Электронная библиотека » Кирилл Галушко » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 30 июля 2021, 14:40


Автор книги: Кирилл Галушко


Жанр: Религиоведение, Религия


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Истоки: Ветхий Завет

Несмотря на многочисленные коллизии, происходившие с христианским вероучением, основой для всех его течений послужила трагическая судьба основателя христианства Иисуса Христа. Она собрана в текстах, отражающих представления о мире первых его последователей в Палестине.

Появление и Завет Христа имеют в основе ожидание Мессии, принятое в ортодоксальном иудаизме. Последний, в свою очередь, отражает ценности и обычаи народа Израиля. Поэтому попробуем отследить истоки христианства в иудаизме.

Для обычного читателя Ветхий Завет является чтением сложным. Это сборник разновременных текстов, в основном I тысячелетия до н. э., посвященных различным, по-разному постижимым сюжетам с разной логикой, моралью и задачей самого текста. Тут соседствуют сказания о сотворении мира, легендарная история евреев, апокалиптические сюжеты казней Господних, пророчества, иносказательные притчи и даже поэтическая эротика (Песнь Песней). Эти тексты объединяют христианство с иудаизмом, поскольку изначально это тексты иудаистические.

Общая традиция перечисляет их в следующем порядке.

Закон (Тора): Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Эти первые пять свитков составляют Пятикнижие.

Пророки (Невиим): книги старших пророков (Иисуса Навина, Судей Израилевых, в некоторых традициях – книга Руфи, I и II книги Самуила, I и II книги Царей), младших пророков (Исайи, Иеремии, Иезекииля) и двенадцати малых пророков, собранные в один свиток (пророками этими были Осия, Иоиль, Амос, Авдий, Иона, Михей, Наум, Аввакум или Хабаккук, Софония, Аггей, Захария и Малахия).

Священные, или агиографические Писания (Кетубим): Псалмы (Псалтирь), Притчи Соломоновы, книга Иова, Песнь Песней, Плач Иеремии, книги Екклесиаста, Эсфири, Даниила, I и II книги Эзры (Ездры) и Неемии, I и II книги Хроник. В синодальном русском переводе Библии I и II книги Самуила и I и II книги Царей именуются I, II, III и IV книгами Царств. Книги Хроник именуются их греческим названием – I и II Паралипоменон.

Эти тексты составляют двадцати семь книг или свитков. Они представляют собой каноны, которые были признаны народом Израиля. Окончательно они сложились в конце I века до н. э.

Существенное значение имеет язык этих священных текстов. Конечно, смешение культур на территории Палестины, со времен Александра Македонского принадлежавшей эллинистическому миру, было неизбежным. Но иудаизм – этническая религия, которая может высказывать себя только на иврите. Поэтому другие священные книги – их около десятка – не получили признания, так как были первоначально составлены на греческом языке. Это книги Товита (Товиота), Послание Иеремии, Молитва Манассии, книга Юдифи, Премудрости Соломона, книга пророка Варуха, I и II книги Маккавеев (Маккавейские), а кроме того, некоторые части книги пророка Даниила и книга Ездры на арамейском языке.

Исходя из вышеуказанной логики, евреи, жившие в рассеянии, и первые христиане отнеслись к этим последним книгам как к «вторичному канону», то есть как ко второму своду законов, поэтому их называют второканонными. Их предполагалось включить во второй и расширенный Закон. Католики эти книги признают, считая богодухновенными[3]3
  Богодухновенность (или боговдохновенность) – доктрина в христианстве, на которой основано утверждение о божественности Библии и участии Святого Духа в процессе создания ее текстов.


[Закрыть]
.

Для протестантов, желавших возвращения к первоисточникам, это апокрифы, то есть тексты недостоверные, «скрытые под неистинным именем» сочинения. Однако они рекомендованы для богословской подготовки проповедников, пресвитеров.

Православный вариант Библии, известный нам обычно из русского синодального перевода XIX века или же украинских переводов XIX–XX веков, был переведен на церковнославянский язык (о нем подробнее сказано ниже) с греческого. Он включает большинство вышеперечисленных книг.

Заканчивается это относительное «текстологическое совпадение» христианства и иудаизма на появлении нового Мессии, Иисуса, помазанника Божьего. Он для многих стал тем самым «царем», о котором толковали израильские пророки в соответствующих книгах, видевшие его основателем новых отношений между Богом и людьми. Таким соглашением и стал «новый союз», то есть Новый Завет. Однако ортодоксальные иудаисты считают Иисуса одним из лжепророков, что и провело водораздел между двумя религиями. Ибо Мессия иудаистов все еще не пришел.

Перезагрузка: Новый Завет

Из чего состоит Новый Завет в его классическом понимании?

Четыре евангелия (от Матфея, Марка, Луки и Иоанна). Первые три именуются синоптическими (от греч. sinopticos, «охватывающий единым взглядом, дающий общий вид»), поскольку содержание их на первый взгляд существенно совпадает.

Деяния (в греческом оригинале «Деяния святых апостолов»). Традиционно их автором считают евангелиста Луку, ученика святого Павла, наиболее активного миссионера.

Послания. Всего их двадцать одно. Автором тринадцати считают святого Павла: одно послание к римлянам, два – к коринфянам, по одному к галатам, ефесянам, филиппийцам, колоссянам, по два к фессалоникийцам и к Тимофею, по одному к Титу и Филимону. Три послания приписывают Иоанну, два – Петру, одно – Иакову, одно – Иуде (конечно же, не Искариоту). По поводу авторства Послания к евреям мнения богословов расходятся.

Далее следует знаменитый Апокалипсис, то есть «откровение последних событий», автором которого традиционно считается Иоанн.

Все эти двадцать семь книг Нового Завета, составленных на греческом языке, в конце II – начале V века н. э. были включены в христианский канон. И при этом не обошлось без сомнений и противоречий.

Кроме них существовало еще множество других текстов (евангелий, деяний, посланий и откровений), приписываемых разным персоналиям ранней христианской истории. Эти разнообразные по содержанию и стилю тексты, поначалу легко воспринятые раздробленными христианскими общинами, потом, однако, были по большей части отвергнуты централизованными церковными властями как апокрифы. То есть их сочли плодами воображения или же и вовсе еретическими (извращающими истинное учение) произведениями. Понятно, что для светского исследователя все они имеют равное документальное значение.

Уточним также, что деление текста Нового Завета на главы и стихи, которое служит основой современного цитирования, было введено ради удобства только в конце Средних веков, поэтому структура текста мало что нам подскажет в отношении его формирования. В связи с чем в этой книге мы, за исключением отдельных случаев, не будем давать классического вида ссылки на библейские тексты, так как это научно-популярное, а не академическое или богословское произведение.

Ранняя евангельская традиция

История раннего христианства показывает эволюцию иудаизма со времен царей и пророков, упоминаемых в Ветхом Завете. Этническая религия, по сей день существующая в Израиле и среди диаспоры, в те времена начала трансформироваться. Ортодоксальная версия изменялась мало, но варианты, распространенные в диаспоре, развивались непредсказуемыми путями. Откуда же возникла тогдашняя еврейская диаспора?

Чтобы ответить на этот вопрос, следует начать с Вавилонского пленения. Вавилонский царь Навуходоносор II в 586 году до н. э. захватил Иерусалим и поступил согласно логике многих завоевателей. Нужно было нейтрализовать социально активные слои покоренного народа. Поэтому несколько десятков тысяч евреев, преимущественно из знатных семей и городских слоев (ремесленников, торговцев), выслали в Вавилон. Таким образом часть евреев оказалась в Месопотамии.

Позже царь из династии Селевкидов Антиох IV Эпифан, унаследовавший от родоначальника, полководца-диадоха[4]4
  Диадохи – соратники Александра Македонского, разделившие его империю.


[Закрыть]
времен Александра Македонского, земли Палестины, пожелал эллинизировать евреев. Это вызвало сопротивление, вылившееся в Маккавейские войны. Следуя той же логике, Антиох расселил множество евреев по Малой Азии и Сирии. Иные подались и дальше: в Грецию и Рим. И несомненно, многие из них обрели кров и заработок в Александрии Египетской. Та, правда, принадлежала другому эллинистическому государству – Египту Птолемеев. Однако это был соединенный неразрывными связями единый средиземноморский мир.

Вскоре этот мир начал завоевывать Рим. Pax Romana (Римский мир) постепенно превращал Средиземное море в Mare Nostrum (наше море) или даже Mare Internum (внутреннее море). Исторические процессы, отраженные в классических голливудских фильмах наподобие «Клеопатры» и «Бен Гура», происходили на огромных территориях, населенных очень разными народами, которые исповедовали очень разные религии и придерживались весьма отличающихся друг от друга культов.

Евреи, склонные к торговле и всякого рода предпринимательству, неизбежно и логично заняли характерное и заметное место в этой римской цивилизации. И в тогдашних социальных условиях имперской экспансии евреев нельзя определить как совсем свободных граждан, однако их торгово-ремесленный статус не делал их и рабами. Пестрое сообщество городского населения Восточного Средиземноморья не наслаждалось правами граждан Вечного города, но и не было ущемлено в правах общинного самоуправления. Они не избирали своих «народных представителей» в далекой метрополии, но, возможно, не особенно в этом нуждались. Каждая этноконфессиональная группа жила собственной самодостаточной жизнью. И если группа не проявляла очевидных оппозиционных настроений, то и местные римские администраторы не особо этой жизнью интересовались.

Евреи Палестины до антиримского восстания 66–73 годов не принадлежали к числу брутально покоренных народов, имели свои структуры и формы власти, сохраняли религиозную свободу и придерживались своих верований. Но даже после восстания санкции не коснулись евреев диаспоры, поскольку те не бунтовали.

Корнем основной проблемы в отношениях евреев и Римской империи был теократический идеал иудеев. Власть императора была светской, пусть и освященной божественным статусом цезарей. У евреев же светская власть представляла собой продолжение их религиозной доктрины, то есть священный статус цезарей не мог быть признан еврейским народом, ожидавшим своего Мессию. Для иудеев их религиозная община должна была совпадать с государством, а это противоречило самому духу Римской империи.

Но рассеяние привело к размыванию дотоле незыблемых основ культа и вероучения иудеев. Отдаленность от исконных религиозных центров родины и иноэтничное и многоконфессиональное окружение приводили к определенному вольнодумству – или же восприимчивости к альтернативным точкам зрения на проблему истинного Бога. Распространенные эллинистические культы индивидуального спасения смягчали ортодоксальное вероучение. И даже регулярные отправки средств в Иерусалимский храм не гарантировали, что цель этих отправок все та же, что и в предыдущие 600 лет.

Что первоначально представлял собой Мессия? Ему следовало быть и человеком царского рода, и одновременно существом, получившим благословение Божье. Мессия, как царь и как первосвященник, должен был освободить народ от оков тяжкой и греховной жизни. Но к Мессии нельзя приобщиться до того, как он придет. Можно лишь придерживаться законов и традиций, не обращая внимания на окружающий мир: смену империй и завоевателей.

Царь Ирод попытался восстановить настоящую мощь Иудейского царства. Но это царство было втиснуто, встроено в политическую систему Рима. Конечно, не запрещалось придерживаться всех традиционных табу и следовать рекомендациям. Соблюдалась суббота, совершалось обрезание, но… Пестрая смесь народов и религий долгое время обогащала иудаистские традиции новым социальным опытом.

Спектр апокрифической литературы показывает ментальный фон первых евангелий и иных «вестей» о Мессии, не совпадающий с каноном – как иудейским, так и позднейшим христианским. Иудаистские апокрифы теперь творили гомеровским гекзаметром, поскольку хороший греческий был вполне доступен для образованных слоев еврейской диаспоры.

Видимо, наибольший еврейский анклав находился в Александрии Египетской. Там распространялись «Сивиллины оракулы», греческие по форме, но иудаистские по содержанию.

Первые христиане нашли свою ментальную нишу между размывающимся в диаспоре ортодоксальным иудаизмом и окружающими синкретическими культами. Идея спасения до прихода Мессии противоречила иудейскому канону. Однако страсти Христовы говорили о том, что Мессия уже приходил, проповедовал и оставил учение. Не воздвиг новое «вечное царство», а побывал среди житейских драм, был казнен, претерпел свои страсти и пообещал вернуться. То есть появился не лжепророк, а Мессия, который еще раз испытал отношение людей к себе, пострадал и искупил своими страданиями грехи людей, которые его слушали, но не спасли. Событийный ряд евангелий показывает реалии Римской империи, Палестины такими, как их интерпретировали в еврейской диаспоре.

Был ли Иисус лишь пророком? Или же Мессией, который сделал «пробный заход»? Сыном Божьим? Богом? Христиане первых столетий отчаянно искали ответы на эти вопросы. Существует множество противоречивых сведений о том человеке или Боге, которым был Иисус. Как понимать его слова, которые дошли в разных редакциях и интерпретациях? Как создать нечто единое – вероучение, – которое бы основывалось на надежных свидетельствах и очевидной логике?

Понятно, что в период, когда за эту задачу взялись крепко и со всем педантизмом Рима, то есть к IV–VI векам, она была совершенно неразрешимой. Нужно было провести анализ источников, упорядочить и создать иерархию множества версий культа, которые распространились по всей империи и приобрели весьма разнообразные формы. И разные каноны тоже!

Существует очевидная разница между «государственной религией» и множеством вариантов понимания Христа. Союз государственной машины и сонма священнослужителей должен был создать новый канон, который до буквы будет поддержан государством. И государство было заинтересовано в существовании одной признанной им версии учения, чтобы довести ее потом до последнего селения Римской империи.

Однако проблема заключалась в том, что империя рассыпалась. Император Константин, которому Босфор и Мраморное море понравились больше, чем Тибр и Палатинский холм, совершил первый «перенос империи». Он обосновался в Восточном Средиземноморье, в Константинополе (Византии), предчувствуя угасание и гибель Запада. А в этом новом для него мире христиане уже были силой, которую всякий разумный человек предпочитал возглавить, вместо того чтобы настраивать ее против себя. И Константин ее возглавил, создав то, что позднее на Западе назовут цезаропапизмом.

Император сформировал под своим началом иерархию жрецов – теперь христианских, – помог им быстро и по возможности эффективно разобраться в толкованиях своего культа, создать «общепринятую версию» и распространять ее со всей силой государственной машины. Известно, что Римская империя просуществовала в Константинополе на тысячу лет дольше, чем в Риме, и поэтому возникли трения среди вероучителей, которые потом превратились в Великую схизму XI века, раскол. Но Константин лишь начал унификацию христианства, после него еще 500 лет оно существовало в состоянии плюрализма, когда различные его версии развивались отдельно и конкурировали между собой.

Об имени Иисуса

Далее в наше исследование формирующегося вероучения вновь вмешивается языковой вопрос. Известно, что Иисус, Йешу́а, – это сокращенная форма имени Йехошуа, что предположительно означает на иврите «Яхве – спасение», «Бог-спаситель». Но и здесь имеют место разногласия: существуют различные этимологические предположения, как следует переводить буквальное значение имени, и одна из трактовок – «Яхве господствует».

Следует заметить, что имя Иисус не является редким у иудеев или монополией исключительно Иисуса Христа. История Палестины I и II веков знает множество разных Иисусов. Можно насчитать до двадцати человек, начиная с руководителя неудачного восстания времен правления Ирода Агриппы II, о котором мы уже вспоминали выше и о котором нам известно от Иосифа Флавия, автора «Иудейской войны», книги о восстании 66–73 годов, и «Иудейских древностей», где описана история евреев от сотворения мира до Иудейской войны. У Флавия же упоминается Иисус, сын Гамалиила, первосвященник, который занимал этот пост предположительно год (64–65) и был казнен в 68 году. В местных источниках упоминается некий Иисус, сын Сирахов, названный впоследствии в греческой традиции Сирацидом (сыном Сираховым). Он может быть автором «Книги премудрости Иисуса, сына Сирахова». Исследователями книга датируется III–II веком до н. э.

Встречаются еще Иисусы в Новом Завете, как, например, Варавва, освобожденный Пилатом по случаю Пасхи, как того требовала традиция. В некоторых греческих списках Библии и в сирийских и армянских переводах Евангелия от Матфея упоминается полное имя этого персонажа – Иисус Варавва. При сирийском (селевкидском[5]5
  Селевкиды – династия правителей эллинистического государственного образования, основанного диадохом (преемником) Александра Македонского Селевком Никатором (312—64 гг. до н. э.). Их владения в итоге были разделены между Римом и Парфией.


[Закрыть]
) захвате Иудеи во II веке до н. э. имя Иисус было эллинизировано и часто произносилось как Ясон.

Откуда родом Христос?

В Новом Завете Иисус часто (более десяти раз) именуется Назореем или Назореянином. Это прозвище может быть латинизацией, иудейской трансформацией арамейской словоформы, не исключены и иные языковые игры со склонениями, падежами и переходами из одной части речи в другую.

Иногда такие «прозвища» могут ассоциироваться с географическими объектами и, соответственно, с местом рождения, хотя, конечно, чаще они бывают вторым именем или указанием на имя отца или деда. Но поскольку Иисуса никто не называл Иисусом Иосифовичем, то остается обратиться к географии.

Город Назарет во времена Иисуса не упоминается никем, то есть, возможно, его тогда и не существовало. Схожесть имен и названий часто вводит людей в заблуждение, и в результате возникает путаница. Прозвище, которое дали Иисусу, Назорей или Назореянин, означает, видимо, «чистый», «святой» или даже «отдельный». В иудаизме назореями называли людей, принявших обет не стричься, не касаться трупов людей, не употреблять виноград или продукты из него (о таких говорили «посвященный Богу»). Так назывались различные персонажи Библии[6]6
  Назореем, к примеру, является Самсон, который получил обет через клятву матери, которая, будучи бездетной и прося Бога о ребенке, обещала посвятить его Богу. И остригание длинных волос Самсона, источника его необычайной силы, стало нарушением клятвы. Самым известным новозаветным назореем был Иоанн Креститель.


[Закрыть]
. Их во множестве упоминает Иосиф Флавий. Под этими названиями они встречаются и в Кумранских списках (о которых мы поговорим отдельно).

Некоторые аспекты того, что евангелисты считали пророчествами по отношению к образу и чертам Мессии, попросту не упоминаются в Ветхом Завете. В те времена существовало множество разных сект или вероучений, и их трактовки сведений об Иисусе представляют собой хаотический калейдоскоп интерпретаций. Например, в своем «Панорионе»[7]7
  Труд Епифания Кипрского, путешественника, епископа Саламина, умершего в 403 году. Епифаний работал над трактатом «Панарион» (в переводе с греческого «ящик с лекарствами») три года. Это произведение, как и еще один труд Епифания, «Анкората» (по-гречески «якорь»), посвящен обличению ересей. В «Панарионе» описаны 80 сект, возникших до конца IV века.


[Закрыть]
Епифаний назореями называет обращенных в христианство евреев, которые тем не менее продолжали соблюдать Тору, но он также упоминает и другие, возможно, даже дохристианские секты с похожим наименованием. И остатки этих хаотических интерпретаций мы наблюдаем даже сегодня, достаточно вспомнить мандеев, представителей этно-религиозной группы со своим языком, которые именуют себя назореями и почитают ветхозаветных персонажей Библии, а также Иоанна Крестителя, а Христа считают лжепророком.

Позднее, во времена императора Константина, евангельский Назарет будут искать. Его станут связывать с поселением в Галилее (см. карту), которое даже не являлось городом. Но Иисус мог происходить и из села. Этого нельзя исключать.

Палестина тех времен являлась достаточно пестрым образованием, очерченным лишь как некий географический регион. Иудея располагалась южнее Галилеи. Ее центром был Иерусалим. Сейчас Иудея – основная часть Израиля. С Галилеей также граничил северный регион – Самария.

Границей между Иудеей и Галилеей был мыс с горой Кармел, где сейчас находится город Хайфа. Это совершенно не означает, что в те времена там большинство населения составляли евреи, – державой и страной последних была прежде всего Иудея. А Иисус по происхождению именно «галилеянин». Иудеи относились к региону Галилеи с сомнением. Свои ли там люди? Библия утверждает, что двадцать городов в Галилее были отданы Соломоном Хираму Великому, финикийскому царю, за помощь при строительстве Храма. Территория якобы не впечатлила нового владельца и получила название «земля Кавула», что Иосиф Флавий трактует как «то, что не нравится, бесполезное». Так это или нет, но в Галилее ощущалось сильное финикийское влияние, а пророк Исайя и вовсе называет ее языческой. То есть область объективно была этнически пестрой, и, похоже, какой-то порядок в ней был способен навести только Рим, весьма терпимый к местным культам, пока те, как мы уже отмечали, не восставали против метрополии. Словом, ничего хорошего тогдашние иудеи из Галилеи не ожидали.

Те, кого источники первой половины II века называют «галилеянами», участники восстания 132–136 годов, могли, вероятно, считаться даже ранними христианами. И мнение о них у иудеев было, мягко говоря, сдержанным.

Родился Иисус, по одним версиям, в Вифлееме, но по другим – являлся «назареянином». Возможно, он родился в Вифлееме, но часть жизни прожил в некоем «Назарете», который тогда никому не был известен? А позднее все смешалось, географический Назарет – с наименованием людей, давших обет чистоты. Однако Вифлеем находится в Иудее, а не в Галилее. И именно в Иудее Ирод, иудейский царь, мог бы теоретически осуществить «избиение младенцев», а никак не в Галилее, которая не относилась к его административной компетенции, так как принадлежала его брату. Там «избивать младенцев» могли бы уже совсем другие персонажи. Впрочем, напомним, что достоверных фактов о подобных событиях у нас нет.

Теперь расскажем об иудейских восстаниях, которые окончательно смешают все сведения об иудейских пророках.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации