Электронная библиотека » Кэролин Браун » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Босое лето"


  • Текст добавлен: 1 ноября 2022, 13:45


Автор книги: Кэролин Браун


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Боже мой, – пробормотала она, не веря своим глазам. Под ящиком было спрятано не меньше десятка конвертов. Она собрала их и разложила на кровати, после чего задвинула все ящики обратно. Любопытство заставило ее выдвинуть нижний ящик и в другой секции комода, где она нашла еще дюжину конвертов.

Убедившись, что тайников больше не осталось, она села на кровать и уставилась на стопку незапечатанных конвертов стандартного формата. Вместо почтового штампа на них были проставлены даты, начиная с 1 июня и заканчивая 3 июля. Ничего, что указывало бы на год, но, судя по пожелтевшей бумаге, они были написаны очень давно.

Она держала в руке конверт, датированный 1 июня. Эти письма могли бы вывести на того, кто убил Конрада. Кроме того, ей хотелось узнать больше. Она вытащила из конверта листок, осторожно развернула его и ахнула, прочитав первую строчку:


Моя дорогая, любимая Дарси,

Я знаю, что ты найдешь завещание и письма, которые я оставляю тебе, потому что это с детства твой любимый тайник для сокровищ. Мне понадобится много сил в ближайшие дни, потому что Конрад пригрозил, что если я не выполню его требований, он разведется со мной, заберет половину всего, что мы с твоим отцом накопили за всю жизнь, а потом соблазнит тебя и уговорит выйти за него замуж. Он может быть очень обаятельным, и мне невыносима мысль о том, что ты попадешься в его сети.

Хотя и очень милый на людях, когда мы остаемся одни, он становится психологическим тираном. После первых двух недель замужества я переехала в твою бывшую комнату, и, кажется, его это вполне устраивает.

Я люблю тебя, Дарси, и очень виновата в том, что совершила эту ужасную ошибку. Там, в запечатанном конверте, мое завещание. Как я выяснила, оно должно быть подписано в присутствии двух свидетелей и печать не должна быть нарушена, только так оно будет считаться действительным. Отнеси это нашему адвокату. Он знает мой почерк и мою подпись. К нижней части этого письма скотчем приклеен ключ от моей банковской ячейки. Конрад ничего о ней не знает. То, что хранится там, принадлежит тебе, как и это бунгало, где ты выросла, и все деньги, которые еще не размотал Конрад.

Люблю тебя,

Мама


Кейт отложила на комод конверт с надписью «Завещание», и открыла следующее письмо из стопки. Прочитав половину писем, она легла на кровать. Сердце сжималось от боли за Айрис, но почему эта женщина не отправила письма и завещание? Почему она спрятала их так, чтобы все это нашли после ее смерти?

Следующее письмо ответило на ее вопросы. Если бы Дарси знала, каково живется матери, она бы обязательно что-нибудь предприняла, и Конрад наверняка прибег к страшным угрозам. Очевидно, он убедил Айрис, что причинит вред ее дочери или, хуже того, соблазнит ее, если она хоть словом обмолвится о том, что происходит, потому она и написала эти письма в надежде, что Дарси найдет их сразу после ее смерти. Тогда она была бы предупреждена о том, что он за человек, и билась бы с ним за свою собственность.

Прочитав все письма, Кейт отложила их в сторону. Айрис, конечно, чертовски стойкая женщина. И что же теперь делать? Дарси мертва, и если она успела составить завещание, как бы оно повлияло на судьбу бунгало? Если же завещания нет, что тогда? Стоит ли ей показать эти письма Аманде и Джейми? Или, может, отдать их Вэйлону?

– Пожалуй, я позвоню юристам компании, – сказала она самой себе. – Но сначала надо хорошенько подумать.

Согласно отчету частного детектива, которого Айрис наняла вскоре после свадьбы, Конрад был женат дважды под другим именем – Свонсон. Одна из тех женщин погибла в подозрительной автокатастрофе, и Кейт ставила любые деньги на то, что он получил страховку, как и заключение о расторжении брака. Копия полного отчета прилагалась. В свидетельстве о рождении Конрада он был записан как Кейн Смит, рожденный в Новом Орлеане, в штате Луизиана. Матерью значилась Линда Смит. В графе «Отец» стоял прочерк. Он воспитывался в приютах и приемных семьях, потому что его мать была алкоголичкой – а, может, и до сих пор пьет, если еще жива, но сыщик не смог ее найти.

У Кейт кровь застыла в жилах. Может быть, ни одна из них троих и не могла считаться его женой, поскольку в отчете ничего не сказано о том, что он законно поменял имя. Ха, чем не королевский пинок под зад?

Она расслышала хруст гравия, а затем хлопнула дверца машины. Она спешно сгребла все письма и завещание и запихнула их в чемодан.

Вэйлон уже стоял в гостиной, когда появилась Кейт. Рукава голубой рабочей рубашки из шамбре плотно облегали его бицепсы, а к джинсам прилипли травинки сена и соломы. Темные очки соскользнули на самый кончик носа, вероятно, мокрого от пота, проступавшего даже на ленте его шляпы. Он снял их и зацепил дужкой за карман рубашки.

– Что вы здесь делаете? – спросила Кейт.

– Звонил мой напарник из Далласа. Кто-нибудь из вас знает Эстреллу Гонсалес?

Кейт отрицательно покачала головой:

– Это она его убила?

– Имя кажется мне знакомым. Она живет в Уичито-Фолсе? – спросила Аманда.

– В классе Грейси учится девочка по имени Эстрелла Гонсалес. Это очень распространенное имя, – сказала Джейми.

– А почему вы спрашиваете? – обратилась к Вэйлону Кейт. – Должно быть, это очень важно для вас, раз вы оставили ферму и приехали сюда, когда могли бы просто позвонить.

– Хотел посмотреть на выражения ваших лиц, к тому же я все равно ехал мимо, в Сеймур, за кормом, – ответил Вэйлон. – Имя Эстреллы Гонсалес всплыло в ходе расследования, когда мой напарник вернулся в магазин, чтобы снова поговорить с флористом. Я сразу догадался, что парень что-то недоговаривает, и он наконец признался, что Конрад посылал цветы той женщине, по крайней мере один раз. Я хотел узнать, возможно, это кто-то из подруг, особенно из ваших, Джейми.

– Это еще почему? – Джейми сузила глаза. – Из-за латиноамериканского имени? Вы думаете, все мексиканцы знают друг друга?

Вэйлон сделал пару шагов назад.

– Просто собираю информацию. Хорошего вам дня.

Виктор и Хэтти поднялись на крыльцо, держа Грейси за руки, когда Вэйлон толкнул дверь, выходя им навстречу.

– Привет, Вэйлон! – воскликнул Виктор. – Похоже, ты хорошо поработал сегодня на ранчо.

Хэтти улыбнулась ему и кивнула.

– Мама, угадай? – Грейси проскакала через всю комнату. – У меня новая подружка, ее зовут Лайза, а еще знаешь что, у меня есть мама, а у нее папа. Мой папочка умер, а у нее умерла мамочка. И угадай еще? Ее дом сгорел дотла. Она потеряла всех своих Барби и теперь грустит, поэтому я сказала ей, что она может приходить и играть со мной в любое время, когда захочет. Можно?

– Ну, конечно, милая. Я рада, что у тебя появилась подружка, но мне очень жаль, что она потеряла дом и свою маму. – Джейми притянула Грейси к себе и крепко обняла.

Грейси хихикнула.

– И знаешь, что еще, мама? Лайзе столько же лет, сколько и мне.

– Это просто замечательно. – Джейми просияла.

– Я должна пойти и рассказать обнимашке про всех своих друзей. – Грейси, приплясывая, понеслась по коридору.

– Обнимашка? – Аманда подняла бровь.

– Плюшевый мишка, с которым она спит с самого раннего детства, – объяснила Джейми.

– Есть что-нибудь новое по убийству? – спросил Виктор, обращаясь к Вэйлону. – Нам очень нужно знать имя, чтобы мы могли послать тому, кто это сделал, благодарственную открытку.

– Если их осудят, я буду возить им шоколадный торт в какую угодно тюрьму раз в год на день рождения, – сказала Хэтти.

Вэйлон усмехнулся.

– Будете продолжать в том же духе – попадете в мой список подозреваемых.

– Мы имеем такое же право находиться в твоем списке, как и эти три женщины, – сказал Виктор.

– Еще увидимся. – Вэйлон тронул край шляпы и откланялся.

Кейт жестом пригласила Виктора и Хэтти на кухню.

– Хотите сладкого чаю?

Виктор снял широкополую шляпу, бросил ее на кресло-качалку и последовал за ней на кухню.

– С удовольствием. Джейми, мы знаем Лайзу с самого рождения, и она будет хорошим другом для Грейси. Они здорово поладили. Лайза потеряла мать в прошлом году, бедняжка полгода боролась с раком. Ее отец – учитель, преподает основы сельского хозяйства.

– И я нянчилась с ней до того, как она пошла в школу. – Хэтти суетилась на кухне, помогая наполнять стаканы льдом.

Кейт приготовила свежий кувшин чая и поставила его на стол.

– Виктор, а вы с Хэтти знаете некую Эстреллу Гонсалес? Она могла не так давно приезжать сюда с Конрадом.

– Или, может, она живет где-то неподалеку, – предположила Джейми.

Виктор выдвинул стул и тяжело опустился на сиденье. Он осушил половину стакана, прежде чем перевел дух.

– Никогда не слышал этого имени, и я знаю всех в этих краях. Дети с каждым годом становятся все моложе, а я старею. И, поверьте мне, никто из них не ведет себя так хорошо, как Грейси и Лайза.

– Имя необычное для этих мест. Если бы я его услышала, то запомнила бы, – сказала Хэтти. – И еще, Виктор, перестань жаловаться. Мы оба любим занятия в библейской школе, не так ли?

– Это да. – Виктор кивнул. – А кто такая эта Эстрелла Гонсалес?

– Вэйлон сказал только, что ее имя всплыло в ходе расследования, когда они беседовали с флористом, – объяснила Аманда.

– Знаете, Конрад ведь ни с кем из нас не общался. Держался особняком после смерти Айрис. – Хэтти сделала глоток чая. – Он мог привозить сюда эту женщину, но мы никогда не слышали никаких имен. Бедная Айрис. Она бы в гробу перевернулась, если бы узнала, что тут творится.

– Да вряд ли, – засмеялся Виктор, показывая на потолок. – Она так счастлива на небесах, что прямо сейчас отплясывает джигу на золотых улицах. И держу пари, что Дарси танцует вместе с ней.

– Дарси? – переспросила Аманда.

– Это дочь Айрис, она умерла вскоре после смерти матери, – сказала Хэтти.

– А у Дарси были дети? – поинтересовалась Кейт.

Хэтти отрицательно покачала головой.

– Бедняжка никогда не была замужем и не имела детей. Айрис так мечтала о внуках. Мы с Виктором пытались делиться нашими, когда они приезжали в гости, но это все равно не то.

– Значит, вы с Виктором прожили здесь всю свою жизнь? – спросила Кейт.

– Да, и мы лучшие друзья с тех пор, как ходили в ясли при церкви. Вот уже восемьдесят с лишним лет мы ссоримся и рассказываем друг другу все свои секреты, – с гордостью произнесла Хэтти.

– И вы никогда не были парой? – Аманда удивленно вскинула брови.

– Господи, нет, дорогая. Я бы не стала встречаться с этим старым пердуном.

– И я не мог с ней встречаться. Она слишком много знала обо мне. Ничего хорошего из этого не получилось бы. – Виктор рассмеялся. – Спасибо за чай, но нам пора идти. Сегодня мне еще надо подстричь газон. Хотите, заеду к вам со своей косилкой и поработаю на вашей лужайке?

– А сколько вы берете за покос? – спросила Аманда.

– Ну, если вы приготовите еще один кувшин чая и, может быть, угостите домашним печеньем, думаю, будет в самый раз. – Он ухмыльнулся.

– За вами чай, я принесу печенье, и мы устроим прием на крыльце, – сказала Хэтти. – Скажем, около трех пополудни?

– Звучит заманчиво, но разве обязательно тащить сюда свою газонокосилку? – спросила Джейми. – Наверняка здесь найдется косилка.

– А вот и нет, – сказал Виктор. – Конрад всегда приглашал газонокосильщика из Сеймура, но теперь, когда все изменилось, я буду рад позаботиться о вашей лужайке этим летом.

– У него новая косилка, садовый райдер Zero-Turn. Так что еще не выветрился кураж новизны, – поддразнила его Хэтти. – Знаете, в чем разница между взрослыми мужчинами и мальчишками?

Кейт полагала, что разницы никакой – во всяком случае, судя по ее знакомым.

– И в чем же? – спросила Аманда.

– В стоимости их игрушек. – Хэтти хихикнула.

Глава 8

Кейт хотела было проигнорировать звонок, услышав знакомый рингтон. Но на пятом позывном смягчилась.

– Здравствуй, мама.

– Мне очень жаль, что дергаю тебя, в то время как ты пытаешься разобраться со всем этим дерьмом, но тут есть один небольшой проект, над которым ты работала, и мы не можем закончить его без твоей помощи. У тебя это займет пару часов, не больше. Если я отправлю его по электронной почте, ты сможешь…

– Да, – перебила ее Кейт. – Я все сделаю. – Она на мгновение замолчала. – Наверное, следует сказать тебе… Короче, в тот же день, что и я, здесь появились обе его жены.

– Это ужасно. Почему же ты не уехала? – Голос Терезы взвился до визга, но, ей-богу, ни разу не прозвучало «я же говорила тебе».

– Конрад привозил сюда всех нас в медовый месяц, и мы пытаемся найти какое-то облегчение, – ответила Кейт.

– Эта беременная рыжая может убить тебя во сне. Это же видно по ее глазам. Даже после всех этих театральных постановок я готова поставить все деньги на нее как на подозреваемую в убийстве. Она могла сделать это и не своими руками и, возможно, даже сожалеет об этом, но я уверена, что она что-то знает. Теперь я буду волноваться за тебя, – сказала Тереза.

Кейт отняла телефон от щеки и уставилась на него. Где ее мать и кто в нее вселился? Отец всегда переживал за Кейт, но чтобы Тереза? Никогда. Она едва успевала осознавать, что у нее вообще есть дочь. Подкованный деловой партнер – да, конечно. Но дочь, о которой она бы беспокоилась?

– Ты здесь? Неужели мы потеряли связь? – завопила Тереза.

Кейт снова поднесла трубку к уху.

– Я в порядке. И с удовольствием поработаю из дома над всем, что вам потребуется. Просто пришли мне проект, и я сразу же займусь этим.

Тереза усмехнулась.

– Мы все-таки трудоголики. Я скажу Джойс, чтобы она все выслала, и, может быть, это удержит тебя от расправы над другими женами хотя бы на один день. Но если тебе действительно станет скучно, я могу присылать работу каждый день.

– Это может помешать им расправиться со мной, если я стану стервозной от скуки. Я не уверена, что мне хочется работать в ежедневном режиме, но если передумаю, дам знать. – Кейт рассмеялась.

– Я уже много лет не слышала у тебя такого веселого голоса, – сказала Тереза.

– Безумие, не правда ли? Я нахожусь в ситуации, граничащей с абсурдом, и чувствую себя умиротворенной. Передай Джойс привет от меня, и я все закончу к концу рабочего дня.

– Все уже в пути. Держи меня в курсе этой мыльной оперы. У меня никогда не было времени смотреть их по ящику, но тогда и моя дочь не снималась в главной роли.

– Будет сделано, и спасибо, – сказала Кейт.

Кейт схватила ноутбук и понесла его на крыльцо, где устроилась в кресле, задрав ноги на перила, и принялась за работу. Было даже приятно работать из дома в таких условиях. Море солнечного света, сладкий чай под рукой, босиком, в свободной одежде, с убранными в конский хвост волосами – не то что в тесном деловом прикиде и в четырех стенах.

Легкий южный ветерок доносил визг Грейси с лодочного причала, случайный всплеск воды, и Кейт вспомнила, с каким наслаждением барахталась в бассейне на их заднем дворе, когда была в возрасте Грейси. Отец сидел в кресле, изучая бумаги, а она визжала и плескалась сколько хотела. Иногда и мама присоединялась к ней в бассейне, но исключительно с целью тренировок. Тереза доплывала до бортика, отталкивалась и плыла обратно, повторяя этот процесс до тех пор, пока не отрабатывала дневную норму по количеству кругов. Потом она выходила из воды, закутывалась в белый махровый халат, целовала отца Кейт в макушку и уходила в дом, чтобы одеться к ужину.

– Надо же, столько лет не вспоминала об этом, – сказала Кейт, открывая папку, присланную Джойс, и через несколько секунд уже увлеченно занималась проектом, который начала месяц назад.

* * *

Аманда весь день просидела на террасе с любовным романом в руках. Спину ломило после двух ночей, проведенных на диване. Тетя Элли обнаружила, что кровать в гараже прогрызли мыши, так что пришлось ехать и покупать новую. Этим вечером тетя обещала доставить покупку.

Она не столько читала, сколько наблюдала за Грейси и Джейми, которые возились на причале. Ох, как ей хотелось отменить весь этот ультразвук, чтобы родители не узнавали заранее пол своего ребенка. Она хотела оставить себе хотя бы надежду на то, что у нее родится девочка, как Грейси. Малышка была таким воплощением радости и счастья, что можно было просто смотреть, как она бегает взад и вперед по берегу, и от одного этого испытывать восторг.

Она все ждала, что вот-вот проснется и обнаружит, что прошедшая неделя была не более чем ужасным кошмаром. Происходящее настолько ошеломило ее, что хотелось заползти в шкаф и не выходить оттуда, по крайней мере, в ближайший год. К тому времени она, возможно, сумела бы переварить всю ту информацию, что сообщила Кейт, пока они вместе готовили обед.

Прикончив бутылку воды, она осторожно слезла с шезлонга и пошла в свою ванную комнату. Возвращаясь на улицу, она захватила с собой еще две бутылки. Уму непостижимо, как двадцать унций какой-то воды заставляли ее то и дело бегать в туалет.

Она снова растянулась в шезлонге, надвинула на глаза большую мягкую соломенную шляпу и размечталась о том, чтобы все любовные истории имели счастливое продолжение, как в романах. Вскоре она уже крепко спала и очнулась, только когда услышала голос своей тети Элли.

– Эй, девочка, ты собираешься спать днем и ночью? Или все-таки зайдешь в дом и съешь тот сэндвич, что заказывала?

– Нет и да. – Аманда потянулась. Реальность напомнила ей, что ее жизнь совсем не похожа на любовные романы, и она вздохнула. Жизнь уже никогда не будет прежней.

Тетя Элли, да благословит Господь ее сердце и душу, всю себя посвятила Аманде и, хотя ей уже перевалило за пятьдесят, по-прежнему заботилась о племяннице. В тот вечер она выглядела совершенно измученной, но это и понятно – целый день на работе, а потом тащилась в такую даль, чтобы привезти кровать.

– Ты выглядишь усталой. Посиди немного, давай просто поболтаем, – сказала Аманда.

Элли отрицательно покачала головой.

– Хочу вернуться домой засветло. Я посижу с тобой, пока ты ешь, но потом уеду. – Элли протянула ей руку. – Я остановилась у твоей любимой закусочной с барбекю и привезла тебе ребрышки. Поешь в другой раз.

Аманда взяла Элли за руку.

– Спасибо за все. Я соскучилась по тебе. – Она обняла Элли за плечи, и они вместе вернулись в дом. – Давай поужинаем, а потом уберем старую кровать и поставим новую. Мы здесь делимся едой, так что ребрышки оставим на плите – вдруг кто-нибудь захочет, пусть угощаются. Если нет, я съем остатки на завтрак.

– Барбекю на завтрак? – Элли нахмурилась.

– Я же беременная. – Аманда похлопала ее по плечу.

– Кажется, я чую запах ребрышек? – крикнула Джейми с нижней ступеньки террасы. – Ты не сказала мне, что готовишь ужин, Аманда.

Они с Грейси вошли в дом. Джейми схватила футболку со спинки стула и натянула ее поверх своего ярко-оранжевого купальника. Грейси, в милом детском купальнике с Золушкой на грудке, прошествовала дальше по коридору.

– Она переоденется во что-нибудь сухое. – Джейми протянула Элли руку. – Я – Джейми, а вы, должно быть, тетя Аманды, Элли.

Элли пожала ей руку и кивнула в сторону стола:

– Аманда понятия не имеет, как жарить барбекю, но я знаю, где его купить.

– Спасибо. Я собиралась приготовить сэндвичи, но это так вкусно пахнет. Ничто так не возбуждает аппетит, как целый день, проведенный в воде, – сказала Джейми.

– Эй, Джейми! – крикнула Хэтти от входной двери. – Ты дома?

Джейми поспешила ей навстречу.

– Я здесь. Мы только что вернулись с дневного купания.

– Я подумала, не украсть ли мне Грейси, чтобы она помогла мне в церкви. Мне нужно подготовиться к завтрашнему выступлению в библейской школе. Лайза предложила мне свою помощь, вот я и подумала, что, может быть, Грейси захочет пойти с нами, – сказала Хэтти. – Можно было бы позвонить, но я все равно проезжала мимо.

Грейси выскочила из спальни в одних трусиках и футболке.

– Пожалуйста, мамочка. Я хочу встретиться со своей новой подругой.

– И как скоро вы едете? – спросила Джейми.

– Минут через двадцать. Я уже посадила Лайзу в машину, но мне еще нужно забрать угощение на завтрашнее мероприятие у меня дома, так что я заеду за Грейси на обратном пути. Придержи ее пока до моего приезда. – Хэтти кивнула в сторону Элли. – Здравствуйте. Я – Хэтти Белл, соседка.

– Я – Элли Хилтон, тетя Аманды. Приятно познакомиться, – сказала Элли.

– Привет, Хэтти. – Аманда помахала рукой. – А где тут ближайшая свалка?

– Что ты собираешься выбрасывать?

– Большую двуспальную кровать из хозяйской спальни, – ответила Аманда.

– Может, лучше пожертвовать ее, а не выбрасывать? Ты же помнишь, что у Лайзы, подруги Грейси, сгорел дом? Ее отец, возможно, взял бы кровать, – сказала Хэтти. – Они живут во втором доме от берега. Желтый с белой отделкой. Это дом его бабушки, и она разрешила ему пожить там, пока он не утрясет все вопросы со страховой компанией.

– Буду более чем рада пожертвовать ее, – сказала Аманда. – Но это же кровать и… ну, сама понимаешь.

– У нее ведь есть наматрасник, верно? И его можно постирать? – спросила Хэтти. Аманда кивнула. –   Замечательно. Я позвоню им и сообщу. У них есть пикап, так что, если вы просто выставите кровать на крыльцо, уверена, они сами приедут и заберут. Его зовут Пол Терри. Кто-то пожертвовал кроватку для Лайзы, но сам он спит на надувном матрасе и будет счастлив заполучить кровать.

– Даже с историей? – напомнила Элли.

– Дорогая, как только кровать покинет этот дом, ее история будет стерта начисто. – Хэтти улыбнулась. – Грейси успеет поужинать, а у меня будет много печенья, так что они с Лайзой потом еще перекусят.

– Можно мне сейчас пойти к машине и повидаться с Лайзой? – Грейси подпрыгивала от нетерпения, как заводная игрушка.

– Нет, можно поужинать, а потом надеть шорты. Ей ведь не обязательно сегодня наряжаться, правда? – спросила Джейми.

– Одежда для игр – то что надо. – Хэтти направилась к двери. – Я позвоню Полу, как только сяду в машину.

* * *

Грейси устраивалась за столом, когда Джейми услышала стук в дверь. Для Хэтти слишком рано, подумала она, так что, наверное, явился тот самый детектив. А где же Кейт? Обычно у него возникали вопросы к ней.

– Я открою. – Джейми вытерла руки бумажным полотенцем.

Она ожидала увидеть Вэйлона, но за дверью стояли трое молодых людей, с виду не старше тридцати.

– Чем могу помочь? – осторожно спросила она.

– Я – Пол Терри, а это два моих приятеля из церкви. Хэтти позвонила и сказала, что вы отдаете кровать. Мы подумали, что можем прийти помочь вам вынести ее и установить новую. Это самое малое, чем мы можем вас отблагодарить. – Светло-каштановые волосы, несколько гусиных лапок в уголках глаз цвета ореха – мужчина явно не из тех, на кого заглядывались, но стоило ему улыбнуться, как из него выплескивалось море обаяния.

Джейми широко распахнула дверь и жестом пригласила их войти.

– Проходите. Кровать в последней комнате слева, а новая – там, на улице, в багажнике того пикапа.

– А люлька? Ее тоже занести в дом или оставить в багажнике? – Пол остановился посреди комнаты.

– Она еще в пути! – крикнула Аманда из кухни.

Джейми расслышала, как тетя Элли сказала что-то о том, как это поможет Аманде пережить трудные времена.

– Если вы принесете и ее, очень выручите, – сказала она.

Пол снова улыбнулся.

– Считайте, что уже сделано. Чтобы заснуть на настоящей кровати, я готов перетаскать целый склад мебели.

Аманда снова крикнула из кухни:

– Эй, Пол, ты можешь забрать и покрывало с постельным бельем, но тебе придется все это постирать!

– Спасибо! – крикнул в ответ Пол, не отрывая глаз от Джейми. – Бог услышал мои молитвы. Я вам очень благодарен. – Наконец он обратился к Джейми: – Вы ведь мать Грейси, верно?

– Да, верно. – Джейми кивнула.

– Лайза только о ней и говорит. – Улыбка Пола стала еще шире при упоминании о дочери.

– Грейси тоже очень увлечена своей новой подругой. – Джейми не хотелось возвращаться на кухню.

Я не собираюсь делать ему предложение. Просто хочу узнать его получше, если наши дети будут дружить, возразила она голосу в голове.

Кейт открыла раздвижные двери кухни и посмотрела на Джейми, удивленно вскидывая брови.

– Что здесь происходит?

– Мы отдаем кровать. Ты против? – быстро ответила Аманда.

Кейт отрицательно покачала головой и зевнула.

– Да нет. А который час?

– Половина седьмого, и барбекю на плите, если ты голодная, – ответила Аманда.

– О боже! Я заработалась там, на причале, и потеряла счет времени, – сказала Кейт.

Парни вышли с кроватью и погрузили ее на свои пикапы. Затем они выгрузили новую кровать и люльку, наполненную милым детским приданым. Элли хотела вернуться домой до наступления темноты, поэтому она обняла Аманду и поспешила уехать, пока Джейми наполняла тарелку Грейси.

– За такой ужин я бы и сама помогла разобрать и выгрузить все это. – Джейми подцепила ребрышко.

– Мама, у меня на рубашке барбекю. Я что же, теперь не смогу поехать в церковь с Хэтти? – захныкала Грейси.

– Пятно отстирается. И мне кажется, что ты очень устала, чтобы ехать куда-то сегодня вечером. Библейская школа до обеда, потом четыре с лишним часа плавания и игр в воде? – Джейми положила руку ей на плечо.

– Пожалуйста, мама, я хочу увидеть Лайзу! – взмолилась Грейси.

– И она с нетерпением ждет встречи с тобой, – сказал Пол на обратном пути к своему пикапу. – Хэтти любит, когда вокруг нее дети, и она сказала мне, что заберет их всего на полчаса.

Внезапно в сознании Джейми всплыла картина – как Пол заключает ее в объятия, откидывает ее волосы назад своими большими руками, а потом приподнимает ее подбородок для поцелуя. Ей пришлось долго моргать, чтобы стереть эту сцену. Джейми не могла припомнить, когда она в последний раз краснела, но тепло медленно поднималось от основания шеи и разливалось по щекам. Самое безумие в том, что этот горячий малиновый румянец был вызван не чем-нибудь, а ее собственными мыслями. Проклятие! Всего несколько недель назад она стала вдовой и не имела никакого права даже думать о другом мужчине, а уж тем более о том, кого только что встретила.

Джейми кивнула дочери.

– Хорошо, но при одном условии. Когда вернешься домой, ты сразу ляжешь спать.

– Заметано. – Грейси улыбнулась.

* * *

У Аманды перехватило дыхание. Конрад часто произносил это слово с точно такой же интонацией. А вдруг ее сын вырастет копией отца? Она поняла, что должна выбросить это из головы, иначе потеряет аппетит.

– Мне кажется, я видела несколько искр в этой комнате, когда вы пожимали друг другу руки, – прошептала она только для ушей Джейми. – Ты краснеешь.

Кейт услышала это и резко отвернулась от плиты.

– Слишком много румянца на твоих щеках.

– Я вовсе не краснею, – запротестовала Джейми. – Просто перегрелась сегодня на солнце. И всем вам не мешало бы помнить, что мы только что стали вдовами.

– Я видела то, что видела. – Аманда пожала плечами.

Кейт поставила свою тарелку на стол.

– А я думала, мы отправим кровать на свалку.

Аманда оторвала кусок бумажного полотенца из рулона, стоявшего посреди стола:

– Помнишь разговор о том, что дом маленькой подруги Грейси сгорел? Я отдала кровать ее отцу. Они предложили вынести ее и установить для меня новую.

– Довольно удачная сделка, но я была бы рада помочь со всеми этими перестановками, – сказала Кейт.

Джейми доела второе ребрышко и вытерла руки.

– Конрад был бы в ярости из-за этого, догадываешься?

– Вот и хорошо, – сказала Аманда. – Я надеюсь, что он крутится и переворачивается в… – она покосилась на Грейси, – в том месте, где, я почти уверена, изнывает от жары.

– Это совсем другое дело, не то что та скулящая девчонка на похоронах несколько дней назад, – заметила Кейт.

– Пелена перед глазами уже рассеялась. – Джейми взяла Грейси за руку. – Этой маленькой девочке нужно надеть чистую рубашку.

Аманда положила руку на живот, когда мужчины занесли в дом маленькую кроватку и потащили ее по коридору.

– Интересно, а женщины в гареме чувствуют себя так же?

– Нет, даже в самых диких фантазиях, – сказала Кейт. – Они знают, что не единственные в жизни своего хозяина или мужа, или кто он там им приходится. Конрад постоянно дразнил меня, напоминая о том, что я слишком уродлива, чтобы привлечь внимание мужчины. Но у Джейми были только подозрения, а ты и вовсе пребывала в потемках. Так что нет, это не похоже на гарем. Они все знают друг друга и имеют полное представление о том, что происходит.

– Он тебе такое говорил? Но ты же красивая и умная, такая классная и правильная, что рядом с тобой я чувствую себя деревенщиной, – сказала Аманда.

– А я чувствую себя большим, уродливым подсолнухом посреди прекрасного розария, когда нахожусь рядом с тобой и Джейми, – сказала Кейт.

Глаза Аманды стали огромными блюдцами, когда парни волокли матрас.

– Кейт, а у меня не будет неприятностей из-за того, что я выбрасываю имущество из бунгало?

– Не думаю. Когда начнется рутина с завещанием, они пересчитают все кровати в доме и ложки на кухне, – сказала Кейт.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации