Электронная библиотека » Лесли Мэримонт » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Уроки страсти"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 18:29


Автор книги: Лесли Мэримонт


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

В дверь комнаты, где она сидела задумавшись, постучали.

– Да, да. Подожди минутку, я сейчас иду. Мы еще не опаздываем?

– Нет, пока нет. Я даже думаю, что мы успеем распить бутылочку шампанского, пока не приехала машина. Приходи в столовую, когда будешь готова.

– Хорошо.

Валери одевалась в одной из гостевых комнат, желая сделать Маноло сюрприз. Зеркало сказало ей, что Жанетт оказалась совершенно права насчет винно-красного платья. Оно выглядело очень эффектно. Под платье Валери надела шелковый корсет на косточках, который придал ее соблазнительной фигуре окончательное совершенство. Золотые сережки и золотистые туфли дополнили наряд. Валери зачесала волосы наверх, но одну прядь оставила спускаться по обнаженной спине. Яркий вечерний макияж подчеркнул черты ее лица.

Она еще раз взглянула на себя в зеркало и, удовлетворенная своим видом, нанесла последний штрих, побрызгав себя любимыми духами. Затем взяла со стола золотую вечернюю сумочку и вышла из комнаты.

Войдя в столовую, она нарочито медленно, соблазнительно покачивая бедрами, прошла от двери к барной стойке, у которой Маноло наливал шампанское в бокалы. Когда он увидел Валери, его рука застыла в воздухе, а взгляд стал весьма красноречивым.

– Ого! – произнес он. – Вот это платье! Вот это женщина!

– Спасибо, – скромно потупилась Валери, хотя ее сердце бешено колотилось.

Черное обычно идет большинству мужчин, но Маноло выглядел так, что перехватывало дыхание.

– Ты здорово смотришься, – сказала она.

– А ты затмишь всех женщин сегодня вечером.

– Жанетт сказала, что это платье просто предназначено для танго.

– И она совершенно права. – Маноло поставил бутылку, обошел вокруг стойки и протянул ей руку. – Позвольте вас пригласить?

– Но я не умею танцевать танго.

– Ты в принципе умеешь танцевать?

– Даже очень неплохо.

– Тогда никаких проблем. Я веду. Ты следуешь. Просто смотри мне в глаза и доверься мне.

Валери засмеялась.

– Я не оттопчу тебе ноги?

– Не думай об этом. Просто смотри мне в глаза.

– А музыка?

– Я напою.

Маноло промурлыкал несколько тактов из известного танго. Его левая рука легла ей на спину, правая сжала ладонь. Валери понятия не имела, как танцевать танго, но у них получилось… что-то большее, чем танец, страстный и интимный. Такую близость с Маноло Валери ощущала только тогда, когда они занимались любовью.

Говорят, что глаза – зеркало души, и это правда. Когда падают все преграды между людьми, в их взглядах светятся истинные чувства. Глаза Маноло сказали ей о силе его любви, и он увидел, что Валери отвечает ему тем же.

– Нет, это ужасно! – прорычал он. – Я не выдержу больше ни минуты!

Он бросился в спальни, оставив недоумевающую Валери одну, с бешено колотящимся-сер-дцем. Маноло отсутствовал не более полминуты, а вернувшись, сделал то, что заставило Валери остолбенеть. Он торжественно опустился на одно колено и протянул ей маленькую бархатную коробочку. Когда она открыла ее, то не смогла сдержать вздоха восхищения – кольцо, лежащее в ней, искрилось бриллиантовым и изумрудным блеском.

– Я слишком тороплюсь, – страстно проговорил Маноло. – Я рискую получить отказ. Но я не могу больше ждать, Валери. Я так люблю тебя и знаю, что ты любишь меня. Прошу тебя, стань моей женой! Мы можем подождать со свадьбой, если ты захочешь. Я готов ждать целую вечность!

Валери не могла поверить своему счастью. Слезы хлынули из ее глаз.

– О, Маноло…

– Надеюсь, это слезы радости, – с надеждой произнес он. – Надеюсь, это значит «да».

– Это значит «да», – подтвердила Валери, ощущая, как радость переполняет ее.

Он вскочил и, как мальчишка, высоко подпрыгнул. Его лицо сияло.

– Да! – закричал он. – Боже, она сказала «да»!

– Да, – повторила Валери, с улыбкой наблюдая за ним.

– И тебе нравится мое кольцо. Я подумал, что оно пойдет к твоим прекрасным зеленым глазам.

– Оно великолепно! Надеюсь, кольцо окажется впору.

– Я тоже на это надеюсь. Я подумал, что у тебя пальцы такие же тоненькие, как у Эспе– рансы, и взял ее с собой на примерку.

Маноло вынул кольцо из бархатной коробочки и осторожно надел ей на палец, вздохнув от удовольствия, когда оно подошло. Он поднял к Валери сияющее лицо.

– Кроме того, Эсперанса велела передать, что если ты скажешь мне «нет», то тебе придется иметь дело с ней.

Валери возвела глаза к небу.

– Твоя сестра просто ужасна, Маноло. Бедный Мануэль!

– Ничего, у Мануэля характер не лучше. К тому же он совершенно поглощен предстоящим шоу и Эсперансой. Однако я сомневаюсь, что у них это навсегда. Эсперанса слишком похожа на свою мать – быстро вспыхивает, но и быстро остывает. Ее не интересует ни замужество, ни дети. Все, что ей нужно, – это танцевать.

– А ты, Маноло? – спросила Валери, замирая. – Ты хочешь детей?

Он смущенно хмыкнул.

– Так и знал, что ты об этом спросишь. Тут я все оставляю на твое усмотрение. Ты тяжело пережила потерю ребенка, и я пойму, если ты не захочешь больше рисковать.

– Маноло, – настойчиво повторила Валери. – Ты хочешь иметь детей?

– Да. О Боже, да! Я хочу множество детей!

– Множество! Маноло, мне тридцать лет.

– Именно поэтому мы должны немедленно пожениться! Видишь, у нас нет времени ждать.

– Маноло Шальгрен, ты самый замечательный человек во всем мире, и я очень тебя люблю. Но я отказываюсь идти у тебя на поводу. Я желаю хотя бы шесть месяцев жить с тобой во грехе, наслаждаясь любовью и развратом. После этого я выйду за тебя замуж и рожу тебе столько детей, сколько захочешь.

– О, мы должны выпить за это! – Маноло вернулся к стойке и принес бокалы с шампанским. – За мою прекрасную невесту! – провозгласил он, подавая Валери бокал. – И за будущую мать как минимум двух маленьких Шальгренов.

– И за моего великолепного жениха! – продолжила Валери. – За мужчину, который возродил мою веру в любовь! За то, что он будет таким же прекрасным отцом, как и возлюбленным! Его взгляд потеплел.

– Надеюсь, что лет через тридцать ты скажешь то же самое…

– Думаешь, что через тридцать лет мы все еще будем заниматься этим? – засмеялась Валери.

Маноло горделиво приосанился.

– Говори за себя.

Валери подумала о Гастоне, которому исполнилось уже шестьдесят, а выглядел и вел он себя на сорок.

– Хорошо, посмотрим. Только сумеешь ли сохранить мне верность?

– Клянусь в этом!

– Но учти, если не выполнишь своего обещания, – предупредила Валери, – то очень пожалеешь.

– Вот об этом можешь не беспокоиться. Потому что раз уж ты согласилась выйти за меня замуж, то другие женщины перестали для меня существовать.

Валери засмеялась.

– Не знаю почему, но я верю тебе.

В это время раздался телефонный звонок.

– Машина пришла. Надо ехать.

* * *

Представители прессы уже толпилась вокруг здания театра, сверкая вспышками фотоаппаратов и ощетинившись микрофонами. Некоторые из прибывающих на премьеру шоу были знакомы Валери. Например, Гастон, облаченный в черный смокинг, под руку с Мелиссой, как всегда элегантной.

Начальница и глазом не моргнула, увидев ее с Маноло, из чего Валери заключила, что Гастон успел ей шепнуть пару слов о невесте своего сына.

Не успела Валери дойти до конца лестницы, как Мелисса подплыла к ней. Фотографы наконец оставили их, кинувшись обратно ко входу в театр, поскольку прибыл известный режиссер со своей подружкой фотомоделью.

– Я слышала, что ты преодолела свое предубеждение против плейбоев, дорогая, – улыбнулась Мелисса, когда они бок о бок вошли в фойе.

– Ну, не до конца… Мой жених решил расстаться с этим имиджем, – объяснила Валери, демонстрируя кольцо с изумрудом.

– Боже мой! – воскликнула Мелисса. – Гастон ничего мне не сказал. Гастон, хватит трепаться с Маноло! Иди сюда и держи ответ за то, что твой сын увел мою лучшую сотрудницу. Куда это годится! Моя дорогая, ты же не покинешь наше агентство, чтобы отправится на гастроли вместе с ним?

– Не знаю, не знаю, – с сомнением сказала Валери.

Они с Маноло еще не успели обсудить эту сторону их жизни, но против путешествий она никогда не возражала.

Гастон подошел ближе.

– Маноло мне только что все рассказал. Поздравляю, Валери. Ты прибрала к рукам отличного парня. Да и он не промахнулся, сделав предложение очень привлекательной особе. Да, очень, очень привлекательной.

– Держись от нее подальше, папочка, – быстро сказал Маноло, беря невесту под руку. Она вся моя. Валери, отойдем на минутку, нам надо поговорить.

Валери старалась не паниковать. Но ее счастье было таким новым и непривычным, что она все время боялась, как бы что-нибудь не нарушило его.

– Что случилось, Маноло?

– Там, у стойки бара, стоит мужчина, который пялится на тебя так, будто увидел привидение. Ты его знаешь?

Валери взглянула через плечо и увидела красавчика мужа Жанетт, который, опираясь на стойку, держал в руке бокал с вином и не сводил с нее обольстительных синих глаз. Валери с облегчением улыбнулась ему. Секунду назад она испугалась, что увидит Майлза.

– О, это всего лишь Ив. Муж Жанетт.

– Слава Богу, – заключил Маноло. – Он чертовски хорош собой, и я уж было подумал, что мне придется вызвать его на дуэль.

– Не глупи, милый. Сейчас никто не дерется на дуэлях. Лучше пойдем я вас познакомлю.

Так она и сделала, попутно спросив Ива, куда запропастилась Жанетт.

– Пошла попудрить носик. Ей показалось, что платье ее слишком обтягивает, ведь она набрала целых два килограмма. Кстати, о платьях, это то, которое Жанетт тебе подарила?

– Оно самое. Нравится?

– Ха, нравится! У меня же в жилах все-таки кровь, а не вода. Оно великолепно! И ты выглядишь просто потрясающе! Ты счастливчик, Маноло. Твоя девушка не просто красива. Она сногсшибательна!

– Я тоже так считаю. Что заставляет меня вдвойне гордиться тем, что она согласилась выйти за меня.

С этими словами Маноло нежно прижал ее к себе. Валери понимала, что он заявляет при всех свои права на нее, но не возражала. Ревность и собственнические замашки мужчины очень понятны, особенно если он находится в компании кого-нибудь такого же привлекательного и мужественного.

– Вы помолвлены? – В голосе Ива прозвучало удивление.

– Да, уже с полчаса как, – объявил Маноло с гордостью.

– Боже мой, Жанетт сойдет с ума от счастья! Когда свадьба?

– Когда Валери захочет.

– Заставь ее назвать точную дату, – посоветовал Ив. – Женщины могут тянуть с этим вечно.

– Это уж точно, – подтвердил Маноло.

– Ого! – воскликнула Валери. – Уже спелись, как я погляжу. Все расскажу Жанетт.

– Расскажешь – что? – поинтересовалась Жанетт, возникая за спиной Валери.

Она была одета в розовое платье, выглядевшее так, будто бы выросло прямо на ней.

– Ив и Маноло считают, что у женщин проблемы с числами. Кстати, Маноло, познакомься – Жанетт, моя лучшая подруга. Жанетт, это Маноло, мой жених.

Валери выразительно помахала рукой с кольцом. Жанетт вскрикнула, и все находившиеся в фойе немедленно повернулись к ним. Та только была этому рада.

– Они решили пожениться! – заявила любопытным сияющая подруга Валери.

– Вот это да! Когда свадьба?

Маноло и Валери посмотрели друг на друга.

– После Пасхи, – сказала Валери со вздохом.

– Подойдет, – решил Маноло.

– Нет, не подойдет, – возразила Жанетт. – Я к этому времени раздуюсь, как воздушный шар. Буду самой толстой и уродливой на свете.

– Ерунда, – заявил Ив. – Ты всегда будешь прекрасна.

– Мы найдем тебе прелестное платье, – пообещала Валери. – Что-нибудь очень женственное.

– И с низким вырезом, – добавила Жанетт, в ее глазах бегали смешливые искорки.

– Все, что захочешь, моя дорогая. Жанетт кивнула.

– Ладно, тогда я разрешаю вам пожениться после Пасхи.

Валери улыбнулась подруге. Потом улыбнулась жениху. Маноло смотрел на нее так, что ее сердце мгновенно преисполнилось гордостью и любовью. Какой прекрасный вечер! – подумала она. Все, что мне нужно для полного счастья, это чтобы сегодняшняя премьера прошла великолепно.

– Время начинать, – позвал Гастон. – Уже был второй звонок.

Валери почувствовала, как дрогнула рука Маноло в ее руке. Он действительно переживал за свое детище. И его можно было понять – он вложил в это столько сил и времени. Она ободряюще сжала руку жениха, и он улыбнулся.

– Все в порядке… Это всего лишь шоу. То, что действительно важно, – это я и ты.

– Все будет замечательно, вот увидишь.

– Да, – ответил Маноло, склонив свою красивую голову. – Все будет замечательно.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации