Текст книги "Звездные мошенники"
Автор книги: Кит Лаумер
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 57 страниц) [доступный отрывок для чтения: 19 страниц]
Покопавшись в столе мисс Фринклс, он нашел пилку для ногтей и две шпильки. Подделывать входные данные не требовалось, достаточно было подкрутить кое-что в разделе кодирования, чтобы исправить конечный результат. Март присел на корточки и стал разглядывать схемы на боку. Вот оно, слева – группа контактов, которые замыкаются и размыкаются, обозначая балл в профиле из девяти цифр. Девять рядов, в каждом – девять контактов, уместившихся на площади в половину квадратного дюйма. Предстоит тонкая работа…
Март распрямил шпильку и осторожно прикоснулся к ряду реле времени. Контакты в верхнем ряду замкнулись, на боку устройства загорелась красная лампочка. Март отодвинул проводок, быстро сверился со своей записью, все еще горевшей на экране, встроенном в стол мисс Фринклс, потеребил тумблеры, чтобы выставить свой личный идентификационный код из пяти букв и четырех цифр. Потом нажал кнопку отключения экрана и опустил крышку «Профилировщика». Когда владелица кабинета вернулась, Март сидел в низком кресле, листая последний номер «Популярной статистики».
– Говорят, по девятому этажу носится обезумевший ремонтник, – сказала она, запыхавшись. – Убил трех человек, устроил пожар…
– Пожалуй, мне пора, – сказал Март, поднимаясь на ноги. – Очень симпатичная у вас машинка. А скажите, ручной контроль есть?
– Есть, а вы не заметили? Я подтверждаю результаты каждого теста, прежде чем они отправятся в Главное хранилище. Если кто-то сжульничал или не уложился в срок, его результаты не должны быть пропущены.
– Ах да, конечно. И чтобы отправить данные в Главное хранилище, нужно просто нажать вот это? – сказал Март, наклоняясь над столом и надавливая на кнопку, которой мисс Фринклс касалась на его глазах.
«Профилировщик» резко зажужжал, загорелась красная лампочка.
– Ой, вам нельзя было!.. – воскликнула мисс Фринклс. – В данном случае это, конечно, не имеет значения, – добавила она извиняющимся тоном, – но все-таки…
Открылась дверь, в комнату вошла рыжеволосая женщина.
– О, – сказала она, глядя на Марта, – вот вы где. А я вас искала в экзаменационной…
Мисс Фринклс удивленно посмотрела на коллегу.
– Но у меня создалось впечатление… – Она улыбнулась. – Мистер Малдон, вы действительно надо мной подшутили. Вы уже сдали тесты, но заставили меня поверить, что опоздали…
Март скромно улыбнулся.
– Барбара, мы должны посмотреть его баллы! У него фантастические показатели успеваемости. Дипломы как минимум по десяти специальностям, все с отличием…
Включился экран. Мисс Фринклс подкрутила ручку, просмотрела первый блок данных – и застыла.
– Мистер Малдон! Я знала, что вы хорошо справитесь. Но идеальный результат!..
С грохотом распахнулась входная дверь.
– Мисс Фринклс… – Высокий мужчина заметил Марта, смерил его взглядом с головы до пят, отступил на шаг. – А вы кто такой? Откуда у вас этот костюм?
– Мистер Кладд! – ледяным тоном бросила мисс Фринклс. – Впредь попрошу вас не врываться в мой кабинет без предупреждения. И пожалуйста, вежливее обращайтесь с моим гостем, замечательным молодым человеком, показавшим наилучшие результаты из всех, что я имела удовольствие наблюдать за годы работы в Квалификационной комиссии.
– Что? Вы уверены? В смысле… этот костюм… и туфли…
– Предпочитаю одеваться консервативно, – отчаянно вклинился в разговор Март.
– Вы хотите сказать, он пробыл тут все утро?
Мистер Кладд явно чувствовал себя неуютно.
– Конечно!
– Он был в моей экзаменационной группе, – вмешалась рыжеволосая. – Могу за это поручиться. А что?
– Ну… просто так случилось, что маньяк, которого всюду ищут, одет в похожий костюм, и… впрочем, ладно, кажется, я что-то напутал. Я зашел сообщить вам, что его видели на этом этаже. Сбежал через служебный выход, ведущий к вертолетной площадке на крыше, и… – На этом он умолк.
– Спасибо, мистер Кладд, – холодно ответила мисс Фринклс.
Тот что-то пробормотал и удалился. Мисс Фринклс повернулась к Марту:
– Я просто в восторге, мистер Малдон!
– О да, – подхватила Барбара.
– Не каждый день мне выпадает возможность найти место для кандидата с вашей квалификацией. Естественно, у вас будет широчайший выбор. Я дам вам свежие проспекты, и на следующей неделе…
– А вы не могли бы найти мне место прямо сейчас, мисс Фринклс?
– В смысле, сегодня?
– Немедленно. – Март взглянул на рыжую. – Мне нравится здесь. Какие вакансии есть в вашем департаменте?
Мисс Фринклс ахнула, зарделась, улыбнулась, потом повернулась к консоли и заиграла на кнопках, уставившись в экран.
– Поразительно, – выдохнула она. – Эта вакансия все еще открыта. Я боялась, что за прошедший час ее кто-нибудь занял.
Она стала нажимать другие кнопки. Из прорези выскочила белая карточка в узкой платиновой рамке с зажимом-крокодильчиком, инкрустированным драгоценными камнями. Мисс Фринклс встала и благоговейно протянула ее Марту:
– Ваше новое удостоверение, сэр. Уверена, вы будете потрясающим шефом!
14
Март сидел за огромным, ярда три в длину, полированным столом из розового дерева и оценивающе оглядывал пушистый ковер размером с теннисный корт, протянувшийся по всей комнате – до широкой полированной двери из красного дерева. Потом крутанулся на стуле, чтобы взглянуть через огромное герметичное окно из поляризованного затененного стекла на башни Гранйока, темневшие на фоне синего неба. Снова повернувшись к столу, он взял серебряную коробочку, лежавшую между нефритовой подставкой для ручек и эбонитовым пресс-папье (остальная поверхность стола была совершенно пустой), достал сигарету от «Шанель», одобрительно понюхал ее, удобно расположил ноги на столе и нажал серебристую кнопку в подлокотнике кресла. Мгновение спустя дверь неслышно открылась.
– Барбара… – начал Март.
– А вот и вы, – произнес низкий голос.
Март с грохотом опустил ноги на пол. Крупный мужчина, шедший к нему по ковру, показался ему знакомым…
– Вы заперли меня в душе. Грязный трюк, такого мы не предвидели. Это страшно нас задержало.
Он развернул кресло и уселся.
– Но, – промямлил Март. – Но… но…
– Три дня, девять часов и четырнадцать минут, – сказал вновь прибывший, взглянув на часы-перстень. – Должен сказать, вы справились блестяще. Подкрутки результатов тоже никто не предвидел. Большинство останавливается на подделке показателей успеваемости и решает испытать удачу на экзаменах.
– Большинство? – слабым голосом переспросил Март.
– Ну да. Вы же не думали, что Особая квалификационная комиссия отобрала только вас?
– Особая?.. Отобрала?.. – Голос Марта затих.
– Вы явно начинаете понимать, Малдон, – сказал человек, у которого он украл костюм. – Больше трех лет назад мы заприметили вас как потенциального топ-менеджера и с тех пор внимательно следили за вашими успехами. Вы были в списке номинантов у всех членов комиссии…
– Но… квоту же урезали…
– О, мы могли бы позволить событиям идти своим чередом. Вы бы окончили вуз, прошли тестирование, получили зеленую карточку и место в списке на продвижение, отработали бы двадцать лет и добрались до директорского уровня. Но мы не можем тратить время впустую. Нам нужны таланты, Март. И немедленно!
Март сделал глубокий вдох и треснул кулаком по столу:
– Почему, во имя тысячи дьяволов, вы просто не сказали мне?!
Посетитель покачал головой:
– Нет. Нам нужны стоящие люди, Март, очень нужны. Мы должны выявлять личностей, выдающихся во всех отношениях. И не можем зря тратить время, надеясь на то, что воля народа породит мудрые решения. В городе живет сто миллионов человек, прирост так велик, что это число удвоится в ближайшие десять лет. У нас проблемы, Март. Огромные, неотложные проблемы. Нам нужны люди, способные их решить. Мы могли бы проверить ваши знания, настряпать кучу психологических профилей, но мы должны были знать наверняка. Мы должны были увидеть, как вы реагируете в реальной жизни, как вы поступите, когда вас вышвырнут на обочину, сломленного, в полном отчаянии. Если сдадитесь и позволите сжечь ваш мозг – туда ему и дорога. Если станете покорно ждать своей очереди на тестирование по Классу Два – ну что же, удачи. Но если вы идете и берете то, что хотите, – он оглядел кабинет, – добро пожаловать в Клуб!
Иные небеса
Перевод О. Степашкиной
1
Было уже поздно. Третий этаж пешеходного перехода был пуст, если не считать одинокого нисса, стоявшего под резким светом полиарки, футах в пятидесяти впереди. Вэллент торопливо шел, краем уха прислушиваясь к голосу новостника, доносившемуся из его маленького три-дэ-приемника.
– …Изменения в движении Плутона. Сообщение изыскательской группы подтверждает, что девятая планета сошла со своей орбиты и движется в направлении Солнца. Доктор Ветенскап, глава экспедиции, говорит, что не может предложить никаких объяснений для этого феномена. Расчеты показывают, что Плутон пересечет орбиту Земли примерно через сорок пять лет, но столкновение маловероятно. Однако близкое прохождение небесного тела может повлечь за собой серьезные последствия…
Вэллент сделал звук погромче. Неподвижный нисс смотрел на него красными глазками.
– …Неожиданное исчезновение с Плутона разведывательного судна изыскательской группы, – продолжал вещать новостник. – Экипаж корабля, работавшего в северном полушарии необитаемой планеты, покинул его, чтобы произвести наблюдения за Солнцем. Спасенные после трехдневного испытания люди утверждают, будто видели, как судно-разведчик взлетело, словно им управлял опытный пилот, и поднялось на предельную высоту, а затем скрылось из вида. Корабль был полностью заправлен и мог совершить продолжительное путешествие. Патруль ведет поиски похищенного судна, но пока что…
Когда Вэллент поравнялся с ожидавшим чего-то ниссом, тот внезапно преградил ему путь, протянул четырехпалую пародию на человеческую руку, вырвал у Вэллента приемник и конвульсивным движением превратил его в лепешку.
– Эй, что за чертов… – начал было Вэллент. Но нисс уже отбросил обломки, повернулся и снова застыл в ярком свете.
Вэллент уставился на это создание: пыльная серо-зеленая кожа, морщинистая, как у аллигатора, поникший гребень, нависающий над крохотным глазом, серовато-коричневая форма, тускло-коричневые кожаные ремни, неплотно облегающие поджарое пятифутовое тело.
Вэллент сделал шаг. Нисс повернул к нему узкую голову. Маленькие глазки блестели, словно рубины.
– Вы зачем раздавили мой три-дэ? – рассерженно спросил Вэллент.
Нисс мгновение смотрел на него, потом открыл пасть – ослепительно-белая вспышка в полумраке – и совершенно недвусмысленно прищелкнул похожим на алого червяка языком.
Вэллент сжал кулаки. Нисс тут же откинул край плаща, доходившего до середины бедра, и продемонстрировал рукоятку смахивавшей на пистолет штуковины со стволом-раструбом.
Их взгляды скрестились. Вэлленту вспомнилось объявление государственных служб, звучавшее по десять раз в день:
«Помните: это честь для нас – приветствовать ниссов как почетных гостей, которые по доброй воле делятся с нами своими обширными знаниями, на благо всего человечества».
Нисс стоял и ждал. Так и не разжав кулаки, Вэллент развернулся и пошел прочь.
У двери своего дома Вэллент достал электронный ключ и вставил в щель. Сзади раздался тихий звук – сиплый кашель. Вэллент развернулся. Перед ним было морщинистое лицо на индюшачьей шее.
– Эйм, – произнес голос, тусклый, как туман. – Господи, дружище, ты отлично выглядишь… – Старик подошел поближе и остановился, сутулясь; рука с набрякшими венами вцепилась в лацкан странно скроенного кителя. Редкие пряди тонких бесцветных волос прилипли к черепу, усеянному старческими пигментными пятнами. Запавшие щеки покрывала белая щетина. На морщинистой коже выделялись бледные линии старых шрамов. – Ты меня, наверное, не узнал, Эйм…
– Боюсь, нет, – сказал Вэллент. – Что?..
– Ничего страшного, Эйм. Наверное, ты и не мог… – Старик протянул руку, дрожавшую, словно лист под легким ветерком. – Мы вместе служили во флоте, через многое прошли. Но ты не знаешь. Это было давно… – Морщинистое лицо скривилось в непонятной гримасе. – Больше времени назад, чем ты думаешь.
Вэллент покачал головой:
– Вы, должно быть, с кем-то меня перепутали, старина. Я никогда не служил на флоте.
Старик кивнул, как будто Вэллент с ним согласился:
– Тебе о многом нужно узнать, Эйм. Поэтому я и пришел. Я должен был, понимаешь? Ведь если бы я не пришел, кто знает, что могло бы случиться?
– Я не…
– Слушай, Эйм, – настойчиво проговорил старик, – может, мы зайдем внутрь? – Он огляделся по сторонам. – Пока тут не показалась уродливая морда одного из этих зеленых дьяволов…
Вэллент взглянул на старика:
– Вы имеете в виду ниссов?
Глаза старика были ясными.
– Именно так, Эйм. Но ты не волнуйся, дружище. Мы с ними разберемся…
– Неосторожно, дедуля. Синдарх не любит, когда о наших почетных гостях так отзываются. – Вэллент открыл дверь. – Вам лучше зайти в дом.
Когда они очутились в квартире Вэллента, старик принялся шарить в карманах своего кителя.
– Нам нельзя терять время, Эйм. Кое-что нужно сделать, и поскорее. Мне нужна помощь…
– Если вы служили на флоте, компания о вас позаботится, – сказал Вэллент.
– Не деньги, Эйм. У меня есть все, что мне нужно. – Он достал несколько раз сложенный лист бумаги, развернул его дрожащими руками и протянул Вэлленту. Это была карта, помятая, подклеенная, покрытая копотью и жирными пятнами. Легенда в углу гласила: «ОТВЕТВЛЕНИЕ ОКОЛОЗЕМНОГО ПРОСТРАНСТВА – ПОЛЯРНАЯ ПРОЕКЦИЯ. СОЛ. IX МАРТА 2212».
Старик наклонился, указывая:
– Видишь это место? Через горы течет река жидкого азота. Глубина ущелья – тысяча футов, от водопадов стоит такой грохот, словно настал конец света. Это тут, Эйм. Они убьют кого угодно, лишь бы завладеть моей картой, можешь не сомневаться, – и это будет лишь начало.
– Кто убьет?
– Подлые, мерзкие ниссы, дружище, кто ж еще? – отрезал старческий голос с отзвуком юношеской безаппеляционности. – Они, конечно же, преследуют меня. Слышал о похищенном катере изыскателей?
Вэллент нахмурился:
– Вы имеете в виду тот, который пропал на Плутоне?
Старик поспешно кивнул:
– Именно, Эйм. Это был я. Хорошо, что они там сели. Иначе мне пришлось бы ждать еще тридцать с лишним лет. Могло бы и не получиться. Я рассчитывал избавиться от них, но я старею. Уже не так ловок, как раньше. Я убил одного час назад. Не знаю, сколько я…
– Вы убили нисса?!
– И не первого. – Старик радостно улыбнулся беззубым ртом. – А теперь я должен тебе сказать, Эйм…
– Послушайте… – негромко произнес Вэллент. – Я вас не выдам, но вам нельзя здесь оставаться. Видит Бог, я терпеть не могу ниссов, но убивать…
Старик испытующе взглянул в лицо Вэлленту:
– Ты – Эймори Вэллент?..
– Да. Не знаю, откуда вам известно мое имя, но…
– Послушай, Эйм. Я знаю, что это трудно понять. И я, наверное, стал рассеянным – что поделать, старею… – Он пошарил в карманах, извлек завернутый в бумагу помятый пакет и передал его Вэлленту. – Вот, посмотри.
Вэллент развернул пакет и обнаружил три-дэ-фото, некогда глянцевое. На нем была запечатлена шеренга людей во флотской форме на фоне изогнутой металлической стены. Следом шла фотография компании мужчин с ребячливыми лицами, в одинаковых синих кителях Космических сил; они сидели за длинным столом с вилками, поднесенными ко рту. На третьем фото двое мужчин стояли на крутом склоне, усеянном дымящимися обломками разбившегося судна.
Вэллент поднял озадаченный взгляд:
– Что за?..
– Приглядись как следует, Эйм. Посмотри на лица.
Костлявый палец старика указал на мужчину в потрепанном мундире, созерцавшего искореженные куски металла. Худое лицо, коротко подстриженные русые волосы, глубоко посаженные глаза…
– Эй, вот этот похож на меня! – удивился Вэллент.
– Угу. И на других тоже…
Старик, чуть согнувшись, наблюдал за лицом Вэллента, пока тот перебирал фотографии. Там был он: вот он стоит на мостике линкора, держа папку с зажимом для бумаг; вот с бокалом в руке, прислонившись к стойке бара, обнимает за плечи рыжего широколицего мужчину; вот скованно позирует перед базарным ларьком, а за прилавком восседает мрачный нисс с характерным для них злополучным выражением постоянной вины на серо-зеленом лице.
Вэллент посмотрел на старика:
– Но я никогда не служил на флоте! Никогда не видел изнутри линейный корабль! Никогда не бывал на планете ниссов!.. – Он просмотрел оставшиеся фотографии. – А вот на этой у меня седые волосы и погоны капитана первого ранга! Дед, на кой черт ты это склепал?
– Это не подделка, Эйм. Присмотрись – вон тот рыжий, ты его знаешь?
Вэллент посмотрел на фотографию:
– У меня есть друг по фамилии Эйбл. Джейсон Эйбл. Из Унитеха. Мы вместе учились. Этот человек похож на него, только старше.
Старик кивнул и улыбнулся:
– Совершенно верно, Эйм. Джейс Эйбл. – Внезапно улыбка исчезла. – Но я пришел не за тем, чтобы говорить о былом…
– Он ваш родственник?
– Не совсем. Послушай, Эйм. Мой корабль – они его захватили. Не было времени его замаскировать, как я планировал. Он сейчас на военной верфи в Гранйоке. Я видел его вчера. Нам нужно вернуть этот корабль, Эйм. Самая быстроходная модель. Ты умеешь им управлять?
– Думаю, да. Я же майор космофлота. Но погодите минутку. Откуда вы меня знаете? Где взяли фотографии? Что это вообще за карта? Почему вы убили нисса – и что это за история с кораблем? Вы же знаете, что синдарх тридцать лет назад запретил частные космические путешествия!
– Погоди, Эйм… – Старик вытер лоб дрожащей рукой. – Кажется, я слишком спешу. Но я должен торопиться. У нас нет времени, Эйм…
– Начните с корабля. Итак, вы украли его на Плутоне и прилетели сюда?
– Именно так, Эйм. Я…
– Это невозможно! Никто не способен выжить на Плутоне. И в любом случае Патруль либо ниссы остановили бы любое судно…
– Разницы между ними нет, Эйм. Синдарх – всего лишь предатель, заключивший мир с ниссами после войны…
– Войны?
– Ты даже не знаешь о войне? – Старик, похоже, растерялся. – Как много я должен рассказать тебе, Эйм, а времени нет! Нам нужно торопиться. Боевые действия почти не велись. Это случилось лет тридцать назад. Наши корабли просто начали отправлять исследовательские зонды за Юпитер. Ниссы их сбили. Раскатали нас, как коврик. Черт побери, у нас не было никаких шансов! Наши корабли были всего лишь лабораториями: экспериментальные модели, никакого оружия. Ниссы предложили сделку. Рамо ее принял. Общественность ничего не узнала. Теперь ниссы оккупируют Землю, уже двадцать пять лет…
– Оккупируют?! Но… они же считаются почетными гостями…
– Так говорит синдарх. Поэтому я и вернулся, Эйм, должен был вернуться. Я должен рассказать тебе про Галлиэл и про портал…
– Галлиэл?
– Я мог там остаться. – Взгляд старика сделался отстраненным, настоящее было забыто. – Но я не мог рисковать… – Казалось, он с трудом взял себя в руки. – Как бы то ни было, я, можно сказать, скучал по старой жизни. В волшебной стране нет места для того, кто болен космосом.
От главного входа донесся звонок. Старик попытался встать, оглядел комнату, шевеля губами.
– Они уже здесь. Я думал, что оторвался от них. Думал, что все чисто…
– Погодите, старина. Может, это один из друзей. Сядьте.
– Эйм, тут есть другой выход?
В глазах старика светилось отчаяние. Позвонили снова, уже настойчивее.
– Вы думаете, это полиция?
– Либо они, либо ниссы. Я знаю, дружище.
Вэллент поколебался, быстро прошел в спальню, оттуда в уборную, ощупал стену. Панель выпала, за ней оказался темный проем.
– Я обнаружил это, когда с другой стороны делали ремонт. Одно из преимуществ этой конуры. Я позвонил, пожаловался, но никто ничего не исправил. Проход ведет в кладовку муниципального административного блока.
Старик заторопился:
– Прости, что втянул тебя в это, Эйм. Я не стану больше сюда приходить. Приходи ты ко мне – «Звездный замок» на Девятисотой, комната номер тысяча сто девяносто шесть бэ. Я там не был уже два дня, пора наведаться. Не говори им ничего – и убедись потом, что за тобой не следят. Я буду ждать.
Он нырнул в дыру.
Из соседней комнаты донесся сильный удар, потом треск пластмассы. Вэллент поспешно вставил панель на место и повернулся ровно в тот момент, когда в дверь вломился темнокожий мужчина, толстый и лысый. На нем были обтягивающие черные брюки с подворотами; на левом запястье – браслет с гербом синдарха, знак подневольного положения. Маленькие угольно-черные глаза обшарили комнату.
– Где старик?! – рявкнул он. Голос его был словно пуля, врезающаяся в доску.
– Кто вы такой? И с чего вам вздумалось выламывать мою дверь?
– Тебе известно, чем карается помощь предателю синдарха?
Незнакомец прошел мимо Вэллента и осмотрел комнату.
– Здесь никого нет, – сказал Вэллент. – И даже синдарх не имеет права проводить обыск без ордера.
Лысый посмотрел на Вэллента:
– Ты мне станешь рассказывать, на что синдарх имеет право и на что не имеет? – Он рассмеялся коротким лающим смехом, потом смерил Вэллента холодным взглядом. – Не зарывайся! Теперь будешь под нашим присмотром.
Вэллент заметил за дверью унылое лицо нисса.
– Кстати, пока я не забыл, – сказал он. – Ниссы мне должны. Сегодня один из них разбил мой три-дэ-приемник.
Маленькие блестящие глазки вперились в него.
– Да щаз, – сказал человек синдарха. – Ты теперь под наблюдением.
Едва он ушел, Вэллент вернулся в уборную и снял панель.
2
Вэллент пролез через отверстие, поставил панель на место, пробрался мимо швабр и емкостей с моющими средствами, открыл дверь и вышел в полутемный коридор.
Под некоторыми дверями виднелись полоски света. Вэллент двинулся к красному огоньку выхода. Одинокий техник одарил его кислым взглядом, но промолчал. Вэллент вышел через дверь-вертушку в захламленный переход, направился к ближайшему лифту, поднялся на пятый уровень, воспользовался пешеходным переходом, что шел через весь город, и добрался до района ветхих зданий в окрестностях Башни Гэнди. Здесь, неподалеку от центра города, было мало пешеходов. В воздухе стоял ровный гул от проходивших выше трасс. Вэллент заметил в промежутке между ними смутные очертания луны, которая светила, никем не замечаемая, в далеком небе.
Ему потребовалось полчаса, чтобы отыскать темный переулок. Неказистый пластмассовый фасад, украшенный изображением потускневшего солнца с лучами, втиснулся между более поздними и высокими постройками; их нижние уровни были омрачены унынием, затапливавшим основания городских башен, словно переполненный коллектор. Вэллент вошел в широкие стеклянные двери, со скрипом отворившиеся перед ним, увидел пыльный адресный справочник, набрал цифры. На экране замерцала расплывчатая надпись. Джейсон Эйбл был зарегистрирован в номере 1196Б.
Вэллент вошел в древний металлический лифт. Дверь устало закрылась. Казалось, все в «Звездном замке» было готово вздохнуть и сдаться.
Он вышел на сто десятом этаже и прошел, ориентируясь по стрелкам указателей к покоробившейся пластмассовой двери, на которой светились тусклые флуоресцентные цифры. Вэллент постучал. Дверь распахнулась. Он вошел.
Это была убогая узкая комната с единственным окном, нешироким и грязным; оно выходило в вентиляционную шахту, сквозь которую просачивался резкий свет полиарки. В комнате Вэллент увидел неразобранную койку и стенной шкафчик с приоткрытыми дверцами и пустыми полками, а за ним – крохотную туалетную кабинку. Рядом с кроватью лежал небольшой плоский чемоданчик, возле него валялся единственный стул. Вэллент обошел кровать. Старик лежал на полу. Обращенное вверх восковое лицо – тонкий нос, запавшие щеки – смотрело на Вэллента отстраненно, словно принадлежало статуе фараона.
Вэллент коснулся костлявого запястья. Оно оказалось холодным и тяжелым, как ваяльная глина. Фотографии были разбросаны по полу. Вэллент проверил китель. Карта исчезла. Он подошел к шкафчику. Внизу, среди комьев пыли, стояла накрытая тканью птичья клетка, близ нее лежала небольшая кожаная сумка. Вэллент заглянул в чемоданчик: поношенная одежда непривычного фасона, кожаный альбомчик с шестью миниатюрными медалями, еще несколько снимков с помятыми краями, искусно сделанный игрушечный арбалет и браунинг двухмиллиметрового калибра, стреляющий иглами.
Справа раздался еле слышный звук. Схватив браунинг-игольник, Вэллент стал вглядываться в полумрак. Откуда-то сверху послышался тихий шорох. В полутьме под потолком блеснули два янтарных огонька, шевельнулось что-то маленькое и темное. Вэллент снял оружие с предохранителя…
На кровать почти бесшумно упало существо не крупнее кошки.
– Ты друг Джейсона, – произнес писклявый голосок. – Ты пришел помочь мне?
3
Существо было почти человекоподобным, с большими глазами, где плясали красные блики, не по размеру большими ушами наподобие лисьих, острым носом. Оно было облачено в облегающую одежду темно-оливкового цвета, подчеркивавшую тонкие конечности и узловатые суставы. Темные волосы спускались на лоб треугольным выступом.
– Ты что такое? – хриплым шепотом спросил Вэллент.
– Я Джимпер. – Тонкий голосок походил на чириканье птенца. – Приходили нечеловеки. Джейсон мертв. Кто же теперь поможет Джимперу?
Маленькое существо пододвинулось поближе к Вэлленту. На кукольной голове сидела шапочка жизнерадостной расцветки, из которой торчало сломанное перо.
– Кто убил старика?
– Ты его друг?
– Да. Ну, он, похоже, так считал.
– Здесь был толстый человек – большой животом, в роскошной одежде, но от него пахло горящей дурман-травой. С ним было два нечеловека. Они нанесли Джейсону могучий удар, а потом забрали вещи из его одежды. Я испугался. Я спрятался среди балок.
– Что ты такое? Домашний любимец?
Маленькое существо выпрямилось:
– Я – посланец короля! Я пришел с Джейсоном, чтобы встретиться с королем великанов.
Вэллент сунул пистолет в карман.
– Я много где побывал, но никогда не видел кого-нибудь вроде тебя. Откуда ты?
– Моя страна, Галлиэл, находится за краем Синего Льда, на планете, которую вы называете Плутон.
– На Плутоне? В атмосфере, которая каждую зиму осыпается наподобие снега? Там невозможно жить.
– Зелен и прекрасен Галлиэл за границей льда. – Маленькая фигурка подползла к ножке кровати. – Джейсон мертв. Джимпер теперь один. Позволь мне остаться с тобой, друг Джейсона.
– Но… мне не нужен домашний любимец…
– Я – посланец короля! – пропищал человечек. – Не бросай меня одного, – добавил он голоском не громче стрекота сверчка.
– Ты знаешь, почему они убили старика?
– Он знал про портал – и про мою страну, Галлиэл. Нечеловеки давно ее искали… – Внезапно человечек вскинул голову и повел длинным носом. – Нечеловеки! – вскрикнул он как-то по-птичьи. – Они идут!..
Вэллент шагнул к двери и прислушался.
– Я ничего не слышу.
– Они идут снизу! Их трое, и у них злые мысли!
– Так ты еще и мысли читаешь?
– Я ощущаю отголоски их намерений. – Человечек пребывал на грани истерики. – Беги, друг Джейсона! Они желают тебе зла!
– А как же ты?
– Джейсон сделал для меня переноску. Она там, в шкафу.
Вэллент схватил клетку и поставил ее на кровать. Посланец короля нырнул в нее.
– Мой арбалет! – взмолился он. – Он лежит в сундуке Джейсона. И мой ранец.
Достав миниатюрное оружие и сумку, Вэллент вручил их владельцу.
– Ну ладно, Джимпер. Не уверен, что ты не снишься мне, но я совсем не хочу проснуться и убедиться, что не сплю.
– Они близятся! – взвизгнул голосок. – Они идут оттуда.
Джимпер указал на полутемный коридор. Вэллент двинулся в противоположную сторону. Добравшись до первого пересечения коридоров, он оглянулся. Из лифта вышли трое ниссов, прошли к номеру, который он только что покинул, и вломились туда.
– Похоже, ты знаешь, о чем говоришь, Джимпер, – сказал Вэллент. – Пошли-ка отсюда, пока не начался переполох.
4
Когда Вэллент добрался до тайного входа в свою квартиру, по коридору шли несколько рабочих, торопившихся на ночную смену. Вэллент подождал, пока они не скроются из вида, потом шагнул внутрь. Сидевший в клетке Джимпер тихо застонал.
– Страшные человеки! – пискнул он.
Вэллент застыл, как вкопанный, и приложил ухо к съемной панели. За ней послышался чей-то возмущенный голос:
– Откуда мне было знать, что он возьмет и умрет? Я же должен был заставить его говорить, разве не так?
– Идиот! – прошипел голос, напоминавший свист газа под давлением. – И много он теперь наговорит?
– Слушайте, ваш босс ведь не собирается обвинять меня?
– Ты умрешь, и я с тобой.
– Че? Ты хочешь сказать…
Внезапно раздалось шипение, а потом – шорох бумаги.
– Возможно, это спасет наши жизни, – произнес голос нисса. – Карта!..
В клетке заскулил Джимпер.
– Я боюсь нечеловеков, – пискнул он. – Я боюсь запаха ненависти.
Вэллент поднял клетку на уровень глаз. Маленькое существо моргнуло большими встревоженными глазами.
– Они нашли карту старика, – сказал Вэллент. – Я оставил ее лежать на виду. Она важна?
– Карту?! – Джимпер вскочил и схватился за прутья клетки. – Вэллент! С картой они могут отыскать мой край, Галлиэл, и обрушиться на ничего не подозревающих жителей! Нельзя, чтобы они ее заполучили!
– Она уже у них – а если я войду через дверь, они заполучат и меня. У меня неприятности, Джимпер. Надо уйти, где-нибудь спрятаться…
– Сперва карта, Вэллент!
– Что ты имеешь в виду?
– Мы должны забрать ее. Ты великан, как и они. Можешь ворваться туда и забрать ее?
– Боюсь, я по жизни не герой, Джимпер. Это плохо, но…
– Джейсон умер из-за этой карты, Вэллент. Он пришел, чтобы предупредить тебя, и они убили его. Неужели ты позволишь им забрать ее?
Вэллент потер подбородок:
– Я влип – сам не понимаю во что. Я не знал этого старика. Он так и не объяснил толком, почему приходил ко мне…
– Чтобы спасти планету, Вэллент, а может, и Галактику.
– Так, значит, эта карта важна?
– Даже не представляешь насколько! Ты должен что-нибудь придумать, Вэллент!
Вэллент кивнул:
– Кажется, мне кранты в любом случае. Из города все равно не выбраться, когда за тобой гонятся люди синдарха и ниссы. Почему бы и не подраться? – Он прикусил губу. – Слушай, Джимпер. Я хочу, чтобы ты тихонько пробрался ко входу в квартиру с моим ключом. Ты сможешь добраться до замочной скважины, если взберешься на перила. Когда ты вставишь ключ в замок, прозвучит зуммер. Тогда я войду и ударю им во фланг. Может, что-то и получится. Ну как, сможешь?
Джимпер посмотрел на него через медные прутья птичьей клетки.
– Это очень страшно – бродить среди великанов… – Он сжал в руках свой пятидюймовый арбалет. – Но раз ты просишь, Вэллент, я попробую.
– Тогда давай.
Вэллент поставил клетку на пол и открыл ее. Джимпер вышел и остановился, глядя на мужчину. Вэллент коротко объяснил, где находится вход в квартиру, и вручил человечку электронный ключ.
– Будь осторожен. Не исключено, что за этим местом наблюдают снаружи. Если справишься, позвони один раз и беги со всех ног. Встретимся тут. Если через десять минут меня не будет, действуй сам по себе.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?