Текст книги "Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия"
Автор книги: Кейт Андерсенн
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 22. Вам нужно особое приглашение
Я шла по улице города, еще пока мне не знакомой. Настрой мой имел уже, так скажем, «подпоясанные чресла». И мозги, и ноги, и руки – все были готовы к новым открытиям.
И шла бы я, взирая на чудесные невысокие крыши, украшенные плющом и вьюнками, если б меня не окликнули:
– Фея Какатоесть? – принц Эдвард собственной персоной шел мне навстречу, удивленный, казалось, не меньше меня. – Не чаял вас здесь увидеть!
– Как и я – вас, – улыбнулась я сдержанно дружелюбно.
– Но… у меня как раз есть идея! – поднял вдруг светловолосый принц палец находчиво. Я выжидающе подняла брови. Он всегда был полон странных идей, что на сей раз?.. – Ах, как же чудно, что вы столкнулись здесь со мной! – скорее уж, это он со мной! – Вечером у нас семейный ужин, и каждый имеет право пригласить одного гостя. Будьте моим гостем!
Я… мягко говоря, была шокирована. Отчего он всегда столь внимателен ко мне? Это подозрительно… и приятно. Потому я нерешительно помялась в ответ:
– Ну… я даже не знаю…
– Пожалуйста, прошу вас! – Эдвард умел умолять, хоть и принц.
– Хорошо, – согласилась я не в конце концов, а в конце начала. – Когда нужно быть? И кто там будет? Что планируется? – не утратила я практичность из страны настоящего.
Принц Эдвард хлопнул ресницами, но предпочел ответить:
– Наша семья и кто кого пригласит. Быть по закату.
У меня вдруг родилась идея.
– А твой брат Дэниэл? Он пригласил кого-нибудь?
Эдвард пожал плечами.
– Не думаю. Он до сих пор в печали. Ну, по поводу той девушки. Может, твой приход развеет его грусть? Я только тебя вижу, так мне сразу и солнечно! – в сердечности ему не откажешь, хотя она и немного пафосна.
– Ну, – сощурилась я, измышляя повод для того, чтобы взять Мателинк с собой, – на то ведь я и фея, чтоб чудеса творить? Смотри, как красиво! – ткнула я пальцем в освещенный солнцем синий цветок вьюнка над его головой и скрылась за угол, пока ничего не подозревавший принц любовался красотой.
Я побежала окольной улицей к пекарне Мателинк. Не хотелось мне управлять ее судьбой, словно Эмма из романа Джейн Остин, но… так складывались обстоятельства, и как иначе она узнает принца лучше как человека и примет решение?..
У вновь испускающей аппетитные ароматы пекарни теперь толпились люди. Быть не может! Они действительно презрели традиции прошлого, польстились на сенсацию и забыли легенду о поколении сестры Золушки?.. И всему виной ее арест?.. да, слава делает многое! Вдруг в толпе я наткнулась на знакомый проницательный взгляд… Шерлока. Я отвела глаза поспешно. И он был там тоже! Я растерялась. После всего мне… было трудно понять, как вести себя с ним, что говорить… И я… признаюсь честно, пошарив в кармане, нашла свое спасение – сложенный листок бумаги – и сделала вид, что углубилась в чтение. Хотя… читать там было нечего: черновик признания Фицжеральда, где тот в высокопарном обращении «Великодушный блюститель…» написал «и» вместо «ю» и «велЕкодушный». Было смешно читать эти две неграмотные коряки, пробираясь ко входу в пекарню, но больше ничего придумать мой многострадальный мозг не изощрился. И я с самыми серьезными и насупленными бровями шла до самой двери. Отворила ее, забежала внутрь, закрыла и… не сдерживаемый поток смеха вылился навстречу удивленной Мателинк.
Я покачала головой в ответ на ее непонимающий взгляд:
– И не спрашивай… – мне было и стыдно – вот так полностью проигнорировать человека; и торжественно – вот так проигнорировать самовлюбленного Нарцисса! Но вид Мателинк требовал перейти к делу. – А у тебя много клиентов, – кивнула я на улицу.
– Да, – цветуще улыбнулась девушка. И погрустнела: – Но вот все равно грустно бывает.
– Ага, – протянула я. – Знать бы их, все тысячи причин налета грусти. Но, – постаралась я сама приободрить своего унылого внутреннего человека, – у меня для тебя есть особое приглашение.
Мателинк была вся во внимании.
– Во дворец на королевский семейный ужин.
Девушка ахнула радостно, однако, спохватилась:
– Но… если они узнают, кто я…
– Это возможность проверить качества принца Дэниэла, – возразила я. – Если его это оттолкнет… то проблема снимется.
– Вообще-то, да… Какатоесть, ты права… – подумала Мателинк вслух и подняла кулак с загоревшимися глазами: – Так вперед! К решению проблем! – порой она казалась мне карикатурной гиперболической формой меня.
Я должна была переодеться, но, честно говоря, манера бегать туда-сюда меня уже несколько утомила, а потому, глянув в зеркало, я махнула рукой: и так сойдет – я же все-таки фея, могу себе позволить некоторую оригинальность в наряде. До ужина времени осталось совсем немного и, дав Мателинк продемонстрировать мне разнообразие своих платьев, чтобы выбрать подходящее, я по-солидному развалилась в кресле. А как здорово, что у них тут есть кресла.
– Нет, не то, – комментировала я внешние образы Мателинк, как знаток. Обычно такие сцены можно наблюдать в фильмах: юная героиня вот так же примеряет разные платья, а герой или какая-нибудь чудо-бабушка дает рецензию. Интересно, я герой или чудо-бабушка?..
Но, как ни старалась я себя уболтать, мысли мои постоянно возвращались к Холмсу, которого я самым бессовестным образом проигнорировала. Меня и совесть теребила за такую невиданную бесчеловечность, но и торжество проблескивало через эти угрызения. Ибо хоть как-то я могла воздать ему за его высокомерие и ультравысокое самомнение. Тем более, что игнор – самый жестокий удар в таком случае, я думаю. Так, предаваясь вопросом мести и воздаяния, я по пути давала советы Мателинк, строя из себя фею – чудо-бабушку, скорее.
«Стоит мне щелкнуть пальцами…» Нет, ну надо возомнить о себе такое?! А как тебе слова Анаис, будто я ради него тут старалась?.. А вдруг и он так подумал?! На момент маска отчаяния застыла на моем лице. Мателинк испуганно взглянула на платье – чем оно так прогневило меня?.. Я вернулась на землю и отметила, что оно весьма подходяще. Радостная девушка вприпрыжку побежала в свою комнату довершать облик, а я улетела обратно к своим мыслям.
Выхода нет, как он ни загадочен, сделаю вид, что он для меня ничто. Только так я могу… защитить себя. Никакой дружелюбности! Хотя, пожалуй, и не было ее. Но и враждебности не буду показывать. Он для меня просто не существует. Я вздохнула. Ну, почему иллюзии имеют такое противное свойство разбиваться!
Глава 23. Ужин во дворце
Мы были пунктуальны. Закатный луч побежал по входным ступеням лестницы дворца вместе с нашими туфлями. Разумеется, на сей раз я была не босиком. Вверху у входа стоял сам принц Эдвард, расплывшийся в улыбке, едва завидев нас. От такого почтения, признаюсь, я чувствовала себя неловко.
– Фея, я счастлив! – поцеловал он мне руку галантно. – Никто не верит мне, что я подружился с феей, мне не терпится похвастаться!
Я поперхнулась от столь подкупающей искренности и поспешила сменить тему:
– А это Мателинк, гостья принца Дэниэла, – представила я свою спутницу, но, уловив, что звучит это странно, добавила поспешно: – Войдем?
Сзади раздались шаги на ступенях, и мы обернулись, одновременно дав дрожи пробежать по телу: сюда поднимался господин Шерлок Холмс!
– Добрый вечер, – достаточно холодно бросил он нам. «Злится за мой игнор, видимо», – прокомментировала я мысленно с некоторым торжеством.
– Детектив, – учтиво поклонился Эдвард. – Милисента просила встретить вас. Что ж, раз все собрались, пройдем. Фея, – предложил он мне руку с умоляющим взглядом. Да, мне еще предстояло играть роль его задушевного друга. Что ж, это еще одна возможность подколоть детектива и, как ни было низко делать это чьим-либо посредством, я приняла руку, оставляя Мателинк попечению Шерлока. Я знала, что он все же благороден и поведет себя с ней по-джентльменски. Однако, лучше его попросту изгнать из своей головы. Что я и постаралась сделать.
В роскошной столовой мне представилась такая возможность, ибо за столом в великом великолепии уже раскинулась королевская семья, достойная изучения. У короля и королевы было два сына и дочь Милисента. Ну, не мало и не совсем штампованный сказочный набор.
Эдвард высокопарно представил фею Какатоесть, а я, в свою очередь, Мателинк. Без лишних пояснений. Но виденный мною прежде темноволосый принц Дэниэл сначала побелел при виде ее, потом вскочил, покраснел и пригласил ее сесть рядом.
– Он мой лучший друг, – доверительно шепнул мне мой принц. – Очень хороший человек. А ведь это девушка с бала, верно?
Я кивнула. Принц Эдвард усадил меня рядом с Мателинк, придвинул мой стул к столу и сел слева от меня. Напротив нас разместились прекрасная зеленоглазая дочь королевской четы Милисента с Шерлоком Холмсом. Конечно, заметила я, он и ее сердце успел себе в копилочку положить. Продолжим игнорировать! С другой стороны от Холмса – мать семейства и королева, пока не особо яркая в моей памяти женщина, а во главе – король, который тоже почему-то не поддавался описанию. Хотя должен был бы – король все-таки!..
Разговор шел слабый и светский, такой, когда говорят о погоде зимой в Амстердаме и прочую ерунду. Я достигала своей цели ни разу не ответить ни на одну фразу Шерлока. И он утихал. Постепенно. Я что-то сказала Эдварду, а он попытался влезть в разговор неким якобы остроумным замечанием, я ничего не ответила, обратив внимание на не то сухого кролика, не то жирную курицу, что была так искусно в моей тарелке выложена. Холмсу пришлось умолкнуть. Я внутренне плясала джигу. Конечно, он о чем-то говорил со своей дамой иногда, которая, видимо его и пригласила, но постоянные смешки с их стороны… мне казалось, не могут его удовлетворить. Хотя, может, и могли: он ведь просто купался в ее внимании. К счастью, моего в этом океане ни капли не было.
Дэниэл о чем-то мило беседовал с Мателинк, чудесно залившейся румянцем. Бедный Йоханн.
Король и королева иногда перекидывались фразами, жуя свою королевскую пищу. Простите, если кажется, что говорю о них без должного уважения, но пока я не могла сказать о них ни хорошего, ни плохого.
После трапезы пригласившие стороны забрали приглашенных прогуляться. Я попросила Эдварда показать мне дворец и спросила, нет ли здесь библиотеки. Он отвечал, что, конечно же, есть, и очень древняя, с радостью стал мне рассказывать, что ее история столь длинна, что книги собирались с разных мест, и некоторые авторы до сих пор неизвестны, труды ученых также все собраны здесь. А что, есть ли в королевстве сейчас ученые, спросила я как бы невзначай. Да, есть, говорил Эдвард, вдруг начиная зевать. Только один, но, кажется, он немного безумен. Живет в башне в нескольких милях и никому не разрешает в нее входить. Но как же фея не знает этого?..
– Зато я знаю много других замечательных вещей, – постаралась учтиво улыбнуться я, с детства страдая синдромом отличника. Но вот – после бесконечного блуждания по коридорам – распахнулись двери и… целая вселенная книг встретила меня! О таких библиотеках я лишь смотрела кино или читала книги, но сама оказалась в столь чудесном месте впервые!
Столько всего… Что меня весьма удивило: тут были труды Коперника и Ньютона, здесь же история королевства, по соседству томики Данте и Гомера, и некие не известные мне авторы явно с местными именами: Стольфош Григель, Гринвит Великолепная, дальше ломать язык я не успела: ибо тут же на меня глядели братья Гримм и сам Шарль Перро. Как сказочное умудрялось уживаться с реальным на этих полках? И кто принес сюда все это из моего мира? Догадка о портале все больше превращалась в аксиому из теоремы.
– Эдвард, это же… просто чудесно! – воскликнула я, чтобы воскликнуть хоть что-то.
– Хочешь, фея Какатоесть, можешь остаться здесь так долго, как только пожелаешь.
– Серьезно? – воздела я руки благодарственно. Это ведь такой шанс!
После ухода Эдварда я нашла полочку исследований ученых и книгу с загадочным названием: «Четыре ветра?».
– «То, что нужно», – подумала я, уселась за стол, поставив подсвечник поближе, и погрузилась в увлекательное и познавательное чтение.
Но вдруг двери отворились и вошел быстрыми легкими шагами… детектив Шерлок! Я, конечно, где-то в воображении просчитала такую возможность, но была она на грани фантастики. Увидев меня, он от неожиданности вздрогнул и остановился.
Глава 24. Открывая карты
Что за преприятная неприятность! Но надо было что-то да сказать.
– Еще раз добрый вечер, – буркнула я и уткнулась в книгу. Повествование об обычных ветрах закончилось, началось именно что-то похожее на юго-северный, но я, как ни старалась, не могла вникнуть ни в одно словечко.
– Не ожидал… тебя здесь увидеть, – так же сдержанно отвечал Холмс.
– Ну, собственно, я уже ухожу, – поднялась я и захватила книгу. Никто и не заметит, если я экспроприирую ее на время, но читать в данной атмосфере уже нет смысла. – Хорошего вечера, – я направилась было к выходу, но Холмс окликнул, не поворачивая головы:
– Кража королевского имущества наказуема, Какатоесть.
Я остановилась. Нет, ну что же такое?!
– Это вы о чем? – враждебно-холодно развернулась я, пряча книгу за спиной.
– Вот об этом, – этот напыщенный самовлюбленный враг в один шаг оказался рядом и отобрал у меня книгу одним взмахом руки. Я вскипела, но не успела, как всегда, придумать подходящего ответа. – Та-ак, – картинно протянул он голосом сыщика, поймавшего воришку на горячем. – Что тут у нас? «Четыре ветра?», – прочел он название и вдруг переменился в лице. – Четыре ветра?! – перевел он взгляд на меня и вдруг… потерял контроль над собой! – Да знаешь ты, что я ищу эту книгу чуть ли не всю жизнь?! Сегодня впервые за столько лет наконец мне удалось пробраться в библиотеку. Но ты только появилась и сразу нашла ее! – в его тоне сквозили и досада, и возмущение, и восхищение, и радость. Впрочем, вполне возможно, что мое воображение просто так раскрасило звук его голоса.
– Всю жизнь?.. Вы тут уже столь давно?.. – не удержалась я от проявления естественного интереса к его персоне.
– С четырнадцати лет, – с горечью произнес мой детектив и, видимо, уразумев, что чрезмерно расчувствовался, вновь закрылся в свою ехидную маску. – Я должен был бы вас арестовать, – захлопнул он книгу. – Но, вы «ведь фея и невидимый дух», – усмехнулся он, прикасаясь, как бы между прочим, ко лбу. – Потому я не стану пытаться вас задерживать, – он картинно поклонился, указывая мне на двери.
Передо мной стоял нелегкий выбор: продолжить его игнорировать или расспросить, чтобы выведать все о ветрах и портале. За эти годы, что Шерлок провел здесь, он наверняка накопал много. В мыслях я не двинулась с места.
Холмс выпрямился в некотором недоумении. Вновь он не смог повлиять на меня! И тогда я решила. Настало время уговорить его раскрыть карты. Это важнее подавления его самолюбия.
– Нет, теперь я не уйду так просто, – замотала я головой. – Я начала расследование этого вопроса о ветрах и, раз книгу нельзя взять с собой, то дочитаю здесь, – я рывком забрала у него книгу и вернулась к столу. Сердце колотилось от волнения, я не знала, что из этого выйдет, но отступать не хотела.
Холмс был озадачен, но он тоже не относился к племени тех, кто легко сдается. Потому он подвинул стул ко мне и сел. Его природная учтивость была гарантией того, что обид опасаться не стоит, а напыщенную маску, похоже, он понял, что в данном случае лучше снять.
– Это нечестно, – развернул он к себе книгу, – я не читал начала, – вот теперь в его тоне чувствовалась нормальная родственная душа!
– Ну, здесь в начале об образовании ветра в принципе, об обычных ветрах, ничего особо интересного, все, что мы учили в школе, – я дернула книгу обратно к себе и тут же умолкла, внимательно посмотрев на собеседника. Стоило расставить точки над «и» – он точно учился в школе?
Словно прочитав мой вопрос, он отвечал:
– Да, Катель, я тоже из того мира, где учатся в школах, из того мира, откуда принесло ветром тебя и других.
Моя догадка подтвердилась.
– Других фей, – уточнила я.
– Нет, не только, – возразил Шерлок. – Нескольким особам не женского пола не повезло, как и мне – им нет места в этом мире, их появление здесь – досадная случайность, – в его голосе было столько разочарования, что я поспешила ответить утешительно:
– Но ты ведь – детектив. Это очень важная должность. А… какое твое настоящее имя, кстати?
Он улыбнулся и покачал головой:
– Большую часть моей жизни меня зовут Шерлоком Холмсом.
Ага, значит, ему не меньше двадцати восьми лет?.. Хоть в чем-то прокололся!
– Ну, хорошо, оставим эту тайну. Есть, значит, и другие, кто попал сюда? Как это случилось?
– Были принесены ветром, как и все. Тот, кто управляет ветром, ошибся.
– Тот, кто управляет ветром?..
– Есть такая легенда, я слышал о ней говорит безумный ученый.
– Тот, что живет в башне? А почему его зовут безумным?
– Увидишь – узнаешь, – улыбнулся Шерлок то ли моей любознательности, то ли образу ученого, то ли еще чему. – Я много наводил справок. И узнал, что все подобные труды эпох хранятся в этой библиотеке.
– В этой книге? – глаза мои загорелись от близости разгадки.
– Не думай, что загадку веков ты можешь решить в один миг лишь потому, что ты – Какатоесть, – подтрунил надо мной детектив.
Я отложила книгу. Что же, у меня есть еще один способ докопаться – секретная полка. И тут я вспомнила – Томми! Он же там целый день один! А уже совсем темно. Хороший повод сбежать от странного детектива. С одной стороны, хочется говорить с ним еще, с другой – страшно, что из этого выйдет.
– Пожалуй, мне все же действительно пора, – поднялась я, в который раз меняя решение. – Есть важные дела.
Он не ожидал такого поворота, но поднялся вслед за мной:
– Уже поздно, будь осторожна. Зажги свечу в окне, как будешь дома, чтоб я знал, что все в порядке.
Мне польстило его внимание. Я кивнула, предвкушая, о чем буду мыслить на пути домой.
Глава 25. Я получаю союзницу
Дозор Томми не дал ничего. Он оказался честным и преданным рыцарем – не ноя, нес службу весь день и до ночи. Я взяла его с собой внутрь и накормила. Едва не забыв, зажгла свечу на окошке над кроватью. Потом проводила Томми до опушки, сказав, чтоб возвращался в полдень завтра, и не спеша побрела домой. Поразмыслить стоило о многом. Ну, самой яркой мыслью был этот неотступный Холмс. Какой он был непонятный. То мне казалось, что он видит меня насквозь, а то – что ничего обо мне не знает. С тех пор, как я перестала смотреть на него с восхищением, он все равно умудрялся будоражить мои мысли тайнами, половину которых я, наверняка, выдумала сама себе. Я бы с удовольствием отправила его на Луну, но пока такой возможности не предоставлялось.
Неожиданно, совсем рядом с домом, где-то впереди и сбоку раздался хруст веток и грохот. Уж не зверь ли какой? Я испугалась и пожелала, чтобы кто-то оказался рядом. Но, увы, в этой стране желанья исполняли только такие субъекты, как я, и помощи ждать было неоткуда. Я пригнулась к земле и, пошарив по ней руками, нащупала какую-то ветку, что вполне сошла бы за дубинку в крайнем случае. Шум было стих, но снова сильный шелест дал знать о приближении опасности. Я сглотнула и занесла дубину, готовая ко встрече с медведем. Из кустов мне навстречу выбежал… кот! Я застыла. Что за… и, следом за ним, охая, вылезла… Странница, к моему удивлению!
От видения меня в столь воинственной позе она ахнула и от неожиданности села на землю. Да уж, дар у меня шокировать людей. С минуты мы смотрели друг на друга вылупленными глазами и расхохотались наконец!
– А я… думала, что это медведь, – со смехом подала я ей руку.
– Медведь?! – вновь прыснула от заливистого хохота Странница.
– Ну, или волк, на крайний случай, – дрожа от веселья, упала я рядом с ней на землю, пародируя ее испуг.
– А ты тоже! – Странница вскочила и встала в мою позу с дубинкой. Да уж, комично.
– Ты куда и откуда? – наконец задала я разумный вопрос.
– Я… – на мгновение запнулась Странница, – сюда и оттуда.
Я взглянула ей в глаза, ожидая более серьезного ответа. Но она молчала. Как будто это была трагичная тайна, о которой она не имела права рассказывать. Я рискнула предположить:
– Не связано ли это с ветром? Или с порталом в реальность?
Странница вздрогнула.
– Откуда ты знаешь? – спросила она с облегчением.
– Угадала, – ответила искренне. Перед этой девушкой не хотелось кривить душой. И, я это чувствовала, она тоже не хотела. Я позволила себе еще одну догадку.
– Это ты?! Ты – та, кто забирает отчеты из моего шкафа?!.
– Но ты так и не написала ни одного! – вдруг с укором всплеснула руками Странница.
– Да, я лишь вчера прочла об этом в кодексе. Все времени не было, – оправдывалась я.
Странница рассмеялась.
– Я сразу увидела, что ты будешь отличаться от нормальных фей. И ты мне понравилась, – она подавила смешок. – Никому в голову не пришло поставить дозорного. Я не могла придумать, как же незаметно пробраться внутрь. И знаешь что?
– Что? – я предчувствовала, что Странница также относится к роду тех, кому везет на приключения.
– Я влезла на дерево, с него – на крышу. а потом – еле протиснулась на чердак. До чего узенькое окошко! При этом еще и исцарапалась о ель и разодрала коленку! – продолжала в комичных картинках рассказывать Странница, пока я умирала от беззвучного смеха, закрываясь ладонями. – И, что самое интересное – забравшись на чердак, я услышала, как входите вы с Томми. Мне пришлось притаиться в сундуке и вдыхать все вкусные запахи снизу, погибая от голода. А, когда ты ушла, обнаружить пустую полку! И закрытую дверь. Пришлось вновь выбираться через то окошко и свалиться с дерева. К счастью, с небольшой высоты, а потом еще и едва не встретиться лицом к лицу с твоей… дубиной! Ну, не насыщенная ли жизнь у Странниц? – до того приятно было слушать ее наполненную событиями речь! Она потерла спину красноречиво и хотела уйти. – Пожалуйста, напиши отчеты побыстрее, – просяще добавила моя подруга.
– Подожди! – поспешила я остановить ее. Она обернулась; лунный свет замечательно струился по ее черным коротким волосам и проникал глубоко в глаза, отражаясь в них загадочным пламенем. – Я ведь так хочу узнать все! Кто управляет нами? Отчего? Как это изменить? Ты сказала, есть и другие странницы?
Моя Странница вздохнула.
– Я и так сказала слишком много. Никто из фей не видел своих странниц. Я не должна была, – невыразимо ужасно было видеть ее такой грустной!
– Хорошо, я буду рассказывать, а ты только говори, да или нет, – пошла я на компромисс. – Есть тот, кто управляет ветрами, которые переносят людей из реального мира сюда. Так?
Странница кивнула.
– Он собирает через таких странниц, как ты, наши отчеты о работе и продает эти сюжеты для сказок. Верно?
– Видимо, так, – подтвердила моя подруга.
– Вы доставляете ему их лично?
– Нет, мы приносим их в указанное время в указанное место. Вот и все. Я не знаю, кому. Но, прошу, ты не должна знать этого.
– Я никому не скажу. Но я хочу поговорить с ним. Он же не имеет права вот так решать чужие судьбы, как судьбы кукол!
– Катель, – мягко сказала Странница. – Ты не первая, кто жаждет справедливости. Только тут это не поможет. Ты просто ляжешь на амбразурах и тебя накроют флагом. Я не скажу тебе ничего, ты причинишь себе вред.
Но меня это не остановило. я покачала головой уперто:
– Если ты не скажешь мне, я все равно буду его искать. Я должна понять – почему? Так лучше помоги мне!
Странница, казалось, колебалась. Но потом отвечала, к моей радости:
– Я знаю не так уж много, но… а, ладно. После падения с дерева мало что страшно.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?