Электронная библиотека » Кэтрин Гарбера » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 2 июля 2018, 19:00


Автор книги: Кэтрин Гарбера


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

– Думаю, мне следует отвезти тебя домой, – сказал Уилл Эмберли, когда они покинули дом Хаскелла.

– Хорошо, – ответила она и посмотрела на часы. – Завтра мне нужно рано вставать и заниматься лошадьми.

– Подожди минутку. – Оставив ее у своей машины, он повернулся и направился к Максу.

Наблюдая за ними, Эмберли вспоминала свой разговор с Максом. Она так и не поняла, предупредил он ее о том, что она должна быть осторожной с его другом или намекал на то, что Уилл еще не готов к новым отношениям.

Эмберли поежилась. Ночь была прохладной, но причиной ее дрожи была неуверенность. Она прекрасно знала то, что сказал ей Макс, но, услышав от другого человека, что она первая женщина, за которой Уилл начал ухаживать после смерти Люси, она вдруг подумала, что, возможно, зря согласилась пойти с ним на свидание. Что с ее помощью он, возможно, просто пытается справиться со своей утратой.

Но ее сердцу и ее телу было все равно. Возможно, временные отношения – это то, что ей сейчас нужно. Он для нее первый во многих смыслах. Он первый мужчина, которому она рассказала о том, что с ней произошло шесть лет назад. Он первый мужчина, которым она с тех пор по-настоящему заинтересовалась.

Шесть лет назад она думала, что любит Сэма, но потом поняла, что ошибалась. Чувства, которые вызывал у нее Уилл, были гораздо сильнее, но она не знала, настоящие ли они. Ей было трудно держать под контролем свои эмоции. Когда Уилл вернулся, снял с себя смокинг и набросил ей на плечи, она поняла, что борьба, которая идет внутри ее, закончится не в пользу здравого смысла.

– Если Макс что-то узнает, он мне позвонит, – сказал он. – Поехали домой.

Домой.

При упоминании о доме она вспомнила, как они с Уиллом внимали на видео Фэй, и ей не захотелось прогонять этот образ. Наблюдая за тем, как Фэй делает свои первые шаги, она испытывала столько радости, сколько давно не испытывала. Она поняла, что может иметь семью. Что для этого ей не обязательно рожать ребенка. Одна ее часть понимала, что так думать опасно, другая уже рисовала картины счастливой семейной жизни вместе с Уиллом и Фэй.

– Хорошо.

Уилл открыл для нее пассажирскую дверцу, и она, забравшись на сиденье, просунула руки в рукава его смокинга. От него пахло одеколоном. Застегнув ремень безопасности, она запустила руки в карманы и нащупала в одном из них какую-то карточку.

Она достала ее. Это была фотография Люси. При мысли о том, что Уилл носит в кармане фото своей покойной жены, она испытала чувство горечи.

Водительская дверца открылась, и она начала поспешно убирать фото назад в карман, но оно зацепилось за ткань, и Уилл уставился на ее руку:

– Что это?

Эмберли передала ему снимок:

– Вот.

– Я не надевал этот смокинг со дня ее похорон, – сказал Уилл. – Я даже не знал, что в кармане ее фотография.

Он посмотрел на снимок и провел пальцем по лицу Люси. У него было отсутствующее выражение лица, и она вдруг почувствовала себя лишней. Ей не следовало залезать в карманы его смокинга. Ей не следовало принимать его приглашение. Ей не следовало в него влюбляться. Физически Уилл находился рядом с ней, но мысли его витали далеко. Сможет ли он когда-нибудь расстаться со своим прошлым и быть с ней?

– Ты ей понравилась бы, – сказал он.

– Правда? – пробормотала она.

– Да.

– Я не цепляюсь за прошлое. Сегодня все не так, как было вчера.

– Ты не должен ничего мне объяснять.

– Но я хочу. Люси умерла, но она всегда будет частью моей жизни, потому что Фэй ее дочь.

– Я это понимаю. Я правда не расстроена.

Эмберли постаралась, чтобы эта ложь прозвучала как можно более убедительно. Она совсем не чувствовала уверенности. Ей было жаль себя.

– Эмберли.

Посмотрев на Уилла, она обнаружила, что он напряжен.

– Я хочу, чтобы ты знала, что я встречаюсь с тобой не только для того, чтобы справиться со своей потерей. Что я не вожу тебя за нос и не использую в своих целях.

Ей хотелось ему верить. Это были именно те слова, которые она хотела услышать, но она не была уверена, что сказала правду.


Уилл отвез Эмберли к ней домой. Там она сняла с себя его смокинг и вернула ему.

– Спасибо за интересный вечер.

– Пожалуйста.

Ему хотелось войти в дом. Чутье подсказывало ему, что ему не следует просто так ее отпускать, но он не был уверен, что продолжить их свидание было бы правильным решением. Поэтому сразу, как только за ней закрылась дверь, он уехал.

Приехав к себе, он какое-то время сидел в машине и смотрел на фотографию Люси. Их совместная жизнь была простой. Они познакомились в колледже. Оба происходили из одной социальной среды, и все говорили, что они были созданы друг для друга. Он любил и уважал Люси, но за несколько месяцев до рождения Фэй они почему-то начали ссориться и отдаляться друг от друга. Иногда он думал, что чувствовал себя виноватым именно по этой причине.

Войдя в дом, он прямиком направился в детскую. Достав из кармана фото Люси, он перевел взгляд с него на спящую малышку и подумал, что она с каждым днем становится все больше похожей на свою мать.

Когда он в очередной раз подумал, что ему придется растить дочку в одиночестве, его сердце пронзила боль. Сможет ли другая женщина однажды занять место Люси в их с Фэй жизни?

Ему очень нравилась Эмберли. Он хотел ее, но не был уверен, подходит ли он ей.

Будь она легкомысленной искательницей удовольствий, он без раздумий закрутил бы с ней роман. Но она не была такой. Когда она сегодня рассказала ему о трагедии, которая произошла с ней шесть лет назад, он понял, что не должен разбрасываться обещаниями, которые, возможно, не сдержит. Эмберли очень ранима. Она заслуживает больше, чем он может ей дать.

Проворочавшись остаток ночи без сна, он рано встал и пошел на кухню, где Эрин заканчивала кормить Фэй. Налив себе чашку кофе, он сел за стол.

– Как прошло твое свидание? – спросила Эрин.

– Хорошо. Вчера мы значительно продвинулись в деле Мэверика.

– Отлично. Это означает, что мы не задержимся здесь надолго?

– Я пока не знаю. Почему ты спрашиваешь?

– Просто хотела узнать, не пора ли мне начинать собирать вещи.

– Мы останемся здесь по меньшей мере до конца месяца.

– Мне нужно съездить в город.

– Поезжай. Я побуду с Фэй.

– Ты правда не против?

– Конечно нет. Я хочу наверстать упущенное за вчерашний вечер. Кроме того, вчера ты переработала.

– Ты же знаешь, что я не возражаю.

Уилл кивнул:

– Да. Но я также знаю, что ездить за покупками удобнее без Фэй.

– Это правда. Спасибо тебе, Уилл.

– Не за что. Поезжай. А мы с Фэй поработаем.

Кивнув, Эрин покинула кухню.

– Привет, ангелочек, – поздоровался Уилл с дочкой, погладив ее по щеке. – Ты покушала?

Фэй задергала ручками и улыбнулась ему:

– Да-да-да!

– Иди-ка сюда.

Допив кофе. Уилл взял ее на руки и зарылся лицом в ее мягкие кудряшки. Поменяв ей подгузник, он отнес ее в свой кабинет.

– Ты поможешь папе работать?

– Да-да-да!

– Другого ответа я и не ждал.

Посадив Фэй на диван, он дал ей игрушечную клавиатуру, после чего взял ноутбук и сел рядом с ней. Фэй принялась нажимать пальцами на кнопки, копируя его движения, и он мягко рассмеялся. Она рассмеялась в ответ. Возможно, однажды его дочь станет компьютерным гением.

Он понимал, что ему следовало начать работать с информацией, которую он нашел в компьютере Хаскелла, но его мысли были заняты Эмберли. Он набрал ее имя и фамилию в строке поисковика и, пройдя по одной из ссылок, обнаружил старую газетную статью, посвященную родео. Юношеские состязания в скачках вокруг расставленных бочек выиграла Эмберли. Там было ее фото. На нем она была совсем юной, и улыбка ее была открытой и веселой.

Сравнив девочку на фото с женщиной, которую он знал, он заметил, как сильно ее изменили переживания. Бросив на пол игрушку, Фэй подползла ближе к нему, уставилась на экран и начала что-то лепетать на своем детском языке.

Неужели она узнала Эмберли? Он оказывает своей дочери плохую услугу, позволяя ей привязаться к Эмберли, тогда как он не знает, что происходит между ним и этой женщиной. Да, он сказал Эмберли, что у них может быть будущее, но сейчас он в этом сомневался. Как он может что-то ей обещать, когда он точно знает, что не останется в Ройяле? Ведь его семья и родители Люси живут в Белвью.

После того как она увидела фото Люси в кармане его пиджака, захочет ли она с ним быть? Думает ли она, что он по-прежнему любит свою покойную жену?

У него не было ответов на эти вопросы. Его переполняли неуверенность и грусть. Эмберли ему подходит. Они совсем не похожи друг на друга. Возможно, его так тянет к ней именно по этой причине. Она дерзкая и смелая и говорит то, что думает. Он всей душой хотел, чтобы она была такой счастливой, как на фото на экране.

Он не хотел уподобляться мерзавцу с ранчо для отдыхающих, который использовал ее в своих целях, а затем бросил. Мерзавцу, из-за которого она боялась доверять мужчинам.

Но как он сможет сделать Эмберли счастливой, не рискуя при этом собственным душевным спокойствием? Держа за руку умирающую Люси, он поклялся самому себе, что больше никогда не влюбится. Он дал себе слово, что больше никогда не будет чувствовать себя таким одиноким и беспомощным.


В понедельник Эмберли все утро работала с лошадьми, изо всех сил стараясь не думать об Уилле. Днем приехала Кара со свежими новостями об Адаме Хаскелле. Удирая от полицейских, он разбился на машине, и его доставили в больницу на вертолете.

– Он все еще в критическом состоянии, – сказала Кара. – Шериф Бэтл забрал его машину для обыска.

Все это означает, что Хаскелл, скорее всего, и есть Мэверик и Уилл не задержится надолго в Ройяле. Эмберли была расстроена тем, как закончилось их свидание, и одновременно с этим злилась на себя за то, что гордость не позволила ей пригласить его в дом и отдаться ему. Но она так устала бороться за него с призраком Люси.

– Что ты знаешь о Хаскелле? – спросила Эмберли у своей помощницы. Семья Кары жила в Ройяле на протяжении нескольких поколений.

– Не так много. Он определенно не любит школьников. Однажды я попыталась продать ему подписку на журнал, а он меня обругал. Мне было очень неприятно.

После этого они еще двадцать минут работали с лошадьми.

– Эмберли? – обратилась к ней затем Кара.

– Да.

– Ты посмотришь, как я объезжаю бочки? Я постоянно теряю секунду-две и не понимаю где.

– Конечно, посмотрю. Я пойду на площадку, а ты седлай лошадь.

Покинув конюшню, Эмберли пошла на тренировочную площадку, чтобы убедиться в том, что бочки расставлены надлежащим образом. Направляясь туда, она заметила Эрин, двигающуюся ей навстречу. На руках у нее была Фэй, одетая в джинсовый комбинезон и рыжую рубашку с длинным рукавом.

– Привет, девчонки, – поздоровалась Эмберли с гостьями.

Фэй что-то залепетала и потянулась к ней. Эмберли дала малышке руку и позволила схватить ее за палец.

– Привет, – сказала Эрин. – Мы отправились на дневную прогулку и решили посмотреть лошадок.

– Отлично. Кара сейчас приведет сюда лошадь и будет тренироваться. Думаю, вам будет интересно за этим понаблюдать.

У Эмберли было такое чувство, будто Эрин пришла сюда не только для того, чтобы посмотреть на лошадей. Когда Кара вышла из конюшни и увидела Эрин с малышкой, она вопросительно посмотрела на Эмберли.

– Разомнись, Кара, – ответила та. – Когда будешь готова начать тренировку, дай мне знать.

– Прости, что помешала тебе работать.

– Все в порядке. Я как раз собиралась передохнуть. До сих пор ты ни разу не приходила в конюшню. Ты любишь лошадей? – спросила Эмберли.

– Они очень красивые. Я читала книги о них, но ни разу не каталась верхом.

– Мы можем это исправить. Хочешь, я научу тебя ездить на лошади?

– Было бы здорово, но я не знаю, когда это можно устроить, – ответила Эрин.

– Лучший способ познакомиться с лошадьми – начать за ними ухаживать. Думаю, Фэй понравится в конюшне. Когда Кара закончит тренироваться, мы все пойдем к лошадям.

– Хорошо.

Фэй начала извиваться в руках у Эрин и снова потянулась к Эмберли. Няня удивленно подняла бровь и передала ей ребенка. Прижав к себе малышку, Эмберли подумала, что ей будет очень не хватать Фэй и Уилла, когда они уедут. Несмотря на то что она не так много времени провела с Фэй, она к ней привязалась. Это было крайне неосмотрительно с ее стороны.

Подъехав к забору, Кара улыбнулась Фэй:

– Кто эта маленькая принцесса?

– Фэй Брейди, дочка Уилла, – ответила Эмберли.

– Она просто прелесть, – сказала ее помощница.

Эмберли не могла с ней не согласиться. Она вдруг поняла, что хочет стать матерью для этой девочки. К сожалению, это было невозможно. Хаскелл разоблачен, и это означает, что Мэверик больше не будет пакостить жителям Ройяла и они перестанут нуждаться в профессиональных услугах Уилла. Они с Фэй скоро уедут, забрав с собой часть ее сердца.

Вернув Фэй Эрин, она достала из кармана смартфон и велела Каре занять стартовую позицию.

Ранчо, лошади, подготовка к родео – вот что составляет ее жизнь, и ей не следует тешить себя напрасными надеждами.

Глава 12

Уиллу сообщили, что шериф Бэтл обнаружил в машине Хаскелла жесткий диск и другие улики. Днем полиция привезла их к нему домой, и он сразу начал пытаться взломать пароль, чтобы получить доступ к информации на диске. Кодировка отличалась от той, которую он обнаружил на домашнем компьютере Хаскелла. Она была сложной и замысловатой. Уилл не сталкивался ни с чем подобным раньше и сомневался, что оба кода создал один и тот же человек. Чтобы взломать пароль на жестком диске, Уиллу пришлось вспомнить времена своей юности, когда он незаконно проникал в разного рода базы данных.

Через шесть часов ему наконец удалось взломать код и найти все файлы, с помощью которых Мэверик шантажировал жителей Ройяла. Он тут же позвонил шерифу, и тот велел ему немедленно приехать в полицейский участок.

– Я все сделал, – сообщил он шерифу при встрече. – Диск содержит все файлы и алгоритмы, с помощью которых он получал доступ к чужим телефонам и страницам в соцсетях. Это неопровержимые улики.

– Именно это я и хотел от вас услышать, – сказал шериф Бэтл, доставая из кармана мобильный телефон. – Я сейчас позвоню в больницу и узнаю, пришел ли он в себя и можно ли его допросить. Спасибо вам за помощь, Уилл.

– Это моя работа, шериф.

Шериф отошел в сторону, набрал номер и попросил соединить его с доктором Лукасом Уэйкфилдом. Уилл попытался прислушаться к разговору, но в этот момент ему пришло сообщение от Макса, который только что приехал в участок. Уилл вышел из кабинета шерифа и встретил его в коридоре.

– На жестком диске есть вся информация, доказывающая вину Хаскелла. Бэтл сейчас разговаривает по телефону с его врачом. Он хочет узнать, когда Хаскелла можно будет допросить. Меня беспокоит, что кодировка и алгоритмы на жестком диске намного сложнее, нежели те, которые я обнаружил на домашнем компьютере Хаскелла. Скорее всего, их создали два разных человека, а может, преступник просто попытался пустить нас по ложному следу, – сообщил Уилл своему другу. – Я напишу несколько вопросов, чтобы шериф задал их Хаскеллу, когда поедет к нему в больницу.

– Никакого допроса не будет, – заявил шериф Бэтл, выйдя в коридор. – Хаскелл мертв.

Машина Хаскелла на бешеной скорости врезалась в отбойник на шоссе. Спасателям пришлось раздвигать ее искореженный корпус с помощью «челюстей жизни», чтобы извлечь из нее пострадавшего.

– Вот черт, – пробормотал Уилл.

Ему не нравилось отсутствие полной ясности в этом деле. Он привык ловить хакеров и видеть, как в результате его работы они отвечают перед законом. В деле Мэверика явно что-то было не так. Найти жесткий диск с уликами в машине Хаскелла оказалось слишком просто. Впрочем, он вряд ли ожидал, что попадет в аварию и умрет.

Макс выругался покрепче. Шериф сдержался, но он тоже не выглядел радостным.

Уилл испытывал чувство неудовлетворения. Он был мастером своего дела, и его удручало то, что он потратил так много времени на разоблачение Мэверика. Что человек, живший в обветшалом доме и изучивший основы компьютерной грамотности на курсах в местном колледже, несколько месяцев держал в напряжении весь город, пока не умер в больнице после дорожной аварии.

Факты, которыми располагал Уилл, никак не хотели выстраиваться в логичную схему.

– Вы, кажется, говорили, что у Мэверика, возможно, был сообщник, – обратился шериф к Уиллу.

– Это было всего лишь предположение. Хаскелл мертв и не сможет ни подтвердить его, ни опровергнуть. Возможно, он был гораздо умнее, чем все думали, и он использовал свою репутацию среди жителей Ройяла как прикрытие.

– Вы уверены, что я теперь могу сообщить горожанам, что Хаскелл был Мэвериком?

Уилл совсем не был в этом уверен, и это было на него не похоже. Он позволил Эмберли отвлечь его от работы и проглядел что-то очевидное? Разумеется, он не мог сказать об этом шерифу и Максу, которые ждали его ответа.

– Жесткий диск принадлежал Мэверику, – произнес он. – Это точно. Но веских доказательств того, что содержащиеся там алгоритмы создал Хаскелл и что диск принадлежал ему, нет.

– Это не очень хорошо, – ответил шериф.

– Вы можете объявить, что Мэверик пойман, и посмотреть, что будет, – предложил Макс.

– Я все еще слежу за работой программы, которая установлена на сервере клуба, и могу использовать код с жесткого диска для трассирования программы, чтобы посмотреть, не принадлежит ли он какому-то известному хакеру из «темного» Интернета, – сказал Уилл.

– Хорошо. Давайте сделаем и то и другое. Я устрою пресс-конференцию и сообщу, что мы считаем, что Хаскелл был Мэвериком. Если хакерских атак больше не будет… Черт побери, я не люблю работать, основываясь лишь на догадках, – произнес шериф Бэтл.

– К сожалению, без показаний Хаскелла информации, содержащейся на жестком диске и на его домашнем компьютере, недостаточно, чтобы утверждать, что он был Мэвериком, – заметил Уилл. Он был уверен, что дело не раскрыто и скоро произойдет что-то еще.

Шериф вздохнул:

– У нас нет другого выхода, кроме как разыгрывать те карты, которые есть у нас на руках.

– Вполне возможно, что мы имеет дело с группой хакеров, – предположил Уилл. – В этом случае после смерти Хаскелла другие ее члены могут залечь на дно.

Попрощавшись с ними, шериф отправился готовиться к конференции, а Макс предложил Уиллу чего-нибудь выпить, и они поехали в Клуб техасских скотоводов.

Тридцать пять минут спустя они уже пили скотч и смотрели по телевизору в баре клуба пресс-конференцию шерифа. Услышав, что Мэвериком был Адам Хаскелл, большинство посетителей бара не очень удивились.

– Он имел зуб на всех жителей Ройяла, – заметил кто-то.

– Думаю, он таким образом мстил им за то, что они якобы относились к нему с пренебрежением.

Потягивая скотч, Уилл по-прежнему не мог избавиться от ощущения, что ставить точку в этом деле еще рано. Через несколько минут к ним присоединилась Челси Хант. Уиллу было достаточно один раз взглянуть на ее лицо, чтобы понять, что она тоже не верит, что кибератаки закончились.

– Шериф ввел меня в курс дела до начала пресс-конференции, – сказала Челси, сев рядом с Максом.

– Я не ожидал, что все закончится таким образом, – ответил тот.

– Что-то мне подсказывает, что еще ничего не закончилось, – пробормотал Уилл.


И он оказался прав.

Когда три часа спустя он ехал назад на ранчо, ему позвонил шериф и сообщил, что на сайте «Скинтерест» появились фото обнаженной Челси Хант. Поскольку он не был близко знаком с Челси, он не стал ей звонить, а вместо этого связался с Максом.

– Сент-Клауд слушает, – раздался в трубке голос Макса.

– Это Уилл. Я еще не добрался до компьютера, но я хочу, чтобы вы с Челси оба знали, что я могу сделать трассировку и узнать, было ли размещение этих фото автоматически отсрочено, или преступник отправил их на сайт сразу после пресс-конференции шерифа.

– Хорошо. Будем ждать твоего звонка. Похоже, дело выходит из-под нашего контроля. Челси вне себя от ярости. Нам нужно узнать, запрограммировал Хаскелл отправку снимков заранее или их отправил кто-то другой после его смерти.

– Я сделаю все возможное и свяжусь с вами. До скорого, – ответил Уилл и разорвал соединение.

Неудивительно, что злоумышленник выбрал Челси в качестве очередной жертвы. В конце концов, она первая начала борьбу с Мэвериком, обратившись за помощь к своему давнему другу Максу.

Приехав домой, Уилл запустил трассировку с сайта «Скинтерест» и сообщил Максу, что через несколько часов у них будет какая-то информация. Его переполнял гнев.

Как он и предполагал, Мэверик утер им всем нос. Он дождался окончания конференции, во время которой шериф сообщил, что преступником был покойный Адам Хаскелл, после чего загрузил на сайт фотографии обнаженной Челси.

Уилл сообщил об этом Максу, и тот дал ему отдохнуть до конца дня. Сказал, что завтра они придумают, что будут делать дальше.

Уилл не стал писать, что сомневается, что они что-то придумают. Вместо этого он сел в машину и поехал туда, где ему хотелось быть.

Не имело значения, что их с Эмберли последнее свидание закончилось не так, как хотелось им обоим. Ему просто нужно было ее увидеть. Он нуждался в ней.

Дело Мэверика – это не единственное, что он не довел до конца в Ройяле. В его отношениях с Эмберли тоже была неопределенность. Он устал проигрывать. Ему надоело уклоняться от близости с ней. Ему нужно было с ней поговорить и не только. Но он не знал, как начать разговор об их отношениях, поэтому минут десять просто сидел в машине перед ее домом, не зная, следует ему выйти и постучаться в ее дверь или уехать. Возможно, ему сейчас лучше отправиться в город, найти шумный бар, напиться и, может быть, подраться с кем-нибудь, чтобы снять напряжение.

Вдруг входная дверь коттеджа открылась и в проеме появилась Эмберли. На ней были вылинявшие джинсы и облегающий топ. Ее волосы, как обычно, были заплетены в косу. Прислонившись к дверному косяку, она закусила нижнюю губу и встретилась с ним взглядом.

Уилл выключил хеви-метал, который слушал всю дорогу, и вышел из машины.

– Мы упустили Мэверика. Это не Хаскелл.

– Я слышала новости, – сказала Эмберли. – Кара переписывалась с подругой из города, и ей неожиданно пришла ссылка с сайта «Скинтерест».

– Я так… Я расстроен и сбит с толку. Я не мог поехать домой. Мне сейчас хочется быть только с тобой.

Эмберли кивнула:

– Тогда заходи.

Уилл пересек двор и поднялся по ступенькам. Она отошла в сторону, чтобы впустить его внутрь. Как только он вошел в дом и вдохнул ароматы яблок и корицы, его настроение начало улучшаться.

– Если ты хочешь чего-нибудь выпить, я могу угостить тебя пивом. Если хочешь поиграть в покер, я достану карты. Я могла бы предложить тебе покататься верхом, но я бы не советовала тебе садиться на лошадь, когда ты взвинчен. Это опасно и для лошади, и для наездника.

– Я не хочу кататься верхом.

– Тогда чего ты хочешь?

– Тебя, – ответил он. – Позволь мне заняться с тобой любовью.

На щеках Эмберли вспыхнул румянец. Несколько секунд она стояла неподвижно, затем захлопнула ногой дверь.

– Где ты хочешь это сделать? – спросила она.

– Ты уверена, что готова?

Несмотря на то что кровь бурлила в его жилах, он хотел дать ей возможность сказать «нет».

– Да, черти побери. Я безумно тебя хочу, Уилл. Когда я ложусь в постель, я всякий раз представляю себе, как мы с тобой занимаемся любовью. То, что произошло между нами тогда в машине, было прекрасно, но я хочу большего.

– Я тоже, – ответил он.


Уилл подошел к Эмберли вплотную, заключил ее в объятия и крепко поцеловал в губы. После этого он легонько прикусил зубами мочку ее уха, затем сказал:

– Я не знаю, как долго смогу быть с тобой на этот раз.

Вздрогнув от удовольствия, Эмберли схватилась за его плечи и слегка отклонилась назад.

– Все нормально, Уилл.

Она не покривила душой. Она так долго об этом мечтала. Мечтала о моменте, когда он забудет обо всем, кроме нее. Когда он будет нуждаться только в ней одной. Она не намерена его отпускать, не узнав, каков он во время близости. Схватившись за нижний край топа, Эмберли потянула его вверх. Большие теплые ладони Уилла нетерпеливо заскользили по ее животу и бокам. Сняв топ, она бросила его на пол. Уилл положил руки ей на талию и развернул ее лицом к зеркалу в прихожей, затем медленно расстегнул ей джинсы. Эмберли уставилась на отражение его рук, скользящих по ее телу. Затем она подняла глаза и обнаружила, что он тоже за ней наблюдает.

Встретившись взглядом с ее отражением, он наклонился и прошептал ей на ухо:

– Мне нравится, как ты смотришься в моих объятиях.

Затем он сделал шаг назад и стянул с нее джинсы, под которыми у нее были белые трусики из хлопка. Не теряя времени даром, он расстегнул ей бюстгальтер и накрыл ладонями ее грудь. Она прижалась ягодицами к его бедрам и почувствовала, как сильно он возбужден. Его пальцы ласкали ее соски, глаза, смотрящие на ее отражение в зеркале, потемнели от желания.

Повернувшись к нему лицом, Эмберли обвила руками его шею, наклонила его голову и накрыла его губы своими. Ей хотелось делать все медленно, но разве это было возможно, когда она сгорала от страсти? Ведь он был воплощением мужчины, о котором она всегда мечтала, и она находилась в его объятиях.

Проведя руками по ее спине, он сжал ее ягодицы, затем запустил руку между ее бедер и принялся ласкать ее сокровенное местечко через ткань трусиков. Одновременно с этим он прикусил зубами ее сосок и начал обводить его кончиком языка. Эмберли вцепилась ему в волосы и простонала его имя. В ответ на это он переключился на другой сосок и принялся его посасывать.

Тогда она быстро расстегнула пуговицы на его рубашке и принялась покрывать поцелуями его грудь, при этом расстегивая его брюки. Уилл схватился за края трусиков и потянул их вниз. Эмберли в ответ сжала рукой восставший символ его мужского естества. Ей не терпелось почувствовать его внутри себя.

Издав громкий стон, Уилл рывком приспустил свои брюки вместе с трусами. Затем он приподнял Эмберли, раздвинул ей бедра, поласкал складку между ними и, заглянув ей в глаза, погрузил палец в ее влажную пустоту.

Эмберли испытывала приятные ощущения, однако ей хотелось большего. Она немного подвигала бедрами, принимая глубже его палец, но затем, закусив губу, схватила его за запястье.

– Что? – спросил он.

– Я хочу, чтобы ты вошел в меня, – произнесла она хриплым от желания голосом и почувствовала, как все его тело содрогнулось.

– Не беспокойся, я сделаю это, – ответил он, не убирая руку.

– Мне нужно, чтобы ты взял меня прямо сейчас.

Уилл поставил Эмберли на пол и развернул ее лицом к зеркалу.

– Что ты делаешь? – спросила она, бросив на него взгляд через плечо.

– Я хочу, чтобы ты видела, как я занимаюсь с тобой любовью. Наклонись слегка вперед.

Не сводя глаз с его отражения в зеркале, она сделала, как он велел.

– Сними рубашку. Я хочу видеть твою грудь.

Улыбнувшись, Уилл выполнил ее просьбу, затем придвинулся ближе, слегка согнул ноги в коленях, и она почувствовала, как его восставшая плоть потерлась о ее промежность.

Она подалась назад, готовясь его принять, но он не вошел в нее. Как он может ее дразнить, когда она вот-вот взорвется от желания?

– Уилл…

– Одну секунду, – ответил он. – Смотри в мои глаза в зеркале.

– Хорошо, – сказала она, встретившись взглядом с его отражением.

Одобрительно кивнув, он прикусил зубами ее плечо, накрыл ладонями ее грудь и потер пальцами затвердевшие соски. Затем его правая рука скользнула по ее телу, он скопировал позу Эмберли и наконец вошел в нее стремительным рывком.

Простонав его имя, она оперлась руками о комод, опустила голову и задвигала бедрами. Погружаясь глубже в ее заветную пустоту, он ласкал руками ее грудь и живот и шептал ей на ухо нежные слова.

Каждый толчок его тела приближал момент ее кульминации. В какой-то момент его движения участились, и она подхватила его ритм. Он просунул руку спереди между ее бедер и потер пальцем складку у входа в ее лоно. Эмберли захлестнула волна наслаждения, и она выкрикнула его имя и задрожала всем телом. Тогда Уилл накрыл ее руку, лежащую на комоде, своей, прижался губами сзади к ее шее, сделал финальный рывок и достиг собственного экстаза.

Их взгляды встретились в зеркале, и она поняла, что влюбилась в этого мужчину. Что она хочет от него не только секса. Что в нем нуждается не только ее тело, но и душа.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации