Текст книги "Дитя понедельника"
Автор книги: Луиза Бэгшоу
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Пусть многие умные люди говорят, что авторские фильмы куда более ценны для саморазвития, что они заставляют задуматься над смыслом бытия – я не могу заставить себя их любить. Знаете, я так и не досмотрела «Завтрак у Тиффани». Просто уснула.
Черт, как бы я хотела сама писать сценарии! Самое лучшее в моей работе – возможность быть первооткрывателем. Но к сожалению, подавляющее большинство сценариев – жалкое подражание или бездарный китч. Правда, мне всегда немного неловко писать отрицательную рецензию на этот мусор – я представляю себе людей, которые вынашивали идею, тратили время на написание, не зная, что их ждет провал. Но я устала читать об очередных ограблениях банков, о полицейских, которых ненавидят начальство и собственные жены, о наркодилерах и крутых мафиози с добрым сердцем. Тьфу!
Иногда мне кажется, что я смогла бы написать лучше. Но ведь я всего лишь Анна Браун, кого я хочу надуть?
Китти взяла меня на работу, чтобы я искала хорошие сценарии, рецензировала их и тотчас принималась за следующие. Со временем мне стало казаться, что написать хороший сценарий очень просто, но это вполне может быть самообманом. Наверняка многие зрители думают, что могли бы сыграть гораздо лучше актеров, которых они видят на экране. Думать, что ты талантливее и одареннее других – распространенное заблуждение.
Интересно, если бы я все-таки написала сценарий, каким бы он был? Неужели таким же бездарным, как все то, что я читаю изо дня в день?
В любом фильме меня прежде всего привлекает сюжет. Не актерская игра, не спецэффекты, не, Боже упаси, режиссерские штучки. Именно сюжет!
Помните «Четыре свадьбы и одни похороны»? Отличная идея!
Или «Телефонная будка»? Один герой и единственная мизансцена. Обычный режиссер – не какой-нибудь известный сноб. Маленький – просто крохотный – бюджет. А как держит, а? Отличный триллер, не так ли?
Все дело в сюжете. В сценарии, если хотите. Все зависит от автора – вот что я думаю.
– И тебе нравится весь этот попсовый мусор? – фыркает Джон, возвращая меня к действительности. – Кстати, тебя вызывает Китти.
– Что ей нужно?
– Возможно, хочет узнать у тебя подробности волнующей встречи с Марком Суоном, – говорит он с сарказмом.
– Ах вот оно что! – Я взбиваю пальцами волосы, как это делает Шарон. – Очень хорошо. Кстати, встреча прошла на уровне.
– Не встречалась ты ни с каким Суоном, – презрительно цедит Джон.
– Неужели? – невинно спрашиваю его.
– Ты все выдумала, – говорит Джон, бледнея. – С чего бы такому человеку, как он, встречаться с тобой?
– Может, он будет рад снять фильм по моему сценарию?
– Сценарию Китти, – фыркает Джон. Несмотря на весь его вид, он, кажется, здорово сдрейфил.
Я ничего не отвечаю и иду к Китти.
– Войдите.
Я аккуратно прикрываю за собой дверь. Последнее, что я за ней вижу, – вытянувшееся лицо Джона.
– Что это за дурацкие выдумки насчет Суона? – рявкает Китти. – Или это не выдумка? Если ты всерьез отправилась на встречу с известным режиссером, то почему не поставила меня в известность? – Она нависает над столом, руки упираются в столешницу, костяшки пальцев побелели. – Ты не умеешь общаться с деловыми людьми, Анна! Это я, а не ты должна разговаривать с режиссерами!
Я молчу. Китти внимательно смотрит на меня. Постепенно гнев на ее лице уступает место ужасу.
– Ты в самом деле сделала это? Как это было необдуманно! Как ты могла? – Она ахает, когда ее озаряет. – Надеюсь, ты не сказала ему, что работаешь на меня? Страшно подумать, что ты не только сама опозорилась, но втянула в это нашу компанию.
– Вовсе нет, – вру я. – Суон ни о чем не догадывается.
– Ты хочешь сказать, что виделась с ним самим? Не с его агентом? – Китти бледнеет, почти как Джон.
– Я встречалась с Суоном, – осторожно говорю я, опасаясь, как бы Китти не хватил удар. – Он согласился просмотреть сценарий, хотя и предупредил, что не работает в подобном жанре.
– Разумеется, – фыркает Китти. Ее и без того плохое настроение ухудшается еще больше. – Если бы ты прислушалась ко мне, ты бы знала это, а потому не поставила бы себя в глупое положение.
Раздается сигнал телефона. Китти раздраженно нажимает кнопку громкой связи.
– Что еще, Клер?
– Звонок для Анны, – лепечет секретарша.
– Какой еще звонок? Пусть подождут, пока она освободится!
– Но… он сказал, что его зовут Марк Суон, – нервно возражает Клер.
Китти замолкает. Мы обмениваемся с ней взглядами.
– Пусть переведет звонок на мой стол. Я сейчас подойду, – предлагаю я.
– Нет, – шипит Китти сквозь зубы. – Говори отсюда. – Она кивает на телефон. – Клер, соедини.
Я беру трубку, чувствуя, что у меня совершенно ледяные пальцы. Китти хватает вторую трубку и зажимает ее ладонью, чтобы Суон не мог слышать ее сбивчивое дыхание.
Господи, пусть он не скажет ничего такого, что поставит меня в неловкое положение! О начальнице с сумочкой от Прады, к примерку.
– Анна Браун, – говорю негромко.
– Привет, Бад Фокс, – раздается голос Суона, глубокий приятный баритон. По тону понятно, что он улыбается. – Купи-ка мне двадцать тысяч акций «Блустар»…
Я не могу вымолвить ни слова. Китти в недоумении смотрит на меня. Она явно не поняла, что Суон цитирует фильм.
– Мистер Суон, рада вас слышать, – лепечу я.
– Мы же договорились, что ты будешь звать меня Марком. Особенно если нам предстоит совместная работа.
– Вам понравилось! – озаряет меня. Боже, до чего у него сексуальный голос! – Понравился сценарий!
– Отлично, Шерлок. Я уже отдал его своему агенту. Мы не сошлись с ней во мнениях, но мне кажется, сценарий отличный. Ктому же у меня есть свободное окно в расписании. Сентябрь и октябрь. Думаю, нам хватит. – Суон делает паузу. – Это ты курируешь проект?
Китти округляет глаза и раздувает ноздри.
– Нет, его ведет Китти Симпсон, моя начальница. Боже, пусть только он не упоминает про сумочку!
– Что ж, тогда я велю Мишель – это моя ассистентка – связаться с ней. Надеюсь, ты тоже будет присутствовать на нашей встрече?
Господь, благослови его! Он просто прелесть!
– Как скажете, босс, – смеюсь я.
– У меня есть условие. Окончательным монтажом занимаюсь только я – это даже не обсуждается.
Китти судорожно кивает.
– Без проблем! И спасибо большое, – говорю я.
– Рано благодаришь. Теперь ты работаешь под моим началом, а я не самый приятный босс на свете. Ты еще успеешь меня возненавидеть.
– Мне это подходит. – Я смеюсь.
– И пусть твоя Китти Симпсон свяжется со мной. Увидимся, Бад Фокс.
Раздаются гудки, я кладу трубку. Китти смотрит на меня так, словно я только что размахивала волшебной палочкой, превращая тыкву в карету, а мышей – в роскошную шестерку лошадей.
– Кто такой этот Бад Фокс, черт тебя возьми? – изумленно спрашивает она.
– «Уолл-стрит», – поясняю я, однако, похоже, Китти это название ничего не говорит. – Был такой фильм.
– А-а… – Китти начинает смеяться. – Кажется, припоминаю. Дурацкое кино. – Она снова смеется. – Ах, Марк так ироничен! Что ж, Анна, я тебя недооценила. Молодец! Позвони в бухгалтерию, пусть не тянут с прибавкой.
Не тянут? Я-то думала, что это уже решенный вопрос.
– И позвони автору, этой Триш, – продолжает Китти. – Пусть готовится к встрече с новым начальством. Завтра утром, так ей и скажи. А я свяжусь в Эли Ротом. И с Карли Смит, – добавляет она с явным удовольствием. – Итак, мой фильм действительно готов увидеть свет! – И она одобрительно кивает мне, словно королева предупредительному слуге.
Выходя из кабинета Китти, замечаю Джона, во всю прыть скачущего к своему столу. Неужели у него хватило наглости подслушивать под дверью?
– Ну, как прошел ваш разговор? – деловито спрашивает он.
Я одаряю его улыбкой.
– Мы разговаривали с Марком Суоном. Он готов сотрудничать, – так же деловито отвечаю я, перекладывая с места на место бумаги.
– Понятно, – кивает Джон. – Я… поздравляю тебя. Думаю, отныне не стоит просить его приготовить мне кофе.
Наверняка он постарается плюнуть в чашку.
В душе у меня поют птицы. Думаю, есть повод купить недорогого шампанского по дороге домой. А еще зайти в прокат и взять кассету с фильмом «Уолл-стрит»…
В квартире меня сразу встречает телефонный звонок, а у меня, как назло, в каждой руке по пакету, которые невозможно тотчас бросить в угол. Я накупила индийской еды, несколько пачек молока (моего любимого, цельного), две бутылки игристого и полкило спелых слив – возмутительно дорогах, но безумно аппетитных. Черт с ним, сегодня у меня праздник! Это значит, что я заставлю даже Лили с Джанет выпить по бокалу. Думаю, двух бутылок нам в любом случае хватит. В довершение ко всему я купила несколько пачек хрустящих чипсов с солью и сыром. Гори все синим пламенем, я съем не меньше двух пачек! Может, даже три.
В конце рабочего дня позвонили из бухгалтерии и объявили, что мне станут платить тридцать тысяч в год.
Тридцать! Тысяч! В год!
Только что я зарабатывала шестнадцать, и вот моя зарплата поднялась вдвое. Это удивительно! Да к тому же мне выделили личное парковочное место в подземном гараже офиса.
Жаль только, что машины у меня нет. Машина съедает львиную долю бюджета – бензин, масло, амортизация. Однако если «Мамаша невесты» будет снята и меня повысят, я куплю себе машину. Не «порше», как у Роба, но все же что-нибудь хорошее.
Может, пока сдать свое парковочное место?
Телефон продолжает звонить.
– Алло?
– Анна?
– О, здравствуй, Чарлз, – говорю я с притворной радостью. Ощущение такое, словно звонит личный дантист, напоминая, что пора проверить зубы. Впрочем, Чарлз довольно мил. – Спасибо за прекрасные цветы.
Теперь мне даже неловко. Ведь это утренний букет Чарлза вернул мне хорошее настроение и придал уверенности в себе. Возможно, именно это подтолкнуло меня к встрече с Марком Суоном.
– Тебе понравилось? – польщено говорит Чарлз.
– Великолепные розы. Они украсили мое рабочее место.
– Надеюсь, они подняли тебе утром настроение? – как-то неуверенно спрашивает Чарлз.
Черт, как мне знакомо это чувство неуверенности! Мне очень хочется поддержать беднягу.
– Они не просто подняли настроение! Они задали тон всему дню. Знаешь, твой букет принес мне удачу. Мне удвоили зарплату!
– Удвоили?
– Да. И теперь я участвую в новом проекте! Возможно, я буду ассистировать на съемках фильмов.
– Это же великолепно! – У Чарлза счастливый голос. – Значит, теперь тебе будет легче уговорить начальницу снять фильм по моей книге.
Ой! Какой неожиданный поворот!
Снова возвращается чувство «звонок дантиста». Как мне сказать Чарлзу, что его книга – полная бездарность? Нужно набраться смелости, вот что!
– Я… еще не дочитала ее, – вру я. – Мне хочется как можно глубже понять ее… атмосферу.
Черт, скажу ему позже. Сначала надо придумать, как сделать это потактичнее.
– Сходим с тобой куда-нибудь на этой неделе? – спрашивает Чарлз.
– Конечно, обязательно.
Сколько времени мне понадобится, чтобы послать его? Я не смогу перейти к следующей фазе ухаживаний. А тем более к сексу.
Ненавижу секс. Как и большинство женщин, не так ли? Нет, я знаю, что некоторые девицы вроде Лили и Джанет, которые могут выбирать партнера, находят секс приятным. Но не такие, как я!
Для меня секс – это источник комплексов. Мужчины любят видеть женщину голой, а разве мое тело – повод для гордости?
Впрочем, даже те, кому нечего стыдиться – такие как Джанет и Лили, – тоже не слишком любят секс. Знаете почему? Потому что им, бывает, приходится спать с богатыми уродами. Что же здесь приятного? И разве в такие моменты не чувствуешь себя проституткой?
Черт, вспоминаю Брайана и содрогаюсь от отвращения. Возможно, мне понравился бы секс с Брюсом Уиллисом или на худой конец с Брэдом Питтом, но уж точно не с таким неудачником, как Брайан! Конечно, если бы у меня был выбор, я бы не прочь попробовать с Марком Суоном. Но ведь это только фантазии. На деле все может оказаться таким же скучным и однообразным, как и с пресловутым Брайаном.
Я снова вспоминаю улыбку Марка Суона. У него очень сексуальный голос. И он такой высокий, такой мужественный, похожий на огромного медведя-гризли…
Вот безмозглая дура! Нет бы радоваться тому, что мной увлекся (надеюсь, всерьез) Чарлз Доусон! Для такой, как я, это настоящая находка. Он обходителен и довольно симпатичен. К тому же он прислал мне потрясающий букет. И пусть это не стоило ему труда – но ведь остальные мои «кавалеры» вообще забывали, что женщине принято дарить подарки. Еще пару месяцев назад я и представить себе не могла, что мужчина вроде Чарлза будет настойчиво приглашать меня на свидания.
– Кстати, в эти выходные я устраиваю у себя вечеринку. – Голос Чарлза звучит умоляюще. – Она планировалась еще месяц назад и состоится за городом.
– В таинственном Честер-Хаусе? Но я собиралась поработать. – Чарлз издает звук, похожий на скулеж. – Впрочем, вечеринка – это здорово.
– Там будут все, – радостно лепечет он. – И Бинки, и Джейкоб, и Шарлотта с Оливией…
– Чарлз, я не знаю этих людей, – мягко напоминаю ему.
– Ах да! Разумеется. Но ты ведь знаешь Ванну и Руперта? Они тоже будут там. В общем, соберется куча народу. – Чарлз торопливо добавляет: – Но все очень милые. Все гости останутся ночевать. Утром подадут шампанское и кеджери…
– Что это?
– Э… такое блюдо из рыбы, яиц и риса, очень необычное. Его по-особому запекают, потом придают нужную форму и поливают соусом… – Чарлз делает паузу. – Прошу тебя, соглашайся.
Дверь позади меня открывается, и я вижу через плечо Лили, которая, даже не кивнув мне, направляется к себе в комнату.
– Ладно, – сдаюсь я, понимая, что выбора у меня нет.
– Алло? – раздается голос Лили, которая взяла свою трубку. – Кто это?
– Прости, но разве ты не заметила, что я говорю по телефону? – холодно спрашиваю я.
– О, извини, но я действительно не заметила. Я… задумалась, – изворачивается Лили. – Я не хотела влезать.
– Ничего страшного, – галантно говорит Чарлз.
– О, это не тот ли самый Чарлз Доусон?! – взвизгивает Лили, которая именно на это и рассчитывала. – Я так счастлива вас слышать. – Она придает своему голосу сексуальный оттенок.
– Мне очень приятно, – тепло говорит Чарлз. – А кто это?
– Лили, положи трубку, – невежливо прерываю я.
– Это Лили, соседка Анны по квартире, – щебечет эта нахалка. – А еще с нами живет Джанет. Мы очень хотим познакомиться с вами. Мы так наслышаны!
– Что ж, тогда приезжайте в субботу вместе с Анной, – предлагает Чарлз. – Будет уйма людей.
– Лили и Джанет заняты в эту субботу, – твердо говорю я.
– Вовсе нет! – так же твердо говорит Лили. – Мы с удовольствием приедем. Спасибо за приглашение, дорогой Чарлз!
Вот гадина!
– Значит, увидимся в субботу, – радостно говорит Чарлз. – В семь будут напитки, а ужин подадут в восемь. С девяти начнутся танцы. Форма одежды парадная, естественно.
Естественно!
– Пока, Анна.
– Пока, до субботы, – отвечаю тоскливо.
Шваркнув трубкой об аппарат, я решительно направляюсь в комнату Лили. В голове роятся мысли о физической расправе, но тут открывается входная дверь.
Лили шмыгает мимо меня навстречу Джанет.
– Привет! У нас отличные новости! – восклицает она. – Чарлз Доусон пригласил нас на вечеринку в Честер-Хаус. Она состоится в субботу. Бьюсь об заклад, там будет множество богатеньких друзей Чарлза. Уверена, они просто купаются в деньгах и не имеют понятия, на что их тратить!
Джанет пожимает плечами.
– Чго-то мне не хочется туда идти. – Я замечаю, что она расстроена.
– Почему? – удивленно спрашивает Лили.
– Сегодня меня отослали со съемки. Сказали, что у меня ужасный вид. Остальным девчонкам было едва ли по девятнадцать, и весили они, должно быть, по столько же.
– Тебе срочно нужно похудеть, – тоном профессионала заявляет Лили. – Ты сама виновата в своих неудачах. Просто удивительное отсутствие самодисциплины!
– Мой агент даже не берет трубку! – Джанет едва не плачет. – Мне сказали, что он перезвонит, но телефон молчал все утро. Боюсь, он разорвет наш контракт.
– Может, тебе сделать подтяжку? – задумчиво предлагает Лили.
– Ой, да заткнись ты! – не выдерживаю я. – Джанет всего двадцать восемь.
– Вот именно. Для нашего бизнеса она уже старуха. Джанет шмыгает носом, глядя в окно. Она явно старается спрятать слезы.
– Слушай, Джанет, плюнь на этого дурацкого агента, – сочувствующе говорю я. – Не отказывайся от субботней вечеринки.
Две модели в компании со мной – это что-то! И вместо того чтобы всеми силами стараться избежать этого кошмара, я сама зазываю Джанет к Чарлзу.
– Мне… понадобится поддержка. Ты же не оставишь меня на попечение Лили? Она просто сведет меня с ума!
– Зачем тебе поддержка? У тебя же есть Чарлз, – говорит Джанет.
– Да брось! И потом, когда все эти… – я готова сказать «богатенькие холостяки», но обрываю себя, – одинокие парни увидят тебя, они потеряют голову.
– Там наверняка будут выходцы из именитых семей, – мечтательно говорит Лили. Под этим она, естественно, подразумевает «богатые и знаменитые».
– Уж это точно, – подхватываю я. Джанет смотрит на меня с сомнением.
– Ну если ты настаиваешь… – Она вздыхает. – Может, мне удастся сбросить пару килограммов к выходным? Я могу снова сесть на диету из одной дыни.
– В ней слишком много сахара, – говорит Лили.
– Может, кефир и яблоки? – обеспокоенно спрашивает Джанет. – Или вообще только вода и витаминные пилюли?
Лили смеется.
– В каждой такой пилюле пять килокалорий. Ты читаешь аннотацию?
– Да какая разница, сколько ты будешь весить? – Я качаю головой. – А если ты будешь сидеть на одних пилюлях, тебя скорее отвезут в больницу, чем на вечеринку. Тебя это тоже касается, Лили. И если ты не перестанешь дергать несчастную Джанет, ты вообще никуда не пойдешь.
– Мы уже приглашены, – хмыкает Лили.
– Не волнуйся, в моих силах исправить эту ошибку.
– Ладно, – вдруг кивает Джанет. – У меня был такой паршивый день, что я просто не смогу поститься. Так что закрыли эту тему.
В глазах Лили жалость. Уж она-то вполне способна на жертвы во имя красоты. Бросаю на нее предупреждающий взгляд, поэтому все свои колкости она оставляет при себе.
Я направляюсь на кухню и возвращаюсь с бутылкой.
– Лучше открой шампанское, – говорю Лили. – Сделай хоть что-то полезное.
– Ого, игристое! – Она разглядывает этикетку. – Дешевое… – В ее голосе слышно разочарование. – Ладно, сойдет и такое. А что мы празднуем?
– Мне повысили оклад, – гордо говорю я, а затем рассказываю подробности утра.
Видно, что Джанет тотчас забывает о своих неприятностях, радуясь за меня. Лили тоже делает вид, что не завидует. Собственно, именно такой реакции я и ждала от своих соседок. Затем я съедаю порцию индийской пищи, а девчонки с удовольствием поглощают мои сливы (черт, до чего обидно!).
Спустя полтора часа и полторы бутылки игристого мы уже втроем хрустим чипсами. Лили довольно долго сопротивлялась искушению, но все же не устояла. Боюсь, она с ранней юности не позволяла себе чипсов, и теперь пожирает их с удивительной скоростью. При этом на лице Лили написано такое наслаждение, словно она испытала пять оргазмов один за другим.
Вдруг она встает и уходит на кухню, а затем возвращается с пучком пожухлых стеблей сельдерея.
– Это еще что? – удивляюсь я.
– Разве не видишь? Это же сельдерей.
– Какой-то у него… усталый вид, – с сомнением говорю я.
– Сельдерей – это здорово! – провозглашает Джанет. – Чтобы желудок его переварил, требуется больше калорий, чем содержит сам сельдерей.
– Полезно для тех, кто хочет похудеть, – улыбается Лили. – Тебе тоже стоит попробовать.
– Довольно паршивый вид у твоего сельдерея. Не вызывает никакого аппетита. – Я кладу очередную горсть чипсов в рот. – Хочешь жирного коровьего молока? – Я смеюсь. – Гораздо аппетитнее.
Лили смотрит на меня, словно я змей-искуситель, но ей удается устоять перед соблазном.
– Ладно, уводимся позже, – говорит она, одним глотком приканчивая свое шампанское и заедая его сельдереем. – Я хочу развлечься.
– А куда ты? – спрашивает Джанет с любопытством.
– Я еще не решила. – Лили хватает свой вельветовый тренчкот и выскакивает за дверь.
– А я бы не отказалась от жирного коровьего молока, – задумчиво говорит Джанет, глядя на меня. – Все равно я, считай, потеряла работу.
Я наливаю два стакана молока (надеюсь, в сочетании с игристым оно не даст нам неожиданного результата?), один протягиваю соседке. Затем вытаскиваю из сумки шоколадку и тоже даю Джанет.
– Так, значит, ты идешь на вечеринку к Чарлзу? – спрашиваю я.
– А что мы наденем?
Пожимаю плечами. Какая разница, как я буду одета? Все равно результат будет плачевным. Но мне интересно, что наденет Джанет.
– Пожалуй, я остановлюсь на своем черном платье и бусах из искусственного жемчуга.
– Но ты всегда их надеваешь, – возмущается Джанет.
– Этот наряд выглядит неброско и элегантно, – встаю я на защиту своего гардероба. – А что выберешь ты? – Может, Джанет удастся найти нового приятеля? Она ведь такая доброжелательная, хоть и красивая.
– Я еще не решила. – Тут ей в голову явно приходит какая-то идея. Джанет оживляется. – Так, в пятницу мы идем за покупками! И в салон красоты. И не спорь!
Я чувствую внезапное раздражение.
– Перестань, Джанет! Какой в этом смысл?
– Смысл есть, поверь мне.
Я обреченно качаю головой, поедая чипсы. И почему меня никак не оставят в покое? Разве я лезу к другим с советами?
– Возьми-ка лучше сливу, – предлагает Джанет.
– Черт! – взрываюсь я. – Тебе что, больше всех надо? Что хочу, то и ем! Кажется, я не считаю сантиметры на твоих бедрах.
– Дело не в весе, – пытается выкрутиться Джанет. – Дело в здоровье. Ты же сейчас занята карьерой, поэтому должна выглядеть на все сто. А фрукты улучшают цвет лица. Может, тебе все-таки стоит немного пересмотреть свою диету?
Я медленно откладываю в сторону пакет с чипсами. После слов чертовой Джанет они не кажутся мне такими вкусными, как до этого.
– Тебе же нравится ваш новый начальник? – вкрадчиво продолжает Джанет.
– Эли Рот? Да, он неплохо выглядит. – Я с подозрением смотрю на подругу. – Но ты же не думаешь, что я могу им увлечься? Тем более что он холоден, как айсберг.
– Я совсем не об этом. Тебе же нравится, как он выглядит? Этакий успешный элегантный человек. Да у него небось на лбу большими красными буквами написано: начальник.
– Точно! Именно красными. – Я вздыхаю. Мне никогда не достичь подобного совершенства.
– Вот и бери с него пример. – Джанет подмигивает мне. – Смотри. – Она хватает с книжной полки, забитой сценариями, книгу в блестящей обложке. Я и не знала, что Джанет читает что-то помимо журналов мод. – Обожаю эту книгу! Называется «Следите за собой».
Она протягивает мне книгу, на суперобложке которой изображена женщина в спортивном костюме, показывающая поднятый большой палец. На шее ее переливается бриллиантовое колье, словно она просто забыла его снять по дороге в тренажерный зал.
Женщина выглядит богатой и очень здоровой.
– И о чем эта книга? – вежливо спрашиваю я, не слишком заинтересованная.
Ладно, я притворяюсь. Несмотря на все мое равнодушие к диетам и спорту, несмотря на то что я осуждала Брайана за чтение литературы «для саморазвития», сама я обожаю все эти книжки. У меня в ящике стола спрятана целая куча бестселлеров на эту тему. К примеру, однажды я скупила целую полку брошюр, посвященных способам избавления от неуверенности в себе. Кроме того, я обожаю биографии людей, которые пробились «из грязи в князи» благодаря упорству и работоспособности.
Правда, я так ни разу и не воспользовалась ни одним из советов, что даются в таких книгах. Однако это не значит, что я никогда и не стану этого делать. Всему свое время.
Меж тем Джанет торопливо листает страницы.
– Ага, вот оно! «Правило седьмое: найдите пример для подражания!» Теперь у тебя есть такой пример. Кстати, этот твой Эли Рот, он миллионер?
– Думаю, даже миллиардер, – весело смеюсь я.
– Тут сказано: «Не тратьте годы на то, чтобы разработать свою собственную стратегию, так как все стратегии давно разработаны; просто идите след в след за своим примером, копируйте, учитесь успеху. Не бойтесь задавать вопросы! Старайтесь одеваться так же, как ваш идеал, думать и поступать, как он». Видишь?
– Хм-м… – говорю я. Теперь мне понятно, откуда это слепое обожание Дженнифер Лопес. Но в принципе идея не так уж и плоха. Что, если у меня получится?
Я начинаю хихикать как девчонка. Интересно, смогу ли я хоть на один процент скопировать Эли Рота?
– Думаю, в этих советах что-то есть.
– Как он выглядит? – жадно спрашивает Джанет. – Полным сил?
– О да. Он высок. У него темные волосы и ресницы. И он носит такие элегантные костюмы, что хочется завыть от восторга.
– Ого! – Джанет хохочет, – А он женат?
– Кажется, у него есть подруга.
– Ну еще бы! Такие не бывают одинокими. А какое у него тело?
Я начинаю краснеть.
– Что за вопросы? Откуда мне-то знать?
– А разве ты не зажимала беднягу в мужском туалете? – хихикает Джанет. – Да перестань ты краснеть, дурочка! Я же знаю, что на самом деле ты любишь Чарлза. Я просто спросила, какое у Рота тело. То есть крепок ли он? Подтянут? Мускулист?
– Разумеется. Он же из Калифорнии.
– Все ясно. – Джанет делает огромный глоток шампанского. – Значит, и ты должна стать крепкой и подтянутой. Копируй его.
Я с сомнением смотрю на чипсы.
– Я никогда не смогу так похудеть. И мне не нравится сельдерей. Он воняет. – Я морщусь от отвращения. – А уж пить горячую воду с лимоном – это просто издевательство над организмом.
– Совсем не обязательно мучить себя. Начни с небольших ограничений. Не ешь салями. Замени чипсы сливами, к примеру.
– Да, они тоже вкусные, – киваю я.
– Уж это точно Знаешь что? – Джанет хитро прищуривает глаза. – Осталось еще две шоколадки Давай быстро съедим их, чтобы с завтрашнего дня не было никаких соблазнов.
– Да, это очень разумная мысль, – киваю я.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?