Текст книги "Как приручить лорда, или Все способы соблазнения"
Автор книги: Лена Славина
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Глава 28
Замок моей тётки был просто крохотным. Над добротным двухэтажным строением возвышался донжон и две башенки-малышки. Серый и унылый снаружи, внутри он оказался вполне симпатичным. Богатые арабские ковры, изумительные гобелены, коллекция прекрасного оружия. Ирен жила на широкую ногу, не привлекая при этом завистливых взглядов к своему богатству.
– Дорогая! Как прошло путешествие? Выглядишь чудесно! Я приготовила тебе саму лучшую комнату. ― Тётушка тараторила без умолку.
Что я могла сказать, проведя три дня в седле? Мою попу покрывали синяки, ноги не сдвигались, и даже сейчас меня всё ещё покачивало.
– Прекрасно, тётушка, спасибо.
Мы поднялись на второй этаж.
– Тогда отдыхай, а вечером поговорим.
Когда я спустилась к ужину, моё сердце радостно забилось.
– Маргарет! Санни!
Леди Чандлер крепко обняла меня.
– Мы приехали два часа назад, девочка, но решили тебя не будить. Как, готова?
Казалось, я пришла в себя. Страхи отошли на второй план, туман перед глазами рассеялся, в сердце появилась надежда.
– Ты не боишься короля? ― Санни отказалась от основных блюд и пододвинула ближе тарелку с засахаренными фруктами, которые сейчас и уплетала за обе щеки.
– А что его бояться? Он такой же человек, из плоти и крови.
– Ой, а я бы, наверное, в обморок упала от ужаса!
– Не нагнетай обстановку. ― Маргарет строго посмотрела на дочь. ― Луиза права. Эдуард обычный мужчина, хоть и король. Он здраво мыслит, так что ему можно довериться.
– Ой, мама! Я что-то не верю, что мужчины могут мыслить здраво и, что им можно довериться.
– Граф Мидлтон добился аудиенции Его Величества. Завтра в полдень.― Ирен выглядела очень довольной.
– А Джеймс? Он уже в Виндзоре?
Маргарет тяжело вздохнула.
– Мой непутёвый сын уже в замке, два дня как. Он так и не удосужился навестить старушку-мать и маленькую сестричку.
– Ну, не такая я уж и маленькая. ― Санни обиженно надула пухлые губки.
– А вдруг лорд уже встретился с королём раньше и добился развода?
Ирен накрыла мою кисть своей изящной ладошкой.
– Нет, Луиза. Эдуард так занят торжествами, что никого не принимает. Исключение он сделал только для графа, и то, только потому, что Олиф пообещал ему приятный сюрприз.
– А где гарантия, что я не встречусь с лордом в королевском замке?
– С утра весь двор отправится на охоту. Нас никто не заметит.
Меня это радовало. Не хотелось, чтобы лорд в очередной раз сбежал в море.
Моё утро началось раньше обычного. Лора приготовила горячую ванну исключительно для того, чтобы я согрелась и расслабилась. Несмотря на ярко полыхающий камин, меня опять начал бить озноб.
– Не стоит так волноваться, миледи. ― Девушка усадила меня у огня и принялась сушить короткие волнистые волосы.
Прикрепив к ним накладку, и, подхватив весьма объёмное сооружение тонкой золотой сеткой с мелкими жемчужинами, она осталась довольна. Растерев моё тело душистым розовым маслом, она, наконец, достала новое платье, достойное королевы, тёмно-бордовое, тяжёлое, бархатное, украшенное агатами и рубинами. Золотая вышивка на лифе гармонировала с желтовато-кремовыми вставками рукавов. Моя грудь визуально увеличилась в размерах и просто вываливалась из низкого выреза, образуя заманчивую ложбинку, куда удобно лёг кулон в виде сердца.
– Вы восхитительны, миледи! ― Лора отошла к стене и сложила руки за спиной.
Чего скрывать? Я тоже была довольна собой. Накинув плащ, отороченный мехом лисицы, мысленно перекрестилась.
Мы с Ирен покинули Нортгемпторшир, оставив родственниц молиться за успех предстоящего мероприятия.
– Луиза! Детка! ― граф Мидлтон раскрыл свои объятия. ― Я рад, что ты решилась предстать перед королём. К тому же, настроение у монарха весьма игривое. Все эти торжества отвлекают Его Величество от мыслей о войне и сказываются самым благоприятным образом на самочувствии.
Ирен передала меня, что называется, из рук в руки, оставшись ждать в галерее.
Приёмная Эдуарда была пуста. Отец говорил, что тут всегда собирались толпы придворных, ожидавших аудиенции. Но сегодня кроме скучающего секретаря я никого не заметила. Прошло не менее четверти часа, прежде чем мы с Олифом переступили порог просторного кабинета, больше похожего на зал для заседаний. Я впервые увидела короля так близко. В пылу сражения, я не смогла рассмотреть его хорошо, но теперь Эдуард стоял на расстоянии вытянутой руки. Высокий, худощавый, темноволосый. Тонкие черты лица, яркие карие глаза. Его можно было назвать привлекательным мужчиной даже за одну улыбку, которая смягчала суровое мужественное лицо. Кожаные бриджи обтягивали длинные мускулистые ноги, а свободная белоснежная туника, обшитая у ворота серебряной нитью, подчёркивала широкие плечи и крепкие руки, больше привыкшие к мечу, чем к королевскому скипетру. Я поняла, что король был не настроен на деловые беседы. Он выглядел, как обычный рыцарь в своих покоях, расслабленным и умиротворённым. Осмотрев меня цепким взглядом, Эдуард улыбнулся ещё шире.
– Ты обещал нам сюрприз, дорогой граф, и, смею заметить, он тебе удался на славу. Где ты взял этот чудесный цветок?
Я низко склонила голову, опустившись перед королём в глубоком реверансе. Чёртова Лора! Моя грудь была готова вывалиться из тугого корсета, и, кажется, король это заметил. Он подошёл на недопустимо близкое расстояние и поднял моё лицо за подбородок.
– Мы хотим, чтобы ты сама представилась, малышка!
Его большой палец мягко скользил по моему подбородку. Я совершенно смутилась.
Забыв обо всех титулах, я тихо прошептала:
– Луиза.
Король хищно улыбнулся и придвинулся ещё ближе.
– Прекрасное имя для прекрасной девушки. Ты угодил нам, Олиф.
Граф кашлянул.
– Я решился представить Вам графиню Кренгстон леди Чандлер по другой причине.
Услышав моё полное имя, Эдуард убрал руку и немного отступил в сторону.
– Дочь Антуана?
Мидлтон кивнул.
– Она, действительно, дочь Антуана, но это далеко не всё. Тот смелый юнга с «Марты»…
– Нет, дружище! Только не говори, что парень, которого мы видели собственными глазами ― девица…
Я обрела дар речи.
– Так и есть, Ваше Величество.
Вынув несколько шпилек, я сняла тяжёлую накладку вместе с золотой сеточкой. Медные локоны рассыпались по плечам.
– Это была я, мой король. И причины пойти на обман у меня были веские.
Эдуард внимательно слушал мой рассказ, изредка выгибая бровь.
– Мы понимаем твои чувства, девочка, но вот зачем, рискуя собой, ты кинулась на неприятельский корабль? Почему не отсиделась в каюте или на берегу?
Я рассмеялась.
– Капитан «Марты» взял меня на борт не пассажиром! Я служила юнгой и добросовестно выполняла все обязанности. Я должна была что-то сделать, когда увидела, что когг принца получил пробоину, и я сделала всё, что смогла.
Король прошёлся по кабинету, заложив руки за спину.
– Но почему ты сразу не заявила о себе? Всё побережье высматривало рыжего паренька. Наши воины сбились с ног, разыскивая тебя.
– Ваше Величество! Миледи была тяжело ранена. Но сейчас уже всё позади.
Я кивнула.
Сев у окна, король задумался.
– Мы совсем не понимаем Чандлера. Владея таким сокровищем, как можно думать о разводе? Он его никогда не получит. Впрочем, Вы можете отомстить мужу, став нашей фавориткой.
Я открыла рот от удивления. Что могла я ответить королю на его недвусмысленное предложение?
– Ваше Величество! Для меня это большая честь, пожалуй, слишком большая. Но я воспитывалась в глуши в строгости и в страхе. Боюсь, я не готова изменить своему мужу даже с королём.
Эдуард ухмыльнулся.
– Тогда подумай обо мне, как о мужчине. Отбрось все сомнения. ― Он опять придвинулся ко мне вплотную.
Олиф в первый раз услышал, что король не называет себя на «мы». Я гордо выпрямилась и посмотрела в карие глаза Эдуарда.
– Тогда я, тем более, откажусь. Для меня существует один муж перед людьми и перед Богом. И это ― лорд Джеймс Фредерик Чандлер.
Эдуард кивнул.
– Что ж, дорогая, Вы прошли проверку. Отказать королю ради этого прохвоста… Мы не знаем дам, у которых хватило бы на это смелости. Впрочем, чему удивляться? Отваги тебе не занимать, девочка. И у нас возник отличный план. ― Король снова широко улыбнулся. ― Ты появишься завтра на маскараде и мы лично представим тебя, как, гмм…. мадам Диану Де Морей, французскую аристократку, бежавшую от тирании Филиппа. Ты сможешь со стороны понаблюдать за своим мужем и сделать выводы. И помни, малышка, мы на твоей стороне. Тебе предоставят комнату в замке рядом с покоями лорда. Хочу увидеть лицо Джеймса, когда всё откроется.
Король громко рассмеялся. Я низко поклонилась. Эдуард сел за стол, дав понять, что аудиенция подошла к концу.
Когда мы с графом покинули половину короля, я вся пылала.
– Что случилось? ― Ирен обняла меня, пытаясь водрузить накладку на голову.
– Ничего, дорогая, ― ответил за меня граф. ― Король велел Луизе прибыть на маскарад. Он сохранит её тайну. А теперь нам пора убраться. Иначе слух о рыжей красавице расползётся раньше, чем девочка прибудет на торжество.
Он накинул мне на плечи плащ. Спрятав лицо под капюшоном, я старательно затянула воротник и поспешила к выходу. Мы спустились вниз по винтовой лестнице и повернули за угол как раз вовремя. Сзади послышались шаги, а потом до боли знакомый голос окликнул графа.
– Олиф, старина! Могу ли я отвлечь тебя от дел?
Ирен дёрнула меня за руку и потащила прочь.
– Не смей оглядываться. Идём быстрее!
– Но, тётя! Я могу поговорить с мужем уже сейчас…
– Нет, не можешь! Ты должна выманить его в замок. Там у тебя есть свидетели, Шер и твои люди.
– Лорд не поверит. Он будет думать, что преданная челядь просто покрывает меня.
Мы не шли, мы почти бежали.
– Ты должна соблазнить лорда, привязать к себе. Ведь мы не знаем, захочет ли он лечь в постель с тобой вообще. А так, прекрасная незнакомка обольстит обольстителя, а уж потом я найду способ довести до сведения этого упрямца, что незабываемую ночь он провёл с собственной женой.
Я тяжело вздохнула.
– Ладно. Уговорила.
Олиф нагнал нас уже у королевских конюшен.
– Новости отвратительные. Чандлер намерен получить развод.
Я уже хотела разрыдаться, как граф взял меня за руку и ободряюще улыбнулся.
– Не вешай нос, девочка, король всегда держит своё обещание.
Что ж, нужно было возвращаться в Нортгемпторшир, где нас ждали Маргарет и Санни.
Глава 29
Замок Ирен гудел, как улей. Слуги сбились с ног, выполняя поручения нескольких леди сразу. Лора чувствовала себя на особом положении, поэтому отдавала чёткие быстрые приказы, отвешивая оплеухи за малейшее непослушание. В кухне все плиты занимали огромные котлы с кипятком, мальчики-слуги сбились с ног, наполняя господские ванны, лучшее мыло и притирки были доставлены из кладовки в комнаты хозяйки и её гостей.
– Не нужно морщить свой маленький носик. Тебе это не идёт! ― Ирен взглянула через плечо собственной горничной, которая размешивала в глиняном горшке чудодейственное средство.
– Но эта мазь воняет на весь замок!
– Ничего. С запахом можно мириться. Потом мы тебя отмоем от него. А теперь полностью разденься и ляг на кровать.
Полностью? Мы так не договаривались!
– Ладно, надеюсь, это не очень больно.
– Совсем нет. ― Тётушка громко рассмеялась. ― Мне достоверно известно, что для женщин, живущих в тёплых странах, это совершенно обыденная процедура. Некоторые выдёргивают каждый волосок, некоторые поливают лобок горячим воском, кто-то снимает волосы кинжалом, как мужчины. ― Я почему-то думала, что это будет именно так. ― Но мы нашли способ более эффективный и менее болезненный. Кстати, потом тебе понравятся ощущения лёгкости и чистоты.
Я легла на кровать, плотно сжав ноги.
– Э, нет! Разведи коленки, малышка! Нужно обмазать там всё, совершенно всё!
Я подчинилась и зажмурилась. Нежные ручки Жаннет, горничной моей тётушки, легко заскользили по моей промежности, обмазывая чувствительное место между ног дурно пахнущей мазью. Не могу, сказать, что мне было неприятно. Преодолев стыд, я отдалась ощущениям. Немного пощипывало и покалывало, лёгкий холодок заставлял чуть вздрагивать. Почувствовав на себе пристальные взгляды, я открыла глаза.
– Руки и ноги у миледи совершенно гладкие. Думаю, не стоит мазать и их…
Ирен кивнула.
– Того, что ты сделала, Жаннет, вполне достаточно.
Прошло около получаса прежде, чем горничная, вооружившись деревянной лопаткой, стала медленно соскребать с меня мазь вместе с рыжими кудряшками.
– Ну, вот, миледи! Всё оказалось не так уж и страшно!
Я подошла к зеркалу и осмотрела себя. Выглядела я странно, но мне это понравилось. Проведя рукой внизу живота, я ощутила удивительную гладкость.
Лора, относившаяся ко всему весьма скептически, ожила.
– Я тоже хочу научиться делать такую притирку, миледи! Думаю, голый лобок будет сильно возбуждать мужчин. Им захочется сразу же лизнуть там, ощутить нежность и гладкость складочек.
– Надеюсь, Жаннет тебе в этом не откажет.
Горничная Ирен кивнула.
– Так и быть, поделюсь рецептом.
Тётка улыбнулась и сделала широкий жест.
– А теперь в ванну, малышка.
Боже! Меня никогда так не мыли. Несколько пар женских рук поливали меня ароматическими маслами и жидким душистым мылом со всех сторон. Я потерялась в густой пене, сползающей на пол из деревянной лохани. Несколько минут меня обмывали чистой водой и только потом разрешили покинуть ёмкость. Закутанная в мягкие полотенца, я сидела у камина, пока Лора сушила мои волосы и старательно распрямляла мелкие кудряшки около лба.
– Нужно стянуть всё очень надёжно, чтобы, не дай Бог, из-под чалмы не выглянул рыжий волосок.
Жаннет сидела у моих ног и массировала их, втирая душистое масло. Она начала с пальчиков, прошлась по ступне и стала подниматься всё выше. Я просто мурлыкала от удовольствия. Это было очень приятно. Закончив с нижними конечностями, девушка проделала то же самое с верхними.
– Скиньте полотенце, миледи, и встаньте перед зеркалом. Я натру Вашу спину и живот.
Я подчинилась. Тонкие пальчики, скользившие по плечам, плавно перешли на лопатки, прошлись по пояснице и принялись наглаживать ягодицы. Ощущение женских рук на обнажённом теле просто потрясло. Набрав немного масла, и, растерев его в ладонях, Жаннет заскользила вниз от ключиц. Мягкими круговыми движениями обласкала полушария груди, тщательно втерев вязкую жидкость в ореолы и соски. По моему телу начала разливаться тёплая волна. Я закрыла глаза, боясь, что они выдадут мои чувства всезнающей тётушке, и, моля Бога о том, чтобы Жаннет остановилась. Но она пошла дальше, гораздо дальше. После того, как девушка уделила внимание моему животу, она шепнула:
– Раздвиньте ноги, миледи.
Как во сне я развела бёдра, впуская её скользкие пальчики в самое сокровенное местечко. Жаннет легонько скользнула внутрь, заставив меня вздрогнуть.
– Достаточно. ― Резкий голос тётушки вывел меня из состояния неописуемого блаженства. ― Выйдите обе. Миледи нужно отдохнуть.
Девушки поклонились и бесшумно удалились.
Ирен подошла ближе, накинув мне на плечи мягкое покрывало.
– Помнишь, я обещала подарить тебе французскую игрушку? Вот. ― Я увидела в её руке штуку, похожую на жезл. ― Эта вещица известна ещё со времён Адама и Евы, но пока только французские женщины, и лишь немногие прогрессивные англичанки, пользуются ею. Попробуй. Иначе ты умрёшь от возбуждения ещё до маскарада, или отдашься первому встречному за ближайшем углом королевского замка. ― Она развернулась, собираясь уйти. ― Мне тоже пора одеваться. Через час я пришлю к тебе Лору.
Я стояла, как статуя, боясь пошевелиться, крепко сжимая в руке отполированный до блеска деревянный жезл, который тут же потеплел от жара моих ладоней. Возбуждение было настолько острым, что колебалась я недолго. Взобравшись на высокую кровать, я широко раздвинула ноги и погрузила удивительную игрушку внутрь себя. Она вошла легко, скользя по маслу, и заполнила меня целиком. Выгибая спину, я немного вытащила странное приспособление и тут же вернула его на место, прислушиваясь к ощущениям. Волны экстаза накрывали меня с головой. Работая рукой всё быстрее, я довела себя до оглушительного оргазма и забилась в сладких судорогах, плотно сжав колени. Да, моё тело желало удовлетворения, постоянного удовлетворения примитивных животных инстинктов. Оно словно жило отдельно от моего рассудка, нравственных постулатов, приличия и церковных канонов. Я нуждалась в мужчине рядом с собой. Я хотела своего мужа. Отбросив игрушку, я задремала, укутавшись тёплым одеялом. Мне снился Джеймс, его затуманенные страстью тигриные глаза, его твёрдые губы. Я даже ощущала его руки на своих плечах.
– Просыпайтесь, миледи! Пора собираться. ― Лора трясла меня изо всех сил, прогоняя остатки чудесного сна.
Я присела на кровати и кивнула.
– Да, ты права. Нужно одеваться. Сегодня всё решится.
Глава 30
В Виндзор мы въезжали, когда на небе зажглись первые звёзды. Я выслушивала последние наставления тётушки.
– Раз король решил предоставить тебе комнату, соглашайся. Тем более, что она будет располагаться рядом с покоями твоего непутёвого муженька.
– Но… я не могу. Отец рассказывал, что в замке кишат вши, а многие вельможи справляют нужду прямо в углах коридоров.
– Вздор. Замок привели в порядок. Он совершенно безопасен. Моя спальня будет недалеко. Если что… Впрочем, «если что» не случится. Я в этом уверена.
– Боюсь, что увидев Джеймса, я снова начну заикаться, как это уже было.
– Не бойся. Я уверена, что этого не произойдёт. Дыши глубже, меньше болтай, больше слушай. Всё будет хорошо. Твоя основная задача ― не выяснять отношения, а показать, что рядом с ним есть женщина, которая может доставить удовольствие не хуже, чем какая-то безымянная островитянка.
Я тяжело вздохнула.
Когда мы вошли в замок, я всё ещё куталась в белоснежный плащ на волчьей подкладке. Меня бил озноб, но не от холода. Это была нервная дрожь, дрожь предвкушения. Ирен передала наши вещи подоспевшим слугам и какими-то окольными путями повела меня в сторону помещения, где громко играла музыка.
– Мы не должны попадаться никому на глаза раньше времени.
– Ты знаешь тут все коридоры, тётушка!
– Ох, крошка! Сколько чудесных лет я провела в этом дворце! Я знаю его лучше, чем свой собственный замок.
Чем ближе мы подходили к залу, тем больше народу нам попадалось. В нишах полутёмных коридоров я несколько раз заметила пары, которые, не дождавшись начала карнавала, начали предаваться любви, совершенно не прячась от тех, кто мог случайно пройти мимо.
Огромный зал, откуда лилась музыка, был ярко освещён. Сколько тут было гостей! Костюмы подчёркивали вкусы их обладателей. Дамы в пышных полупрозрачных юбках, полуобнажённые кавалеры, маски, перья, блеск драгоценностей. Рядом с ними наши с Ирен наряды выглядели целомудренными, почти пуританскими. Тётушка шествовала в длинной блестящей тунике с огромным вырезом на спине. Её тонкая талия, опоясанная блестящей серебряной цепочкой, резко контрастировала с пышной грудью и бёдрами. Моё внимание привлекла женщина, на которой кроме ярко-красного плаща и огромного рубина на груди, ничего не было. Высокая, тоненькая, с удивительно длинными стройными ногами.
– Кто это?
– Констанс Де Белье, жена французского посла. Ещё та распутница. Впрочем, она не стоит твоего внимания.
Ага, та самая, последняя пассия моего мужа или не последняя?
– Лучше посмотри во-он туда, детка.
Я перевела взгляд в сторону центрального входа и чуть не задохнулась.
Подперев стену мощным торсом, у каменной колонны стоял Джеймс. На нём не было даже маски. Простая чёрная туника, обтягивающие бриджи и высокие сапоги. Скрестив огромные руки на груди, он мрачно уставился в одну точку, чего-то ожидая. Или кого-то? Вскоре я поняла, что лорд ждал появления короля. Эдуард бодро вошёл в зал в окружении свиты и, естественно, стал центром всеобщего внимания. Лорд оживился. Теперь он ожидал удобного момента, чтобы поговорить с монархом. Ага, значит, за всё это время капитан так и не получил аудиенции! Я потёрла ладошки. Король явился в длинной тоге, отделанной понизу затейливой вышивкой. На мускулистых предплечьях красовались золотые наручни. Чёрная маска закрывала практически всё лицо. Он прошёл вперёд к огромному креслу, украшенному ветвями остролиста и отполированными корягами. Свита, олицетворявшая нимф и сатиров, окружила его плотным кольцом. Жеманные полуголые феечки уселись у его ног, поочерёдно подставляя свои курчавые головки для ласк странного божества. Музыка затихла.
– Мы рады видеть всех на этом празднике жизни. Веселитесь! Пусть вино льётся рекой, а стоны счастья заглушат гром орудий. Настала ночь утех и страсти. Спрячьте лица под масками и отбросьте всякую стыдливость!
Заиграли ребеки, трёхструнные скрипки. Их тут же подхватили дульцимеры и флейты. А, когда послышался ритмичный звон бубнов, гости, словно, обезумили. Извиваясь в немыслимых позах, тряся грудями различных форм и размеров, женщины кружили вокруг умиравших от желания кавалеров, которые совершенно не стеснялись тискать их прилюдно. Мне просто не верилось, что это ― гордые аристократы, цвет высшего общества. Часть участников маскарада перешли к длинному накрытому столу следом за королём. Мы с Ирен тоже переместились подальше от оргии. Тётка передала мне серебряный кубок и заставила опустошить немедля.
– Расслабься.
Когда приятное тепло разлилось по телу, я почувствовала, что стало намного легче.
Мужа я увидела у другого края стола. Он как раз наполнял два бокала. Проклятая француженка вертелась рядом, сотрясая перед его лицом пышной молочно-белой грудью. Я не слышала, что она говорила, но, судя по возбуждённо торчащим соскам, ей не терпелось увести моего мужчину в свой альков или заняться с ним любовью прямо тут, на покрытом белоснежной скатертью столе. Джеймс был раздражён. Я видела, что в настоящий момент его интересовал единственный человек в зале. И это был король.
Ирен потянула меня в сторону правителя.
– Идём. Игра сейчас начнётся.
Я послушно пошла следом, периодически оборачиваясь в сторону Джеймса.
Эдуард восседал на странном языческом троне, который сатиры передвинули к столу, и напивался. Виски! Шотландский виски! Я учуяла запах запрещённого контрабандного напитка.
– Жаль, королева не смогла посетить столь увлекательного зрелища. ― Одна из нимф капризно надула пухлые губки. ― Тут так весело!
Король подтянул очаровательную женщину к себе за волосы.
– Наша дорогая Филиппа проводит время в молитвах, за чтением книг и рукоделием. Такие развлечения чужды английской королеве. Но ты же несильно расстроилась, малышка? ― Он впился ей в губы страстным поцелуем, тут же оттолкнув в сторону.
Ирен встала напротив короля, слегка склонив голову.
– Ваше Величество! Разрешите представить Вам мою подругу. Она совсем недавно прибыла из Франции и просто в восторге от всего, что тут происходит.
Тётка потянула меня за руку, больно сжав запястье.
Король поднялся и сделал несколько шагов навстречу.
– О, красавица Де Морей! Милая Диана! Мы узнали Вас даже в таком экзотическом костюме!
Неожиданно музыка стихла и все замолчали, уставившись на правителя.
– Мы встречались не так давно, моя дорогая, и мы были так очарованы Вами, что даже предложили честь стать нашей фавориткой…
Я почувствовала, что вся кровь отлила от лица, благо оно было закрыто плотной вуалью.
– Господа! Перед Вами единственная женщина, сумевшая отказаться от подобной милости.
Я услышала шёпот и охи.
– Но мы всё равно рады принимать в нашем замке это волшебное создание. Веселитесь! И я надеюсь, что к полуночи, дорогая, Вы передумаете.
Король поднял моё лицо за подбородок, немного отодвинул вуаль и едва дотронулся до губ лёгким поцелуем.
Жестом Эдуард дал разрешение нам с Ирен удалиться. Я видела, как лорд приблизился к королю, и чуть не завыла от отчаянья. Монарх отмахнулся от капитана, сердито выкрикнув, что все дела могут обождать. Мы прошли с тёткой вдоль стены и оказались в летнем саду.
– Я постараюсь улучить момент и представить тебя лорду. Дальше действуй хитростью. Постарайся обольстить его. Если не получится по-хорошему, не погнушайся высмеять его мужскую несостоятельность. Многие пойдут на всё, чтобы доказать обратное.
– Ирен! ― знакомый голос заставил меня вздрогнуть.
– Джеймс, дорогой! Не ожидала увидеть тебя на маскараде в этом году. Мне казалось, что праздники ты предпочтёшь провести в ВайтХолле. Торжественная месса, и всё такое…
– Я бы никогда не оказался здесь по собственной воле, но каждый год Эдуард приказывает мне явиться ко двору именно в это время.
Тётушка рассмеялась.
– О, да! Как же очередная оргия пройдёт без исполнителя желаний? Держу пари, все с утра уже сделали ставки, кого же ты осчастливишь на этот раз.
– Не пори чушь. К тому же у меня есть определённые интересы.
– Ладно, не будем спорить. Давай, я представлю тебя своей подруге. Диана, дорогая, это тот самый лорд Чандлер, о котором ходят самые невероятные слухи.
Джеймс отстранённо посмотрел на меня и холодно поклонился.
– Рад знакомству.
И это всё? Я уже открыла рот, чтобы пригласить лорда прогуляться по саду, но тут около нас возник ещё один колоритный персонаж, высокий пират с кожаной повязкой на глазе. Чёрные усы, переходившие в тонкую бородку, и едва заметный шрам делали его опасным, похожим на настоящего корсара. Я не видела пиратов, но представляла именно такими.
– Позвольте отрекомендоваться, мадам. Эдуард. Чёрный Принц.
Я рассмеялась.
– Тот самый?
На «Марте» я наслушалась историй о Чёрном Принце, грозе Средиземноморья, бороздившего морские просторы на «Королеве морей».
Корсар тоже усмехнулся.
– Когда-то испанский ублюдок украл у меня имя, а теперь я украл его внешность.
Боже! Я чуть с ума не сошла от ужаса. Передо мной стоял наследный принц собственной персоной. Бесцеремонно взяв под руку, он потащил меня в дальний уголок сада.
Джеймс был раздражён. Он никак не рассчитывал встретить на маскараде вездесущую Ирен. Что теперь она наговорит Луизе? Хотя, какая разница? У девушки началась новая жизнь. И вряд ли похождения мужа тронут её. Но он не мог не поинтересоваться, как обстоят дела у малышки.
– Ты давно была в ВайтХолле?
– Месяц назад.
– И?
– И что?
– Как Луиза? ― женщина начинала выводить капитана из себя.
– О, тебя интересует, как дела у брошенной жены?
Джеймс чуть не завыл.
– Только не говори, что ты не в курсе её проделок. Она не только снюхалась с Шервудом, но и отправилась с ним в море.
– Да? ― Ирен удивлённо выгнула бровь. ― А вот в замке ходят совершенно другие слухи. Молодой капитан просто в восторге от Лоры, горничной моей племянницы. Они даже собираются пожениться.
Лорд расхохотался.
– Тебе не кажется глупостью тот факт, что парень предпочёл горничную хозяйке?
Женщина уже была готова вцепиться в эту самодовольную физиономию, но вовремя вспомнила о хороших манерах.
– А тебе не кажется величайшей глупостью тот факт, что графиня предпочла лорду простого парня?
Джеймсу это не казалось глупостью. Напротив. Шервуд был молод и хорош собой. Любая могла бы потерять голову.
– Ладно, не будем ссориться, дорогой капитан. Король приказал нам веселиться. Используй эту возможность. Да, ― Ирен хихикнула, ― присмотрись к моей подруге. Она пробыла замужем недолго и совсем недавно овдовела. Ох, уж, эта война! Девочка прекрасна и многое умеет. Не хлопай ушами, иначе сегодня ночью она станет фавориткой принца или короля.
Лорду было абсолютно всё равно, чьей фавориткой станет незнакомая женщина. Ирен исчезла в зале, а ему совсем не хотелось туда возвращаться. В сердце зародилось простое любопытство. Интересно, что же такого нашли в этой француженке венценосные особы? Он прошёл вглубь парка и остановился за деревом.
Незнакомка сидела на резной скамье вполоборота к нему. Невысокая, тоненькая, должно быть, совсем юная. Принц стоял перед ней на одном колене и держал крохотную кисть в своей ладони.
– Я сохраню твой маленький секрет, мой ангел. Что я могу сделать для тебя?
Девушка повела плечами, отчего её блестящие ткани заиграли всеми цветами радуги.
– Мне ничего не нужно, мой господин. Я рада, что смогла быть полезной.
– Тогда возьми этот перстень. Если что-то понадобится, верни его мне, и я постараюсь помочь.
Джеймс спрятался за дерево. Что он подслушал? Француженка ― шпионка? Вот это да! Принц поднялся во весь рост.
– Разрешите сопроводить Вас в зал?
– О, нет. Я немного посижу тут, если позволите. Я ещё не пришла в себя после долгого путешествия. Голова просто раскалывается.
Эдуард усмехнулся.
– Тогда советую до конца вечера найти себе покровителя. Боюсь, мой отец не остановится ни перед чем.
Девушка тоже встала.
– Тогда я верну Вам этот перстень, и Вы поспешите на помощь.
Пират рассмеялся, поцеловал изящную ручку и направился в зал. Хрупкая красавица опять села на скамью и уронила голову на руки.
Катастрофа! Принц вмешался в самый неподходящий момент и уволок меня вглубь сада. Видите ли, ему приспичило поблагодарить рыжего юнгу! Где теперь искать Джеймса? Всё пошло не так, хотя, кто говорил, что наш план сработает гладко, как по писаному? Я решила немного выждать и направиться на поиски Ирен за советом, как сзади хрустнула ветка.
– Не пугайтесь, Диана! Это всего лишь я.
Я обернулась и чуть не вскрикнула. Джеймс стоял у дерева, скрестив на груди огромные руки.
– Вы?
Лорд подошёл и сел напротив.
– Вижу, не одному мне эти игрища пришлись не по вкусу.
Я кивнула.
– Если бы я знала, что тут творится такое, ни за что бы ни согласилась приехать. Но король… Его приказы не обсуждаются.
– Теперь ОН Ваш король? Скажите, что заставило Вас предать Францию?
О! Джеймс решил, что я шпионка? Что ж, это мне только на руку.
– У меня на это свои причины, милорд, и позвольте мне умолчать о них. А вот Вы? Что Вы делаете здесь? Я слышала, Вы недавно женились?
Странная тень легла на лицо моего мужа.
– Вы правильно информированы, Диана. Но моя свадьба была самой большой ошибкой в жизни.
Моё сердце остановилось.
– Я женился на прекрасном юном создании, на очаровательной девушке лишь для того, чтобы защитить её. Малышка годилась мне в дочери, но в один момент я подумал, что у нас всё может получиться. ― Он замолчал.
– А дальше? ― мои губы пересохли, язык едва шевелился.
– Мне больно об этом говорить, но всё случилось так, как я и предполагал. Она влюбилась в моего друга, молодого и бесшабашного парня. Я искренне люблю их обоих и желаю огромного счастья. Если король даст согласие на развод, Луиза сможет выйти замуж по любви. Конечно, путь ко двору будет ей заказан, но девочка и не стремится блистать, в отличие от тётки.
– Значит, Вы собираетесь развестись, чтобы сделать жену счастливой?
– Это лишь то немногое, что я могу сделать для неё.