Электронная библиотека » Любовь Огненная » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 15:39


Автор книги: Любовь Огненная


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Это был чужой дом, чужие люди, к которым мы вроде как приехали в гости. Только цели у нас были другие.

Мы должны были выяснить у маркиза, как давно у него останавливались феи, и по возможности узнать, куда они направились дальше. Несложная задача на первый взгляд, но выполнить ее было необходимо.

– Вашу руку, моя дорогая супруга, – протянул Себастьян мне ладонь, едва дверца открылась.

– Это обязательно? – осведомилась я.

– Обязательно. Вы моя молодая и крайне влюбленная супруга. Постарайтесь соответствовать.

Нас встречали чуть ли не с салютом. Дормезы встали перед центральным входом полукругом. На ступеньках стояли пожилой маркиз, его супруга, их дети и еще порядка десяти человек сопровождения. Не гвардейцы – слуги. Видимо, личная гвардия маркизу не полагалась.

– Мы рады приветствовать вас в своей скромной обители. Разрешите представить своих домочадцев. Моя супруга Нинэль, мой старший сын Гальян и мой младший сын Альтори. Располагайтесь, герцог де Зентье. Вечером в вашу честь будет бал.

Я молчала. Меня, в принципе, ни о чем не спрашивали. Только улыбнулась, когда меня представили, а все остальное время, как и супруга маркиза, просто стояла рядом. Слава богу, вежливые расшаркивания быстро подошли к концу и нас запустили внутрь.

Что примечательно, маркизат оказался не настолько роскошным, как я представляла. Не замок, не дворец. Всего лишь дом на четыре этажа, хотя и, несомненно, большой. Пока мы поднимались в гостевые покои, я отмечала мрачный антураж. Кое-где на стенах висели картины, но в основном все свободное место занимали чучела животных.

Ощущался неприятный холод, что буквально окутывал, проникал под одежду. Не могла объяснить своих опасений, но находиться в этом месте мне совсем не хотелось. Кожа покрывалась мурашками. А ведь впереди не только бал, но еще и обед.

– Мне здесь не нравится, – произнесла я, когда мы с Себастьяном остались наедине.

– Мне тоже, но выбора нет. Тебе лучше переодеться к обеду.

Комнаты, предоставленные нам, находились в гостевом крыле и особой роскошью не отличались. Одна спальня на двоих. Небольшой санузел, в который я отправилась первая. Одна гостиная, совмещающая в себе и кабинет. В этой комнате мы и собрались, когда переоделись, дожидаясь “экскурсовода”, “секретаря” и “помощника”. Но прежде в гостиной появился аух, что забрался к нам необычным способом – через окно.

Он-то и поведал нам тайну нашей нервозности:

– Уважаемые, здесь повсюду магия разрушения.

– Что такое магия разрушения? – уточнила я, впервые услышав о подобном, но ответил не Тучка, а герцог.

– Кажется, нас хотят убить.

Глава 12. Танец стихий

Нас хотят убить.

К этому же выводу пришли Алеро и Ильтан, что появились в наших покоях перед самым обедом. Мужчины не теряли время зря, а потратили его с умом, попытавшись защитить свои комнаты магией.

Герцог де Зентье тоже попытался установить защиту. Приступил к этому в тот самый миг, когда понял, что радушного приема нам ждать не стоит, но сделать этого не смог. Не потому, что это было сложно – мужчина управлялся и не с таким волшебством, – а потому, что любые сильные чары тут же запускали магию разрушения, которой были окутаны не только эти комнаты, не только дом целиком, но и вся территория, принадлежащая непосредственно маркизу.

Пользоваться какой-либо магией в чистом виде просто не представлялось возможным.

– Может быть, хозяин опасался не нас? Сколько времени нужно, чтобы подготовить такое? Быть может, магия была необходима, чтобы защититься от фей?

– Хотелось бы в это верить, но феи не используют магию в чистом виде, – ответил мне Себастьян. – Это делают ведьмаки, так что ждали именно нас.

– Он прав, Сандра. Единственная, кто может здесь колдовать, так это ты, – подтвердил аух. – Но лучше использовать только пыльцу.

– Что это вообще такое – магия разрушения? Может, попробуем рассеять чары?

– Быстро рассеять такое количество магии, не прибегая к магии, попросту невозможно, – взял на себя объяснения Ильтан. – Магия разрушения – это спонтанные стихийные чары, вышедшие из-под контроля. Вода, огонь, ветер, воздух, земля. Мы взлетим на воздух, как только сотворим даже мелкое волшебство.

– Но откуда они взяли столько магии? – впервые за все время подал голос Сент.

– Маркиз и его семья стихийники, но ты прав, Сент, – ответил герцог. – Такое количество чар они сами наложить бы не смогли.

– Феи их усилили, – подобрался ко мне ближе Тучка. – Но здесь их уже нет.

– Аух говорит, что феи их усилили. Значит, они были здесь не так давно. Что мешает нам допросить маркиза?

– Мы здесь неофициально, моя дорогая супруга.

– Тогда другой вопрос. Хотя нет, просто мысли вслух. Чтобы помочь маркизу усилить магию, феи должны были находиться здесь, когда вы отослали предупреждение о своем визите. По какой-то причине маркиз согласился расправиться с нами, но при этом устраивает бал. Не проще ли было нас просто пленить и убить?

– Не проще, Сандра. Во-первых, с нами гвардия, а во-вторых, им необходимо иметь алиби. Приглашенная знать подтвердит, что вся семья весь вечер находилась в центре внимания, а подозреваемым в убийстве может стать кто угодно. Алеро, что там? – обернулся Себастьян к дверям, рядом с которыми стоял некромант.

– За нами послали слугу. Пора идти на обед.

– Но что мы будем делать? – запаниковала я, спешно вспоминая, какая у меня при себе есть пыльца.

– Предлагаю не ждать бала, а припереть их к стенке прямо сейчас, – с характерным лязгом вытащил Ильтан шпагу, пугая меня еще больше тем, что смотрел при этом на меня. Кровожадно так смотрел, с неприятной усмешкой.

К Себастьяну я прильнула против своей воли. Исключительно со страху еще и решение предложила:

– А может, воспользуемся пыльцой, что делает невидимыми? Если мы не явимся на обед, а слуги доложат о том, что нас в комнатах нет, то семейство маркиза явно занервничает. Вдруг что-то скажут вслух? На этом и поймаем.

– А как снять эту невидимость? – заинтересовался Сент.

– Нам поможет Тучка. Он вытянет чары.

– Отлично, – как-то очень легко согласился герцог, и я тут же поняла почему. – Сандра и Сент остаются здесь под чарами, мы идем вниз вместе с аухом.

– Я с вами. Иначе не буду помогать.

Спорить больше времени не осталось, так что я выиграла этот раунд. Слуга, которого послали нас позвать, уже дошел до нашей двери, не получив ответа из покоев мужчин. Раздался характерный глухой стук, и у меня были лишь секунды на то, чтобы метнуться к мешочкам и посыпать всех нас пыльцой. Аух юркнул в окно.

Слуга оказался настойчивым. Он стучал минут пять, прежде чем все же заглянул в комнату и никого не обнаружил. Чары совершенно точно работали. Так как мы стояли вразнобой, то и друг друга вообще не видели. По крайней мере, я мужчин не видела точно, но едва не подпрыгнула, когда кто-то взял меня за руку.

– Это я, – шепнул Себастьян, переплетая наши пальцы.

Я в ответ тоже несильно сжала его руку. Просто в благодарность, потому что это было странно и даже неуютно – вдруг никого не видеть. Да и страшно, честно говоря. Кто знает, чем обернется этот поход в гости.

Слуги вернулись минуты через три. Когда мы выскальзывали в открытую дверь, они шуршали по комнатам, выискивая нас. Переговариваться не представлялось возможным, так что я даже не знала, идут ли за нами все остальные. Это мы с герцогом смогли выяснить только на лестнице, когда голос подал Алеро:

– Куда сейчас?

– Думаю, вниз, – отозвался Себастьян. – Как важных гостей нас должны принимать в большой столовой. Алеро и Ильтан идут в левый коридор, мы с Сандрой в правый.

– А я? – спросил Сент, едва не сбивая меня с ног.

– А ты идешь обратно в комнаты и сидишь там, – прошипел некромант.

– Смотрите, аух.

Тучка действительно выглянул из того коридора, в который мы собирались идти с герцогом. Поманив нас лапкой, он скрылся, а мы поспешили за ним. Правда, чуть не столкнулись со служанкой, что несла поднос с супницей. Зато вместе с ней смогли попасть в столовую.

Встали рядом с окнами, чтобы на нас никто не натолкнулся. Хотя… сделать это было бы проблематично. Эта столовая не уступала по размерам той, что находилась в герцогском замке. За длинным столом уже сидело все семейство, ну или почти все семейство. Маркиз нарезал круги вокруг стола, заметно нервничая. Его метания мы наблюдали до тех пор, пока в столовую после стука не вошел слуга в длинной ливрее.

– Ваши Сиятельства, их нигде нет. Вещи в комнатах. Мы весь особняк прочесали, весь парк.

– Куда они могли деться? – рявкнул маркиз. – Не сквозь землю же провалились!

– Может, ушли порталом? – робко предположила его супруга.

– Если бы они ушли порталом, у нас бы уже не было гостевого крыла! Ищите! Они не могли все бросить и уйти. Гвардия еще здесь, – махнул хозяин дома в нашу сторону, а точнее, в сторону окон, за которыми хорошо было видно наши кареты и расхаживающих гвардейцев.

Откланявшись, слуга вышел из столовой. Я даже дыхание задержала, чтобы лучше слышать разговор, что назревал.

– Отец… – окликнул мужчину старший сын.

– Не вздумай, – предупредил маркиз, резко оборачиваясь.

– Но отец. Вдруг они поняли, что их хотят убить? Феи никогда не отдадут нам Мали.

– Гальян! – повысила голос мать семейства.

– Что Гальян?! Что Гальян? – взбрыкнул молодой мужчина, бросая на стол салфетку. – Почему мы не можем их просто убить? Да я мог лишить их воздуха еще на подъезде! Ваша дочь, мама, в плену у этих ведьм, а вы играете в дружелюбие! Бал устраиваете!

– Молчать! – ударил по столу кулаком маркиз.

И в этот же момент в столовую ворвался аух. Его появление настолько ошеломило хозяев дома, что они застыли, с открытыми ртами глядя на Тучку. Мне ничего не оставалось, как отпустить руку герцога и достать пыльцу. Метнувшись к столу, посыпала совсем немного, но один за другим хозяева теперь застыли по-настоящему.

– Тучка, сними с нас, пожалуйста, невидимость, – попросила я и спустя мгновение сама замерла с открытым ртом, потому что мужчины, с которых спали чары, стояли со шпагами на изготовке.

– Сколько продлится их заточение? – грозно спросил Ильтан, недобро глядя на семейство.

– Не больше нескольких минут. Я использовала совсем чуть.

– Алеро, – окликнул друга Себастьян, – позови гвардейцев.

Через полчаса весь замок был взят под контроль герцога де Зентье. По причине того, что полновесную магию мы использовать не могли, все семейство сидело под остриями шпаг. Допрос вел Ильтан, и после увиденного и услышанного я стала опасаться этого ведьмака еще больше. Его жестокость не знала границ, но принесла свои плоды.

Феи действительно были здесь, но уехали в ночь, едва стало известно, что мы прибудем утром. Что примечательно, чары, пропитавшие и дом, и ближайшие территории, являлись всего лишь заготовкой на основе стихийной магии, которую активировали перед нашим приездом. Продержаться эти чары должны были до завтрашнего утра, так что времени расправиться с нами у семейства имелось достаточно.

И они бы расправились. На балу. Даже наемников нашли, которым оплатили наш тихий и внезапный уход в мир иной. А все потому, что вариантов им феи не оставили. Мали – самый младший ребенок маркиза – находилась в плену у Матушки Тез как залог того, что семейство устранит угрозу в виде герцога и его прихвостней.

– Они испугались, – задумчиво произнес герцог, отведя меня в сторону. – Нам просто повезло, что мы вышли на них так быстро. Они на это не рассчитывали, а потому испугались.

– Но мы ведь их упустили. Маркиз не знает, куда они подались дальше. Я вообще думала, что они уже где-то осели.

– Значит, не осели. Возможно, они держат путь куда-то максимально далеко, где об их мерзкой славе еще неизвестно. В любом случае нам снова нужна твоя помощь.

Опять чувствовать себя овощем мне не хотелось совершенно, но других перспектив не предвиделось. Нам нельзя терять время. У нас было преимущество, и этим преимуществом являлась я.

– Но мы же вернем девочку родителям?

– Сандра, я обещаю тебе, что мы сделаем все от нас возможное. Пойдем наверх. Тебе лучше прилечь.

– А эти? – кивнула я на семейство.

– Гвардейцы с них глаз не спустят.

Второй раз было уже не так страшно. Я знала, чего ждать, так что просто закрыла глаза и расслабилась. Сквозь холодную липкую тьму пробиралась с трудом. Создавалось впечатление, будто кто-то не дает мне увидеть, открыть глаза, но я все равно прилагала усилия, устремляясь вперед.

Раз! И будто первый вдох или первый шаг. Солнце на мгновение ослепило. Я видела рассвет. Яркий, живой, наполненный теплым оранжевым светом. Желтый диск только-только появлялся на горизонте, а я, точнее Айя, сидела на крыше одного из домов, оглядывая ничем не примечательную улицу.

Не деревня – дорога хоть и казалась разбитой, была выложена брусчаткой. У двухэтажного дома, что расположился напротив, стоял крытый экипаж, каких в каждом городе было в достатке. Название постоялого двора «Голодный дракон» мне ни о чем не говорило, но я надеялась, что мужчины узнали это место.

Увы, увиденная картинка им тоже ничем не помогла.

– Я не знаю, где это место. Таких постоялых дворов в каждом городе по три штуки. Они могли переместиться куда угодно, – отошел Себастьян от кровати, на которой я представляла собой умирающего лебедя.

Видимо, выглядела очень плохо, раз аух притащил мне яблочко вместо того, чтобы съесть его самому.

– Ты прав. Таких мест десятки на материке, – согласился Алеро. – Но это неважно. Попробуем завтра еще раз. Нам все равно необходимо навестить нашего общего друга.

– Еще один скрывающийся ведьмак? – уточнила я, прикрывая зевоту ладошкой.

Собственно, это было последнее, что я запомнила. Сон нашел на меня вязкой пеленой, окутал, словно воды теплого озера. Не знала, сколько проспала, но очнулась уже в карете. На коленях у Себастьяна.

– Я не поняла… – громко возмутилась я.

Только договорить мне не дали. Рот Себастьян мне заткнул самым надежным способом – поцелуем. Жаркая волна прокатилась по шее, спине. На мгновение я просто потерялась, не отвечая, не соображая, но и не отталкивая мужчину.

Он целовал не страстно, мягко, но с напором. Каждое касание было наполнено нежностью. Герцог словно боялся получить отпор, но одновременно с этим отступать был не намерен. Удерживал за талию, касался пальцами лица, волос.

Я не хотела отвечать. Разум кричал о том, что это неправильно. Я не достойна того отношения, каким мужчина наградил меня прежде, но правда в том, что глубоко в душе мне хотелось верить в хорошее.

Мне хотелось любить и быть любимой. И мне нравился герцог де Зентье, я замирала в его руках, хотя и не желала этого. Только сердце не обмануть. Оно тянулось к этому человеку. Я тянулась, осознавая всю глупость своего поступка.

Робкий ответный поцелуй стал для меня укором самой себе. Устыдившись, я попыталась спрятаться, закрыться, но, мягко поддев мой подбородок пальцами, Себастьян заставил меня посмотреть ему в глаза.

– Ответишь на один маленький вопрос? Почему Сайра? Только потому, что это слово созвучно с Сандрой?

– Почему ты вдруг об этом спросил? – удивилась я, мгновенно забыв о неловкости.

– Я видел, как ты улыбалась и хмурилась, когда тебя так называли. В твоем мире это слово что-то означает?

Мне так и хотелось спросить: «Ты серьезно?» – но вместо этого сказала я совсем другое:

– Отвечу, если и ты кое-что скажешь мне.

– Что именно?

Я хотела спросить о том, как он понял, что это я. Ведь было что-то, что меня выдало. Не верилось мне, что дело только в том наведенном сне, в котором Себастьян пытался поговорить со мной. И уж точно дело не в прикосновении – я всегда следила за своими руками, и брачные браслеты не появлялись на них, пока я притворялась ведьмой.

Нет, было что-то иное, но я вдруг испугалась услышать ответ. Потому что хотела услышать одну конкретную фразу: что он сразу понял, кто я, просто почуял сердцем. Я не желала в очередной раз разочароваться и поэтому спросила другое:

– Кто меня переодел?

Ответом мне стало многозначное молчание и лукавая улыбка, задержавшаяся на его губах. На коленях у мужчины я сидела, облаченная в брюки, высокие сапоги и рубашку. Только плащ оставался все тем же. А ведь я была в платье, когда засыпала.

– Если я скажу, что переодевал тебя с закрытыми глазами, ты мне поверишь?

– Не верь ему, безголовая моя, – неожиданно произнес аух, оказавшийся на противоположной лавке. – Ни на секунду этот бесстыдник не закрывал глаза. Это я могу тебе сказать точно. А теперь, если ты не против, я спать. У меня целая прорва магии еще не переварена.

От какого-либо ответа меня избавила неожиданная остановка. Экипаж затормозил, и кто-то стукнул по дверце, оповещая о прибытии. Когда мы выбрались, вокруг стояла темная ночь – хоть глаз выколи. На сотни метров вперед ничего не было видно.

– Мы вообще где? – спросила я шепотом, опасливо озираясь по сторонам.

– Здесь мы оставим экипажи и на время попрощаемся с гвардией. Гвардейцы снова рассредоточатся по ближайшим городам и деревням. Вдруг феи отметились где-то еще – это сэкономит нам время.

– А мы?

– А мы отправимся верхом в очень гостеприимное место, – подошел к нам Ильтан, передавая герцогу какие-то записи. – Лучше поторопиться.

Прозвучало это, скажем так… Словно это «очень гостеприимное» место столь же гостеприимно, как и дом маркиза, из которого меня транспортировали в бессознательном состоянии. Я даже не знала, чем дело в итоге закончилось, но у мужчин было время, чтобы все мне рассказать.

Мы ехали верхом уже около получаса, и я была безгранично рада тому, что мой конь снова со мной, а не плетется в самом конце нашей процессии.

– И все-таки я не понимаю, почему вы ничего не сделали. В нашем мире даже сговор о покушении строго карается. Мне тоже жаль их, жаль девочку, но они сделали свой выбор. Они ведь могли попросить нас о помощи, а не готовить наше убийство.

– Сандра, есть виновные, а есть виноватые, и эту разницу необходимо понимать, – ответил мне Себастьян. Его лошадь всю дорогу шла рядом с моим конем, тогда как Сент, Алеро и Ильтан умчались вперед. – Маркиз виноват, я согласен, но в том, что он хотел так поступить, виновны феи. Они играют на людских слабостях, и противостоять им очень сложно. Если не искусят, то получат свое шантажом.

– Прямо не феи, а кровожадные монстры.

– Именно так, Сандра. Не все, но те, что попали под влияние Матушки Тез, совершенно точно.

Громкий свист раздался настолько неожиданно, что даже мой коняха, испугавшись, встал на дыбы, едва не выкинув меня из седла. Мы с аухом удержались кое-как. Белк просто вцепился мне в плечи когтями, отчего я вскрикнула, но кричать стоило бы совсем из-за другого.

Мощные порывы ветра вдруг прокатились по лесу, что разросся по сторонам от дороги. Деревья пригибались, страшно трещали. Кони не слушались – так и норовили повернуть назад, но мужчины упрямо направляли их вперед.

Только впереди нас ждало еще большее потрясение. Говорят, первыми с тонущего корабля бегут крысы. У нас же первым пришел в себя Тучка.

– Сандра, быстро разворачивайся! Бегом! – заорал аух, перекрикивая команды герцога.

На нас неслась даже не волна – бушующая водная стихия, сметающая все на своем пути. Я никогда прежде такого не видела. Оторопела настолько, что не могла пошевелиться. Только смотрела, застыв, словно пораженная магией, и совершенно ничего не предпринимала.

– Сандра! – кричали в унисон и герцог, и аух.

– Да брось ты эту фею! – окликнул герцога Ильтан, но было поздно.

Вода захлестнула нас, снесла. Я потерялась в том, где небо, а где земля. Кувыркалась не раз и не два, наталкиваясь на деревья и ветки. Ни ауха, ни коня не оказалось рядом со мной. Воздух заканчивался, паника нарастала. Понимала, что проще всего просто поддаться течению, но инстинкт самосохранения не давал мне этого сделать. Я одна, и только я сама могу себе помочь.

– А вот и ты, – выдернули меня из воды за капюшон, словно нашкодившего котенка, но я и этому была рада. И объятиям Себастьяна была рада, из последних сил цепляясь за ветку, на которой он сидел. – Слава Матери Природе.

Мне понадобилось несколько минут, чтобы забраться к нему и откашляться. Казалось, что соленая вода стояла и в носу, и в горле. Мерзкое, неприятное ощущение, избавиться от которого не получалось.

– Что это было? – отдышавшись, спросила я, вглядываясь в безлунную ночь.

– Стихийная магия во всем ее проявлении, – ответил мне аух, ловко спускаясь по веткам. – Те трое тоже спаслись, но застряли несколько дальше, а вот коней унесло далеко.

– Магия воздуха и воды, – не слыша то, что говорил Тучка, произнес герцог. – Нам не слишком рады.

– Опять? – возмутилась я, но скорее от бессилия, чем от злости.

– Боюсь, что это еще не конец. Не сопротивляйся, Сандра.

– Чему?

В следующую минуту воплотился мой самый большой страх этого мира. Ползучие лианы оплели нас обоих, пощадив только ауха. Оплели настолько крепко, что я не могла пошевелиться, но мне и незачем было.

Вся пыльца, что нажита непосильным трудом, оказалась в воде вместе с наплечной сумкой и шпагой Себастьяна. Нам совершенно нечем было защищаться, если не считать силы Матери Природы, к которым я в полной мере прибегать так и не научилась, а герцог почему-то не торопился.

Ответ на этот вопрос я получила позднее, когда всех нас ползучая мерзость приволокла к разрушенному замку, до самого верха заросшему разнообразными растениями. Там-то нас и высвободили, оставляя на влажной земле среди пожухлых листьев и иссушенной травы.

– Кто? Кто забрался в мои владения? – прозвучал страшный голос в ночи, но его обладателя мне увидеть так и не удалось.

– Знакомься, Сандра, – со смешком произнес Себастьян. – Пальтер Вальч – местный сумасшедший, отшельник и… ведьмак.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации