Текст книги "Невеста с Бесовского места"
Автор книги: Лана Синявская
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
Глава 28
– Лилибет изготовил другой мастер, – повторил Антон. – Самое ценное, что он был русским. Считается, что в России кукол подобного рода стали производить намного позже, но этот мастер – его имя Иван Горский – во многом превосходил западных коллег. Это был своего рода гений.
– Горский? Он что, поляк?
– Это никому неизвестно. Жил он в России, но его биография очень туманна и более-менее внятно излагается только начиная с его тридцатипятилетия.
– Процесс изготовления кукол – дело трудоемкое, как же он научился? – искренне удивилась я.
– Ну, учился он, конечно, за границей, в частности, на фабрике Жюмо. Естественно, это известно с его слов, но ты сама заметила разительное сходство В то же время у Горского были свои секреты.
– Вот об этом, пожалуйста, поподробнее.
– В отличие от европейских кукольников, он не ставил дело на поток, да и где ему было это осилить, ведь жил он в маленьком городке и не имел капитала. Впрочем, это вначале. Позднее его куклы стали пользоваться огромной популярностью у знати и деньги полились рекой. Но Горский все равно делал не больше двух-трех кукол в год.
– Почему?
– Дело в том, что все свои модели мастер делал только с натуры. Иногда это были дети заказчика, чаще – малышня из ближайшей деревни. Впрочем, деревенские не особенно охотно позволяли своим детям позировать, даже деньги их не слишком соблазняли. Догадываешься почему?
– Недавно я слышала, что кукла может украсть душу. Ты на это намекаешь?
– Именно. Горский лепил куклу с натуры. Процесс занимал порой несколько месяцев, вдобавок он использовал волосы своей модели, чтобы достичь полного сходства. В действительности, человеческие волосы для кукольных париков в те времена использовали повсеместно, моя Мистресс лучший тому пример. Думаю, тут масла в огонь добавили слухи: несколько моделей Горского скончались вскоре после того, как кукла была закончена. Но этому есть логическое объяснение: смертность среди крестьян в те времена была высокая и никакая мистика тут ни при чем. Бытовые условия, отсутствие лекарств и квалифицированной медицины, в общем, все просто.
– Думаю, что родители погибших детей так не думали.
– Сомневаюсь, что они вообще о чем-то думали.
– А как же его состоятельные заказчики? Их что, эти слухи не смущали?
– Думаю, нет. Суеверие у богатых во все времена не в таком уж почете. Финансовая независимость делает людей самоуверенными. Тем более, что Горскому нашли особое применение. Он стал делать так называемые предсмертные куклы.
– Впервые слышу. Что это?
– Как я говорил, медицина тогда была не на уровне. Даже короля лечили пиявками и прочей ерундой. Так что умирали часто. В том числе – дети. Смерть не разбирает сословий и может забрать того, кого вздумается. Настоящим бичом была чахотка. Умирали от нее не сразу, а панацеи тогда еще не существовало. Безутешные родители, видя, как чадо угасает на глазах, обращались к Горскому и тот создавал куклу-двойник, неким образом объемный портрет больного ребенка. Наверное, эта кукла служила родителям неким утешением.
Я поежилась:
– Страшно сознавать, что мастер лепил куклу, зная, что перед ним умирающий.
– Знаешь, странная штука, – задумчиво проговорил Антон, – иногда дети оставались жить, после того как кукла была закончена. Это случалось нечасто, но все же случалось. Судить не берусь, излагаю только факты.
– И как это объяснить?
– Ну, сегодня нам правды не узнать, однако, я думаю, что дело именно в куклах. В тех случаях, когда безнадежно больной ребенок возвращался к жизни, гибла его кукла.
– Что значит гибла?
– Ну, ломалась, портилась, разбивалась. Есть несколько примеров: одну разорвала дворовая собака. Другая загорелась от свечи, а третья утонула в реке, когда малышку вынесли подышать свежим воздухом. Стоит упомянуть, что дети безумно любили этих кукол и практически не выпускали их из рук.
– Я так понимаю, раз Лилибет сущетвует, ее хозяйка все-таки оказалась в числе тех, кому не повезло.
– Ну, Лилибет – особый случай. Вообще-то куклы Горского, если не считать специфики их изготовления, никому не причиняли вреда. Но Лилибет изначально слыла убийцей.
Я вся превратилась в слух. Антон продолжал:
– Эту куклу по примеру остальных изготовили для умирающей девочки. Звали ее Елизавета, но домашние называли ее Лилибет. Это же имя получил и двойник малютки. Семья была богата, хотя и не титулована, занималась торговлей. Лилибет росла красавицей, родители возлагали на нее большие надежды, рассчитывая, что с такой красотой малышка сможет легко заполучить в мужья какого-нибудь графа или на худой конец – князя. Девочку холили и лелеяли, но уберечь не смогли. Она слегла и, когда все средства были испробованы, но не принесли результата, обратились к Горскому. Вначале он наотрез отказался делать куклу, но родители проявили настойчивость. Что уж они ему посулили – неизвестно, только кукла была изготовлена. Однако, чуда не произошло. Девочка умерла вскоре после того, как работа была закончена.
– Логичный финал.
– Ты не дослушала, – укорил меня Антон. – Она умерла не от чахотки. От болезни она полностью избавилась, получив куклу.
– А от чего же тогда?!
– Ее убили.
– Кто?!
– Считается, что это сделал Иван Горский. По крайней мере дворня застала его над кроваткой убитой девочки с окровавленным ножом в руках.
– Как ее родители допустили такое?
– Они к тому времени были мертвы, так же как и две младшие сестры Елизаветы.
– Их тоже убил Горский?
– Нет. После изготовления куклы он в тот же день покинул имение.
– А потом вернулся…
– Похоже на то. Он не только убил девочку, он еще пытался поджечь дом.
– Его же арестовали!
– Он бежал. И, выходит, только затем, чтобы сжечь дом своих заказчиков.
– Невероятная история. Я бы не поверила в нее, если бы…
– Не продолжай. Лучше я покажу тебе кое-что.
С этими словами Антон вышел, но быстро вернулся, с видимым трудом неся в руках прямоугольный предмет, примерно два на три метра. Нетрудно было понять, что это картина, но, увидев полотно, долго не могла прийти в себя от изумления.
На первый взгляд передо мной был обыкновенный семейный портрет: муж и жена в окружении четырех прелестных дочурок разместились на залитой солнцем лужайке. Двух малышек я поначалу приняла за близнецов, так похожи были они друг на друга, и только со второго взгляда стало ясно, что одна из них – кукла. Ее личико было безмятежным, ясные глаза смотрели прямо перед собой, зато другая девочка… Ее взгляд исподлобья мог напугать кого угодно, в нем таилась недетская злоба, которую художник перенес на полотно.
Надо ли говорить, что в «близнецах» я без труда узнала Лилибет?
– Где ты это взял? – изумилась я.
– В местном музее. В запасниках, разумеется. Ты же знаешь, у меня там свой человечек. Оформили все, как отправку на реставрацию. А реставрация – дело небыстрое, иногда даже бесконечное, – Антон многозначительно ухмыльнулся, призывая меня к пониманию. Он и раньше проделывал подобные фокусы, и все сходило ему с рук – все-таки у нас не Эрмитаж.
Нечистоплотность бывшего работодателя в данный момент волновала меня в последнюю очередь. Удивляло другое:
– Ты нашел ЭТО в нашем музее? Как туда попала картина?
– Очень просто. Разве я не сказал тебе, что семейство на портрете родом из этих мест?
Я отрицательно покачала головой, не в силах вымолвить ни слова.
– История портрета очень интересная. Он был написан вскоре после чудесного исцеления Елизаветы, но заказчику категорически не понравился. Думаю, не нужно объяснять, почему это произошло. Купец отказался платить за полотно и выгнал художника взашей, а сам портрет забросил на чердак. Говорят, он хотел его уничтожить, да жена воспротивилась – художник был модный, его картины стоили больших денег. Когда усадьба сгорела, почти все имущество пропало, но эта картина уцелела. Ее подобрал кто-то из крестьян, чтобы использовать в хозяйстве, польстившись на добротный холст. Долгое время им завешивали особенно щелястую стену в избе. Много лет спустя в этом доме проездом оказался искусствовед, который собирал фольклор по деревням и, улегшись спать на отведенном ему месте, обнаружил у себя под носом странный ковер: вместо привычных лебедей на пруду он увидел картину знаменитого художника, даже сквозь слой грязи фольклорист разглядел, что перед ним шедевр.
Крестьянин расстался с полотном не без жалости – уж больно хорошо оно защищало избу от сквозняков, но потом они сошлись в цене, и ученый увез трофей с собой, вместе с той историей, которую я тебе только что рассказал. Он потом описал этот случай в своей книге, а картину после реставрации передал краеведческому музею.
– А что стало с Горским?
– Как что? Его судили и приговорили в повешению. Странно, что Горский даже не пытался оправдаться, а в последнем слове сказал, что заслуживает самого сурового наказания, так как своими руками создал монстра. В тот день он собирался уничтожить чудовище, но Елизавета набросилась на него и случайно напоролась на нож.
– Как?! Как он собирался уничтожить куклу?!
– Этого в книге не сказано.
Я не смогла скрыть разочарования. Антон выглядел удивленным:
– Ты что, собираешься прикончить куклу? Брось! Это же сказки. Мало ли что насочинял историк, на то он и фольклорист.
– Неделю назад я бы с тобой согласилась, грустно вздохнула я. Антон стал серьезным.
– Слушай, не знаю, что там у вас происходит, но, если тебе это так важно, я могу познакомить тебя с одним человеком. Он просто помешан на этой истории. Можешь с ним поговорить.
– С чего такая доброта? – спросила я настороженно.
Антон засмеялся:
– Ты меня поймала. Корысть есть: слушай, Пшеничкина, возвращайся ко мне на работу, а?
– Я подумаю, – улыбнулась я, – но только после того, как ты познакомишь меня с тем человеком. Давай прямо сейчас?
– Сегодня не получится, – вздохнул Антон. – Есть у меня одно дело. А вот завтра – с дорогой душой. Да ты не переживай, – усмехнулся он, заметив, как я поскучнела, – никуда дед Константин не денется. Он уже лет сто живет на Орловском кладбище.
– Ну, тогда до завтра.
– Жду тебя в десять. До Орловки часа полтора езды, к обеду успеем.
Я покидала Антона с тяжелым сердцем. Мне казалось, что это от нетерпения – хотелось побыстрее поговорить с неведомым Константином – но все оказалось намного хуже.
Глава 29
Заснуть мне не удалось. Меня мучила мысль о необходимости решиться. Я знала, что должна это сделать, уже много часов. Именно тогда у меня возникло убеждение, которое прежде было лишь слвбой догадкой. Неудивительно, что с этой уверенностью, поселившейся у меня в голове, мне было не до сна.
Я вертелась на кровати всю ночь, прислушиваясь к каждому шороху, а под утро мне приснился кошмар. Механическая Мистресс Антона танцевала джигу с Лилибет, а потом они обе гонялись за мной по темному лабиринту.
Короче, проснулась я холодном поту и без вчерашней уверенности, что оно мне вообще надо.
– Хозяин у себя? – спросила я в десять ноль-ноль у сонной продавщицы, томящейся за прилавком антикварного магазина.
– Не знаю, – ответила она равнодушно, – я его не видела.
Исчерпывающий ответ. К счастью, девица оказалась настолько инертной, что ей и в голову не пришло остановить меня, когда я решительно прошла в заднюю комнату.
На стук никто не отозвался, но сегодня я была не в том настроении, чтобы вот так запросто уйти. Мысль о том, что Антон попросту кинул меня, даже не приходила мне в голову.
Я распахнула дверь.
В первую минуту мне показалось, что в комнате никого нет, но, едва взглянув на кушетку и заметив сплетенные в объятиях тела, я смущенно отвела глаза, решив, что застала бывшего босса в неподходящий момент.
Однако уже в следующий момент я вновь удивленно уставилась в ту сторону. По идее, Антон должен был вскочить и разразиться проклятиями, вполне справедливыми, учитывая то, что ввалилась я без стука.
Он молчал.
Уснул?
Я заставила себя вглядеться пристальнее. Рыжие пряди, разметавшиеся по кушетке, не оставляли сомнений: Антон развлекался не с живой женщиной, а с чудом средневековой техники. Он сам до отвращения походил в этот момент на восковую куклу, застывшую в самой двусмысленной позе. Такую композицию впору выставлять в назидание погрязшему в распутстве обществу, но мне было не до нравоучений, потому, что я уже поняла – Антон мертв.
Соблюдать осторожность уже не было смысла я, не скрываясь, обошла кушетку по кругу, стараясь унять нервную дрожь. Мне нужно было понять, что убило его.
И я это увидела.
Ноги и руки куклы намертво обхватили любовника. На теле Антона проступили синяки, что ясно говорило о том, что он отчаянно пытался освободиться. Выражение «задушить в объятиях» на моих глазах обретало буквальный смысл.
И, тем не менее, Антон умер не от этого. Я увидела кровь. Много крови. Обивка на треть пропиталась темным.
Мне не сразу удалось разглядеть стилет, который мощной пружиной вогнало в тело незадачливого любовника. Похоже, неаполитанские мастера умели охранять свою собственность. Так вот о каких тонкостях говорил вчера Антон! Он знал, либо подозревал о наличие чего-то подобного.
И все же рискнул!
О, мужчины! Ей-богу, как дети, в погоне за удовольствиями готовы пренебречь даже здравым смыслом. Так было всегда и так будет и не в моих силах это изменить.
Мою догадку подтвердила старая книга, лежащая на столе. Она была открыта на странице с подробным описанием механической любовницы. Я прочитала нужный раздел, узнала о скрытых кнопках, которыми нужно было воспользоваться, чтобы кукла разжала объятия. Очевидно, Антон не нашел такую кнопку и легкомысленно решил, что ее вовсе не существует.
О смертельном стилете в статье не было сказано ни слова.
Мне оставалось только уйти. Я ничем не могла ему помочь. Несчастный случай! Однако кое-что меня насторожило… Взглянув на комнату в последний раз, я заметила вчерашнюю картину, которую Антон небрежно задвинул в дальний угол. Желая в последний раз взглянуть на нее, я сделала шаг вперед.
Ветер из распахнутого окна шевельнул ткань, прикрывающую полотно, обнажив безобразные лохмотья, в которые превратился портрет.
Кто-то с яростью исполосовал картину ножом, буквально превратил ее в лапшу, пустил на ленточки. И это точно был не Антон Чвокин.
* * *
Резкий холодный воздух улицы после нескольких минут ходьбы прояснил мои мысли. В эту минуту я желала только одного – не думать. Потому что, начни я вспоминать о пережитом кошмаре, и еще до наступления вечера я окажусь в дурдоме. Одно я осознавала четко: кошмар не закончится сам по себе, силы, освобожденные по стечению обстоятельств, только вошли во вкус. Последствия этого непредсказуемы, но от того не менее ужасны. Их нужно остановить.
Беда в том, что на всем белом свете нет ни одного человека, способного поверить мне, выслушав эту историю. Просить о помощи тем более бессмысленно. Максимум, на что я могу рассчитывать – отдельное койко-место в ближайшей психушке.
Короче, оставалось только одно: ехать в Орловку. Уж как-нибудь отыщу там этого Константина, а сельское кладбище обнаружить и того проще. При мысли о кладбище я поежилась, припомнив недавнее посещение места упокоения в компании с Лилибет и Наташей. Утешала лишь надежда на то, что Лилибет не всесильна и не сможет добраться до поселка самостоятельно. Если честно, надежда была слабая, учитывая растерзанную картину.
Орловка располагалась всего в шестидесяти километрах от города, но мне показалось, что я попала на другую планету. Даже роскошные угодья охраняемого комплекса Сальниковского дома не шли ни в какое сравнение.
Разлитые вокруг тишина и спокойствие завораживали. Хотелось говорить шепотом, чтобы не потревожить это дремлющее под весенними лучами царство. За разноцветным штакетником соседних домов происходило неясное шевеление, и слышались отзвуки голосов. Главная улица в этот час была пуста, только куры деловито копались в земле, да дремала вполглаза пыльная большая собака.
В общем, спросить дорогу было решительно не у кого. Стесняясь стучать во дворы я битый час бродила по поселку, но нужное место обнаружила только ближе к вечеру.
По правую сторону узкого переулка на самой окраине обнаружилась высокая, местами проломленная глухая стена из потемневшего кирпича. Впрочем, стена только на первый взгляд казалась глухой: метров через сто, где улочка, повернув, переходила в проселочную дорогу, я наткнулась на запертые на засов железные ворота с зубцами.
Еще ранее, заглянув в один из проломов, я поняла, что передо мной то самое кладбище. Старинная стена наводила на мысль, что ему не одна сотня лет, а, значит, я – у цели.
Несмотря на внушительные запоры проникнуть внутрь не составило труда: метрах в десяти от ворот зияла дыра, в которую без труда смогла протиснуться даже такая габаритная дама, как я.
Кладбище оказалось огромным. Видно, когда-то Орловка была более многолюдной. Среди обычных погостов со скромными металлическими оградками выделялось массивное сооружение в самом центре кладбища, украшенное каменными ангелами и прочими атрибутами благородной скорби. Туда я и направилась.
Снова ворота. На этот раз резные, ажурные, но – увы – запертые на замок. Прямо над ними – замшелая мраморная плита с плохоразличимыми буквами. Привстав на цыпочки и шевеля губами от усердия, я прочла имена четырнадцати погребенных. Самым последним значилось имя Елизавета Попова и даты жизни. Не сомневаясь, что это – та самая девочка, я подсчитала. Вышло, что хозяйке Лилибет исполнилось двенадцать лет. Странно, на картине она выглядела лет на восемь.
Я обратила внимание еще на одну деталь, которая подтверждала рассказ Антона. Судя по датам, последние пять членов семьи Поповых умерли практически друг за другом, в течении месяца…
Мне необходимо было попасть внутрь. Кладбище казалось совершенно безлюдным и я не стала церемониться: принялась ковыряться в замке пилкой для ногтей. Солнце слепило глаза, И у меня ничего не получалось. Наконец, раздался щелчок, я дернула тяжелую скобу и ушибла пальцы.
Тряся ушибленной рукой, я отворила тяжелую чугунную решетку и увидела каменную лестницу, ведущую прямо вниз, туда где царила полная темнота. Казалось, мне предстоит спуститься ни много ни мало – в преисподнюю.
Ступеньки оказались мокрыми и скользкими, стены склепа были покрыты толстым слоем какой-то слизи.
– Как здесь воняет, – посетовала я вслух.
Ступеньки закончились, но под ногами по-прежнему было сыро и скользко. Честно говоря, я боялась отойти от лестницы, тем более, что вокруг было не видно ни зги. Неудивительно, учитывая, что последние похороны состоялись больше сотни лет назад.
Глаза слегка привыкли к темноте, я стала различать очертания окружающих предметов. Смотреть, собственно говоря, было не на что: гробы, пусть даже и каменные, они и в Африке гробы. Для того, чтобы отыскать нужный, требовалось отойти от лестницы, но как только я сделала шаг, что-то задело меня по лицу.
Я заорала и подняла руки, чтобы отодрать со щек мерзкую паутину. Она прилипла к коже, вся в каких-то отвратительных комках. И вдруг я поняла, что на щеке шевелится не только паутина, это был паук. Мой вопль наверняка услышали во всей деревне. Я отшвырнула паука, но даже увидев его на земле, все еще чувствовала прикосновение лап на своем лице.
«Успокойся, Катя, успокойся», – уговаривала я себя без особого успеха. Дрожа всем телом, я заставила себя подойти в длинной веренице каменных усыпальниц. Мне повезло, самая первая оказалась той, что я искала. С опозданием вспомнив о наличии зажигалки, я высекла пламя и вытянула руку вперед, чтобы удостовериться: здесь хранится прах Елизаветы. Я нашла корень зла и теперь осталось самое главное.
Хорошо, что меня никто не видит, думала я, когда, пыхтя, пыталась сдвинуть с места тяжелую каменную плиту. Плита поддавалась с трудом, пот катил с меня градом.
– Руки вверх! А ну, отойди! – угрожающий окрик заставил меня подпрыгнуть на месте. На всякий случай я подняла руки и робко обернулась.
Моему разочарованию не было границ. Передо мной было грязное, засаленное существо, одетое с таким расчетом, чтобы продемонстрировать разом весь текстильный ассортимент ближайшего мусорного бака. На изборожденной глубокими морщинами бледной бесстрастной физиономии зловеще выделялись водянисто голубые глаза. Неожиданно густые, но сальные от грязи волосы желтовато-серого колера были зачесаны назад с неправдоподобно широкого лба. Случись наша встреча в другом месте, все бы ничего, но сейчас я чуть не умерла от страха. Похоже, что старика отыскали в специальном актерском агентстве, где подвизались статисты для фильмов ужасов.
– Вы кто? – проблеяла я.
– Я-то? Константин Иваныч, меня тут каждый знает. А вот тебя что-то не признаю. Для шпаны ты старовата, для готки – слишком толста, а для бомжихи – больно чистая. Зачем тревожишь покой мертвых?
– Господи, – обрадовалась я, – вы – тот самый дед Константин?!
Мой собеседник расстегнул видавшую виды рубаху и осторожно поскреб поросль волос у себя на груди, только потом ответил:
– Тот самый или нет, а тебе лучше убраться отсюда по-добру, по-здорову.
– Я не могу уйти. Мне с вами поговорить надо, мне про вас Антон рассказывал. Помните его?
– Много кто тут ходит. – Старик пожал плечами, но я почему-то была уверена, что он прекрасно понял, о ком я говорю.
– Мне нужно знать…
– Купи себе энциклопедию, – перебил меня старик, неожиданно обнаружив наличие чувства юмора, и тут же спросил: – Поповыми интересуешься?
– Да! Точнее, их дочерью, Лизой. Она…
– Дьявольское отродье, вот она кто.
Я не могла не согласиться, но ждала продолжения.
– Могилу-то ты зря тревожила.
– Не зря! Можете считать меня сумасшедшей, но ее нужно остановить.
– Остановить, говоришь? – старик насмешливо осмотрел меня с ног до головы. – А чего ж ты кол осиновый с собой не прихватила?
– А надо было? – рассеянно спросила я.
– Или ты нежить голыми руками убивать собралась?
– Я? Нет. Я – вот, я хотела… – я беспомощно показала ему зажигалку. Дед Константин одобрительно кивнул:
– Хорошая мысль. Только опоздала ты, голуба.
– Как опоздала?
– Так нету здесь Лизки давно.
– Ушла?
– Почему ушла? Сожгли ее местные.
– Давно?
– Да уж лет восемьдесят будет. Вот что, пойдем-ка мы с тобой на солнышко, там и поговорим. Уж больно здесь сыро, а у меня ревматизм.
Я послушно вскарабкалась вслед за стариком по ступенькам и с наслаждением вдохнула полной грудью вкусный воздух. При свете дня дед Константин оказался не так уж страшен. Конечно, его причудливый вид сильно напоминал небезызвестных Сифона и Бороду, но одежда была чистая, и от него ничем не пахло.
Я подробно изложила старику историю, рассказанную мне Антону и то, что пришлось пережить мне самой, вторая часть, правда, транслировалась с большими купюрами. А потом спросила:
– Из-за чего сожгли тело Лизы?
– Шалила покойница, – буднично ответил дед. Даром, что ребенок, дел натворила – иному разбойнику не осилить. Ее ведь сначала невинно убиенной считали, как и остальных Поповых. Похоронили соответственно, в белом платье, фате, ну, вроде как невесту. А чуть погодя, после сороковин, стали в деревне призрак видеть: девочку в белом. Само привидение вреда не делало, появится – и исчезнет. Только тот, кто с ним столкнулся, через несколько дней обязательно умирал. Да причем не просто так, а обязательно в мучениях.
Вначале-то на Лизку не подумали. Да и появлялась она редко. Только потом, когда счет на десятки пошел, скумекал народ, откуда ноги растут. Собрали толпу побольше – чтоб не так страшно было – и в склеп. Вскрыли могилу, а Лизка там лежит, словно живая. А ведь к тому времени лет тридцать уже прошло, как ее похоронили…
– Выходит, прав был Горский? Зря его казнили?
– Горский сам виноват, потому и приговор принял безропотно. Создать то он зло создал, а вот уничтожить не сумел.
– Он же ее убил!
– Девка сама на нож напоролась и крик специально подняла.
– Но зачем?! Ей что – жить надоело?
– Наоборот, Лиза хотела жить вечно, а для этого нужно было спасти не тело, а хранилище души.
– Куклу! – догадалась я.
– Ее. Кукольник-то не за Лизой в тот день пришел, за куклой. Он считал себя кем-то вроде отца своим игрушкам и, как отец, хотел уничтожить порожденное им чудовище. Только он понимал, на что способна ожившая кукла.
– Вот почему он сбежал из-под ареста, но не пустился в бега, а вернулся, чтобы поджечь усадьбу!
– Он рассудил, что Лиза не могла далеко спрятать куклу, она должна была быть где-то в доме, и огонь должен был добраться до нее.
– Видать, не добрался, – вздохнула я. – Ведь кукла по-прежнему существует, да и Лиза еще долго не могла успокоиться.
– Все потому, что Горский действовал неправильно. Огонь может очистить плоть, одержимую дьяволом. Но кукла – не человек. Огонь ей не страшен. Тут нужны другие методы.
– Вам они известны? – спросила я с надеждой.
Дед Константин посмотрел на меня долгим, пристальным взглядом, затем кивнул.
– Скажите мне, пожалуйста! У меня мало времени: я спрятала Лилибет под замок, но ее могут найти. Она выбрала себе другую хозяйку, у них наверняка есть какая-то связь. Мне нужно торопиться.
Мне показалось, что в глазах старика мелькнуло сожаление:
– Если бы все было так просто… Ну хорошо, скажу, а там – как бог даст. Куклу можно убить только одним способом. Вначале ей нужно сломать ноги. Затем – выколоть глаза, а потом – оторвать голову.
– И все?
– Не думай, что сделать это легко. Кукла почувствует, что ей пытаются навредить и немедленно явится, чтобы тебе помешать. Пока ты не доделаешь все до конца – кукла все еще сильна. А уж если перепутаешь – берегись! Сила ее огромна. Пусть тебя не обманывает ее ангельский вид. Она может увеличиваться в размерах, или уменьшаться так, что проникнет даже в замочную скважину. Если она тебя опередит – спасенья не будет. И помни – кукла может читать твои мысли, она всегда будет знать, что ты задумала. Нет, – покачал он вдруг головой, – одна ты не справишься, без помощи тебе не обойтись. Я бы пошел с тобой, да сам знаю – силы не те.
– Не волнуйтесь, Константин Иванович, я что-нибудь придумаю, – я попыталась улыбнуться. – Можно последний вопрос?
– Задавай, чего уж там.
– Откуда вы все знаете про Горского и его кукол?
– Это простой вопрос. Думал, ты сама догадалась. Правнуком я ему прихожусь, всю жизнь за прадеда отомстить надеялся, имя его доброе восстановить. Нелегко жить с клеймом убийцы, а на том свете – еще больнее.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.