Электронная библиотека » Луис Ламур » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Одни в горах"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 14:44


Автор книги: Луис Ламур


Жанр: Вестерны, Приключения


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 17

Освещенные ярким солнцем всадники ехали нам навстречу.

Капитан оглянулся вокруг.

– Молодцы, – одобрил он. – Бренди смотрит в другую сторону, и Лин тоже.

Индейцы оставались где-то справа, позади нас, скрытые от глаз наших врагов кустарником.

– Их больше, – сказал капитан.

– Точно, – согласился я, глядя на озерцо, которое находилось впереди, по правую руку от нас.

Скорее всего, они нападут слева и попытаются прижать нас к озеру. Их намерения очевидны.

– Как дела, ребята? Охотитесь? – крикнул я.

– Хотим купить стадо коров. – Мне ответил крупный мужчина с бородой, в кожаной куртке, державший в руках винтовку и меховую шапку.

– Извините, но наши не продаются.

– А если мы сделаем тебе хорошее предложение? – Лошадь играла под ним, и я заметил, как он бросил взгляд влево.

– Мы не продаем, ребята. – Я немного отъехал от стада и переместился вправо, обойдя их с фланга.

Им мой маневр не понравился.

Капитан внезапно взял влево, и я сказал:

– Лучше посторонитесь, парни. Дайте нам проехать.

– Продай стадо, – настаивал здоровяк, – или мы отберем его у тебя.

– Хорошо, Бренди! – крикнул я, и он, издав ковбойский клич, двинул стадо вперед.

Привыкшие идти в указанном направлении животные легко повиновались. Бренди снова прикрикнул на них, и вожак резко повернул вправо, наседая на одного из всадников.

Неожиданное движение стада раскололо наездников. Двое отпрянули в одну сторону, а третий в другую. Ближайший ко мне, пытаясь меня объехать, попал на берег озера, его лошадь увязла в грязи, вызвав у хозяина целый поток брани.

Повернув своего жеребца, я проехал по краю двигавшегося стада. Услыхав два выстрела сзади, я обернулся и увидел Лина, который отстреливался, лежа на земле, укрывшись за поваленным деревом. Его лошадь стояла рядом.

Еще пятеро или шестеро всадников появилось из-за густых зарослей сзади, но у Лина перед ними было преимущество.

Лошадь под одним из наших врагов споткнулась и упала, увлекая за собой седока. Земля брызнула во все стороны от пули, которая ударила как раз перед копытами второй лошади, и та резко развернулась. Третья пуля выбила у всадника из рук винтовку, и он судорожно уцепился за луку седла, в то время как его лошадь в страхе понеслась впереди шайки.

Все произошло за считанные секунды. Двое мужчин уже суетились на земле, рядом бегала испуганная лошадь, а все стадо шло в заданном направлении. Здоровяк с бородой вскинул винтовку, чтобы выстрелить в меня, но капитан опередил его метким выстрелом, а моя пуля попала ему в руку. Какова была рана, я не успел увидеть, только сразу же появилась кровь на куртке и седле.

Лин снова сидел в седле и ехал по краю стада. Мы обогнули озеро и погнали животных в степь, в сторону песчаных холмов, которые маячили неподалеку.

Бренди замыкал стадо. Нам удалось вывести всех животных.

– Бродяги, – бросил капитан с презрением, – им даже не удалось заставить нас расстрелять весь порох и патроны.

– Нам повезло. Но в следующий раз, может, и не удастся прорваться.

Мы гнали стадо, внимательно оглядываясь по сторонам. То, что сказал капитан, скорее всего было правдой.

Нас атаковали смелые и достаточно сильные, но малоопытные в бою люди.

Любой может взять в руки оружие и применить его в нужный момент, и частенько он кажется более смелым из-за этого, но настоящая Драка – это как покер. Чтобы научиться играть, надо заплатить, потому что учиться можно только за столом, с картами в руках и деньгами, поставленными на кон. Мы с капитаном за год побывали в стольких передрягах, сколько не выпадало на долю большинства мужчин за всю их жизнь. Я? Что ж, я, так или иначе, дрался всегда, сколько себя помню. Капитан тоже вырос в горах, ему пришлось сражаться с сиу, команчами, апачами, шайенами, и он до сих пор не потерял свой скальп.

– А этот парень, – сказал капитан, кивнув в сторону Бренди, – с ним можно пойти в разведку. Он был очень хладнокровен.

– И Лин тоже, – добавил я. – Нельзя недооценивать этого варвара.

– Варвара? Как бы не так! – воскликнул капитан. – Он знает больше нас двоих вместе взятых. Помнишь, мы разговаривали прошлой ночью, он такие вещи рассказывал, какие я в жизни не слышал!

Но наши приключения еще не закончились, и мы это знали, поэтому гнали стадо быстрее, чем следовало, рискуя потерять вес коров. Нам хотелось скорее найти удобное место и разбить лагерь. Мы сумели прорваться, но наши враги знали, где нас искать, поэтому можно было ожидать неприятностей.

– Если они еще раз на нас нападут, – усмехнулся капитан, – мне придется их огорчить. Когда надо, я умею воровать лошадей.

– Неплохая идея, – ответил я, – но все-таки постараемся от них оторваться.

– Сколько у нас патронов?

– Мало. Надо избегать перестрелок, если получится.

– Хорошо бы Оррин вовремя появился.

– Или Тайрел и ребята с вьючными лошадьми. Они нам понадобятся, очень понадобятся.

Мы двигались по песчаному холму, и я повернул стадо вниз, где на глубоком песке почти не оставалось следов. Надежда была слабой, но нам не следовало пренебрегать такой мелочью.

Ближе к ночи мы сделали еще один крюк, пересекли песчаный холм и разбили лагерь вблизи небольшой рощи. Огонь развели среди деревьев, которые скрывали свет от посторонних глаз. Животные, измученные долгим и быстрым переходом, улеглись, лишь немного перед сном пощипав траву.

– Выставляем охрану, – предупредил я. – Нам всем нужно отдохнуть. Пригибайтесь ближе к земле и старайтесь не маячить на фоне неба.

После еды я обошел наш лагерь. Ничего, кроме кустарника и деревьев, в темноте нельзя было разглядеть. Стадо слилось с ночью.

Пока все спали, я занялся подсчетом. У капитана в патронташе осталось четырнадцать патронов, у Бренди – восемь. Лин патронташа не имел, но у него могло заваляться несколько патронов в карманах. Сколько патронов в ружьях, я не знал. Мое ружье было полностью заряжено, как и револьвер. Восемь патронов я оставил про запас. Нам повезет, если мы выдержим еще одну схватку с индейцами или кем-то еще.

Перед рассветом мы снялись с места, спустились к небольшой речушке, загнали скот в воду и провели его так на протяжении мили. Мало вероятно, что такая хитрость сильно задержит преследователей, но все-таки, некоторые из них не очень-то опытны в распутывании следов.

Так кто же они? Ни тогда, ни сейчас они даже не попытались украсть наше стадо. Казалось, эти люди больше хотели остановить или задержать нас.

Выйдя из реки, мы нашли следы бизонов, прогнали свое стадо по ним, чтобы окончательно запутать преследователей.

В тот вечер мы брали питьевую воду в реке Кью-Аппелль. Существует легенда, связанная с ее названием, которую нам довелось слышать у костра, которая гласит: однажды плыл вниз по ее течению на каноэ индеец, и ему показалось, что кто-то позвал его с берега. Он подождал, послушал, а потом позвал сам. Ответа не последовало, но с тех пор реку прозвали Кью-Аппелль – Кто Зовет!

Мы с капитаном все время искали следы колес, но безуспешно. Конечно, встречали следы чужих повозок, однако мы сразу же узнавали, что наших здесь нет.

Перейдя реку вброд, мы выбрали не очень удачное место для стоянки, и капитан все время ворчал.

Волки так и кружили близ лагеря, а нам не хотелось привлекать внимание стрельбой. Несколько раз кто-то из нас брал горящую головешку из костра и отгонял их, но волки вскоре возвращались к лагерю.

В окружении москитов и волков нам почти не удалось выспаться. Я поднялся утром рано и в плохом настроении, да и все были не расположены к разговорам. Еды осталось совсем мало. На песчаных почвах росла жесткая трава, которую коровы не очень любили. А быки несколько раз забирались в болото, чтобы избавиться от назойливых насекомых, и приходилось набрасывать им на рога лассо и вытягивать оттуда. Это нас не радовало. К вечеру я цеплялся ко всем и буквально рвался в драку, – так велико было мое раздражение.

И все же мы не могли не отдать должное красоте этих мест. То и дело попадались колокольчики, дикие розы, а то и тигровые лилии. В одном месте мы даже наткнулись на целую поляну, поросшую колокольчиками.

В лагере напротив меня сидел Бренди, допивая кофе – последнюю порцию, если, конечно, Оррин не найдет нас.

– Какой сейчас месяц? – спросил он. – Я потерял счет времени. Даже месяц точно не могу назвать.

– Июнь, – ответил я, и это воспоминание еще больше испортило мне настроение.

Время шло, нам еще предстояло пройти большое расстояние до первого снега, а потом по горам, которых никто из нас не знал. Там, как мы слышали, было очень мало проторенных дорог. Состояние животных также не вселяло уверенности. Мы вышли в путь со стадом в отличной форме, но из-за долгих переходов и недостаточного питания коровы сильно потеряли в весе.

Несколько дней подряд нам не попадались ни бизоны, ни антилопы.

– Мы всегда можем зарезать бычка, – успокаивал нас капитан.

– Это в крайнем случае, – твердил я.

От моих заявлений капитан и Бренди мрачнели. Только дин сохранял свою обычную невозмутимость. Его нога, несмотря на падение с лошади, быстро поправлялась.

– Отложим решение этого вопроса на завтра, – давал я надежду. – Может, удастся поймать рыбу.

Лошади тоже вымотались и нуждались в отдыхе, хотя о еде им не приходилось беспокоиться. Для них травы хватало.

Итак, мы решили сделать короткий привал. День выдался довольно жаркий. Напоив стадо, отпустили животных пастись, а сами отправились на рыбалку.

Капитан и Лин сразу же показали класс. Они таскали рыбин одну за другой. Зато мы с Бренди не смогли поймать ни одной.

Лин приготовил рыбу на ужин и на завтрак, приправив ее диким чесноком. И ничего не было вкуснее этой еды на свежем воздухе.

Мы уже собирались поднимать стадо, чтобы сниматься с места, когда я увидел наших друзей-индейцев. Один из них подъехал к нам с тушей только что убитого оленя. Мы переглянулись, спешились и решили сразу же зажарить мясо и как следует поесть.

Ко мне подошел Маленький Медвежонок:

– Едет белый человек.

– Белый? Где?

– Я видел его. Один. – Казалось, он хотел сказать мне больше, но не знал как, и лишь добавил: – Он едет сюда.

– Ты хочешь сказать, что он едет к нам?

Капитан поднялся и вытер руки о бороду.

– По-моему, он хочет сказать, что этот парень едет к тебе.

Мы посмотрели за реку.

– Пусть едет, – кивнул я. – Нам уже пора уходить.

Мы подняли стадо и не проехали и пятидесяти ярдов, как встретили теленка бизона. Увидев нас, он замычал.

– Потерял маму, – посочувствовал капитан. – Возьмем его с собой?

– Почему бы нет?

Капитан подъехал к бычку и стал подталкивать его к стаду. Сначала он сопротивлялся, но ему явно хотелось быть вместе со взрослыми животными. В конце концов бычок сдался и присоединился к нашим животным.

Мы проехали добрых полмили по песчаным холмам под палящими лучами солнца, когда нас нагнал тот наездник. Мы услышали стук копыт его лошади, и я повернулся в седле.

– Что ж, – спокойно произнес капитан, – мы рады любой помощи.

Ему, должно быть, трудно пришлось в течение этих дней, но он совсем не выглядел усталым, напротив, казался довольным и сытым, словно все это время хорошо питался. Он подъехал и сказал:

– Привет! Я скучал по вам, парни!

Это был Джилкрист.

Глава 18

– Так вам удалось выжить! – воскликнул Джилкрист.

– Да, всем нам, – ответил я. – А где ты был?

– Искал вас. Скитался по прерии.

– Должно быть, тебе понравилось вести жизнь отшельника, – съязвил капитан.

Джилкрист резко обернулся, но лицо капитана ничего не выражало, он смотрел на него невинно, как младенец. Джилкрист снова повернулся ко мне.

– Я вижу, мы потеряли часть стада. Но ведь теперь нет смысла продолжать путь с таким небольшим количеством скота.

– Говядина есть говядина, – возразил я. – Не думаю, что люди на приисках от нее откажутся.

Он хотел было что-то еще сказать, но передумал, дернул за повод и поскакал прочь догонять Лина.

– Заметил? – спросил я капитана. – Он даже не спросил про Бизона. Обычно люди интересуются, что сталось с их друзьями.

– Может, он уже знает, – предположил капитан. – Может, он знает гораздо больше нашего. Если этот парень все время жил один в прерии, он самый удачливый охотник из тех, что мне доводилось видеть.

Мы проехали еще немного в молчании, и капитан спросил:

– Однако он прав насчет стада. Зачем мы гоним эти жалкие остатки? Животные измотаны и потеряли в весе. Хотя на приисках и нуждаются в говядине, этого будет слишком мало.

– Мы обещали поставить скот, – отрезал я, – и сделаем это, даже если ко времени нашего прибытия туда останется одна корова, но у меня есть предчувствие, что все еще переменится и мы наберем большое стадо. Где Тайрел? Где Оррин? Я верю – они недалеко, и если еще живы, у них тоже есть стадо. Могу поспорить.

Хотя Оррин и стал адвокатом, он еще в состоянии не только читать умные книжки. Он найдет знаки на земле и на траве и пойдет по следу тем маршрутом, которым, как ему известно, идем мы. И ему все будет ясно, как если бы мы оставили для него письмо. Следы расскажут ему о нас все, даже то, что невозможно передать словами. Если он не найдет следов нашего стада там, где они должны быть, он соберет свое собственное и погонит вперед.

Сейчас важнее выяснить, что случилось в другом месте, что произошло с Логаном. Почему он сам не в состоянии справиться со своей проблемой? Кто грозится его повесить? Для чего ему понадобилось стадо?

– Все довольно просто, – отозвался капитан. – Если такой человек, как Логан, не может справиться сам, то он либо болен, либо ранен, либо сидит в тюрьме. Зная его, я бы сказал, что он за решеткой. Он слишком хитер и храбр, чтобы его серьезно ранили.

– Ты, наверное, прав. Многие парни в тех местах быстры на расправу. Они неплохие ребята, но лучше их не заводить.

– Так для чего ему стадо?

– Бог его знает! Жителям тех мест оно нужно для того, чтобы прожить зиму, не умереть с голоду, – это и так понятно. Возможно, они доохотились до того, что истребили всех диких животных в округе.

– Ты вообще задумывался, как будешь перегонять скот через горы? – спросил капитан. – Я бывал в тех местах, но всего лишь проезжал мимо, гнать скот мне еще там не приходилось. Горные тропы порой такие узкие, что стоит человеку сделать один неверный шаг, как он летит в пропасть.

Мы пересекали теперь холмистую песчаную местность, и воды здесь стало маловато. Где-то впереди текла река Саскачеван, или, как называют ее индейцы, Река Которая Петляет. Животные с трудом преодолевали пески. Время от времени коровы останавливались, не желая двигаться дальше. Воды не было видно, а жара стояла уже невыносимая.

Подъехал капитан, вытирая пот со лба.

– Надо найти воду, Телль. У нас мало лошадей, и они уже почти выдохлись. Для таких долгих переходов нужно иметь по три-четыре лошади на человека.

– Я совсем не против.

Весь день пришлось гнать скот по пескам, и только к вечеру удалось обнаружить небольшое озеро с довольно сносной на вкус водой. Животные вошли далеко в воду и принялись ее жадно пить.

К тому времени, когда мы согнали стадо на ночь, Лин развел огонь. Я оставил капитана и Бренди охранять животных, а сам поскакал к лагерю вместе с Джилкристом. Ребята славно потрудились в этот день и заслуживали вознаграждения. Даже Джилкрист работал на совесть, и я не преминул отметить это.

Он посмотрел на меня.

– Вот уж не думал, что ты замечаешь.

– Зря, я все вижу. Ты хорошо справился со своей частью работы.

– У тебя отличная команда.

– Капитан стоит двоих, да и вообще всех нас вместе взятых. Он уже успел позабыть больше, чем многие из нас когда-нибудь узнают.

Мы подъехали к лагерю, и Джилкрист спросил, когда я спешился:

– Ты и правда решил проделать весь этот путь?

– Мои намерения никогда не были более серьезными.

– Тебе это не удастся, Сэкетт. Никто еще не проводил скот через горы. Никто и не может этого сделать.

Я задержался на минуту, ухватившись руками за седло и глядя из-за него на Джилкриста.

– Есть парни, которые надеются, что нам это не удастся, и изо всех сил стараются ставить палки в колеса, но они не понимают, с кем связались.

– Может, ты не понимаешь?

– Мы легко справились с ними недавно. Послушай меня, Джилкрист. Если нас хотят остановить, пусть больше не посылают для этого желторотых юнцов. Только потому, что парень умеет стрелять, он не может считаться настоящим бойцом. Если бы мы стали драться с ними серьезно, из всей шайки не осталось бы ни одного. Мне страшно представить, что бы осталось от этих «головорезов», если бы на них напал отряд индейцев.

Джилкрист спешился. Он хотел было возразить мне, но что-то его остановило. Я стал собирать хворост и ветки для костра – все, что годилось для поддержания огня.

Лин посмотрел на меня, когда я бросил около него охапку сучьев.

– Приходил индейский мальчик. Он сказал, что нас кто-то преследует. Много всадников.

Лин произнес это на особом западном жаргоне. Разрезая мясо на куски, он добавил:

– Индейцы не видели самих всадников, только слышали топот копыт и столб пыли.

– Пыли?

– Пыли очень много.

Подошел Джилкрист и сел рядом.

– Говорите, приходил кто-то?

– Индейцы, – ответил я. – Кто-то видел неподалеку индейцев.

Я и не лгал ему, хотя не знал точно, слышал ли он весь наш разговор или нет. Вскоре стали подъезжать остальные.

Сидя по другую сторону от костра, Джилкрист не спускал с меня глаз.

– Я и понятия не имел, что ты тот самый Сэкетт, который служил в Шестой кавалерии. Ходили слухи, что ты отлично стреляешь.

– Люди всякое болтают.

Капитан сплюнул в огонь.

– Это не сплетни. Можешь услышать то же самое от меня, Джил, я все видел своими глазами! Лучшего стрелка нет!

– Ты не всех еще видел в деле, – хмыкнул Джилкрист. – Например, как я стреляю.

– Надеюсь, что и не увижу, – сухо ответил капитан.

Джилкрист уставился на него.

– Как это понимать?

– Не люблю смотреть, как убивают человека. Тебя или кого-то другого, – все равно.

– А я и не дам себя убить.

Капитан улыбнулся.

– Я похоронил двадцать парней, которые считали так же.

Ночь выдалась спокойная. Мы поели и отправились спать, уставшие как собаки. Звезды в небе сияли ярко как лампы, но мы заснули почти сразу. Когда работаешь до того, что уже плохо видишь, естественно, засыпаешь, лишь коснувшись головой земли. Нам выпали долгие дни, заполненные тяжелым трудом, когда не оставалось времени на послеобеденный сон и когда животные томились от жажды.

Только я и капитан долго сидели у костра. Меня терзали думы о том, что будет дальше.

У нас кончился кофе, и была на исходе провизия, хотя мы старались как можно меньше ее расходовать. Осталось только повернуть на север к Форт-Карлтону и пополнить запасы. Отклонение от маршрута здорово нас задержало бы, но из Карлтона должна быть проторенная дорога на Запад. Следуя по ней, мы даже сэкономим время.

– Хорошо, – сказал я, – мы повернем на север.

О чем размышлял капитан, я не знал. Или не догадывался, пока он сам не сказал:

– Хочешь, я вернусь назад и посмотрю, кто там едет за нами? Возможно, это наши враги.

– Только не ты. Кто угодно, но не ты. Я поеду сам.

– Ты устал, парень. Тебе нужно отдохнуть.

– Почему это ты, старый охотник на бизонов, говоришь, что я устал? А как насчет тебя?

– Если что-то случится со мной – это небольшая потеря, а если ты погибнешь, всем нам конец.

– Не будем спорить. Останься здесь на всякий случай. Боюсь, что нам не избежать неприятностей.

С этими словами я встал и оседлал лошадь.

Было совсем темно, но мой конь привык к ночным вылазкам, и мы быстро нашли тропку, которая вела от ручья к обрыву. На востоке я заметил огонь.

Стараясь держаться в тени, я ехал по лесной тропе – только едва слышный стук подков да шорохи ночного леса.

Я ехал навстречу опасности, туда, где человеческая жизнь могла не стоить и цента и где легко было с ней распрощаться, но я не буду лгать и скажу прямо, что мне это нравилось. Моя лошадь прекрасно держалась в темноте, двигаясь как кошка на мягких лапках. Она знала, что мы едем туда, где может запахнуть жареным, и ей это тоже нравилось. Я угадывал ее состояние по тому, как она двигалась. Если долго ездишь верхом, постепенно начинаешь чувствовать и настроение лошади. Вообще-то одинаковых животных нет. Я становился другом каждой своей лошади, и они это понимали. Они понимали, что мы вместе, словно единое целое.

Время от времени я останавливался и прислушивался. Нельзя запросто прогуливаться в незнакомом месте. Мы достигли болота, поросшего густой травой, которое тянулось вдоль берега реки. Здесь слышался плеск воды и в воздухе чувствовалась сырость. Лошадь навострила уши, и мы медленно двинулись вперед. Я не различал необычных звуков и не улавливал тревожных запахов, но вдруг порыв ветра донес до меня знакомый запах дыма костра. смешанный с другим, совершенно определенным, присущим только стаду коров.

Коровы! Я осторожно двинулся через высокий кустарник, а когда он кончился, натянул поводья.

Здесь паслось стадо, огромное стадо. До меня доносились привычные ночные звуки: негромкое ворчание, возня животных, стук рогов друг о друга и громкое пыхтение, когда одно из животных потягивалось.

У меня зародилось доброе предчувствие. Но сначала найти костер! Я тронул поводья и тихо выехал из зарослей, чтобы не разбудить животных. Объезжая стадо, я заметил, что в нем были и домашние коровы, и дикие с длинными рогами.

Огонь горел недалеко на пригорке. Он отбрасывал свет на листву и стволы деревьев. Я ехал медленно, так, словно совершал обычный ночной объезд вокруг собственного стада.

По спокойному поведению лошади понял, что этих животных она знает, так что я отпустил поводья, и она сама шагом направилась к костру.

Тайрел сидел у огня и, даже не подняв головы, сказал:

– Добро пожаловать, Телль, мы скучали по тебе.

Я спешился и обнял его: Сэкетты снова были вместе.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации