Электронная библиотека » Ксения Мирошник » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 06:57


Автор книги: Ксения Мирошник


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 5
Лучше бы открыла шкаф

Неожиданное появление Армана немного удивило, но его нападение на дверь имело результат. В квартире официанта послышались шаги. Я отстранилась и посмотрела на Дюваля. Точеный профиль излучал решительность, от него веяло властью. На мгновение стало неуютно, но я постаралась стряхнуть с себя это чувство, признавая, что рядом с Арманом Этьенн, скорее всего, будет разговорчивее.

Нам открыл довольно высокий и худой, если не сказать тощий, молодой человек с копной кудрявых, соломенного цвета волос, заспанными голубыми глазами и пухлыми губами. Юноша скользнул взглядом по нашим лицам, но, ничего странного не заметив, сладко зевнул и почесал затылок.

– Вы ко мне?

Арман сделал шаг по направлению к официанту и буквально навис над ним, вынуждая парня посмотреть ему в лицо. Этьенн побледнел, опустил руку и, совсем растерявшись, распахнул дверь шире:

– М-м-мсье Дюваль?! Как… что?..

– Впустишь?

Одно слово. Ни угроз, ни давления, лишь брошенное непринужденным тоном слово. Но на юношу оно подействовало невероятным образом: он словно уменьшился ростом, будто ноги от страха подкосились, губы вместе с руками задрожали, с лица исчезли все краски.

– П-п-проходите, прошу. – Этьенн развернулся, приглашая в квартиру, а когда мы вошли, захлопнул дверь и начал нервно комкать полосатую пижаму.

Я осмотрелась. Ничего особенного: разобранная кровать со смятыми простынями, одна подушка на полу, на столе недоеденный завтрак, какие-то книги, стул с горой одежды на нем, шкаф с покосившейся дверцей, чем-то заляпанные шторы. Для юноши, который живет один, неудивительно.

Арман уверенно прошелся по малюсенькой квартирке, заглянул на крошечную кухню, не выказывая и тени брезгливости или чего-то похожего на нее. Осмотрелся, куда бы сесть, но не отыскав подходящего места, решил сразу приступить к делу:

– Этьенн, ты помнишь, как мадемуазель Пети покидала вчера клуб?

– Д-д-да, – продолжая заикаться то ли от страха, то ли от растерянности, ответил юноша. – Я сам посадил ее в такси.

– Отлично. – Арман удовлетворенно хлопнул в ладоши. – Куда она отправилась, ты знаешь?

Я даже дыхание затаила в ожидании ответа. Этьенн неловко пригладил карманы пижамы и снова потянулся к волосам. Мне показалось, что парень заметно расслабился, хотя все еще не понимал, зачем сам Арман Дюваль пожаловал к нему.

– Я лишь слышал, как она сказала «остров Сен-Луи», а точного адреса мадемуазель не называла.

– Ты уверен? – настороженно переспросил Дюваль. – Подумай хорошенько. Точно остров Сен-Луи?

Услышав перемену в голосе Армана, я бросила на него взгляд и успела уловить мелькнувшую тревогу, которая почти сразу исчезла, стоило Дювалю заметить мой интерес.

– Совершенно точно, мсье. – Для убедительности Этьенн закивал головой, да так усердно, что мне показалось, она вот-вот оторвется.

– А записка? – вмешалась я, переключая внимание официанта на себя. – Вы не знаете, от кого была та записка?

Парень мотнул головой, потом прищурился и застыл.

– Что-то случилось с мадемуазель Пети?

Голос Этьенна дрогнул. Спросонья он не сразу сообразил, что все эти расспросы не зря. Теперь, глядя на меня, будто прозрел. Я посмотрела на Армана, словно искала поддержки. Не люблю приносить недобрые вести, а судя по волнению парня, он явно был неравнодушен к Кароль.

– Да, Этьенн, – пришел мне на помощь Дюваль. – К сожалению, мадемуазель Пети была убита, после того как покинула «Забвение». Мы с мисс Пэг хотели бы выяснить все возможное о ее передвижениях.

Глаза юноши блеснули слезами, руки его повисли, он обессиленно сел на кровать, а потом закрыл лицо ладонями. Я снова посмотрела на Армана, который подошел к Этьенну ближе и опустился рядом с ним на корточки. Дюваль отвел подрагивающие руки официанта и заглянул ему в лицо.

– Помоги нам, Этьенн, ведь мадемуазель Пети всегда была добра к тебе. Постарайся вспомнить все, что сможешь. Это очень важно.

Юноша громко втянул носом воздух и постарался взять себя в руки. Я видела, чего ему это стоило. Этьенн был еще совсем молод, на вид не больше восемнадцати. Исходя из того, что я заметила, хорошего в его жизни было мало, а Кароль Пети стала для него чем-то светлым, возможно, даже первой юношеской влюбленностью.

– Кто принес записку, Этьенн? – повторила я свой вопрос. – Вы не помните?

– Принес ее мальчишка, оборванец какой-то. Вряд ли вы его найдете. – Парень шмыгнул носом и посмотрел на поднявшегося на ноги Армана. – Таких в Париже пруд пруди, на каждом углу ошиваются в поисках заработка.

– А такси? Что ты помнишь о такси? Может, номерной знак или лицо водителя? Ничего не запомнил?

– Нет, простите, мадемуазель, – стушевался парень. – Обычное было такси, ничего примечательного. Да я и не смотрел на него, только на…

Я мягко улыбнулась на его виноватый взгляд. Конечно, когда перед тобой объект обожания и ты не ждешь ничего дурного, разве будешь смотреть на что-то другое? Я изо всех сил попыталась скрыть разочарование, но надежду не потеряла.

– Если ты еще что-то вспомнишь, ты знаешь, где меня искать, – сказал Дюваль и направился к выходу.

– Мне очень жаль, – очень тихо сказал парень, и Арман застыл, протянув руку к ручке двери, но так и не коснувшись ее. – Она была вам дорога, мсье Дюваль. Мне жаль, что с ней такое случилось.

Я смотрела на напряженную спину мужчины, который слегка повернул голову и лишь кивнул на слова Этьенна, а потом все же открыл дверь и скрылся в коридоре. Я бросила на юношу прощальный сочувствующий взгляд и поспешила следом за Дювалем.

На улице отпрыск именитого семейства пошел медленнее, сначала вдохнул полной грудью, а потом достал сигареты.

– Мне кажется, что я до сих пор не принесла вам свои соболезнования, мсье Дюваль, – сказала я, наблюдая за тем, с каким удовольствием Арман затягивается, а потом выпускает дым. – Я…

– Благодарю, Долли, – перебил он меня и посмотрел в глаза. – Я могу называть вас Долли?

Я лишь кивнула в ответ, когда Арман неспешно пошел вниз по улице. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Шли мы медленно, и это дало возможность поразмышлять над словами Этьенна. Что-то меня смущало, но я никак не могла понять, что именно.

– Какие тревожные мысли заставляют вас хмуриться? – спросил Арман.

– Пока и сама не понимаю, – сказала я в ответ. – А вам что-нибудь говорит остров Сен-Луи? Почему она поехала именно туда? У нее там были друзья?

Арман отвернулся от меня. Не знаю, прятал ли лицо или это вышло случайно. С ответом он не спешил, может, вспоминал, а может, не собирался делиться своими мыслями.

– Насколько мне известно, друзей на острове у нее не было. Но я могу ошибаться, – ответил Дюваль, сворачивая на широкую улицу, которая выводила нас из не самого благополучного квартала. – Кароль постоянно щебетала, словно канарейка. Я вряд ли смог бы запомнить все, что она когда-либо рассказывала.

Ответ прозвучал туманно, и в этот момент я кожей почувствовала, что он лжет мне.

– Зачем вы пришли? – развернулась я к нему.

– Если вы не забыли, то задета моя репутация, – небрежно бросил он и обошел меня, продолжая путь.

– Только утром вы сказали, что на статью вам плевать! Что изменилось? С чего вдруг вы решили докапываться до правды?

Дюваль резко остановился, а потом повернулся ко мне, сверкая недобрым взглядом.

– Что бы ни случилось, Кароль была близким мне человеком! Она не просто девушка на одну ночь. К тому же наши отцы пересекались в делах, они неплохо ладят, хоть друзьями их и не назовешь.

От такого натиска я попятилась, впервые увидев бурю в потемневших глазах Армана. Как оказалось, средний из отпрысков Дювалей умело скрывал свои чувства, которые наконец прорвались наружу. Возможно, он и не любил Кароль в привычном понимании, но, проводя с ней время, не мог остаться равнодушным абсолютно.

– Прошу прощения, – сказал он, заметив мое недоумение. – Давайте поужинаем и обсудим дальнейшие действия. Вы ведь не собираетесь останавливаться?

Не то чтобы я горела желанием продолжать поиски бок о бок с Дювалем, но его имя может открыть множество дверей, которые закроются даже перед моим упрямым носом.

– У меня назначена одна важная встреча, – пояснил он, – поэтому давайте доберемся до моего отеля на такси, иначе мне просто не успеть.

Уже в ресторане «Хилтона», когда все тот же официант Эмиль принес наш ужин, я поняла, насколько проголодалась. Картофельно-сырное пюре со свининой пахло просто божественно. Алиго было одним из моих любимых блюд. Арман заказал утку с картофелем и вино. Как оказалось, готовили в ресторане отеля отменно. Я получила настоящее удовольствие от нежнейшего угощения. Ужин прошел в молчании, только когда подали десерт, Дюваль заговорил:

– Что думаете делать дальше?

– Найду таксиста, который вез Кароль на остров. Узнаю, куда именно он доставил девушку.

– И как же вы намерены его найти? – спросил Арман и запустил ложечку в пахнувшее ванилью крем-брюле.

Нежная карамельная корочка и заварная основа из сливок с яйцом и сахаром выглядели так аппетитно, что я тоже взялась за ложку.

– У меня есть знакомый, который может помочь, – неопределенно ответила я, наблюдая, как Арман обхватывает длинными пальцами бокал.

Я не могла отвести глаз от его рук. Это было чем-то вроде привычки – изучать мужские руки, я питала к ним слабость. Руки Армана показались мне более чем привлекательными: не слишком тонкие, но и не толстые пальцы, ухоженные, но не изнеженные. Вдруг совсем не вовремя поймала себя на мысли, что эти руки могут быть очень ласковыми.

– Мисс Пэг! – Голос моего собеседника прозвучал настойчиво, будто Арман обращался ко мне уже не в первый раз. – Вы еще здесь?

– Прошу прощения, задумалась. – Я слегка тряхнула головой, отбрасывая мысли о притягательности Армана Дюваля, и вернулась к нашему разговору. – После ужина отправлюсь домой и переговорю со своим другом. Он не откажет мне в помощи.

– Вы живете вместе? – впиваясь в мое лицо взглядом, спросил Арман.

Смотрел он дерзко, если не сказать нахально, будто имел право задавать подобные вопросы, будто привык, что все вокруг должны держать перед ним ответ.

– С кем я живу или не живу, не вашего ума дело, мсье Дюваль! – отвечая на его взгляд, заявила я, а потом нацепила на лицо самую милую улыбку, какую только имела в своем арсенале.

– Хорошо, – криво усмехнулся он и сделал большой глоток вина, – а дальше?

– Ну, это же очевидно! Отправлюсь туда, куда ездила Кароль!

– Надеюсь, вы не будете делать этого прямо сегодня? – серьезно спросил Арман.

– Я сделаю это сразу, как только получу информацию! Время не ждет, мсье Дюваль! Нужно идти по следам мадемуазель Пети, пока они не испарились!

– Не теряйте голову, Долли! – Мой собеседник поставил локти на стол и склонился ко мне как можно ближе. – Вы ведь не забыли, чем закончилась эта поездка для Кароль?

– Нет, Арман, я не забыла! Именно поэтому должна выяснить все!

– Вы невероятно упрямы! – сказал он и хотел еще что-то добавить, но Эмиль склонился над его ухом и прошептал несколько слов.

Арман нахмурился, сжал зубы, а потом отбросил салфетку и кивнул официанту. Дюваль поднялся на ноги, его взгляд показался мне пустым, будто сознание его уже было где-то далеко. Он сделал шаг в сторону выхода из ресторана, а потом будто опомнился и посмотрел на меня.

– Я отлучусь всего на пару минут, Долли. Прошу вас дождаться меня.

Я настороженно кивнула в ответ, пытаясь понять, что могло так изменить настроение моего собеседника.

– Обещайте, что дождетесь! – настойчиво повторил он. – И… прошу вас из этого зала не отлучаться, если возможно. Это важно…

Арман развернулся и зашагал прочь, а я только глазами хлопала ему в след, совершенно не понимая, что происходит. Я с детства не люблю вопросы, которые остаются без ответов. Это как назойливое щекотание в носу, которое ни за что не пройдет, пока не чихнешь. Меня охватило странное волнение, будто сердце предвкушало что-то интересное, но это интересное могло проплыть мимо меня, так и не позволив мне докопаться до сути.

Я уверенно поднялась на ноги и как можно быстрее, но так, чтобы не переходить на бег, отправилась следом за Арманом. Выйдя из ресторана, успела заметить, как он сворачивает в один из коридоров. Не задумываясь, пошла за ним. За поворотом чуть было не попалась, потому как, словно чувствуя что-то, Дюваль обернулся. Я резко отклонилась назад, ощущая, как сердце гулко колотится в груди. Мне показалось, что я услышала обреченный выдох, будто Арману пришлось смириться с чем-то. Или это всего лишь плод моего воображения?

Досчитав до пяти, я успокоила дыхание и снова выглянула. Коридор уже был пуст, только одна из дверей как раз закрывалась за спиной Армана, как я полагала. Оглядевшись по сторонам, очень тихо подошла к этой самой двери и аккуратно, чтобы она, не приведи господь, не скрипнула, приоткрыла ее. За ней было что-то вроде курительной комнаты, где мужчины ведут свои долгие разговоры вдали от посторонних глаз и ушей.

– Зачем ты пришел? – Голос Армана прозвучал сурово.

– Не волнуйся, я не выдам твоего глупого убежища. – Второй голос тоже принадлежал мужчине. В нем была слышна насмешка, если не откровенная издевка. – Никогда не понимал, зачем ты вечно скрываешься? Ну да ладно, не о том сейчас.

В разговоре образовалась пауза, я тут же насторожилась. Но, когда собеседник Дюваля продолжил говорить, расслабилась и еще совсем чуть-чуть приоткрыла дверь, желая не только слышать, но и видеть происходящее.

– Нам не понравилась эта статья! – Тон говорившего изменился. В нем больше не было веселья, только угроза.

– Я и не ждал ничего другого! – ничуть не испугавшись, ответил Арман. – Но вы можете быть уверены, что я не имею к этому ни малейшего отношения!

– А ты сам уверен?

В этот момент мое сердце дрогнуло, потому что я смогла наконец увидеть лицо Армана, которое застыло и превратилось в гипсовую маску. По моей спине пробежал неприятный холодок.

– Не начинай! – ледяным тоном, ответил Арман.

– Я не утверждаю, что…

– Я сказал – довольно! – гневно рявкнул Арман, и я по-настоящему испугалась.

– Хорошо, – согласился его собеседник и подошел ближе.

Этот мужчина оказался не менее привлекательным, чем Арман, даже более. Такой же высокий, темноглазый и темноволосый. Только его привлекательность была холодной, немного надменной. Он выглядел так, будто сошел с картинки модного журнала. Мужчина без изъяна, без каких-либо внешних недостатков. Я без труда узнала его. Патрис Дюваль был похож на своего брата, но Арман казался более живым, более настоящим и правдоподобным. Я не могла найти подходящих слов, чтобы охарактеризовать эти отличия между братьями.

– Я не буду говорить о неприятных для тебя вещах, Арман, но отец хочет, чтобы ты встретился с полицией и разъяснил все, что потребуется. Опровержением статьи он займется сам.

Последние слова Патриса заставили меня зажать рот рукой, чтобы подавить испуганный возглас. У меня получилось, но Арман на мгновение повернул голову к двери, будто услышал меня или почувствовал мое присутствие. Снова пришлось спрятаться, чтобы не быть постыдно пойманной за подслушиванием.

– Черт, – сказал он, но я так и не поняла, к чему именно относилось ругательство. – Как он хочет добиться опровержения?

– Я сказал тебе, что ты должен поговорить с полицией, а тебя волнует только статья? – удивился Патрис. – Этот вопрос не должен тебя занимать. У отца свои методы. Он докопается до сути, ты же знаешь!

Я заметила, как заиграли желваки на лице Армана, как он сжал кулаки, справляясь с эмоциями. Но вот что это были за эмоции, как ни старалась, понять не смогла.

– Передай отцу, что я завтра же поговорю с комиссаром, который ведет это дело.

– Отлично, – ответил его брат и направился к двери.

Как только могла быстро и тихо я покинула коридор и направилась к ресторану, но прямо в дверях меня окликнул голос Патриса Дюваля:

– Мадемуазель Пэг!

Очень медленно я повернулась, проклиная себя за нерасторопность. Прежде чем взглянуть мужчине в лицо, я собрала всю волю в кулак и изобразила удивление. Оба брата взирали на меня с разными выражениями на лицах: Арман был крайне недоволен, Патрис не скрывал любопытства, рассматривая меня.

– Какая интересная встреча, а мы как раз говорили о вас!

– Мы знакомы? – Я приподняла брови, чувствуя, как внутри все сжимается в комок.

– Вы написали такую громкую статью о моем брате!

Справиться с собой было крайне непросто, но от этого зависело очень многое. Я понятия не имела, стоит ли давать понять старшему Дювалю, что мы с Арманом уже образовали некий тандем для исправления сложившейся ситуации. Невольно бросила взгляд на Армана, который едва заметно отрицательно мотнул головой, будто прочитал мои мысли.

– Мсье Патрис Дюваль, я полагаю?

Мужчина шагнул ко мне и оказался настолько близко, что если бы я постаралась, то могла бы услышать биение его сердца. Стало очень неуютно, но я заставила себя остаться на месте. Близость этого человека, в глазах которого читалась явная угроза, давила на меня, как каменная стена. Мне казалось, что Патрис Дюваль душит меня этим взглядом. Страх был настолько реальным, что я ощутила, как воздух покидает легкие. Тело бросило в жар, но я продолжала упрямо стоять, не пытаясь отстраниться.

– Эта статья не сойдет вам с рук! – очень тихо, но очень жестко сказал он. – Вы заплатите за клевету!

– Это угроза? – неживым, но недрогнувшим голосом спросила я.

– Понимайте, как хотите!

Только после этих слов он отошел, освобождая пространство вокруг меня и будто впуская в него недостающий кислород. Патрис бросил взгляд на брата и вышел из отеля. Напряжение, завладевшее моим телом, разом отпустило, ноги подогнулись, но я устояла.

– Я просил вас оставаться на месте, Долли! – подавляя ярость, процедил Дюваль.

– Я… я ходила в уборную, – все еще пытаясь отойти от неприятной встречи, солгала я.

Не думаю, что Арман поверил, но говорить больше ничего не стал. Продолжить ужин я отказалась, желая как можно быстрее оказаться дома. Арман вновь попросил меня не предпринимать никаких действий, не предупредив сначала его, на что я автоматически согласилась, не способная обдумывать его просьбу.

В такси постоянно думала о разговоре братьев. О каких-то странных намеках Патриса на что-то, о чем Арман не хотел вспоминать. Вопрос «А ты сам уверен?» постоянно вертелся в голове, вызывая противоречивые чувства. Патрис мог предположить, что Арман действительно изнасиловал и убил Кароль? Тогда почему вопрос стоял именно так? Уверен ли он? Как можно убить человека и не быть уверенным в том, делал ли это или нет? Впервые в душе появились сомнения. Я постаралась прислушаться к себе. Что заставило меня увериться в невиновности Дюваля? Его притягательность и мое нежелание верить, что он мог это сделать? Или что-то другое? А если мог?

Эта мысль причинила почти физическую боль. Но почему? Арман Дюваль был чужим человеком, незнакомцем, о котором я вообще ничего не знала. Этот человек умело скрывает свои чувства, умеет их контролировать, когда нужно, играет людьми, обладает властью. Может нравиться и пугать одновременно. Гремучая смесь.

Ведь было же что-то, что заставило его брата предположить причастность Армана к случившемуся. На бульвар Монпарнас я прибыла разбитой и уставшей. Голова гудела от мыслей, страхов и недобрых предчувствий. У дома бросила взгляд на окна квартиры мсье Броссара. В них горел свет. Войдя в парадную, я свернула к его дверям. Они, как всегда, были открыты.

– Мсье Броссар! – позвала я.

– Входите, мадемуазель! – послышался ответ откуда-то с кухни.

Я направилась прямо на голос, желая увидеть добрые глаза и ласковую улыбку старика, который никогда не жалел для меня доброты. Сосед сидел на стуле перед странного вида высокой полкой, на которой каблуком вверх лежала женская туфля. Мсье Броссар держал в руке небольшой молоточек.

– Вот, туфельки мадемуазель Ниве требуют ремонта. Присаживайтесь, моя дорогая, угощайтесь чаем!

– А у вас нет ничего покрепче? – спросила я.

Мсье Броссар поднял на меня взгляд и присмотрелся. Глаза его тут же наполнились сочувствием и пониманием, будто он знал обо всем, что меня тревожило.

– Загляните в верхний шкаф справа, у мадам Броссар там должен быть шерри.

Не испытывая в этом доме ни капли стеснения, я отворила дверцы нужного шкафа и взяла бутылку. Напиток приятно опалил горло и согрел дрожащие внутренности. Даже не заметила, что замерзла. Некоторое время я молча наблюдала за неспешной работой человека, рядом с которым чувствовала себя как дома. За те несколько лет, что я прожила в Париже, мсье Броссар стал мне кем-то вроде доброго дедушки. Он никогда не задавал лишних вопросов, не лез в душу, но почти всегда имел нужный совет наготове.

Меня удивляла эта странная черта, которой он обладал. Сказать нужное слово в нужный момент.

– Тяжелый день? – спросил он, поднимая глаза.

– Можно и так сказать, – выдохнула я, позволяя второму глотку шерри расслабить меня еще больше.

Еще несколько нехитрых движений – и мсье Броссар отложил туфельку в сторону. Он отставил полочку, снял с себя фартук и убрал инструменты, а потом присел возле меня и ласково сказал:

– Нет ничего неприятнее несправедливости и недоверия. Тяжело лишиться доверия и тяжело самому не доверять.

– Вы читали газету? – выдохнула я.

– Читал, – кивнул он и накрыл мою руку своей. – Несправедливость нужно исправлять.

– Откуда вы знаете, что это несправедливость?

– Пока нет фактов – это лишь домыслы и жестокие слова, которые ни вернуть, ни стереть невозможно.

– А если все это правда? – спросила я, заглядывая ему в глаза.

– Пока не доказано, что это может быть правдой, нужно бороться до конца. Уничтожить чью-то жизнь легко, восстановить доброе имя ой как сложно!

– А если докапываться до истины опасно?

– Расплата за несправедливость не бывает легкой. Я не могу решить за вас, моя дорогая. Этот выбор вы должны сделать сами! Вы попали во встречное течение, и только вам решать, развернуться и поддаться ему или приложить усилия и плыть дальше. Вопрос в том, что именно является правильным для вас.

Слова старика звучали у меня в голове, пока поднималась к себе. Войдя в свою квартиру, я уловила приятный запах ужина. Амеди ждал на балконе. Он развернулся ко мне и попытался что-то сказать.

– Прошу, не надо, – попросила я его и прижалась щекой к широкой груди.

Амеди обхватил меня руками и крепче сжал. Я позволила себе понежиться в его объятиях всего минуту, а потом настойчивыми поцелуями дала понять, что мне нужно больше. Его не нужно было просить дважды. Он поднял меня на руки и отнес на кровать, где без труда избавил от одежды и покрыл меня легкими поцелуями. Его крепкое тело нависло надо мной, обещая наслаждение и избавление от забот.

Мне нравились его ласки, а сегодня мой любовник был именно ласковым. Амеди умел чувствовать мое настроение и выбирал темп соответственно ему. Сейчас я оказалась не готова к всепоглощающей страсти и яростному натиску. Было немного стыдно, что у меня не хватало сил одарить его в ответ, но Амеди не возражал, взяв все в свои руки. Как только мы насытились друг другом, я провалилась в глубокий сон, который принес кошмары.

Утром обнаружила пустую постель и записку, в которой Амеди обещал сделать все что сможет, чтобы найти таксиста. Я даже не помнила, когда просила его об этом.

– Ох, мсье Луи, – пробормотала я, вынимая мохнатого компаньона из клетки. – Амеди и о вас позаботился! Я не заслужила этого человека.

Маленькие лапки вцепились в мое плечо, теплое тельце тут же его согрело. Я бросила взгляд на странную печатную машинку, которая привела меня в музей Родена.

– И откуда же ты взялась? – пробормотала я самой себе, а потом спустила крысу на стол, а сама начала осматривать машинку со всех сторон.

Никаких надписей, пометок или чего-то подобного на ней не обнаружилось. Странная машинка вызывала во мне неприязнь, будто это она была виновна в смерти Кароль Пети. Чтобы не видеть ее хотя бы какое-то время, я убрала аппарат в шкаф и плотно закрыла дверцы. Стоило мне отойти всего на несколько шагов, из шкафа послышались ровные удары по клавишам. Я вздрогнула и мотнула головой. Снова прислушалась – удары возобновились. Сердце рухнуло в пропасть от неясного страха.

– Чертовщина какая-то, – пробормотала я, а потом испугалась еще больше, когда раздались громкие удары в дверь.

Я застыла на месте, чувствуя себя безумной. Может, и в дверь удары мне только послышались? Однако стук повторился, уже более настойчивый. Запахнув плотнее халат, я отправилась туда, откуда раздавался более правдоподобный звук. Распахнула дверь и увидела на пороге двух совершенно незнакомых мужчин:

– Вас желает видеть мсье Северин Дюваль, – сказал один из них.

«Лучше бы открыла шкаф», – мелькнула в голове нечаянная мысль.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации