Текст книги "Никаких мужчин!"
Автор книги: Кэтрин Джордж
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Спустя пару часов ей надоело лежать в постели с книгой. Она приняла душ, накинула платье. И тут снова зазвонил телефон.
– Алло? – почти не дыша, произнесла Эйвери.
– Где ты была? – спросил Джонас.
– В ванной. Устала от чтения.
– Наскучила собственная компания?
– Это уж точно. Семейная вечеринка закончилась? Ты где?
– Прямо у твоей двери.
Эйвери помчалась вниз. Проклиная сигнализацию за медлительность, она нажала необходимые кнопки и отперла дверь, едва справившись с задвижкой от желания побыстрее оказаться в объятиях Джонаса.
Он поднял ее на руки и внес внутрь.
– Счастливого Рождества!
Эйвери улыбнулась:
– Теперь оно действительно счастливое! Что ты здесь делаешь?
– Эта история с молодым Моррелом меня встревожила. – Джонас нежно поцеловал Эйвери. – Я сбежал от родственников и помчался к тебе, не дожидаясь утра.
– Спасибо. – Эйвери взяла его за руку. – Ты голоден?
– Я сегодня слишком много съел. Но виски не повредит.
– Огонь в камине, наверное, погас…
– Я пойду и посмотрю, пока ты принесешь чего-нибудь выпить, – сказал Джонас и внезапно притянул ее к себе. – У меня целых четыре выходных. А у тебя?
– То же самое, – радостно ответила она. – Мы закрыты до пятницы.
В половине одиннадцатого вечера у Эйвери наконец-то начался праздник. Прижавшись к обнимавшему ее Джонасу, она решила, что это великолепное завершение не самого лучшего в ее жизни дня.
– А что ты делала в прошлом году? – лениво спросил Джонас.
– Я провела время с Фрэнсис и ее родителями.
Но сегодня она отмечает Рождество с Филипом и его семьей. Думаю, ей понравится.
– Ты потрудилась, чтобы этот роман завязался, напомнил ей Джонас.
– Зато получила награду, так как встретила тебя, с удовлетворением произнесла Эйвери. – Пойду принесу тебе еще выпить. Ты заслужил.
– Спасибо, дорогая. Мне нравится, что у меня появилась красивая служанка.
– Не вздумай привыкать к этому. Сегодня особый случай, – предупредила она, снова устраиваясь рядом с ним. – Совершенно особый. Почему ты не позвонил и не сообщил, что приедешь?
– Ты же знаешь мое пристрастие делать сюрпризы. Я подумывал о том, чтобы забраться в окно твоей спальни, – добавил Джонас, зевнув.
– Это перепугало бы меня до смерти!
– Именно эта мысль меня и удержала. – Джонас поцеловал ее волосы, а потом и шею. – Твой теплый прием стоит того, чтобы нестись в темноте по шоссе.
– Ты уже знаешь, как я провела день, так что рассказывай про свой.
Джонас повиновался и выложил множество забавных подробностей, касавшихся его пожилых родственников, которые клялись, что он стал еще выше с их последней встречи. Однако вскоре зевки прервали его повествование, Эйвери поднялась.
– Время ложиться спать. Иначе мне придется нести тебя в кровать.
– Но, хоть ты и решительная, сильная леди, вряд ли тебе это удастся.
Он заключил ее в объятия и поцеловал с такой нежностью, что у Эйвери комок подкатил к горлу.
– С Рождеством, Эйвери.
– С Рождеством, Джонас. – Она слегка подтолкнула его. – Поднимайся наверх. Я буду через минуту.
Когда Эйвери вошла в спальню, Джонас, полураздетый, лежал на новой кровати и спал. Она нежно улыбнулась, укрыв его одеялом, затем выключила свет и улеглась рядом с ним. Он пробормотал что-то во сне и пододвинулся поближе, а Эйвери свернулась в клубочек в теплой темноте, необычайно счастливая. Просто лежать под боком у Джонаса – лучший подарок к Рождеству, который она когда-либо получала.
На следующее утро Джонас разбудил Эйвери поцелуем. Дело кончилось тем, что позавтракали они очень поздно.
– Я прошу прощения за вчерашнюю ночь, – произнес он позже, когда они укладывали вещи в машину. – Моей идеей было удивить прекрасную леди, а затем унести ее в постель для куда более интересного занятия, чем сон.
Эйвери усмехнулась, заправляя упрямый локон под красную вязаную кепку, низко надвинутую на лоб.
– Не нужно извиняться. Я была счастлива. И ночью, и утром. – Она вздрогнула. – Одна я бы не спала так хорошо. Все мои соседи разъехались. А тут еще и Дэнни…
– Я приехал бы раньше, если бы знал, – решительно сказал Джонас. – Позволь мне проучить этого юнца.
– Ни в коем случае. Я здесь живу. Ты – нет. – Эйвери ласково улыбнулась ему. – Давай забудем про Дэнни и сосредоточимся друг на друге.
Следующие четыре дня стали самыми счастливыми в ее жизни. Джонас был страстным и требовательным любовником, но при этом и лучшим другом. Он засыпал Эйвери рождественскими подарками. Среди недорогих и забавных вещиц она обнаружила серьги с крупными настоящими жемчужинами, которые прекрасно подходили к ее ожерелью. А самый большой подарок представлял собой видеодвойку для спальни.
– Это на тот случай, если снова захочешь забаррикадироваться, – объяснил Джонас.
– Очень надеюсь, что Дэнни впредь не выкинет ничего подобного, – заметила Эйвери, надевая серьги.
– Если он это сделает, я призову его к порядку, несмотря ни на что, – заверил он и забыл о юном Морреле, открыв коробку, в которой лежала дюжина льняных перчаток.
– Возможно, ты ими не пользуешься, – сказала Эйвери, скорчив рожицу, – но эти я пометила.
– Джонас пригляделся повнимательнее и увидел, что на каждой перчатке вышиты его инициалы.
– И ты нашла время для такой работы? – потрясенно спросил он.
– Считай мой подарок трудом любви, – с улыбкой ответила она. – Открой и вот это.
Джонас бережно снял обертку с акварели девятнадцатого века и бросил на женщину взгляд, который заставил ее покраснеть.
– Говорю как ценитель, Эйвери, это эксклюзив.
– Вид на развалины замка, примерно 1840 год.
Здесь, в твоем греческом интерьере, она смотреться не будет, но, возможно, пригодится в офисе.
– Я повешу ее в своей спальне в Чисвике. Спасибо, дорогая. Приезжай в следующий раз в Лондон и помоги мне выбрать правильное место. Пора тебе увидеть мой дом.
– Мне бы этого страшно хотелось, но в ближайшее время я не смогу. Хелен и Луиза берут отпуск на школьные каникулы, и мы с Фрэнсис останемся вдвоем. – Эйвери ослепительно улыбнулась. – Но давай наслаждаться настоящим.
После чудесно проведенных выходных Эйвери ужасно не хотелось уезжать вечером в четверг. Но Джонас был непреклонен. Он хотел проверить отопление и систему безопасности на Грэшем-роуд, прежде чем вернуться в Лондон.
– Я должен быть уверен, что ты в полной безопасности. Только не забывай в будущем держать подальше от своей двери неуправляемых подростков, велел он.
– Да, сэр, – ответила Эйвери, поклонившись. Она бросила долгий прощальный взгляд на дом, садясь в машину. – Здесь прекрасно. Я обожаю это место.
Когда они вернулись на Грэшем-роуд, дом показался обоим холодным. Эйвери поспешила включить отопление, а Джонас разжег камин в кабинете.
Там они и поужинали. После еды Джонас прижал Эйвери к себе.
– Теперь, когда мы удобно устроились, я хочу произнести небольшую речь.
Эйвери замерла.
– О чем?
– В новом году отец намеревается официально передать управление компанией в мои руки. Он сообщил мне эту радостную новость под Рождество.
– Ты доволен такой перспективой? – осторожно спросила она.
– Скорее я с ней просто смирился.
– Это означает, что в твоей жизни произойдут значительные перемены?
– Не совсем. У меня будет другой офис, больше ответственности и куда больше дел, но в целом я буду заниматься приблизительно тем же, что и раньше. Единственной переменой станет отсутствие руководства и советов отца. Конечно, он не откажет мне в помощи, но я постараюсь обойтись без этого.
– Почему?
– Если я становлюсь лидером, Эйвери, то, черт возьми, должен соответствующим образом себя вести, то есть не бегать за советом к папочке каждый раз, когда наступает кризис. С завтрашнего дня я работаю без страховки. Я не говорил об этом раньше, потому что не хотел портить наше первое совместное Рождество.
Эйвери провела пальцем по изгибам его губ.
– У тебя не останется времени, чтобы приезжать ко мне.
Джонас нежно прикусил ее палец и посадил Эйвери себе на колени.
– Что и заставляет меня перейти ко второй части моей речи. – Он улыбнулся, почувствовав, как она напряглась. – Не волнуйся. Мы можем решить проблему очень просто – поженившись. Я люблю тебя, Эйвери Кроуфорд. Ты выйдешь за меня замуж?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Эйвери растерянно смотрела на него и молчала. Джонас посадил ее обратно на диван.
– Не совсем тот ответ, которого я ждал, – с трудом произнес он. – Очевидно, я вогнал тебя в шок.
Эйвери, если бы я не был на сто процентов уверен в том, что ты меня любишь, то не сказал бы ни слова.
– Я знаю, – расстроенно ответила она и судорожно вздохнула. – Я люблю тебя, Джонас. Так сильно, что не могу выйти за тебя замуж.
– Почему, черт возьми? У тебя есть муж, о котором ты забыла мне рассказать?
– Конечно же, нет.
– Тогда в чем дело? – Его рот искривился. – Неужели какая-то наследственная болезнь, которую ты боишься передать следующему поколению?
– Это не тема для шуток! – с яростью воскликнула она.
– Мне не до смеха! – Он впился в нее взглядом. Сделав предложение впервые в жизни, я имею право знать, почему ты не можешь – или не хочешь сказать «да».
– Конечно же, имеешь. Это моя вина. Мне не следовало допускать, чтобы все зашло так далеко. Ты хочешь завести детей. Я же не смогу подарить тебе ни одного.
– Ты прекратишь наконец говорить как героиня готического романа и все объяснишь? – грубо сказал он и схватил ее за руку.
Эйвери опустила глаза.
– Несколько лет назад мне потребовалась срочная операция, которая положила конец моим надеждам создать семью. Если помнишь, – устало продолжила она, – я не хотела, чтобы ты видел мой шрам.
Не от уродства, а из-за того, что он обозначает. Я люблю тебя до боли, Джонас. Но было бы несправедливо выйти за тебя замуж.
– Жаль, что я вообще упомянул о детях.
– Посмотри правде в глаза, Джонас: наступит время, когда ты их захочешь. А твоя мама мечтает о внуках уже сейчас. Ты сам мне рассказывал, – напомнила Эйвери.
– Моя мать не имеет к этому никакого отношения, – Джонас схватил ее за плечи. – Ты действительно отказываешься выйти за меня только по этой причине?
– Это не причуда, пойми! – горестно ответила Эйвери. – Я сейчас изо всех сил пытаюсь поступить правильно. Думаешь, мне легко?!
Его взгляд смягчился, и руки ослабили хватку.
– Конечно, я так не думаю. – Он отодвинулся в угол дивана и сел, вытянув ноги и глядя на умирающее в камине пламя. – Но должны же быть какие-то другие способы? Искусственное оплодотворение или даже усыновление…
– Искусственное оплодотворение для меня исключено. И даже если бы ты был согласен на усыновление, я не выйду за тебя замуж, Джонас, зная, что в один прекрасный день ты об этом пожалеешь. Я останусь твоей любовницей, пока буду тебе нужна, но…
– Ты нужна мне на законном основании, в качестве жены!
– Люди сейчас не так уж часто женятся, – заметила она.
– Знаю. Сам был таким, пока не познакомился с тобой. Но теперь, когда я тебя встретил, Эйвери Кроуфорд, меня не устроят случайные выходные, проведенные вместе!
– Это все, что у нас остается.
Джонас некоторое время молчал, затем повернулся к Эйвери с таким видом, что ей стало не по себе.
– Все в порядке. Если брак невозможен, альтернатива проста. Мы будем просто жить вместе, как все те люди, о которых ты только что упомянула. Ты переедешь ко мне в Лондон.
Эйвери нахмурилась:
– Хочешь сказать, я должна отказаться от своего дела и дома? А что потом? Сидеть и ждать тебя?
– Разумеется, нет! Ты можешь сдавать дом в аренду. Возможно, Фрэнсис возьмет на себя управление ателье. Ты же всегда найдешь работу в Лондоне.
– О, понятно. – Ее глаза угрожающе сверкнули. Ты все уже просчитал за меня.
– Очевидно, это тебе не по вкусу, – бросил Джонас. – Мне нужна жена. Ну, или, если отбросить такую возможность, постоянный партнер. Однако ты хочешь быть всего лишь временной любовницей.
Итак, шах и мат. – Какое-то время он молчал, а затем бросил на нее изучающий взгляд. – Что, эта проблема и была той причиной, по которой ты долго не подпускала к себе мужчин?
– Нет, конечно. После того как я сюда вернулась, у меня напрочь пропал интерес к мужчинам – до тех пор, пока я не напросилась за твой столик тем вечером в «Ангеле».
– И в первый раз я жалею об этом. – Джонас устало потер глаза. – Не могу поверить, что мы ведем этот разговор.
– Я не ожидала подобного.
– Почему?
– Я не сомневалась, что мы рано или поздно расстанемся. – Эйвери пожала плечами. – Наша связь была слишком пылкой, чтобы не остыть, как поется в песне.
Его глаза холодно блеснули.
– И это в то время, когда я был уверен, что нашел любовь всей своей жизни! А для тебя это была всего лишь любовная интрижка, которую ты в любой день могла прекратить. Как и все предыдущие, – жестоко добавил он.
– Ты так говоришь, будто их было по меньшей мере сто! Всего две! – Она вскочила. – Джонас, я больше так не могу! Пора спать. Ты как-то собирался лечь в комнате для гостей, так что ловлю тебя на слове.
Джонас покачал головой, поднимаясь на ноги:
– Нет смысла продлевать агонию. Я уеду прямо сейчас.
– Как хочешь. – С высоко поднятой головой Эйвери вышла в коридор. Боль в груди свидетельствовала о том, что ее сердце разбито. – Тогда прощай.
Спасибо за подарки.
Джонас сардонически улыбнулся:
– И тебе спасибо. Это было действительно незабываемое Рождество.
– Весьма, – мрачно согласилась она и открыла дверь. – Поезжай осторожно.
– Эйвери, ради бога! – Он смотрел ей в глаза. Тебе больше нечего сказать?! Неужели все, что было между нами, должно закончиться вот так?
– Разумеется, не должно. Это твой выбор.
– А ты сделала свой.
Она молча кивнула, не в силах произнести ни слова, чтобы не разразиться рыданиями.
Джонас задержался на крыльце, когда она собиралась закрыть дверь.
– Чуть не забыл. С Новым годом.
Эйвери была безмерно рада, что встретиться ей придется только с Фрэнсис, когда на следующее утро она открыла ателье. Никакая косметика не могла скрыть следы бессонной ночи, проведенной в слезах.
– О, дорогая, что случилось? – воскликнула подруга.
– Джонас и я вчера ночью расстались, – призналась Эйвери. – Я как следует выплакалась, чтобы выбросить его из своей жизни, и… и… – И, к ее ужасу, слезы полились снова.
Фрэнсис проворно повесила на двери табличку «Закрыто» и завела Эйвери в маленькую рабочую комнату. Вручила ей чашку кофе и села рядом.
– Если хочешь, я расскажу тебе про свое Рождество и ни словом не упомяну твое. Или же ты можешь выложить мне, что случилось и почему, а я никому ничего не скажу.
Какое-то время Эйвери молча прихлебывала кофе, а затем повернулась к подруге с выражением отчаяния на лице и повела рассказ, начиная с экстренной операции и заканчивая предложением Джонаса.
– Когда я отказалась выйти за него замуж, он попросил меня бросить бизнес и дом и переехать к нему в Лондон.
– А это тебе тоже не понравилось?
– Вообще-то понравилось, – судорожно вздохнула Эйвери. – Но я не могу пойти на такой риск! Куда мне возвращаться, когда наша связь закончится?
А то, что это произойдет, я знаю по предыдущему опыту.
– О, Эйвери, мне так жаль, – сказала Фрэнсис, похлопывая ее по руке.
– Не сочувствуй слишком сильно, не то я опять разревусь. Ну вот, я вернулась к счастливому одиночеству. – Она героически улыбнулась. – Но хватит обо мне, Фрэнсис. Как прошли праздники у тебя?
– Даже не знаю, как тебе об этом рассказать, – с сочувствием начала ее подруга. – Но ты должна узнать об этом первая. Я тоже получила предложение и приняла его.
Эйвери обняла ее.
– Какая замечательная новость! Я так за тебя рада! Теперь не жалеешь, что я силком потащила тебя на первое свидание с Филипом?
– Конечно, нет. Но это также привело тебя к знакомству с Джонасом. Прости.
Эйвери решительно помотала головой.
– Сейчас это кажется концом света, но я бы отказалась изменить что-либо. Время, проведенное с Джонасом, было чудесным.
Чувствуя себя бесконечно уставшей, Эйвери по возвращении домой первым делом проверила автоответчик. Но единственное сообщение поступило от охранной фирмы, которая просила ее позвонить и договориться о встрече. Недоумевая, она порылась в сумочке, ища мобильник. Его там не оказалось.
Должно быть, остался в магазине. Слава старым добрым городским телефонам!
Эйвери позвонила в фирму и узнала, что с ними связался представитель компании «Мерком», просивший их установить домофон в ее доме. Эйвери назначила встречу на следующую неделю, но предупредила, чтобы счет прислали не «Мерком», а лично ей.
– Фрэнсис, ты не видела мой телефон? – спросила на следующее утро Эйвери.
– Нет, милая. Может, ты забыла его дома?
– Нет, его нет ни там, ни в машине.
– Тогда давай поищем, – поспешно произнесла Фрэнсис.
Через некоторое время Эйвери покачала головой.
– Ни следа. Черт. Я бы охотно обошлась без лишних расходов.
Фрэнсис бросила на подругу быстрый взгляд, приступая к работе над платьем, которое она подгоняла.
– Ты не оставила его в доме Джонаса?
– Возможно.
– А ключ по-прежнему у тебя?
– Спасибо, что напомнила – придется вернуть его Мерсеру.
– Прежде чем ты это сделаешь, съезди туда и поищи мобильник, – сказала практичная Фрэнсис.
Благодаря срочному заказу – укоротить платье к новогодней вечеринке, которая должна была состояться в тот самый вечер, – они работали без передышки. Эйвери закрыла ателье позже обычного, размышляя, чем она будет заниматься два свободных дня.
– Не могу представить, что ты сегодня останешься одна, – произнесла Фрэнсис, когда они шли к стоянке машин.
– Со мной все будет в порядке, так что не позволяй этой мысли портить твой вечер с Филипом, улыбнулась Эйвери. – Я прикупила несколько классических фильмов, когда забегала сегодня в супермаркет.
– Я позвоню тебе в полночь – пожелать счастливого Нового года. Нет! – быстро поправилась Фрэнсис, бросив взгляд на лицо Эйвери. – Лучше сделаю это сейчас. – Она обняла подругу и побежала к своей машине.
Долгий, одинокий вечер перешел в утомительную ночь, и утром Эйвери проснулась в отвратительном настроении. День был чудесный, и сидеть дома не хотелось. Лучше последовать совету Фрэнсис и отправиться за мобильником. К тому же она сможет оставить там ключ с запиской, объясняющей причину ее приезда.
Эйвери ехала быстро. Свернув к дому, она почувствовала острое разочарование, поскольку в глубине души надеялась, что Джонас будет здесь. Но машины перед домом не оказалось.
Войдя в дом, Эйвери задумалась, решив, что поиски телефона в отсутствие хозяина походят на противозаконное деяние.
Внезапно она замерла. Отопление включено!
Джонас, наверное, где-то недалеко. Ей была ненавистна мысль о том, что ее могут здесь застать, но она уже вошла, так что оставалось только поискать телефон.
Эйвери постаралась вспомнить, где видела его в последний раз. Она сперва посмотрела на кухне, затем прошла в гостиную, все время прислушиваясь: не раздастся ли звук работающего двигателя? Затем, в страхе оттого, что в любой момент может появиться Джонас, она взлетела вверх по винтовой лестнице. Не преуспев и на втором этаже, Эйвери сдалась, спустилась вниз и написала на листке бумаги:
«Я потеряла телефон и подумала, что забыла его здесь, однако не нашла. Оставляю ключ. Прости за вторжение. Эйвери».
Она перечитала краткое послание, подумывая над тем, как бы сделать его хоть чуточку теплее, но в итоге ничего не добавила. Выйдя из дома, она завернула ключ в записку и подсунула его под дверь, а затем ушла, чувствуя себя более несчастной, чем когда-либо. Телефон был великолепным предлогом ей очень хотелось увидеть Джонаса.
Эйвери уже почти добралась до машины, когда услышала выстрел и собачий лай. Она развернулась, и ее сердце бешено забилось при виде Джонаса, бежавшего к ней с двумя собаками.
– Эйвери, подожди!
У нее не было выбора. При виде этого человека ее ноги словно приросли к земле.
– Привет, – криво улыбнулась она.
Джонас остановился рядом с ней, раскрасневшийся и растрепанный, в толстом свитере и стеганой куртке, с такими же кругами под глазами, как и у нее, отметила Эйвери. Он приказал неугомонным псам сесть.
– Я оставил у тебя на автоответчике сообщение и пожелание счастливого Нового года, – сказал он, тяжело дыша.
– Ты это уже сделал, когда уходил на прошлой неделе, – напомнила Эйвери.
– Подожди несколько минут. Пожалуйста.
Эйвери нерешительно посмотрела на него.
– Ладно, – наконец согласилась она. – Хорошие собачки.
– Познакомься с Кастором и Поллуксом – Касом и Полом для друзей.
Эйвери погладила собак, которые немедленно перешли к процедуре обнюхивания и облизывания.
– Перед домом не было машины, поэтому я решилась зайти, чтобы поискать мой сотовый, – неловко сказала Эйвери.
– Я сегодня утром нашел его за тостером, – сообщил Джонас. – Потому и позвонил, чтобы попросить разрешения заехать и отдать мобильник.
Раньше он просто приехал бы без предупреждения – сделал бы ей один из тех сюрпризов, которые так любил, с грустью подумала она.
– Эйвери, приготовь чай или кофе, пока я отведу псов домой и заберу машину.
– Но тебе придется дать мне свой ключ. Я засунула тот, что был у меня, под дверь вместе с запиской.
Его лицо потемнело.
– Ясно. – Он порылся в кармане и протянул ей ключ. – Я не задержусь.
Показалось, что прошло очень много времени, прежде чем она услышала знакомый звук двигателя.
Хлопнула входная дверь, а затем ненадолго воцарилась тишина, пока Джонас снимал ботинки.
– Я боялся, что ты меня не дождешься, – сказал он.
Джонас бросил взгляд на стол, взял записку, прочел ее и насмешливо посмотрел на Эйвери.
– Очень напряженно. Ты приготовила чай?
– Нет.
– А сейчас хочешь?
– Да. Если можно.
– Тогда проходи на кухню.
Он вскипятил чайник и сел напротив Эйвери с двумя дымящимися кружками.
– Я собирался рассказать тебе историю про моего землевладельца.
Эйвери слабо улыбнулась.
– Звучит интригующе.
Джонас отхлебнул чай.
– Это скорее горьковатая сказка. Главные герои мои лучшие друзья. Чарли и я познакомились в тот день, когда пошли вместе в школу. Я был высок для своего возраста, а Чарли был маленьким, так что его сперва били. Но скоро я положил этому конец.
– Да, трудно представить, чтобы кто-то тебя бил.
– Виноваты размеры, – произнес Джонас, пожимая плечами, и продолжил:
– Через несколько лет Тремейн лежал в лазарете, когда состоялись первые танцульки в местной школе для девочек. Он жутко завидовал, поскольку его друг Джонас вернулся с многочисленными историями о пышненьких малышках – если конкретно, то о Генриетте Фарра.
Бедный Джонас сходил с ума по крошке. Однако мисс Фарра удостоила своим благосклонным вниманием Чарли. Ни мой рост, ни удаль не могли сравниться с тем, что она увидела в нем.
– Ну и? – произнесла Эйвери, зачарованная рассказом.
– Они поженились. Я был шафером. – Джонас вытащил из заднего кармана бумажник и вынул из него фотографию удивительно красивой девушки в свадебном платье, улыбавшейся невысокому, стройному мужчине со смеющимися глазами.
– Господи помилуй, – сказала потрясенная Эйвери. – Она захватывающе красива!
– Сейчас даже больше, чем прежде. – Джонас с нежностью посмотрел на фото. – В школе Чарли переболел свинкой, с осложнениями… Он не может стать папой маленьких Тремейнов, которые могли бы унаследовать имение.
– А, понятно, – Эйвери с вызовом посмотрела на него. – У твоей сказки есть мораль?
Джонас кивнул.
– Для Чарли и Хетти самое важное – что они есть друг у друга.
– Они узнали о проблеме Чарли до свадьбы?
– Для них это не имело значения.
– Достойно восхищения. Но если твоя история должна была послужить мне уроком, то затея провалилась. Я все равно не выйду за тебя замуж.
– А я тебя и не прошу.
Краска залила ее лицо, и Джонас с раскаянием пояснил:
– Я принимаю твои условия. Я хочу, чтобы ты была в моей жизни, Эйвери. Все очень просто.
Бешено бьющийся пульс не давал румянцу пропасть, когда Эйвери заглянула в лицо Джонаса.
– Ты хочешь стать моим воскресным любовником?
– Ну, если вспомнить альтернативу, то ты не оставляешь мне выбора, – покорно согласился он. – Только теперь у нас будет не так много времени. Тебе придется приезжать в Лондон.
Эйвери долгое время молчала.
– Хорошо. Мы попробуем и посмотрим, как все получится. Но сейчас я хочу сказать кое-что, и это тебе не понравится.
– Тебе нужно уезжать? – требовательно спросил он, но Эйвери нетерпеливо помотала головой.
– Нет. Но я думаю, что какое-то время наши отношения должны быть… ну, более сдержанными.
Джонас поднял бровь.
– Пойдем в комнату. Там мы сможем удобно сесть и разобраться в твоих правилах.
– Это не правила, – запротестовала Эйвери. – Я просто хочу кое-что объяснить.
Она устроилась на диване, но вместо того, чтобы присесть рядом, Джонас предпочел место напротив.
– Расстреливай, – коротко сказал он.
Эйвери сделала глубокий вдох.
– Пока я тебя не встретила, я верила, что операция навсегда убила и мое желание, – откровенно начала она. – Но понадобился всего один твой поцелуй, чтобы оно воскресло. Я знаю, что эта сторона отношений очень важна…
– Но с этой минуты ты думаешь, что мне не следует тащить тебя в постель прямо с порога, – вставил Джонас.
– Будь серьезным!
– Я чертовски серьезен. В будущем, даже если разлука будет долгой, обещаю так не поступать. Но я все же нормальный парень, Эйвери, и я этого захочу.
Жалея, что она вообще подняла эту тему, Эйвери встала.
– Мне лучше уехать.
– Почему? – спросил Джонас, вскакивая на ноги. Тебя кто-то ждет?
– Нет, – неохотно призналась она.
– Тогда останься. Пожалуйста. Давай возьмем от жизни все, что она нам преподносит. Просто проведем время вместе – разгадаем кроссворд, сходим погулять, послушаем музыку…
Она спокойно посмотрела на Джонаса.
– Ты имеешь в виду – остаться на ночь?
– Да.
– Я не привезла никакой одежды.
– Возьми мою. – Его глаза, полные надежды, удерживали ее с такой убедительностью, что Эйвери не смогла бы сопротивляться, даже если бы хотела.
Она медленно кивнула.
– Хорошо. А у тебя есть еда?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.