Текст книги "Здравствуйте, я ваша Фея, или Няням вход запрещен"
Автор книги: Любовь Огненная
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Глава 10. Другие планы
– Не самое лучшее место для ночлега, – прокомментировал Тучка вид мрачного здания, что возвышалось над нами двумя этажами.
Покосившаяся деревянная вывеска, прибитая к таверне, слегка поскрипывала под порывами ветра. К вечеру погода сильно испортилась, и почему-то мне казалось, что в этом деле не обошлось без участия ведьмаков.
Черные тучи явились вслед за мной со стороны дороги, по которой я добиралась до Айзека. Вот уже час или два беспрестанно стеною лил дождь, а мы таскались по темным улочкам в поисках временного жилья, но все более менее подходящие варианты были заняты торговцами из-за ярмарки, что проходила в эти дни. Оставался последний вариант, перед которым мы сейчас и стояли, насквозь вымоченные дождем.
– Если и здесь нет свободных комнат, нам придется спать на улице. – Придерживая белку под плащом, я завела эльфийского коня под навес, передав с рук на руки проснувшемуся от моего появления мальчишке.
Парнишка спал прямо в стоге сена, и, честно говоря, я была бы совсем не прочь присоединиться к нему, если свободных комнат все-таки не окажется. За этот долгий день я устала настолько сильно, что уже просто засыпала на ходу.
А ведь все начиналось вполне себе благопристойно. Прогуливаясь по единственной в деревне улице, мы с Тучкой выискивали нашего коня, когда меня догнала пожилая женщина, что по проворности вполне могла бы дать фору молодым.
– Ведьма! – закричала она на всю улицу так, что мне невольно вспомнились инквизиторские костры.
– Где? – спросила я, не позволяя схватить себя за руку.
– Вы спасли мою старшую дочь! Помогите нам! Наш петух…
И вот если бы дело ограничилось только петухом. Все мои объяснения, все мои слова эти люди пропускали мимо ушей, все твердя и твердя о том, что я просто обязана им помочь. Когда меня притащили в чисто поле, где не взошли посевы, мое терпение лопнуло.
Сложив руки на груди, я потребовала сначала оплатить триста золотых за те услуги, которые уже оказала. На этом-то деревенские и сдулись, потому что таких денег отродясь в глаза не видели. Возможно, я бы могла и дальше помогать им просто так, но были целых три причины, почему я не собиралась этого делать.
Во-первых, всем не поможешь, как бы сильно того ни хотелось. Зато легко можно загнать себя до такой степени, что помогать уже будет некому. Во-вторых, мною бессовестно пользовались, и я видела это отчетливо. Не заикнись я про деньги, мне бы и спасибо даже не сказали. Кстати, так и не сказали ни за одну оказанную помощь.
Ну и третье – то, что было более важно. Мне хватало около двух часов, чтобы вернуться порталом обратно, а значит, Себастьян вскоре снова окажется здесь. Ну или где-то неподалеку, и это меня не устраивало. Я должна была добраться до Айзека гораздо раньше.
И добралась. Весь путь мы с Тучкой подбирали имя нашему коню. Причем конь принимал в этом самое активное участие, брыкаясь в те моменты, когда варианты приходились не по нраву.
– Его зовут Ветер. Он любит яблоки, – передала я заметно опустевший мешок с любимыми фруктами.
Получив монетку, мальчишка повел коня в свободное стойло, а мы с Тучкой отправились в таверну. Тяжелая дверь поддалась далеко не с первой попытки, но когда я все же сдвинула ее с места, то едва не отпрянула от жара, что полыхнул по лицу.
Внутри было натоплено, жарко, как летом, но совершенно пусто. В свете десятка свечей обрисовывались силуэты столов, высокая барная стойка и деревянные лавки. В качестве украшений в треугольном шкафу лежали бутылки с вином, а на стенах были развешаны связки высушенных пряностей.
– Эй, есть кто живой? – окликнула я, закрывая дверь.
В то же мгновение прямо посреди зала материализовались четверо мужчин. Это были Себастьян, Алеро, Сент и еще один – незнакомый для меня. Он-то первым и заговорил:
– Я же сказал, что ваша пропажа явится сюда. В других заведениях все комнаты давно заняты.
– Здравствуй, Сандра, – поднялся Себастьян из-за стола. – Ты голодна?
Мне хотелось сбежать. Первая мысль была именно такой, но, помня о том, с каким трудом открывается дверь, я подавила в себе этот детский порыв. Наоборот, сделала шаг вперед, смело расправив замерзшие плечи.
– Пожалуй, я бы поела.
– И я, – высунулся из-под плаща белк. – Но бедного ауха, как всегда, никто не спрашивал.
– Господа, разрешите представить вам мою супругу, герцогиню де Зентье. Сандра, Алеро и Сента ты уже знаешь, а этот господин – Ильтан Манс.
– Еще один ведьмак? – поинтересовалась я, слегка кивнув на приветствие. – Что вы замышляете, господа?
За накрытый стол я присела без чьей-либо помощи. К моему удивлению, на меня уже тоже расставили приборы, а значит, нас с Тучкой действительно ждали. Никакого шика, никакой роскоши. Простая еда, простые напитки, но я набросилась на них так, будто последний раз ела два дня назад.
Тучка говорил, что усталость и голод всегда сопровождают магию, а точнее, ее использование в больших количествах. Я же сегодня магичила направо и налево, а теперь расплачивалась за это, почти засыпая над пустой тарелкой.
Ждала, когда мужчины закончат поздний ужин.
На самом деле разговаривать с ними мне было не о чем. Раз они направлялись в Айзек, значит, что-то здесь было нечисто. Если феи отметились здесь, то об этом кто-то да знает, потому и информацию я могла найти сама. Другой вопрос: зачем они поджидали меня?
– Итак, – заговорила я. – Снова попытаетесь отправить меня в особняк?
– Упаси Матерь Природа, – усмехнулся герцог. – Нам вполне хватило вашей мести. Вы отправили нас прямиком в Сан-Тио. Зловещее местечко.
– Разве вы не отправились в герцогство? – удивилась я, поглаживая Тучку. – Хотя неважно. Вы меня не гоните – отлично, но и я с вами оставаться не желаю. У меня свой путь и…
– Леди де Зентье, мы можем предположить, где находятся феи. Вы ведь поэтому приехали сюда? – вмешался в беседу Алеро, отставляя деревянную кружку в сторону.
– Вас это не касается, – поднялась я из-за стола. – Если мне здесь не могут предоставить комнату, значит, я поищу ее в другом месте. Спасибо за ужин.
– Сандра, они знают, что ты фея, – поднялся вслед за мной и Себастьян. – У нас есть план. Если твоя цель – это «Чаша Желаний», то наши цели совпадают. Почему бы нам не объединиться? Тогда у нас будет больше шансов.
– Что с вами, герцог де Зентье? Я не узнаю вас, – ядовито выплюнула я.
– Может быть, я поумнел?
– А еще мы знаем, что вы Сайра, – неожиданно ляпнул Сент и получил подзатыльник от Алеро.
Я не знала, что сказать. Сомнения, сомнения, сомнения. Они не давали мне уйти и не давали мне остаться, но принять решение я должна была именно сейчас. Ощущала давление – на меня смотрели прямо. Не только герцог, но и его друзья. Осознавала…
Прекрасно осознавала, что если сейчас попытаюсь уйти, то меня наверняка остановят. Еще не понимала почему, зачем, но верила, что обязательно разберусь. Сбежать я могла в любой момент – порталов у меня было достаточно, – а вот узнать место, где прячутся феи…
Я могу потратить месяцы на поиски их нового пристанища. Если не воспользуюсь помощью, которую мне так любезно предлагают.
– Каков ваш план? – сложила я руки на груди, жестом подозвав к себе Тучку. Аух молча наблюдал за нашей пикировкой взглядами, что тоже ему было совсем несвойственно.
– Не сейчас. Сейчас все мы слишком устали, чтобы вести разговоры. Продолжим беседу утром, – ответил Себастьян.
– Хорошо, – согласилась я. – Где моя комната?
– Я провожу, – сделал герцог шаг ко мне, но я остановила его жестом руки.
– Не стоит. Так какую комнату я могу занять?
Наверх я поднималась в очень разрозненных чувствах. Тучка сохранял тяжелое молчание, и я не пыталась говорить с ним на виду у всех. Пусть Себастьян и остался внизу, провожая меня хмурым взглядом, но хозяин таверны шел позади, чтобы указать на свободную комнату.
Коротко кивнув на прощание, я вошла в небольшую спальню. Закрывая дверь, все еще не была уверена, правильно ли поступаю. Одно знала точно: я ненавидела контрасты, а поведение Себастьяна, что изменилось в единый миг, таковым и было.
– Что-то грядет, – задумчиво озвучил мои мысли аух.
– И что-то масштабное, раз герцог де Зентье не исключает моего участия. Что ему может быть нужно от меня? Хочет снова держать на привязи или…
– Или ему нужна фея, чтобы попасть в то место, где феи скрываются. Он пришел к тем же выводам, что и ты, ученица моя. Ты понимаешь, что это значит?
– Это означает, что мною снова хотят воспользоваться, – отошла я от двери и рухнула на кровать, закрывая веки.
– И? Что мы будем с этим делать? – прыгнул белк на подушку, размещаясь рядом.
– Думаю, подыграем. До тех пор, пока нам это удобно.
В эту ночь я видела сон. Не сразу поняла, что это всего лишь простой сон, а не наведенное сновидение. Лес, окружающий снежную поляну, совсем не шумел. Снежинки, что обычно вились хлопьями, не падали на белоснежный настил. И тучи. Тяжелые свинцовые тучи не занимали небо.
Но герцог де Зентье был здесь. Сидел на снегу, а я полулежала, согреваясь в его объятиях. Чувствовала его дыхание на своей шее. Млела от касаний, от таких простых прикосновений к плечам, предплечьям, запястьям, ладоням.
Почему?
Почему мы не можем просто сидеть вот так в реальности? Почему там нет такого спокойствия, такой умиротворённости, такой близости? Почему люди все время все усложняют, придумывая глупые условности, нелепые оправдания и целые сотни причин не быть счастливыми?
Это ведь так просто. Не обижать и не обижаться. Не лгать и слышать правду в ответ. Слушать и говорить. Любить и быть любимыми.
Это просто, но как же сложно, черт возьми!
Стук в дверь не стал для меня неожиданностью. Проснувшись, я просто лежала под одеялом и думала над тем, что здесь делаю. Зачем я здесь?
Я ведь могла уйти. Просто могла уйти. Пусть бы скрывалась от герцога всю свою жизнь. Пусть бы жила отшельницей, притворяясь той же ведьмой. Пусть бы, но…
Наверное, это странно – думать, что можешь что-то изменить. Да, по глупости, по незнанию я натворила немало, но отчего-то действительно верила, что могу все исправить. И не просто исправить, а сделать что-то значимое, весомое. Впервые в своей жизни.
Там, в другой жизни, после моей смерти меня никто и не вспомнит. Просто Саша, просто девушка, просто еще одна неудачница, которой не повезло. Здесь же я могла оставить весомый след в истории. Я могла заставить помнить меня, совершив нечто хорошее, правильное.
Я могла. Но самое главное – я хотела.
– Я уже встала. Сейчас спущусь, – откликнулась я, поднимаясь с постели.
– Сейчас? – усмехнулся Тучка, уминая яблоки, которые я в комнату совершенно точно не приносила.
И это была не единственная странность. Окно, что вчера оставалось открытым, наутро оказалось заперто на щеколду, которой я совершенно точно не касалась. Кроме того, уснула я в туго зашнурованном корсете, а проснулась со спущенной шнуровкой и под одеялом, но никаких доказательств того, что именно Себастьян побывал в этой спальне, у меня, естественно, не имелось.
Да и не нужны они.
Дел это не отменяло.
– Доброе утро, – спустилась я вниз, перекидывая плащ через руку.
– Доброе ли? – с укором спросил господин Ильтан.
– Итак, в чем наш план?
Присев за стол, я подвинула ближе тарелку с кашей, но отвечать мне никто не торопился. Эта тишина сначала удивила, а потом неприятно поразила. Поразила догадкой.
– Вы не собираетесь мне ничего рассказывать, не так ли?
– Я все еще подозреваю, что на вас, Сандра, может остаться влияние фей, – честно признался герцог, но моего возмущения его слова не отменяли.
Я понимала его опасения. В чем-то я даже была согласна. Наверное, поступила бы так же, если бы кто-то мог по незнанию навредить мне или моим друзьям, но возникал закономерный вопрос: зачем я тогда здесь?
Не проще ли нам разделиться и идти каждый своей дорогой?
Его я и озвучила, на что получила уклончивый ответ:
– Мы не можем отрицать, госпожа фея, что нам выгодно сотрудничество с вами, – осторожно подбирая слова, произнёс Алеро. – Ваши способности… Ни одна ведьма, ни один ведьмак или маг не могут того, что можете вы, а на нашем пути наверняка встретится немало испытаний.
– Феи словно болезнь. Там, где они появляются, находится достаточно пострадавших, и мы не всегда можем им помочь, – добавил Себастьян.
– Но это совсем не отменяет того, что у вас ко мне нет доверия, – возразила я. – Что вы придумали?
– Единственный вариант быть уверенными в вас – это связать вас с вашим супругом, – присел со мной рядом Ильтан. Вблизи его длинные волосы казались белее снега, а глаза – чернее ночи. Неправильные черты лица: острый подбородок, хищные скулы, длинный нос – не добавляли шарма. – Если ваш супруг будет иметь контроль над вашим телом, над вашим разумом, то нам станет нечего опасаться. Он сможет вовремя засечь чужеродное влияние.
– Полный контроль? Да вы шутите! Я не хочу, чтобы кто-то копался у меня в голове.
– Не только в голове, – высунулся из-под стола Тучка. – Он сможет влиять на тебя. На твои действия, на твои эмоции, на твои желания. Сандра, этот мужик хочет сделать тебя рабыней.
– Госпожа фея, в сложившейся ситуации это необходимость.
– Не давите на меня, господин Алеро, – поднялась я из-за стола. Аппетит безвозвратно пропал, а желание убраться отсюда поскорее зажглось с новой силой. – Неужели нет других вариантов?
– Нет, Сандра, – отрицательно покачал головой герцог де Зентье. – Других вариантов нет. Только так мы будем в вас уверены.
– Но это нужно вам, не мне. Я и без вас обойдусь.
– Конечно, – улыбнулся Себастьян. – Именно поэтому нам есть что вам предложить. За все годы, что «Чаша Желаний» находилась у меня, я так и не использовал свое желание. Я предлагаю его вам. Как только мы заберем артефакт, мое желание ваше. Вы ведь хотели вернуться домой?
Я села.
Вот как стояла, так и села, потому что на такой поворот событий даже не рассчитывала. За прошедшие дни ко мне пришло смирение. Я строила планы, думала над тем, как буду жить дальше, чем зарабатывать, где осяду.
В своих мечтах я видела небольшой домик в лесу, где мы с аухом станем жить и зарабатывать на услугах, которые я могла оказывать. Да, по идее, феи не могли брать деньги за свою магию, но никто не мешал мне получать продукты или те же услуги взамен. Все было решаемо, однако этот придуманный мною образ растворился, исчез в мгновение ока.
Я могу вернуться. Могу вернуться обратно в свой мир, в свою жизнь за несколько дней до величайшей глупости, которую совершила. Я могла все исправить.
– Сандра, проси клятву на магии, – посоветовал Тучка.
– Вы должны поклясться на магии, – послушно повторила я. – Не только в том, что отдаете свое желание мне, но и в том, что вы не перейдете границы, получив надо мной контроль. Я должна быть уверена, что вы не заставите делать меня что-то против моей воли.
– Последнее обещать не могу. Если феи попытаются повлиять на вас, то вашу волю я учитывать не буду. Но я вас понял. Приступим? – поднялся Себастьян, обходя стол.
– Что нужно делать?
– Ложитесь на любой свободный стол, леди де Зентье, – великодушно предложил Алеро.
– Только обувь снимите.
Последняя фраза принадлежала явно недовольному происходящим Ильтану. Мужчина вообще не выглядел радушным хозяином. Создавалось стойкое ощущение, что ему совсем не нравится то, что мы находимся в его таверне. Впрочем, мне это тоже мало нравилось.
– Если вы причините мне вред… – прошептала я герцогу, укладываясь на столешницу.
– Я никогда не сделаю вам больно, Сандра.
– Я и не говорю о боли.
Увидь нас сейчас кто, наверняка бы подумали, что мужчины приносят жертвоприношение. Судя по ошарашенному взгляду спустившегося по лестнице Сента, со стороны это так и выглядело. Ведьмаки окружили меня с трех сторон. Алеро и Ильтан держали за руки, а Себастьян сковывал голову.
– Будет легче, если вы закроете глаза и расслабитесь, – произнес герцог де Зентье.
– Сказали охотники на фей, – язвительно пробормотала я, прикрывая веки.
Все изменилось так быстро, что я едва успела сделать вдох. Казалось, что я падаю, лечу куда-то вниз на огромной скорости. У меня дух захватило. Страх, первобытный страх прошил сознание, но все закончилось так же резко. Я просто замерла в темноте, в тишине, оглушенная ими.
Замерла и понеслась вверх, навстречу ярко вспыхнувшему свету.
Облака. Я летела сквозь них над полями и лесами, над горами и городами, пока не начала снижаться. Солнечные лучи отражались от золотых куполов башен, от стрельчатых окон, слепили, но я все равно разглядела женщин, что выбирались из темного экипажа.
Спикировав вниз, я лишь на мгновение заметила свое отражение в одном из окон. Я была птицей! Желтоперой птичкой, которую уже видела, знала. Я не управляла этим телом, а иначе бы ни за что не села на плечо Матушки Тез. А Айя села.
На этом-то мое видение и закончилось.
– То, что я видела… Это правда?
Глава 11. Да будет бал
Поздний завтрак плавно перешел в ранний обед. Теперь, когда Себастьян имел надо мной полный контроль, они больше не таили свои планы. Наоборот, охотно делились тем, что придумали в мое отсутствие.
Я действительно была нужна им. Но нужна была не столько для того, чтобы исправлять содеянное феями, сколько для того, чтобы попробовать увидеть через меня то, что видела Айя. Мы до сих пор были связаны с этой девчонкой – на то и был их расчет, а это говорило сразу о двух вещах.
Первое – если они до этого додумаются, то точно так же Матушка Тез сможет увидеть то, что вижу я, и для этого Себастьяну и нужен был контроль надо мной. Теперь он сможет воспрепятствовать этой магии, а мы свободно сможем видеть все то, что видела Айя. Правда, имелись и ограничения – это как раз таки было второе.
Подглядывать за Айей мы могли не чаще одного раза в сутки из-за того, как много магии в этот момент проходило через меня. Я чувствовала просто дикую усталость, хотя прошло всего не больше получаса. Но и это было еще не все.
Видения приходили хаотично, и мы не могли контролировать их. Увиденное нами могло произойти и неделю, и две назад, а может, было именно сегодня. Нам оставалось только проверять их и наносить данные на карту, чтобы рано или поздно встретиться с феями лицом к лицу.
Однако нас все еще было мало для того, чтобы дать бой. Себастьян не зря собирал ведьмаков и намеревался делать это и дальше.
– То место, которое я видела. Где оно? – уточнила я, едва ли не распластавшись по столешнице.
Спать хотелось просто жутко. Веки закрывались сами собой, а голова не хотела мыслить ясно.
– Оно находится в двух днях от Айзека, но у нас есть еще дела здесь. На окраине города стоит торговый обоз, который пострадал от фей. Наших сил недостаточно, чтобы полностью снять магию. Чары сродни тем, что вы накладывали на нас в деревне, но их сила слишком велика. Там поработала не одна, а десятки фей. Вы сможете что-то сделать? – с надеждой спросил Алеро.
– Сколько они уже стоят, словно статуи?
– Чуть меньше недели, – ответил Ильтан. – Я ежедневно ездил туда и снимал чары слой за слоем, но их слишком много. Боюсь, даже работай мы вчетвером, это займет месяцы, так что надежда действительно только на вас.
– Я вам не нравлюсь, да? Почему? – обратилась я к хозяину таверны, остро чувствуя исходящее от него презрение.
– Сандра, тебе лучше сейчас отдохнуть, – вмешался Себастьян, предупреждающе глядя на Ильтана.
– Я ненавижу фей, – легко ответил хозяин таверны. – А теперь вам действительно лучше подняться наверх. Мы выезжаем через три часа.
Наверх я поднялась кое-как, напрочь отказываясь от помощи герцога де Зентье. Тучка обнаружился в комнате, расхаживающим по узкому подоконнику, но разговаривать с ним у меня не было сил. Я просто рухнула в постель и проснулась уже в сгущающихся сумерках. Прошло явно не три часа.
– Почему меня никто не разбудил? – терла я лицо ладонями, пытаясь проснуться.
– Да тебя и пушками не поднимешь, – с готовностью отозвался аух, забираясь на кровать. – Если что, они тебя ждут, но я бы не советовал. Мне не нравится этот Ильтан. Какой-то он…
– Страшный, – согласилась я. – Но Себастьян поклялся меня защищать.
– Только это меня и успокаивает. Ладно, ученица моя, пойдем посмотрим, что можно сделать. Только… Тебе придется облачиться в платье.
Оказывается, пока я спала, мне действительно принесли платье, и не только его. Нижняя сорочка, десятки юбок, пыточный корсет. Я бы не смогла надеть все это сама, но Тучка мне помог, притаскивая еще и украшения. Расшитый золотой нитью плащ стал последней деталью, однако накинуть его я должна была другой стороной – чисто черной.
Когда я спустилась вниз, мужчины уже тоже оказались собраны. Причем их внешний вид соответствовал придворным нормам. Все столы таверны были заполнены гвардией герцога де Зентье.
– Мы идем на кого-то войной? – остановилась я на ступеньках, не решаясь ступить в зал.
– Напротив. В наших планах дружественный визит во владения маркиза Савтийского, – подошел к лестнице Себастьян, подавая мне руку. – Но вначале мы посетим торговые обозы. Вы готовы, леди де Зентье?
– Более чем, мой дорогой супруг. Отправляемся?
Три дормеза для дальних путешествий, повозки с продуктами и утварью, сундуки с вещами, около полусотни гвардейцев. Все это было имитацией нашего свадебного путешествия, где Ильтан изображал нашего сопровождающего по этим местам, Алеро – секретаря моего супруга, а Сент – его помощника.
Единственное, чего нам не хватало, так это слуг, но и с этим разобрался Ильтан, пригласив девушек и повара, что работали в его таверне. Через улицы Айзека этим вечером мы проехали словно под конвоем. Это было так торжественно, так демонстративно, но мне понравилось. Я будто ощутила себя принцессой из сказки. Лишь бы карета не превратилась в тыкву после полуночи.
– Вы устроили все это за полдня? – обратилась я к герцогу.
В дормезе мы сидели только вдвоем, если не считать ауха. Все то время, пока я рассматривала ночной город, Себастьян под светом трех свечей работал, читая пришедшие на его имя этим утром послания. Даже удаленно он занимался делами герцогства, что не могло не вызывать уважения.
– Меньше чем за час. Гораздо дольше мы прождали ответ от маркиза. Я здесь неофициально, поэтому нам необходимы разрешения на посещения чужих владений. Это не касается городов или деревень, только частных владений. Да и наш статус предполагает некоторую подготовку к нашему появлению.
– Какую подготовку?
– Бал, моя милая супруга. Ты теперь герцогиня, а это означает очень многое.
– Например?
– Например, скучные балы, светские беседы, танцы, сплетни и интриги.
– Но я не готова к этому. Я ничего не знаю.
– Держись меня. Я всегда тебе помогу.
Это было странно, даже почти нормально. Себастьян, сидящий рядом, вдруг коснулся моей руки. Сжал мои пальцы в своей ладони, глядя так открыто, почти правильно, но меня его поведение привело в смятение.
Отдернув руку, я пересела на скамейку напротив и занялась изучением книг, напрочь игнорируя взгляд супруга. Запрыгнув мне на колени, Тучка заглянул мне в глаза, загораживая своей тушкой страницы.
– Ты ведь понимаешь, что происходит?
О да. Я понимала, что происходит, а потому…
– Скажите, герцог де Зентье, получив контроль надо мной, вы получили контроль и над моей памятью? Над моими мыслями, не так ли?
– Нужно помочь торговому обозу, – хищно улыбнулся Себастьян, игнорируя мои вопросы. – Приехали.
Экипаж остановился в тот же момент.
Себастьян учтиво помог мне выйти. Точнее, он попытался, подавая мне руку, но вышла я без его помощи, оглядывая пустующие обозы и закаменевших людей и лошадей. Вереница тянулась, наверное, на целую сотню метров. Увидеть такое я никак не ожидала.
– Итак, есть варианты? – подошел к нам Алеро, снимая перчатки.
– Нам понадобится очень много отвара балгурии. Моих запасов навряд ли хватит на такое количество пострадавших. Пока я варю первую порцию, вам стоит отыскать еще цветов.
– Я отправлю гвардейцев на поиски, – кивнул Себастьян, направляясь к начальнику своей стражи.
– А мы поможем вам. Что нужно делать? – спросил Алеро.
– Мне нужна моя сумка.
Мы задержались больше трех часов на дороге. Первый котел не дал никаких результатов, как и второй, и третий. Даже после десятка попыток ничего не изменилось, и я не знала, в чем дело.
Усевшись прямо на дорогу под светом факелов, я листала страницу за страницей, но не находила ничего похожего. Такое действие давала только пыльца, и снять эти чары мне было не по силам. Как, впрочем, и ведьмакам. Себастьян уже несколько раз просил меня продолжить путь, но я не могла оставить все как есть.
– Я не знаю, – все-таки сдалась я, закрывая книги. – Тучка?
– Это точно влияние пыльцы, но ее использовали слишком много. В мире существует магия, которой невозможно противостоять. Теперь ты знаешь, что не все подвластно нашим желаниям и не все волшебство можно обратить. Ответственность – это то, что несет вместе с собой любая магия. Каждый раз, когда ты станешь прибегать к чарам фей, ты должна помнить об этом, ученица моя, – нравоучительным тоном произнес аух, будто человек стоя на двух лапах.
– То, что я это понимаю, никак нам не поможет. Мы же не можем оставить их так. Должно быть какое-то решение.
– Решение есть. Только придется подождать.
Я продрогла. Замерзла на холодном ветру, поэтому была совсем не против, когда герцог накинул мне на плечи еще и свой плащ. Правда, ладони, что легли мне на талию, были явно лишними, так что я поспешила выбраться из этих объятий. На этом и отвлеклись.
К реальности нас вернул чужой возглас и торговец, что рухнул прямо на колени.
Найти взглядом Тучку в этой темноте было совсем не сложно. Яркий голубой клубок светился так ослепительно, что и факелы меркли на его фоне. Один за другим торговцы и лошади освобождались от сковывающих чар, а я только сейчас вспомнила о том, что читала про аухов.
Эти удивительные существа могли вытягивать магию фей, чтобы исправлять содеянное феями-недоучками. Они ведь для этого и были предназначены – чтобы помогать учиться, а я об этом совсем позабыла. Да только и Тучка мне об этом не напоминал, хотя все это время мог вместо меня справляться с проблемами. Не со всеми, но мог, однако я понимала, почему он этого не делал.
Он хотел научить меня, потому что аухи не вечны, а опасностей в этом мире слишком много.
– Мы можем дождаться вашего ауха в карете. Вам не обязательно стоять здесь, – вернулся ко мне герцог.
Я так и стояла рядом с экипажем, пока гвардейцы Себастьяна помогали торговцам. Стараниями Тучки были освобождены все пострадавшие, однако в себя они будут приходить еще долго. Шутка ли – неделю простоять статуями, все слыша и видя, но ничего не имея возможности сделать.
Не знаю, осталась бы я в своем уме, если бы такое сотворили со мной.
Тучку я все-таки дождалась. В карете отогревались отваром и магией. Точнее, магией нас отогревал герцог де Зентье, а аух рекомендовал мне посыпать себя исцеляющей пыльцой, чтобы ненароком не заболеть. Так и поступила перед сном.
Себастьян сказал, что ехать нам придется до самого утра и только потом мы сможем пройти порталом, так что остаток ночи нам предстояло провести в экипаже. Почти что наедине, и это являлось проблемой.
– Нам стоит расстелить постель. Ты засыпаешь прямо на ходу.
– Я могу спать и сидя. Мне вполне хватит скамейки, – отозвалась я, то и дело проваливаясь в дрему.
Спать на жестком сиденье было неудобно даже при наличии подушек, но я не хотела расстилать постель, понимая, что деваться нам друг от друга тут некуда. Потому и настаивала на своем удобстве, однако сон поборол меня раньше, чем наш спор закончился моей безоговорочной победой. Проснулась я оттого, что меня перекладывали на воздушные одеяла.
– А вы бессовестный, – пробормотала я, чувствуя, как ослабляется корсет.
Я даже вздохнула свободнее, не сдержав стона удовольствия. Какое это блаженство – просто нормально дышать.
– Он еще и бесстыдный, – добавил Тучка, складывая на меня свой хвост.
Да только это был совсем не хвост, но об этом я узнала только утром, когда обнаружила себя в объятиях Себастьяна. Он настолько крепко вжимал меня в себя, что проснулась я от удушающей жары.
– Спи, нам еще ехать около часа, – прошептал он мне в волосы, но я уже открыла глаза.
Только пошевелиться мне никто не дал. Как бы я ни пыталась даже просто сесть, держали меня накрепко.
– Герцог де Зентье!
– Да-да? – с готовностью отозвался мужчина.
– Герцог де Зентье, отпустите меня.
– Знаешь, когда я был маленьким, то очень любил гулять по яблоневому саду. Мне нравились ароматы, что разносились по округе. Сладкие, но в то же время свежие и нежные. А как красиво, когда этот сад цветет. Когда ветер – штормовой, порывистый – срывает белые лепестки и разносит их по миру. А ты стоишь. Под солнцем, под голубым небом или серыми тяжелыми тучами – и чувствуешь это.
– Что? – почему-то шепотом спросила я, прекратив вырываться.
– Свободу, счастье, то самое мгновение, когда все проблемы остаются за спиной. Ты пахнешь цветущими яблонями, Сандра. Для меня ты пахнешь свободой.
Из экипажа после таких признаний я попросту сбежала. Сердце трепыхалось в груди испуганной птицей, но за завтраком мне удалось прийти в себя. Лесная опушка, на которой мы остановились, совсем не располагала к одиночеству, а значит, и к глупым мыслям. Количество народа на квадратный метр зашкаливало, но при этом все выглядели занятыми.
Герцог де Зентье со своими товарищами что-то обсуждали, сидя у костра. Повар готовил, служанки помогали, а гвардейцы собирали хворост, прогуливались по опушке и, судя по всему, выискивали неприятелей. Последних, к слову, обнаружено не было, что совсем неудивительно. Будь я злодеем, и на сотню метров близко не подошла бы к такому вооруженному отряду.
Когда завтрак завершился, пришло время открывать портал.
– Не волнуйся. Просто делай вид, что ты выше всего происходящего, – напутствовал Себастьян, помогая мне забраться в карету.
– Вы тоже всегда так делаете? Поэтому невозмутимы?
– Это воспитание, Сандра. Умение держать лицо не дается с рождения. Необходимо работать над собой каждый день, каждую минуту. У тебя есть все шансы научиться.
– А зачем? Вы обещали мне желание, – напомнила я. – Я вернусь обратно в свою жизнь.
– Если ты этого хочешь.
Молчание не было долгим. Оно казалось натянутым, неуютным, и даже аух не спасал ситуацию. Со вчерашней ночи он почти все время спал, просыпаясь лишь для того, чтобы поесть. Снятие чар далось ему не так легко, как я себе это представляла. Беспокоилась о Тучке, но волноваться на самом деле было не о чем. Просто магию моему помощнику нужно было переварить.
Переход в дормезе даже не почувствовался. Только когда экипажи остановились, я поняла, что мы уже приехали. Нервничала. В замке герцога де Зентье я чувствовала себя гораздо комфортнее, а здесь…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.