желание цокнуть языком и вздохнуть. Она каждый раз будет перебивать нас, когда мы будем пытаться поговорить?
– Завтра увидимся?
– Да. Жду с нетерпением. – Оз опустил солнечные очки на нос и пошел к машине. Он разочек обернулся и улыбнулся, напомнив мне о нашей первой встрече, когда он стоял у скамейки после моего обморока.
Когда они отъехали, остались лишь их друзья, которые тоже ждали свои машины. Они непонятливо посмотрели на меня, поэтому я, поддавшись внезапному порыву, подошла к стоянке такси и подозвала машину. Выкусите. Хотя бы уеду красиво.
Я села в кожаное кресло, наслаждаясь приятной обстановкой салона и прохладой. Голова кружилась, но мне хватило мозгов не называть таксисту свой отель: мужчина пожал плечами и через полтора километра остановился у автобусной остановки.
Сердце по-прежнему бешено билось. Почему же? На меня нахлынули совместные воспоминания из Лондона, и я не могла перестать улыбаться. Правда, меня не покидало приглушенное чувство тревоги: что же происходит между Озом и Димой? Кажется, они очень, очень близки. Я уверена в том, что они даже поцеловались.
Смогу ли я остаться с ним наедине, чтобы спросить, что между ними? Вряд ли, но зато я выцепила приглашение на вечеринку, и завтра мы пойдем смотреть на достопримечательности. Может, получится улучить момент. Или мне и так станет все понятно, если она продолжит на него вешаться. И вообще, чего я ожидала? Что Оз девять лет будет чахнуть в одиночестве в ожидании Эбби Джонс?
Я тряхнула головой, гоня мысли прочь. Глупость какая. Три дня назад я даже не думала, что когда-нибудь снова его увижу. Я отодвинула все наши воспоминания в дальний уголок сознания. Если они там и останутся, так будет лучше для меня и моего будущего. Но… Вдруг Лиз права? Вдруг он «тот самый»? Что, если для меня избран совсем другой путь?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?