Текст книги "Темные сестры. Опасный Выход"
Автор книги: Лана Рисова
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
Я заскрипела зубами, все-таки темные не зря носят свое мрачное прозвище, раз им доставляет удовольствие наблюдать за агонией живого существа. Азно снова достал нач, но Кирсаш уже вырвался вперед и, поравнявшись с хассурами, что-то яростно им шипел. Его гарш прожужжал один раз, а снорг застыл, дернувшись, и его голова взорвалась, разлетевшись зелеными мозгами далеко по округе, ошметками падая на близнецов. Братья обиженно насупились, скривившись.
– Я сказал экономить начи со взрывосмесью, – донеслись до меня слова фейрина, когда мы подъехали ближе.
– Ладно тебе, Кир, – ныл Азно, – хоть какое-то развлечение.
– Развлечетесь позднее, – рявкнул хассур, недовольно кривя губы, – когда встретите достойного противника, а не эту падаль.
Он зло сплюнул, направляясь к шерлу. Братья перемигнулись за его спиной, весь покаянный вид слетел с них, как только Кирсаш отвернулся.
– Что, это так и останется здесь? – сморщившись, спросила я у ехавшего рядом Аршалана.
Исишу мрачно покосился на меня.
– Хочешь, приберись, – предложил он, въезжая в распахнутые двери. Я шумно вздохнула, сдерживаясь, чтобы не ответить какой-нибудь гадостью.
– Завтра его уже не будет. – Тиан помог мне спешиться и передать хьюрша Таю. – Не только мы хотим есть.
Порой эти дроу просто невыносимы, и еще к ним присоединяется отдельный представитель народа исишу!
Кирсаш
Иногда братья бывают просто невыносимы! Удивляюсь, что до сих пор держу их в своем эштероне. Этот переход и без них обещал быть далеко не скучным. Взять хотя бы моего братца.
Сертай полностью игнорировал эльфийку, а всякие попытки поговорить с ним на эту тему воспринимал с упертой ожесточенностью. Маленький упрямец! Мне все меньше нравились его взгляды, направленные в сторону человечки. Еще не хватало, чтобы он наделал глупостей, к сожалению, времени для этого у него предостаточно. Быстрее бы добраться до Такрачиса, там отец или Ши быстро вправят ему мозги. Мой совет держаться от девчонки подальше был благополучно разрублен гитачи.
Тиан только посмеивался над моей яростью. Было очевидно, что он давно понял – с плетуньей нас связывает не только клятва рода, но в отличие от Арша, который хотя бы делал вид, что ничего не происходит, целитель решил развлечься и подыграть девчонке. А она ему еще за это спасибо говорит!
В шерле девушки снова отделились от остальных и сидели на шкурах, о чем-то тихо переговариваясь. Благоразумие Лиссэ явно изменило, раз она впустила первую встречную эльфийку в ближний круг. Но надо признаться, уже первый день показал, насколько спокойнее стала эта недоучка Риилла благодаря присутствию человечки. В прошлый раз от ее паланкина исходили волны паники такой интенсивности, что мы собрали всех возможных представителей здешней среды обитания, какие только были в округе. Что, естественно, породило у нее еще больший страх перед Лесом. Никакие уговоры не помогали, даже искренние заверения Тая, на тот момент почти летевшего над хьюршем от счастья. И вот посмотрите на них теперь! Эльфийка пытается соответствовать человечке, украдкой бросая несчастные взгляды на моего брата, вместо того чтобы просто подойти к нему и выяснить все. А этот гордец, думая, что никто не видит, точно так же подглядывает за Лиссэ.
Убедившись, что все заняты делом, я выскользнул из шерла, бесшумно прикрывая створки за спиной. Ночь уже вступила в свои права и накрыла Лес непроницаемым покрывалом, предлагая отдохнуть уставшей от дневного света поверхности. Но окружающее пространство было наполнено звуками даже плотнее, чем днем. Я слышал шелест и шуршание растущих сниирсов, пробивающих себе дорогу сквозь мертвые тела своих братьев, возню и копошение сноргов, все еще сидящих в своих безопасных норах, шумное чавканье падальщиков, прибиравших устроенный нами беспорядок. Через некоторое время, когда проснулась ночная плесень и осветила все вокруг мягким приглушенным светом разноцветных спор, я ясно увидел их мечущиеся по округе силуэты. Еще от силы пара дней затишья, и голодные твари вслед за падальщиками покинут наконец свои убежища в поисках пищи для себя и народившегося потомства.
Мои ожидания оправдались – за два дня наши гарши ни разу не покидали своих чехлов, чему я был уже совсем не рад. В освободившееся время у некоторых членов сешшера стали возникать не совсем уместные мысли. Поведение Тая говорило само за себя, он стал нервно рассеян и угрюм. В отношении же девушек появились положительные моменты. Недоучка стала гораздо спокойнее, даже когда на нашем пути попадались шальные твари, с которыми близнецы справлялись обычно сами одной гитачи, не прибегая к нашей помощи, она почти не вздрагивала от доносившегося до нас визга.
На второй день наш путь пересекся с большим стадом арвасов[9]9
Одомашненные снорги, чье мясо и молоко употребляется в пищу, а шкура, клыки и когти широко используются в домашнем обиходе.
[Закрыть] и хьюршей с локарнами-погонщиками, и мы потеряли много времени, пропуская гудящую сотнями глоток ораву перед собой, ожидая, пока улягутся клубы спор, поднятые в воздух множеством когтистых лап. Хассуры, осуществлявшие охрану, отсалютовали нам поднятыми в воздух гитачи, уже окрашенными кровью мелких хищников, преследующих стадо под прикрытием пыли. Основная задача погонщиков состояла в том, чтобы постоянно поддерживать нужное количество особей в стаде, тогда оно нуждалось в минимальной защите. С местами выпасов трудностей никогда не возникало, так как стадо ело все, что попадалось ему на пути, и арвасы и хьюрши могли долго оставаться без воды, и нужно было только загонять их на ночь в специальные выносные периметры. Все это я объяснял Лиссэ, пока гудящая масса текла перед мордами наших возбужденных скакунов. Девчонка уже достаточно уверенно держалась в седле, накануне получив нагоняй от Тиана за то, что так долго терпела неудобства, связанные с привыканием к езде верхом. После того как она, кряхтя и гримасничая, несколько раз прошлась мимо нас в шерле, вызвав нездоровые предположения близнецов об обычном женском недуге, целитель долго распекал ее в стороне от всех, узнав настоящую причину подобного поведения. Поработав с человечкой несколько минут и влив в нее пару кружек какой-то, судя по лицу Лиссанайи, дряни, он к вечеру вернул ей прежнюю форму.
– Что же получается, – снова раздался голос плетуньи за моей спиной, пытавшейся перекричать треск ломающихся сниирсов под ногами несущегося стада, – у пешего путешественника нет никаких шансов на выживание в Лесу?
Я отъехал назад, поравнявшись с ней.
– Смотря кто путешествует. – Мой ответ вызвал очаровательный взлет бровей и удивленно-привлекательное выражение на ее лице. – Эштерон выживет наверняка – проверялось несколько раз. – Я усмехнулся. – Трудновато, но, когда все хьюрши мертвы, особенного выбора нет. С караваном это не получится – без подготовки невозможно удержать положенный темп, а ночевки в Лесу чреваты серьезными последствиями. Поэтому у каравана один-единственный выход – как можно скорее добраться до шерла и ждать подмогу с хьюршами. Из каждого убежища можно послать сигнал о помощи в ближайший оплот или команде обходчиков. Моя ошибка, что я до сих пор не показал тебе, как это сделать.
Лиссэ серьезно кивнула. В последнее время ее поведение сильно поменялось, она внимательнее прислушивалась к моим словам и даже выполняла приказы без обычного кислого выражения на лице. Безусловно, у нее случались ошибки в ее плетениях, с последствиями которых братья с радостью расправлялись, но я уже сбился со счета тех случаев, когда ее разведка помогала избежать серьезных трудностей, будь то затаившийся хищник либо скрытый слоем мха разлом поверхности. Один такой она пропустила, и Ойхо чуть было не остался без хьюрша, провалившись в глубокую каверну. По счастливой случайности его скакуну удалось зацепиться зубами и когтями за огромные корни молодых, крепких сниирсов, и вместе мы достали его наверх, дрожащего от пережитого ужаса. После этого случая плетунья обратила свои импульсы и в сторону нестабильной после выхода поверхности.
Я поинтересовался у нее, знает ли она что-нибудь о нижних уровнях, которые есть не только в каменных недрах, но и под слоем земли и корней. Девчонка помотала головой, с сожалением отмечая, что Мастер успел только упомянуть нижние уровни поверхности, категорически наказывая не попадать туда, а в случае, если такое произойдет, «жечь там все и бежать как можно скорее наверх». Я был согласен с ее наставником, как-то раз лишь краем глаза уловив кишевшую зубасто-шипастую массу под моими ногами. Убедившись, что девчонка по глупости сама не полезет вниз, я больше не возвращался к этой теме.
Естественно, наше спокойное продвижение должно было когда-нибудь закончиться, что и не преминуло произойти на исходе третьего дня. И первыми на нас напали самые распространенные в этих местах снорги. Когда тени от сниирсов удлинились и стали густыми, словно перебродивший виасс, Лиссэ внезапно зашипела.
– Вирши, – выплюнула она, недовольно поджав губы, что было неудивительно после нашей последней встречи с этими тварями.
– Сколько? – уточнил я, замедляя отряд.
Девчонка застыла с поднятыми на уровне груди ладонями, ее пальцы чуть подрагивали, считывая импульсы ее разведчиков, потоком хлынувшими на нее со всех сторон.
– Трое слева, наверху, пять минут, – принялась объяснять она, а я отдавал распоряжение сешшеру, – двое снизу, правее, пять минут; еще двое чуть позади, справа, три минуты, и пятеро впереди сейчас.
Вслед за моим унесшимся приказом близнецам из-за стволов раздались хлопки и дикий визг.
– Трое впереди, – с улыбкой поправилась плетунья.
Я приготовил начи, и, как только между стволами мелькнул первый силуэт, послал гарш в его сторону. Тварь увернулась, за что и была наказана: вместо того чтобы взорваться на месте, ей оторвало все правые конечности, отчего вирш, страшно воя, закрутился по земле. Его собрат был благоразумнее и получил мой нач прямо в глаз, чем заслужил быструю смерть на месте. Мне удалось снять еще двоих, когда три быстрые тени упали на нас сверху, слишком быстро сократив расстояние для броска нача. Сертай чуть не пропустил удар, и Аршалан отсек просвистевший коготь на расстоянии ладони от плеча полукровки.
– Соберись, – прорычал я, проносясь мимо брата.
Тот побледнел и кинулся на вирша, теперь атакующего исишу. Снорг бешено вертелся, не давая воинам приблизиться. Я послал хьюрша прямо на бок твари, теснившей Тиана, когда почувствовал движение сзади и громкий вскрик Лиссанайи. Резко мотнув головой, я придал ускорение потяжелевшей от начири, порядком отросшей косе. Удар пришелся виршу куда-то в нижнюю челюсть, и агонизирующее тело, покрытое мелкой сеткой голубоватых разрядов, продолжило падение в сторону моего скакуна, но было вовремя сбито невидимой волной, посланной плетуньей. Мертвое тело твари ударилось в противника Тиана, задев дергающейся конечностью шлем-маску целителя и опрокидывая того на землю вместе с хьюршем.
Я вскочил поверх мертвого снорга, еще больше придавливая его собрата к земле, и, резко свесившись с седла, пронзил гитачи основание скопления глаз. Тварь умерла мгновенно, еще до того как я успел освободить свое оружие.
Сертай с Аршаланом отпрянули в стороны, повинуясь крику Лиссэ, и горячая волна настигла их вирша, волоча по земле, ломая конечности и жесткий панцирь. Если бы человечка могла плести так же быстро, как я закидывать нач, рукопашная бы не состоялась.
Я убедился, что у моих воинов и наших подопечных все впорядке – Тиан был уже на ногах и собирался вернуться в седло, – и поспешил к близнецам, замечая, как ко мне присоединилась плетунья. Но ее опасения были излишни, Ли’Ириэнт расправились со всеми виршами, оставив одного для забавы, и теперь с улюлюканьем носились за ним по всей поляне. Увидев, что я в бешенстве от их беспечности, братья тут же исправили ситуацию, добив измученную тварь. На их счастье, ни у кого не возникло желания напасть на караван, пока они развлекались, и мы благополучно добрались до очередного шерла.
Решив все-таки наказать близнецов, я дал им пару дежурств вне очереди. Когда смолкли их возмущенные вопли, я наконец смог спокойно поговорить с Тианом и понял, что мое решение было верным. Друг явно преуменьшал степень тяжести своего ранения и на самом деле был рад полученной передышке, хотя и отказался от помощи человечки.
Лиссэ – неслыханное дело! – первая подошла ко мне, когда после ужина все разбрелись по своим делам, и, смущаясь, сообщила, что у нее есть одна мысль, которую она хотела бы обсудить со мной. Я удивленно отложил полировку гитачи, предлагая ей место напротив. По мере того как девушка говорила, ее щеки немного раскраснелись, а глаза азартно заблестели. Ее предложение касалось скоординированного использования ее возможностей и силы воинов во время боя и было несколько наивно, но не лишено смысла. И если действительно сообразить, как применить подобную тактику во время практически непредсказуемого хода сражения, цены бы ей не было. Я кивал, задумавшись и просчитывая вероятности. В любом случае мы будем в выигрыше! Когда еще плетун по собственной инициативе был готов настолько тесно сотрудничать с сешшером?! Здесь требовалось в первую очередь безоговорочное следование приказам и безграничное доверие друг другу.
Мне пришлось несколько остудить ее пыл, справедливо полагая, что на отработку подобных действий требуются циклы практики. Но я поспешил обнадежить взгрустнувшую девчонку тем, что мы начнем тренировки при ближайшей же возможности. Человечка смущенно улыбнулась и присоединилась к Риилле, а на ее место сел Сертай, к моей досаде загораживая от меня гибкую фигурку удаляющейся девушки.
– Надо поговорить, – довольно резко начал брат.
– Говори, – разрешил я, откидываясь назад и наблюдая, как он мрачнеет еще больше.
– Не здесь. – Он поднялся, кивком головы указывая на входную часть шерла.
Мысленно заскрипев, я последовал за ним.
– Я знаю, что зря тебе об этом говорю, но больше некому, а по-другому нельзя. – Брат сжал губы так, что они превратились в одну тонкую нитку.
Мои глаза сузились; однозначно, мне не нравился его тон. Ближайший хьюрш всхрапнул и попятился от меня, и Тай машинально ухватил его за повод, успокаивающе похлопывая по чешуйчатому боку.
– Ты, конечно, будешь меня отговаривать, – он упрямо выпятил вперед подбородок, посмотрев мне в глаза, – но мне не нужно твое одобрение.
– Раз не нужно, зачем устроил все это?
Тут он запнулся и покосился на скакуна, не выдержав моего пристального взгляда, я молчал, ожидая продолжения.
– Я очень долго думал и принял решение.
Он выпустил наконец повод из руки и потянулся к поясному карману, доставая оттуда маленькую черную коробку. Внутри меня все заледенело. Только не это!
Он аккуратно приподнял крышечку.
– Я хочу предложить чиам Лиссанайе. – В глаза он мне по-прежнему не смотрел.
Мои ногти разрывали ладони, и только поэтому я еще удерживался на месте, вместо того чтобы сорваться и убить его прямо там, где он стоит, несмотря на то что в наших жилах течет одна кровь.
– Однако как же долго ты думал, – мои слова извивающимися лентами с шипением вырывались изо рта, – что же не сразу, как только ее увидел?
– Я понимаю, что некоторые ухаживают по несколько лет, прежде чем решиться на подобное, – он вскинул голову, – но это только если есть какие-то сомнения. У меня их нет.
– Как же Риилла? – поинтересовался я, все еще пытаясь овладеть собой. – Тебе наплевать, что скажут отец и твой ненаглядный Ши? Не проще было бы отложить это до Такрачиса?
Сертай испуганно моргнул, но его лицо стало еще упрямее.
– Это одна из причин, по которой я не хочу тянуть. Они не позволят мне сделать этого, – прошептал он, его глаза почти налились слезами. Конечно, не позволят, шакхар тебя разорви! Думаешь, я позволю?!
– Риилла – она другая, понимаешь. Совсем. – Глаза Тая подозрительно блеснули. – А подобной Лиссэ я никогда не встречал!
– Это не повод для чиама, – буркнул я, но полукровка будто оглох.
– Ты слышал Тиана? Если я не сделаю этого сейчас, то в Такрачисе мне это точно не удастся!
Я моргнул. Вся злость слетела с меня, как облако из спор при хлопке о старый шакр. Мальчишка! Сестры, какая тупость! Неужели я был таким же в его возрасте? Нет, тогда я уже был хассуром и не забивал подобной ерундой голову. Что мне с ним делать, когда она откажет?! А если нет? Вдруг примет чиам? Будь она темной, я предположил бы, что все это, начиная от моего спасения и заканчивая ее знакомством с недоучкой, – прекрасно продуманная многоходовая игра, одной из целей которой могли быть эти безрассудные действия Сертая. Кое-кому отлично удаются подобные комбинации, взять, к примеру, мою мать или Ши. Правда, на кону в подобных играх обычно стоит множество жизней.
– Кир, – он все же заметил, как рассыпалось окружающее меня напряжение и по идиотской привычке бросился мне на шею. – Кир, Кир, – яростно говорил он, пока я пытался оторвать его от себя, – я не могу дольше тянуть.
Тут он сорвался с места и одним прыжком достиг гостевой части шерла, я рванул было за ним, но в этот момент мне под ноги попался локарн, и мы оба оказались на полу. Когда я выпутался из его неуклюжих конечностей и поднялся, ругаясь на сжавшегося от страха Маху, бормочущего сдавленные извинения, мой шустрый братец уже уводил недоумевающую Лиссэ в сторону грота. Эльфийка провожала их взглядом, полным ужаса и немой обреченности.
Я набрал побольше воздуха в легкие и долго не выдыхал, пытаясь заместить распирающую меня ярость на безобидный газ. В шерле было очень тихо, поэтому мой шумный выдох прозвучал как рев водопада. Даже близнецы затаились, не перекидываясь обычными шуточками, делая вид, что заняты исключительно приведением в порядок своего оружия. Я же постарался отложить гитачи подальше от себя, чтобы вне зависимости от того, с какой новостью выйдет из грота Сертай, не убить его на месте.
Да о чем же можно так долго разговаривать?! Я уже в который раз вскакивал с места, порываясь вывести обоих из грота, но только менял месторасположение, нервно пробегая в другой угол и замирая там на какое-то время.
Эльфийка сидела на том месте, где ее оставила Лиссэ, в той же самой позе: руки сложены на коленях, глаза безучастно смотрят в одну точку. Из грота послышался радостный смех, и девушка в ужасе уставилась на лучившегося от радости Сертая, показавшегося в темном проеме. Время для меня умерло, пока я рассматривал замершего брата. Долго же ему пришлось уговаривать ее! Я медленно поднялся, соображая, где в последний раз оставил гитачи, еще толком не понимая, что собираюсь делать.
Но Тай, к моему огромному удивлению, лишь скользнув по мне взглядом, нашел застывшую фигурку эльфийки и с улыбкой бросился к ней, падая на колени на шкуру рядом. Взяв ее за руки, он что-то быстро забормотал, отчаянно мотая головой, потом склонил голову, словно ожидая ответа, и, получив слабый кивок, вскинулся и, вытащив чиам из-за пояса, защелкнул его на ее пальцах, бережно соединив с браслетом на запястье. По щекам Риилы текли слезы, но она слабо улыбалась, словно не веря в происходящее. Тай, заметив это, обнял ее, шепча на ухо что-то успокаивающе-ласковое, неловко гладя ее по спине.
Я нахмурился, не понимая, что человечка могла сотворить с моим братом. Ли’Ириэнт в углу, улыбаясь до ушей, о чем-то переговаривались с Тианом, бросая на парочку насмешливые взгляды. Целитель утвердительно кивал в ответ. А плетунья все не показывалась. Наплевав на приличия, я пошел за ней сам. Девушка сидела возле купели и рукой выводила замысловатые узоры на гладкой поверхности воды. Обогнув источник по кругу, я уселся на камень напротив нее.
– Твой брат страшный упрямец, ты знаешь? – проговорила она, не отрываясь от своего занятия.
Я только хмыкнул, соглашаясь.
– Чувствую себя словно сражалась с полудюжиной гниелей, – снова заговорила плетунья, вздыхая, – полностью опустошенной.
– Как тебе это удалось? – мне действительно было интересно.
– Он на самом деле любит ее.
Мне послышалось или в ее голосе проскользнули завистливые нотки?
– Иначе ничего бы не получилось. Нужно было заставить его остановиться и подумать, это и было самым сложным. А когда он начал отматывать события назад, анализируя поступки, мысли, чувства, тут уже не пришлось подталкивать его, он сам принял единственно верное решение.
– Процитирую Ли’Ириэнт: «Что бы мы без тебя делали?» – Я попытался, чтобы в моих словах было поменьше сарказма.
Она недоуменно взглянула на меня, оторвавшись от своего занятия.
– Без меня этого бы не произошло.
– Айаре! Вместо тебя могла быть другая, – при моих словах легкая досада промелькнула у нее на лице, – и, скорее всего, все решилось бы иначе.
– Дипломатия – прежде всего! Так говорил Мастер.
Лиссэ снова погрузила в воду ладонь, так что намок ее синий наруч.
Я не знаю, как и почему оказался возле девушки, но, прежде чем успел задуматься над своими действиями, уже держал ее лицо в своих ладонях, погружаясь в яркий нефрит широко распахнутых глаз.
– Кир…
Я не дал ей произнести больше ни слова, накрывая губы требовательным поцелуем. Напряжение последних минут требовало разрядки, и я, похоже, сделал ей больно. Она внезапно дернулась, отстраняясь, а я не стал удерживать ее.
– Зачем ты делаешь это, Кирсаш? – хрипло проговорила она, а я заметил, как тонкая дорожка крови пробежала от уголка ее губ. По тому, как небрежно она была подхвачена, стало понятно, что девушка не имеет в виду эту досадную оплошность.
– Не имею ни малейшего представления, – доверительным шепотом признался я, – но мы могли бы…
От проема раздался сдавленный возглас, не давший мне закончить фразу.
– Кир! – Сертай одним прыжком оказался рядом. – Она ничего не сделала!
Я зло посмотрел на него – волшебство момента было разрушено. Он что же, решил, что я ударил ее?
– Я знаю! – на ходу бросил я и выскочил из грота, пропуская внутрь испуганную моей внезапностью Рииллу.
Они вышли все вместе спустя короткое время – рука Рииллы крепко зажата в ладони полукровки, бросившего на меня виноватый взгляд. Лиссэ в мою сторону даже не посмотрела.
Я катал во рту сладковато-металлический привкус ее крови, понимая, что вязну в паутине игры, толком не разобравшись в правилах и не осознав, что получу на финише. Мне нравилось играть с девчонкой, но только в том случае, когда я координирую ход событий, который сейчас грозил выйти из-под контроля.
В следующую пару шерлов в отряде царила непривычная идиллия. Сертай снова носился вокруг своей чиалис, а во время атак сноргов старался быть предельно внимательным. Братья безропотно отдежурили штрафное время, не выкидывая больше подобных фокусов. Тиан совсем поправился и даже сделал нам в один из вечеров музыкальный подарок, уговорив человечку быть на подпевках. Надо сказать, что этих двоих было очень приятно слушать.
Девчонка не избегала меня, но больше не делала попыток заговорить по собственной инициативе, все свободное время в шерле посвящая выслушиванию нескончаемой болтовни недоучки о ее несравненном чиассе. Сам я уже дважды прибегал к ее помощи в починке пробитого в нескольких местах хирша, что было обусловлено, скорее, моим желанием завязать разговор, чем действительно необходимостью.
Арш был как всегда немногословен, а локарн старался держаться от меня подальше и свел общение к минимальному количеству необходимых, как он думал, фраз, выслушивать которые у меня не хватало ни сил, ни терпения, и я сам под любым предлогом от него сбегал.
В последние дни заметно потеплело, и наконец можно было поверить, что мы продвигаемся на юг. Растительность стала гуще и разнообразнее, это же касалось и населяющих Лес сноргов: вариантов пастей, клыков, шипов и клешней было великое множество. Впереди нас ждала Гнилая низина, заставляющая приподнятое было настроение возвращаться на прежние позиции. Ничего из ряда вон выходящего в этой естественной впадине, так же, как и окружающее ее пространство, заросшей Лесом, не было. Но царившая там вечная сырость была приятным дополнением к любимой среде обитания жвабсов – премерзких сноргов, охотящихся большими стаями. Оставалась надежда, что последний выход Темных Сестер значительно сократил их популяцию. Хотя шанс на встречу с ними составлял процентов сорок, все же лучше было заранее приготовиться к схватке.
Островки тумана, цепляющиеся за грудь хьюршей, создавали впечатление, что караван плывет среди облаков, вот только лучи полуденного светила не могли освежить эту картину яркими штрихами, путаясь в густых переплетениях ветвей гигантских сниирсов. Поэтому, несмотря на чистоту мелькающего где-то высоко над головой неба, здесь внизу царил вечный полумрак.
Нападение не заставило себя долго ждать, но неожиданностью для нас не стало. Слушая доклад Лиссэ о количестве тварей и направлении их атаки, я успел вовремя вернуть близнецов.
Противный скрежет, издаваемый сноргами при движении, тоже был слышен издалека, но увидеть их было довольно сложно – маленькие круглые твари, шустростью не уступавшие виршам, едва доходили нашим скакунам до бедра, поэтому сейчас были скрыты туманом. Их тело, состоящее только из пасти и желудка, было унизано короткими, острыми, как гитачи, зубами и катилось по земле, цепляясь за любую поверхность гибкими отростками-жгутиками, покрывавшими сноргов снаружи. Мы с ребятами часто смеялись: что будет, если вывернуть жвабса наизнанку? А будет то же самое, только острее.
Мы с Ли’Ириэнт приготовили гарши и, засыпая тварей начами, полагались только на слух. Как только снорги приблизились вплотную, Лиссэ откинула их назад, ломая первую линию тварей и давая нам возможность снова использовать начи. У нас получилось повторить это еще раз, прежде чем плетунья устало откинулась в седле, отъезжая в созданный нами круг защиты, чтобы присоединиться к эльфийке и локарну. Я видел, как шевелятся ее пальцы, готовящие очередное плетение.
Достигнув нас, жвабсы стали любезно выпрыгивать из тумана повыше, целясь в шею скакунов либо всадников, вместо того чтобы кидаться на ноги. Это всегда было преимуществом проезжающих здесь отрядов. Воины завертелись на месте, ловя клыкастые глотки на лезвия гитачи и скидывая их на землю. У хассуров было безусловное преимущество в виде косы, позволявшей за один раз увеличить количество убитых тварей. К моей досаде, их поток никак не иссякал. В какой-то момент волна зубастых шаров заставила наш отряд разделиться на части, которые никак не могли слиться обратно в одну и медленно продвигались по низине в сторону показавшегося вдали каменистого возвышения. Это начинался обычный лес.
Державшаяся позади меня Лиссэ, на самом деле возглавлявшая отступление под моим прикрытием, внезапно вскрикнула и пропала из виду. Я послал хьюрша в ее сторону и сам чуть не провалился в зияющую чернотой открытую пасть пещеры. Нападающие жвабсы никак не давали мне приблизиться к ее краю, чтобы проверить, что там с человечкой.
– Порядок, висит где-то ближе к дну, – пропыхтел сбоку от меня голос Азно.
Позади него на отчаянно отбивающемся хьюрше сидел перетрусивший Маха.
– Ну же, идзимн! – подбодрил его Ойхо. – Будьте же смелее своего скакуна!
Но локарн только замотал головой, еще крепче сжимая все свои конечности вокруг чешуйчатой шеи.
Из пещеры внезапно полыхнул столб пламени, обдавая жаром и пугая нашего противника. А следом за ним оттуда выскочила Лиссанайя с круглыми от страха глазами на совершенно очумевшем хьюрше.
– Там шакхар знает что творится внизу! – прокричала она, пока мы снова собирались вместе, воспользовавшись заминкой жвабсов.
Я рассмеялся, глядя в ее испуганное и одновременно недовольное лицо, и подхватил на гитачи сразу двух прыгнувших на меня сноргов.
– Все, кончаем развлекаться, – обратился я к сешшеру, – пока они не пришли в себя, валим отсюда.
Под прикрытием близнецов мы постепенно набирали скорость, оставляя позади голодную хрумкающую массу.
Лиссанайя
– Вот шакхары, – услышала я слева от себя сдавленные ругательства Аршалана.
Рукав его сиршани был изодран в клочья, а оставшиеся куски насквозь пропитались кровью. Я опустила стрекало на чешуйчатый бок, заставляя хьюрша бежать быстрее, чтобы догнать Кирсаша и сообщить ему об исишу, когда прямо перед фейрином из ниоткуда возник зев воронки. Дроу резко повернул, не успевая затормозить, и я, не задумавшись, бросилась на его скакуна сбоку, пытаясь сбить того с курса крутящейся восьмерки.
Мой хьюрш «дал козла», немыслимо изгибаясь в воздухе, и я почувствовала, что лечу куда-то в сторону от него. Пристежной ремень, зажатый у меня в руке, обжег ладонь, выворачиваясь из стиснутых пальцев, и голодный зев сворачивающегося портала накрыл меня с головой.
Я зажмурилась, ожидая, когда закончится падение, но прошло уже много времени, а удара не последовало. Мелькнула мысль о том, что неплохо бы перестать парить вверх тормашками и принять вертикальное положение. Тело тут же ощутило себя в желаемой позе, но не чувствуя при этом под ногами твердой поверхности. Глубоко вздохнув, я открыла глаза.
Более странного места мне даже представиться не могло. Здесь не было ничего: ни верха, ни низа, ни сторон света, ни каких-либо предметов или обычных признаков пространства – земли, неба, звезд. Не было ни света, ни темноты. Очень странное чувство, будто я находилась внутри покрытого серой сеткой потерявшего канал телевизора, только без характерного шипящего звука. Звуков вообще не было, только те, что я производила сама.
– Эй! – крикнула я, но мой голос утонул в серой хмари, не оставляя никакого эха.
Мысль скользнула по краю сознания, вызывая ощущение дежавю. Будто мне знакомо это странное нигде. Горло начинали сжимать тиски зарождающейся паники: как отсюда выбираться? Что это за порталы такие, если они ведут неизвестно куда. Где же обещанные другие миры?
Внезапно моего уха коснулся посторонний звук, и я оглянулась: прямо за моей спиной разворачивалась воронка, а чуть в стороне от нее еще две. Через несколько секунд они схлопнулись, и все снова застыло. Спустя какое-то время, пока я тщетно пыталась высмотреть хоть что-нибудь, порталы появились снова уже в другом месте и, покрутившись бесконечностью, туда же и канули.
Так, все ясно. Что не ясно ничего. Вот они порталы, но какой из них выбрать?!
Я наблюдала за ними какое-то время, но, кроме некоторого отличия в размерах, никакой разницы не обнаружила. Мечтать о том, чтобы найти путь домой, даже и не приходилось, как бы попасть обратно на Айрос, или, на худой конец, не попасть в какой-нибудь мир похуже.
Когда я все-таки набралась смелости и решила войти в первую попавшуюся ближайшую восьмерку, из нее прямо на меня вывалился какой-то всклокоченный мужик.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.