Электронная библиотека » Кирилл Фролов » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 26 мая 2022, 14:16


Автор книги: Кирилл Фролов


Жанр: Религия: прочее, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 45 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +

«Для обывателя получается настоящая фантастика: Россия разгромлена, русская эмиграция рассеяна по всему миру. И вдруг в Карпатских горах – 2о русских православных монастырей, многочисленные русские партии, которые имеют массовую поддержку, десятки русских газет и журналов, русские писатели и интеллигенция, сотни тысяч людей, переходящих в Православие.

– Действительно, это чудо, которое, тем не менее, демонстрирует исконно русский характер Подкарпатской Руси. Великая княжна Мария Павловна в 1937 году посетила наш край. Под впечатлением от увиденного и услышанного она писала: «В среде карпатороссов я чувствовала себя – точно в России. Тот же обряд и та же сердечность приема. Кругом те же сочувственные русские лица… Живут просто, бедно, но не в утешение». Ей вторит известный русский эмигрантский писатель Иван Лукаш: «Синие Карпаты. Они клубятся высоко, как тяжелые тучи в грозовой синеве. Гоголя никогда не оставляло видение Карпат. Он был точно потрясен своим видением и нас потрясал с детства… Малый народ живет до Карпатских гор и на вершинах-полонинах, как в синеве облаков. Малое племя Руси князя Владимира и князя Ярослава… И все снится, снится веками народу в синих Карпатах сон о златой Руси».

И, наконец, тоже прекрасно написал о нашем крае в 1937 году другой русский писатель, Анатолий Ладинский: «Есть в названии города Ужгорода что-то древнее, что-то еще от бревенчатых городов, от прославленных городищ, от благородных и печальных интонаций «Слова о полку Игореве». И такая же река, через которую волы переходят вброд, течет по камешкам, мелководная и журчащая, стекающая с кудрявых Карпатских гор. Река, которую нельзя себе представить без зелено-красно-синей вышивки на девичьей славянской рубахе, без лесной тишины, без кукушки… О Русская Земля!»

Русское национальное и духовное возрождение на Карпатах в 1920-30-е годы является также демонстрацией того, на что способны русские, если они объединятся вокруг Православной Церкви. Ведь отец Алексий Кабалюк был не только строгим аскетом, молитвенником и миссионером, он был и великим политическим лидером карпатороссов. Именно Кабалюк стоял за такими организациями, как «Партия православных автохтонов Подкарпатской Руси», «Русская народная партия воссоединения», «Православный Русский блок», боровшийся с оккупационным режимом Волошина. Кабалюк создал также знаменитые Православные комитеты, которые в 30-е и 40-е годы боролись как за чистоту веры, так и за вхождение Подкарпатской Руси в состав РСФСР, резко протестовал против ее включения в состав УССР. Вспомним нашумевший визит делегации карпатороссов, которую возглавили архим. Алексий Кабалюк и профессор Петр Линтур в ноябре 1944 года. Последние резко высказались против присоединения Подкарпатской Руси к Украине. 17 ноября 1944 г. собрание народных комитетов Подкарпатской Руси обратилось с просьбой о вхождении этого края в состав РСФСР на правах автономии, а на следующий день православный съезд просил принять в СССР Карпато-Русскую ССР. Ныне эти факты, как и вообще вся история Подкарпатской Руси, замалчиваются или фальсифицируются.

Замалчивается и заявление Кабалюка и Линтура, сделанное на приеме у Патриарха Алексия: «Мы решительно против присоединения нашей территории к Украинской ССР. Мы не хотим быть ни чехами, ни украинцами, мы хотим быть русскими и свою землю желаем видеть автономной, но в пределах Советской России». К великому сожалению, тогда «вождь всех народов» проигнорировал волеизъявление карпатороссов.

10 января 1947 года Алексей Геровский из Нью-Йорка посылает Сталину письмо. В нем он просил: «Не дайте в обиду самой западной окраины Земли Русской. Защитите ее. Не допустите, чтобы наше маленькое русское племя, удерживающееся в течение тысячи лет на юго-западных склонах Карпат, было стерто с лица земли в момент величайших побед русского оружия. Спасите русский край, который русские ученые (профессор Ключевский) считают колыбелью русского народа. Русская история Вам этого никогда не забудет».

Олег Александрович Грабарь, еще один карпаторосс, редактор сборника «Путями истории», по этому поводу уже в более позднее время писал: «Каким-то непостижимо нелепым кажется исторический акт уничтожения исконно русского облика населения Закарпатской Руси, насильственно обращенного в украинцев… Пусть Леонид Ильич Брежнев не будет в обиде на автора, что он напомнит ему: произошло это в присутствии Мехлиса, Тюльпанова, Вайса, Иткина, Девидовича и других представителей советской власти, достаточно образованных, чтобы понять, чего они лишают край, лишая его многовековой традиции и выступая на ролях глушителей русскости…»

– По разным оценкам, в Подкарпатской Руси после революции нашли приют и душевный покой от 10 до 15 тысяч русских эмигрантов. Каково было их влияние на процессы, которые происходили в крае?

– Отмечу, что русская эмиграция, безусловно, внесла большой вклад в развитие Подкарпатской Руси, рост ее духовного богатства. Но главные силы русского возрождения на Карпатах находились изнутри – от коренного народа, который столетиями жил на этой благодатной земле.

– Так подкарпатские русины и карпатороссы – это одни и те же люди? Карпатороссы – это русские?

– Давайте разберемся, наконец, в понятиях «карпаторосс», «русин», «русский».

Первые попытки противопоставить идентичные понятия «русский», «россиянин» и «русин» были предприняты галицкими сепаратистами еще в XIX веке, однако еще тогда Добрянский посвятил этому вопросу целый труд. Он убедительно доказал, что «русский» – это славянизм, «россиянин» – это произношение слова «русский» по-гречески, «рутен» – по-латински, «русин» – это всего лишь имя существительное, а «русский» – это имя прилагательное от него. «Ты кто? Русин». «Ты чей? Русский». И в Архангельской области, как и в Карпатах, жители называют себя русинами. Все манипуляции на эту тему не более чем, как говорят простые люди, попытка навести тень на плетень!

Очевидно, что противники православного русского возрождения, будучи неглупыми людьми, прекрасно понимают, что русины никогда не примут галицко-бандеро-мазепинскую идеологию. Поэтому они выдумали так называемое «туташенство». В 30-е годы его поддерживало не более 2 % населения нашего края, зато пытались яро внедрить в массы профессора Будапештского университета Годинка, Бонкало и Стрипский. В 1940 году на деньги венгерского правительства упомянутые господа создают в Подкарпатской Руси «Общество наук», которое, имея ряд изданий, пыталось привить карпатороссам теорию (не выдерживающую никакой серьезной критики!) о том, что русины не имеют никакого отношения к русским. Уже в наше время эту идею продолжил профессор Торонтского университета (Канада) Пол Магочи. Но эта концепция является предательством святого дела карпаторусских просветителей, великого Кабалюка и всех тех фундаментальных ценностей, на которых стояла и стоит Подкарпатская Русь. Уместно здесь напомнить высказывание Раковского: «У нас нет и не было мысли об образовании какого-либо литературного языка». А лучше всех сказал Кабалюк со своими единомышленниками в знаменитом обращении к Сталину: «Наша русскость не моложе Карпат… Сам народ именует себя «карпаторусс», «русин», т. е. «Руси-сын», вера «русска», жена «русска», мама «русска» и т. д.»

После распада СССР в «независимой Украине» судьба древнего православного карпаторусского народа, более, тысячи лет имевшего свою культуру и государственность, сложилась трагически. Русинство жестко подавляется, карпаторусский народ лишен всех национальных прав. Даже права на свое национальное имя.

В Подкарпатской Руси 1 декабря 1991 г. был проведен референдум, на котором 78 % населения высказалось за автономию в рамках Украины. Естественно, Украина проигнорировала результаты этого референдума.

В 1992 году Закарпатский областной совет вынес решение о признании русинской национальности и обратился в Верховную Раду Украины с просьбой решить этот вопрос на государственном уровне. Но ВР, вопреки собственным законам и международному праву, до сих пор не восстановила русинскую национальность, имя которой было ликвидировано украинскими коммунистами. Какой показательный пример советской национальной политики: на территории Великороссии была создана масса «автономных республик» и «автономных районов», а Украине передавались великорусские и карпаторусские земли без всяких прав не только на административную, но даже на национально-культурную автономию.

Исходя из вышесказанного, констатируем – подмена православного русского возрождения необольшевизмом спасет ложь украинства.

Аналогичная ситуация в Белоруссии. Только там не было своей Галиции, то есть территориального-религиозного плацдарма для «самостийничества», и поэтому всю работу по созданию отдельных от русских белорусских идентичности и языка взяли на себя большевики, причем и ленинские, и сталинские. Насаждали они их максимально жестко вместе с тотальным уничтожением Русской Православной Церкви: в одной только Витебской области не осталось ни одного православного прихода!

Мифология была придумана пожестче «мазепинской», вроде «Николай I запрещал слово «белорусский», а «Франциск Скорина писал на старобелорусском языке». В действительности при Николае I наконец-то стали освобождать русский народ Белой Руси от духовного и культурного закабаления польским католическим «панством» (см. выше), а Франциск Скорина писал на русском языке, мало чем отличающемся от языка Ивана Федорова.

«Историософские ереси “украинства” и “литвинства” существуют только благодаря молчанию и бездействию православной русской мысли и дела, продолжающегося компрадорского мышления, наследия либерального западничества и богоборческого большевизма. И поныне актуально писал в XIX веке прозорливый святитель Феофан Затворник: «Насувлекает просвещенная Европа… Да, там впервые восстановлены изгнанные было из мира мерзости языческие; оттуда уже перешли они и переходят и к нам. Вдохнув в себя этот адский угар, мы кружимся, как помешанные, сами себя не помня. Но припомним двенадцатый год: зачем это приходили к нам французы? […] Западом и наказывал, и накажет нас Господь, а нам и в толк не берется… Завязли в грязи западной по уши, и все хорошо… Зло растет: зловерие и неверие поднимают голову, вера и Православие слабеют…»

Все процитированные здесь источники, как и сотни других опровержений «ереси украинства», есть в моей личной библиотеке, но никто не пытается переиздать их массовым тиражом, что открыло бы глаза миллионам «зомбированных» украинством русских людей. Считаю важным обратить пристальное внимание читателя на тот факт, что в информационной борьбе, «битве за историю» с антироссийским киевским режимом Россией не использован системный аргумент – переиздание и массовая популяризация фундаментальных исторических, филологических, богословских трудов как великорусских, так и, в первую очередь малороссийских и карпаторусских историков, филологов, богословов, убедительно, на основе источников и документов, доказывающих тот исторический факт, что проект отдельных от русской украинской и белорусской наций является грандиозной исторической фальсификацией, призванной демонтировать Российское государство и само русское национальное самосознание. Публикация самих их работ, источников, их популяризация путем написания статей, книг, снятия телепрограмм, документальных и художественных фильмов, создания системы эффективной пропаганды на основе этих трудов способны открыть глаза миллионам граждан Украины, обманутых, «зомбированных» нынешним киевским режимом. Открытие глаз на правду о своем историческом прошлом, при компетентной пропаганде, способно произвести «эффект разорвавшейся бомбы» и вызвать «священный гнев» против фальсификаторов и обманщиков – киевской хунты и всех идеологов «украинства». Именно люди, «которым открыли глаза», которые благодаря этому вновь обрели правду и свое исконное русское самосознание, станут наиболее пассионарными сторонниками России и русского мира.

В списке есть повторы, этот список далеко не полон, в него не вошли работы киевских профессоров

Д. Стороженко, И. Линниченко и многих других. Но те произведения, которые вошли, обладают грандиозной разоблачительной силой против самого проекта Украины и Белоруссии как «Антироссии», а этот проект является угрозой номер один для России.

Ряд работ посвящен теме геноцида галицких русских в начале XX в., идеологами которого было «австро-мазепинское» меньшинство, поддержанное Германией и Австро-Венгрией в ходе подготовки Первой мировой войны с Россией. Первые концлагеря в XX в., Терезин и Талергоф, где было уничтожено все карпаторусское образованное сообщество. Тема этого геноцида должна быть доведена до юридического завершения – признания его преступлением против человечества, подобного геноциду армян, происходившему в это же время. Необходимо использовать уроки Армении и Израиля, сделавших тему геноцида своих народов (а геноцид русских Карпатской Руси был именно по национальному признаку) важнейшим политическим, идеологическим и юридическим оружием.

Еще одной темой, не описанной в списке, но легко раскрываемой у ряда авторов русской эмиграции, является тема использования украинских самостийников во главе с М. Грушевским Германией в ходе Первой мировой войны через М. Парвуса, который финансировал деятельность Ленина, Троцкого и М. Грушевского, ВКП(б) и «Спилку визволення Украины», Центральной Рады Грушевского. Эта деятельность описана в книге Д. Одинца «Неизвращенная история Украины-Руси» и одного из белоэмигрантских авторов «Золотой немецкий ключ большевиков».

Номера в списке повторяются, и труды иногда тоже. Но это уже редакторская работа. По ряду трудов и авторов дана краткая аннотация, к ряду отсутствуют выходные данные, но они легко восполняются через интернет. Ряд редких библиографических трудов, таких как третий том «Карпаторусских писателей» великого русского карпатоведа Ф.Ф. Аристова и подшивка газеты по борьбе с украинской идеологией «Свободное слово Карпатской Руси» 1960-80-х, а также уникальный сборник с этой же идеологией «Путями истории»[59]59
  Издание Карпаторусского Литературного Общества, Нью-Йорк, 1977 год.


[Закрыть]
, имеются у авторов записками.

1. Украинство, украинский сепаратизм, по выражению известного карпаторусского священника Петра Коханина является «великой ложью XX столетия» (The biggest lie of the century» – «The Ukraine and Ruthenia» by Peter G. Kohanik, Russian Orhodox Uergy Ass.or North America, Neu-York, 1952).

2. Книга блестящего историка Галицкой Руси Василия Ваврика «Терезин и Талергоф» (Львов. 1928 г.). Творческую деятельность автор начал в качестве узника именно концлагеря Талергоф, подпольно выпуская лагерные журналы и листовки с описанием автрийских зверств. После крушения Австрии Ваврик проживал во Львове, принимая активное участие в издании «Талергофских альманахов» – подробных сборников, посвященных русскому геноциду, учиненному австровенгерской властью. Он также написал немало исследований и монографий о галицко-русском возрождении, его героях и вождях: И. Наумовиче, О. Мончаловском, Д. Маркове и многих других.

3. Талергофский альманах, Львов, 1924 г.).

4. Квинтэссенцией этих исследований является его уникальная по полноте книга «Краткий очерк истории галицко-русской письменности» (Лувен, 1968).

5. Альманах Карпаторусского литературного общества (Путями Истории, т. 1 и 2), нью-Йорк, 1974 г.

Дмитрий Андреевич Марков (1864–1938) – знаменитый публицист, автор работ «Австрия и Россия» (1910), «Россия и украинская идея в Австрии» (1910).

Иероним Луцык (1861–1935) – поэт, драматург, историк. Наиболее известна «История Руси в песнях».

Дмитрий Николаевич Вергун (1871–1951). Писатель, поэт, наиболее известные труды «Немецкий Drang nach Osten» – переведен на многие языки, «8 лекций о Подкарпатской Руси».

Юлиан Андреевич Яворский (1873–1937) – поэт, критик, этнограф, ученый и общественный деятель. Во время Первой мировой войны – один из организаторов «Карпаторусского комитета» в Киеве. Наиболее известные работы: «Пушкин и Карпатская Русь» (1899), «Гоголь в Червонной Руси» (1904), «Галицкая Голгофа» (1924), «Значение и место Закарпатья в общей смете русской письменности» (Прага, 1930).

Семен Юрьевич Бендасюк (1877–1965). Узник австрийских лагерей. Поэт, историк, журналист. Наиболее изв. работы: «Первые памятники русской переписки Д.И.Зубрицкого» (1932) и «Общерусский первопечатник Иван Федоров» (1935). Автор воспоминаний: «Памяти о. Максима Саидовича» (1935)? «Единство Руси» (1936). Известен как человек высокой духовной жизни, верное чадо Св. Православной Церкви.

Ф.Ф.Аристов. «Карпаторусские писатели», Москва, 1916 г.

«Об основных воззрениях А.И. Добрянского», СПб-1901.

А. Добрянский «Наименование автро-угорских русских» (1885 г.).

А. Добрянский «Проект политической программы для Руси Австрийской» (1871).

Екатерина де-Витте «Путевые впечатления. Буковина и Галичина». Киев, 1904 г.

Анатолий Степанович Петрушевич (1821–1913) крупнейший галицко-русский историк, этнограф, филолог, член русского Археологического обшества в Москве, доктор Киевского университета Св. Владимира, член многих научных обществ в России. Автор фундаментальных, требующих скорейшего переиздания трудов: «Русь и Польша» (1849), «Львовская летопись» (1867), «Акты Ставропигийского братства» (1879) и шеститомника «Сводная галицко-русская летопись» (1874–1897).

Яков Федорович Головацкий (1814–1888) стал одним из первых энциклопедистов-просветителей Галицкой Руси, он проявил сильный характер и выдержку в борьбе с латино-польским насилием в крае. Никакие преследования, даже лишение кафедры во Львовском университете не заставили его согнуться перед деспотом Галичины – наместником-поляком графом Анджеем Голуховским. Головацкого изгоняют из Галиции, он переселяется в Россию и, будучи униатским священником принимает Православие и присоединяется к Святой Церкви. Перечислим крупнейшие произведения Головацкого: «Три вступительные преподавания о русской словесности» (1849 г.), «Начало и действование Львовского ставропигийского братства» (i860), «Памятники дипломатического и судебно-делового языка русского в Галицко-Волынском княжестве» (1868), «К истории галицко-русской письменности» (1883), «О памятниках русской старины в Галичине и Буковине» (1871), «Этнографическая карта русского народонаселения в Галичине, Угрии и Буковине» (1876), «Народные песни Галицкой и Угорской Руси» (1878) и мн. другие.

Денис Иванович Зубрицкий (1777–1862), потомок галицко-русского дворянства. Был первым сознательным этнографом и историком Галицкой Руси. Его исторические труды имеют непреходящую ценность, ибо содержащиеся в них акты и документы раскрывают русскую и православную историю Галичины, служат убедительным аргументом против униатско-самостийной мифологии:

1. Повесть временных лет Червонной Руси, 1850.

2. Летопись Львовского Ставропигийного братства. Москва, 1850.

3. Начало унии. Москва, 1850.

4. История галицско-русского княжества, сродословной картиной русских князей, галицких в особенности. Львов, 1852–1855.

5. Галицкая Русь в 17 столетии. Москва, 1862 г.

Ф. Свистун, «Галицкая Русь под владычеством Австрии,

Петр Гардый – создатель уникального сборника документов по австрийскому геноциду «Галицкая Голгофа. Военные преступления Габсбургской монархии», «Военные преступления Габсургской Монархии».


H. Воейков, Церковь. Русь и Рим. Джорданвилль, 1983-

Архиепископ Серафим (Соболев), «Русская идеология».

М. Максимович, «Об употреблении названий «Россия» и «Малороссия» в Западной Руси» (Киев, 1862).

И.И.Лаппо, «Идея единства России в Юго-Западной Руси» (Прага, 1929).

П. Кулиш, «Воссоединение Руси».

М.О.Коялович, «Лекции по истории Западной России».

Прот. Иоанн Чернавин, «Истоки духовной деградации Тараса Шевченко» (СПб, 1908 г.).

Газета карпаторусских эмигрантов в США «Свободное слово Карпатской Руси», 1960–2000 гг.

С.Раневский. «Украинская автокефальная Церковь». Джорданвилль, 1948 г.


Здесь есть повторы. Но лучше еще раз перечислить максимум:

1. Ф.Ф. Аристов «Карпаторусские писатели», Москва, 1916.

2. Ф.Ф. Аристов. «Литературное развитие Подкарпатской Руси». М., 1993.

3 Ф.Свистун. «Галицкая Русь под владычеством Австрии». Нью-Йорк.

4. В.Р.Ваврик. «Краткий очерк истории галицко-русской письменности», Лувен, 1968 г.

5. С.Гардый. «Галицкая Голгофа. Военные преступления Габсбургской монархии». Нью-Йорк, 1968.

6. Н.С.Свенцицкий. «Материалы по истории возрождения Карпатской Руси (отношения Карпатской Руси с Россией в первой половине XIX века)». Львов, Печатня Ставропигийского института. 1905.

7. Евгений Недзельский. «Очерк карпаторусской литературы». Ужгород, 1932.

8. «Путевые впечатления. Буковина и Галичина». Киев, 1904 г.

9. Василий Кельсиев. «Галичина и Молдавия. Путевые письма». С.-Петербург, 1868

10. Екатерина де-Витте. «Русско-польский вопрос в Галичине. 1804–1909». Почаев, 1909 г.

11. Екатерина де-Витте. «Происхождение и развитие украинофильства». Шамордино, 1915 г.

12. “The biggest lie of the century – the Ukraine and Ruthenia” by Peter G.Kohanik.

13. «Галицкая Русь в европейской политике». Львов. 1886 г.

14. «Скит Манявский в борьбе за веру и народность». Львов, 1926.

15. Б.А. Дедицкий. «М. Качковский и современная галицко-русская литература». Львов, 1876.

16. О.А. Мончаловский. «Литературное и политическое украинофильство». Львов, Типография Ставропигийского института, 1898.

17. Иеромонах Тарасий (Курганский). «Великороссийское и малороссийское богословие». Киев, 1913 г.

18. Проф. Зызыкин. «Патриарх Никон и его государственные и церковно-канонические идеи». Варшава, 1928.

19. И.И. Лаппо. «Идея единства русского народа в Юго-Западной Руси в эпоху присоединения Малороссии к Московскому государству». Прага, 1929.

20. Проф. Одинец. «Возникновение русской государственности и идея русского единства». Париж, 1939-

21. «Акты Южной и Западной России». Киев. 1879.

22. Проф. В. Завитневич «“Палинодия”» Захария Копыстенского и литературная полемика южнороссов с латино-униатами». С.-Петербург.

23. М.О. Коялович. «Западно-русские братства».

24. М.О. Коялович. «Лекции по истории Западной России».

25. Г. Карпов. «В защиту Богдана Хмельницкого». Москва, 1890.

26. Г. Карпов. «Критический опыт разработки главных русских источников до истории Малороссии относящихся». Москва, 1870.

27. «Южная Русь. Очерки, исследования и заметки». С.-Петербург, 1905.

Н. Ульянов. «Происхождение украинского сепаратизма» (журнал русской эмиграции «Возрождение», Париж, 1932 год).

В. Шульгин. «Украинствующие и мы». Белград, 1932 год.


Современные авторы.

Протоиерей Николай Доненко, Крым. «Наследники Царства», Симферополь, 2004 г. Книга о новомучениках (с их цитатами) Русской Церкви XX века, пострадавших на Украине. Все они были сторонниками русского самосознания, обличали украинство как таковое. Свидетельство святых Русской Церкви – важный аргумент в битве за умы.

Приведу и свою книгу «Сакральные смыслы Новороссии» (СПБ, «Алетейя, 2015 г.). В книге прописаны преступления украинизаторов от XIX века до XXI века, включая нынешний киевский режим, дается обзор, со ссылками на источники и факты, идеологии «украинства» как отречения от собственного, русского самососознания и православной идентичности, приводится картина уничтожения Православной Церкви прошлыми и нынешними украинизаторами.

Олесь Бузина. «Воскрешение Малоросии».

Олесь Бузина. «ВурдалакТарасШевченко». Популяризация этих ключевых трудов убитого киевской хунтой историка и писателя, который замахнулся именно на «пророков» украинства и именно за это убитого, позволит сказать, что, кроме террора, у строителей Украины и Белоруссии, как «Антироссии», других аргументов нет. Олесь Бузина в «Вурдалаке» развил идеи книги протоиерея ИоаннаЧернавина ««Тарас Шевченко и его религиозно-политические идеалы» (СПб, 1908 г.), в которой сравниваются духовные пути А. Пушкина – от вольнодумства, масонства к Православию и патриотизму, И Т.Шевченко – наоборот. Переиздание этого труда также очень важно: бить нужно по основам, фундаменту и «святым» враждебного России проекта

В. Разгулов – выдающийся, ныне живущий в г. Берегово карпаторусский историк и писатель, автор уникальных книг по карпаторусской истории, таких, как «Яркий след братьев Геровских», «Ф. Аристов и Карпатороссия». Фигура проф. Аристова – великого русского исследователя Карпатской Руси, не только написавшего уникальный труд «Карпаторусские писатели», но и создавший в Москве Карпаторусский музей, уничтоженный большевиками, должна быть максимально востребована, труды переизданы, музей возрожден, к работе должна быть привлечена его дочь Ирина, проживающая в Москве.

Профессор П. Тулаев, автор трудов о выдающихся карпатороссах Ю. Венелине и И. Орлае. Труды надо переиздать, как и работы карпаторусских классиков.

О трудах великих «западнорусистов», отстаивавших Белую Русь как Западную Россию, мы подробно поговорим в этой книге.

Теперь о «белорусизации». Эта «младшая сестра» «украинизации» до русской катастрофы 1917 года была полностью провальной по причине успешного решения униатского вопроса митрополитом Иосифом (Семашко), отсутствия плацдарма типа Галиции и близости белорусского наречия к великорусским. Убедить белоруса в том, что его «акающий» говор – не русский, намного сложнее, чем мало– или, тем более, червонноруса.

Коллаборантские, оккупационные проекты типа контролируемой Германией «Белорусской Народной Республики» имели скорее характер «вынужденной антибольшевистской независимости», поскольку пропаганда нерусскости белорусов имела ярко выраженный антинародный характер и была обречена на провал. Впрочем, «БНР» и провалилась как обреченный искусственный проект.

Самое жесткое насаждение мифа о нерусскости белорусов происходило в советский, как ленинский, так и сталинский периоды. Ленинская «коренизация» и «белорусизация» были направлены на уничтожение подлинно белорусской самобытности как самобытной, но неотделимой части русского народа, которую развивали «западнорусисты» во главе с Е.Карским, и ее насильственную замену на нерусскую «негативную идентичность». Подлинным штабом такой «белорусизации» стала Академия Наук УССР, точнее, ее гуманитарное подразделение, возглавляемое великим фальсификатором истории М.С. Грушевским, который от службы львовскому униатскому митрополиту Андрею Шептицкому перешел на службу к Ленину и Троцкому. И, вероятно, с Шептицким не порвал, ибо ничто так не сближает, как общий враг – Русская Православная Церковь и триединый русский народ (может, Грушевский и был посредником между Шептицким и Троцким?). В качестве «гарного белоруса» Грушевский привлекает и спасает от репрессий проф. В.З. Завитневича, убежденного «западнорусиста», и использует его научную деятельность в привычном для себя стиле – берет факт или фигуру из общерусской истории Белой Руси и приписывает им антирусский характер. Приведем пример «советской белорусизации» на примере публикации письма «западнорусского» учителя с целью его шельмования и обоснования фабрикации антирусской «белорусской» «идентичности» по лекалам Грушевского.

Прямое соучастие только на первый взгляд «невозможной» коалиции ленинских большевиков-«белорусизаторов» и «птенцов гнезда Шептицкого» мы видим в мелкой авантюре по созданию униатского проекта «белорусской автономии», в котором приняли участие создатели германской оккупационной «БНР» и неистовый безбожник Я. Колас (известно письмо Янки Купалы в газету «Чырвоная Полаччына», где поэт призывает, чтобы «затихли звоны софийские и прочие монастырские звоны, которые звонили славу князьям, царям и острогам» («Лют да палачан», «Чырвоная Полаччына», 1926, № 54, 13 мая), и его подпись под «агиткой» о создании «Белорусской автономной церкви» совместно с Кульчицким, Бирулем, Громыко и др)., возведенный в «белорусские» «национальные герои», как и Кастусь Калиновский, прямо писавший, что его восстание – антиправославное и униатское. Таким образом, дело графа М.Н. Муравьева-Виленского – это не только дело государственное, но и церковное, апостольское, «катехоническое». А «белорусизация», «автокефализация Белорусского Экзархата и УПЦ» – это не только их униатизация, но и богоборчество!

Приведем цитаты из Калиновского, свидетельствующие о том, что он поднял именно антиправославный униатский бунт. Надо отметить, что в своих «агитках» он черное называет белым, ибо вера наших предков – Православная, которую уния подавляла путем геноцида Западной Руси. «…Такой верой для белорусского мужика является униатство. Не один уже, может, позабыл, что отец его был праведной униатской веры, и никогда уже не вспомнит о том, что обратили его в схизму, в православие, что он сегодня, как та собака, живет без веры и, как собака, сдохнет на радость чертям в пекле!!! – подчеркивал Калиновский. – Эх, ребята: беда такому человеку! А если мы будем так поступать с Богом, так что же Бог Всевышний с нами сделает? Пошлет в пекло на вечные муки, будут черти душу нашу на куски рвать, а смола в утробе кипеть будет. Узнаешь тогда, что такое лихо, но в аду поздно уже будет, не умолишь тогда уже справедливого Бога, и мукам твоим никогда конца не будет».

А далее Калиновский прямо указывал белорусским крестьянам на источник и причину будущих адских мук: «Наделал нам такой беды, ребята, царь московский. Это он, подкупив многих попов, велел в схизму записать нас, это он платил деньги, чтобы мы только переходили в православие, и, как тот антихрист, отобрал у нас нашу праведную униатскую веру и погубил нас перед Богом навеки, а сделал это для того, чтобы нас без конца грабить, а Бог справедливый не смилостивился над нами».

Но есть и выход: «Сказывают люди, что святой отец прямо из Рима прислал к нам свое благословение (но москаль его задерживает), говорят, что пришлет и ксендзов, которые будут принимать в униатскую веру. Тогда, ребята, кто только верит в Бога, Сына его и Святого Духа, пускай сразу же оставляет схизму и переходит в истинную веру дедов и прадедов. Потому что кто не перейдет в унию, тот останется схизматиком, тот, как собака, сдохнет, тот на том свете адские муки терпеть будет!».

Свою страстную проповедь в защиту униатской церкви, которая составила содержание шестого номера «Мужицкой правды» (декабрь 1862 г.), Калиновский подписал так: «Этого от души вам желает ваш брат, такой же самый от дедов-прадедов мужик, как и вы, но еще униатской веры – Ясько-гаспадар из-под Вильно».

К униатству Калиновский обращается и в следующем, седьмом и последнем, номере «Мужицкой правды», вышедшем в июне 1863 г. В нем он уверяет, будто бы уже появился «польский манифест», по которому «униатские костелы, отобранные москалями, отдаются назад униатам, и кто хочет, имеет право крестить детей по-униатски; к униатским ксендзам идти на проповедь и по-старому Богу молиться, как еще отцы наши молились»[60]60
  Андрей Киштымов, «Униатство и белорусская национальная идея: от Кастуся Калиновского до наших дней», http://www.istpravda.ru/ bel/digest/1585/


[Закрыть]
.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации