Электронная библиотека » Людмила Стрельникова » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 2 апреля 2014, 01:23


Автор книги: Людмила Стрельникова


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Пока он раздумывал над поставленной перед ним задачей, Владимир и Олег, в свою очередь, приступили к осуществлению своих планов.

Глава 6

Подземные ходы делались учёным до его последнего изобретения – «системы-бетта». Где её разместит босс, он не знал. По своим соображениям, а точнее, из-за того, что не доверял учёному, Стюарт держал местонахождение «системы» в глубокой секретности. После того, как она была собрана, Гарси лишь раз доверили взглянуть на своё детище, и то перед тем, как идти, сразу же в лаборатории ему завязали глаза и дальше вели в полной темноте и так кружили, сворачивая то налево, то направо, то возвращаясь назад, то поднимаясь вверх, то опускаясь вниз, что он, как ни старался сориентироваться, уже на полпути потерял полностью все предварительные координаты. К тому же, после первого успешного пуска установки в целях предосторожности босс перенес её в новое место, называемое им «центр управления». Гарси пытался обнаружить его, но безуспешно.

Эстафету поиска продолжили Владимир и Олег. Они тщательно изучили карту и приступили к исследованию лабиринтов острова Картис. Он весь, как муравейник, оказался изрыт и оборудован помещениями в разных уровнях. Коридоры логовища босса и тайные ходы учёного тянулись на километры.

Отважные мореплаватели долго блуждали по подземным тоннелям, но в основном попадали в жилые помещения, комнаты отдыха персонала, обнаружили кухню, кладовые с продуктами и даже банк мистера Стюарта – бронированную комнату с секретными замками. Её высветили видео-фонарём. Многочисленные ящики в стенах были заполнены бумажными деньгами и металлическими долларами, золотом в слитках и изделиями с драгоценными камнями. В нескольких ящиках лежали какие-то документы и чертежи.

– Вот где спрятаны сокровища босса, – проговорил Олег, направляя луч фонаря то на один ящик, то на другой, поражаясь такому количеству драгоценностей. Луч проходил сквозь двухметровую толщу материковой породы острова, сквозь бронированную обшивку стен, образуя видимый коридор и делая зримым всё, что попадало в зону действия луча. Стоя в нескольких метрах от сокровищ, молодые люди прекрасно ознакомились с содержимым таинственной комнаты.

– Взорвав эту кладовую, можно было бы здорово подорвать материальное состояние босса. Здесь миллионы, – заметил Владимир.

– Да, клады делают люди, – согласился Олег, – только где же всё-таки установка? Мне кажется, мы идём не по верному пути. Но у меня идея. Стюарт сам приведёт в центр, нужно следить за ним. Не может быть, чтобы он не посещал новую установку.

– Точно, – поддержал его Владимир. – Он или придёт в центр, или подскажет, где тот находится.

Олег развернул карту.

– Кабинет босса в квадрате тридцать один. Рядом его спальня. Ближайший тоннель Гарси – восьмой. Он заканчивается в двадцати метрах от кабинета, выходит в комнату отдыха и дальше идёт по общему коридору.

– Трудновато попасть туда. А какие помещения поблизости?

– Радиостанция, столовая босса, библиотека, – по карте перечислил Олег.

Друг задумался.

– Ладно, по ходу дела сообразим, как быть.

Они двинулись в обратную сторону. Проходя мимо одного из ответвлений тоннеля, Олег на всякий случай скользнул лучом видео-фонаря по стене, и сразу же пучок света выхватил из мрака мощную фигуру Стюарта. Он сидел, развалясь в кожаном кресле, и о чём-то разговаривал. Олег отвёл луч чуть в сторону, осветив мужчину с жёсткими чертами лица и рассеченной бровью, и узнал в нём Чарли; затем пошарил рядом, прощупывая помещение. Комната оказалась смежной с другой, заставленной мебелью и напоминавшей богатую прихожую.

– В мебели легко затеряться, – намекнул Слег.

Владимир понимающе кивнул.

Чёрными тенями они выскользнули из тоннеля, пересекли коридор и нырнули в прихожую. Перемещению их благоприятствовало то обстоятельство, что почти нигде не было часовых. За десять лет обоснования на острове Стюарт так уверовал в свою безопасность, что считал часовых излишними.

В прихожей молодые люди спрятались: один – за шкаф, другой – за огромное зеркало в углу. Слышимость оказалась превосходной, и до них донёсся голос Чарли:

– Хорошо бы пополнить запасы «горючего». Мои парни с месяц ничего в рот не брали. А обстановка здесь, сами понимаете, для таких головорезов, как они, слишком спокойная. Постоянно тянет пощекотать нервишки.

– «Горючее» будет через неделю. Можешь успокоить их… Ты послал запрос о Джеймсе?

– Да. В среду обещали дать ответ. Кроме того, сообщили: ваш злейший враг, Лоуренс, завтра вылетает во Францию.

– Чудесно. Устроим ему тёплую встречу над Бермудами. А радист пусть не забудет сообщить об этом на материк. Кстати, что говорят синоптики о погоде в Японии?

– Солнце, штиль, дождя не ожидается.

– Как самоуверенны эти синоптики. Пожалуй, я перепорчу им все метеорологические карты. Сделай-ка хороший ливень, чтобы количество осадков за день превысило годовую норму.

– Хорошо. Будет исполнено.

– А как погода на Кубе?

– Способствует росту тростника и цитрусовых, – в голосе Чарли звучала насмешка.

– Зря иронизируешь. Урожаи теперь в моих руках. Организуй-ка им тайфунчик. Сравняем посевы с землёй. Плясать они, видишь ли, любят; посмотрим, как на голодный желудок попляшут. С классовыми врагами нужно расправляться так, чтобы ни один следователь не подкопался. Тайфунчик – и урожая нет. Циклончик – и город в развалинах. Что поделаешь – неблагоприятные погодные условия. Но всё это мелочи, Чарли. Как обстоят дела с операцией «Протуберанец»? В какой стадии разработки она пребывает?

– В стадии завершения. Недели через полторы можно приступить к испытаниям. Осталось выбрать цель.

– Выберем, – протянул многозначительно голос босса. – А что с судном «Нарциманус»? Трюмы очистили?

– Судно рассыпалось на несколько частей. Разлом как раз пришёлся на отсек, где хранились серебряные слитки, так что работы водолазов затруднены большим радиусом разброса. Предполагаю, дня через три работы завершатся.

– Капитанская каюта сохранилась?

– Да.

– Уничтожить все бумаги.

– Будет исполнено.

Дальше Олег и Владимир не стали дослушивать разговор, уловив, что всё основное сказано, осторожно выскользнули из помещения и тоннелями вернулись в лабораторию.

Гарси был поглощён работой и не сразу обратил внимания на лёгкий стук в дверь возле шкафа. Только после третьего раза он вскинул голову, прислушался и нажал на кресле под подлокотником кнопку.

Над дверью со стороны коридора загорелась зелёная лампа, оповестившая, что войти можно. Увидев Владимира и Олега, он оживился.

– Ну, как дела?

– Нам удалось узнать, что готовится какая-то операция «Протуберанец», Стюарт разговаривал с Чарли. Кстати, кто он?

– Его заместитель на острове и технический консультант. А операция «Протуберанец», думаю, связана непосредственно с моей новой установкой. Хорошо бы помешать их замыслам. Предполагаю, операция повлечёт за собой огромные человеческие жертвы. – Он помрачнел. – Постарайтесь обнаружить «систему-бетта» и как можно скорее. Я учёный, а не следователь, и поэтому мои поиски не увенчались успехом. Надеюсь, вам повезёт больше. Прежде чем мы покинем этот остров, необходимо обезоружить босса.

– Где бы нам раздобыть костюмчики, как у подчинённых Стюарта? – спросил Олег и пояснил – Не везде приходится идти скрыто, кое-где выскакиваем в коридор, и вот здесь мы выглядим, как белые вороны. Наша одежда резко выделяется на фоне остальных.

– Ах, да, да, – спохватился Гарсии. – Как я об этом сразу не подумал. – Он бросился к платьевому шкафу и вытащил два своих костюма, соответствующих общепринятой на острове форме. – Возьмите, переоденьтесь. Если великоваты, ушейте. Надеюсь, иглой владеете?

– Конечно. Подгоним по всем правилам.

Ребята ушли, и не успел учёный сосредоточиться над тетрадью, как зазвенел звонок, возвещая о приходе Тутси. Девушка выглядела нарядной, даже несколько экстравагантной с новой причёской и в новом платье.

– Это опять вы! – раздосадованно произнёс он. – Я же просил не мешать мне.

Девушка с независимым видом прошла к свободному креслу и села.

– Я подумала, что если вы всё время, пока меня не было, усердно думали, то у вас могли мозги свернуться набок. А мне совершенно неинтересно общаться вот с таким, – и она сделала пальцем у виска знак, означающий помешанного, и присвистнула. – Я и решила, что вам самое время сделать перерыв и поразвлекать меня.

– Я просто поражаюсь вашей беспринципности, – он остановил на ней удивлённые глаза. – Неужели и в самом деле вы думаете, что я способен строить из себя клоуна?

Тутси бросила на него снисходительный взгляд и заметила:

– Даже мистер Стюарт иногда строит из себя клоуна.

– Мистер Стюарт миллионер, а им всё дозволено – быть убийцами и шутами. А я учёный, и паясничать не собираюсь перед всякими, – он сделал пренебрежительный жест, оскорбивший Тутси.

Она вспыхнула и заговорила резко и обидчиво:

– Вы считаете меня ниже себя? Пустышка, глупышка Тутси! А ведь мы с вами на равных. При своём ослепительном уме вы достигли того же, что и я при своей недалёкости и ограниченности. Вы попали сюда несмотря на гениальность, а я – несмотря на ограниченность. Вы не смогли избежать того же, что и я, так какая же между нами разница? Зря зазнаётесь. Более того, могу сказать, что я приношу человечеству больше пользы тем, что ничего не делаю, чем вы, изобретая и разрушая мир. Так что, как видите, от моей глупости больше пользы миру, чем от ваших талантов. Я никогда не приношу людям зла. А уметь не приносить зло – на это тоже нужны кой-какие способности. Вот и получается: от моей глупости – польза, а от вашего ума – один вред.

– Вы ошибаетесь, я изобретаю полезные вещи, даже жизненно необходимые. А человеческая корысть и жадность при наличии силы превращают их во зло. Кстати, именно корысть и жадность причина того, что мы с вами здесь.

Тутси снисходительно махнула рукой – не оправдывайтесь, мол, и уже обычным спокойным тоном бросила:

– Отговорки всё. Главное – моя глупость не смогла противостоять корысти и жадности так же, как и ваш блестящий ум.

Но Гарси упорно не желал с ней соглашаться, слова девушки задели его самолюбие, а ум учёного требовал открытия истины.

– Кроме ума, есть ещё жизненные обстоятельства, – напомнил он. – Так вот, если хотите знать, в шестнадцать лет отец с мачехой выгнали меня из дома. У меня не было гроша за душой, хотя была жажда знаний. Я поступил в университет, учился и работал. Но когда закончил обучение, опять встал перед той же дилеммой. Бедность наседала на пятки, разъедала душу, меня не принимали на работу. А я чувствовал, что способен делать открытия и изобретать. У меня не было денег не только чтобы на научной основе продолжить познание мира где-нибудь в лаборатории, но даже на обед. Тогда-то и подвернулся мистер Стюарт. Он пообещал всё: и деньги, и крышу над головой, и самое главное – условия для научной работы. Мне кажется, что и у вас главная причина того, что вы оказались на этом острове – бедность, – он бросил на Тутси осторожный взгляд: прав он или неправ.

Лицо её сделалось грустным, задумчивым, глаза как бы угасли от туч, набежавших в душе, она кивнула головой и подтвердила:

– Вы правы, и меня привела сюда бедность. По происхождению я француженка. Мои родители погибли в автомобильной катастрофе, когда мне исполнилось четырнадцать лет. Я осталась без средств к существованию. Пробовала работать судомойкой, продавщицей, машинисткой, но как-то не удерживалась долго нигде. Однако я была молода и красива. И вот однажды, когда я работала певицей в ночном баре, меня тоже заметил мистер Стюарт и пригласил сюда. – Она встала и грустно вздохнула. – Ох, старые воспоминания сильно портят настроение. Пойду.

Они расстались более-менее мирно, но оба удручённые воспоминаниями. Тутси отправилась к себе в комнату, Гарси после пяти минут лёгкой грусти продолжил прежнюю работу.

Глава 7

Между тем Владимир и Олег, подогнав одежду по своим размерам и переодевшись, продолжили поиски установки. На этот раз они решили начать с того, на чём остановились – вернулись к комнате Чарли.

Видео-фонарь высветил заместителя босса, лежащего на мягкой софе и читающего газету. Впрочем, в такой позе он оставался недолго. Очевидно, зазвонил телефон, потому что он как-то резко вскочил и бросился к аппарату, что-то ответил в трубку и вышел из комнаты. Теперь лучу видео-фонаря приходилось пробивать несколько стенок, но он справлялся с этим вполне удовлетворительно, хотя видимость слегка ухудшилась. Чарли шёл по коридору, и луч следовал за ним до тех пор, пока подземный тоннель, в котором перемещались мореплаватели, не закончился тупиком. Пришлось выйти и на риск идти по коридору в открытую. Чарли свернул в пустое помещение, затем прошёл в следующее. Несколько комнат оказались сквозными.

Владимир и Олег проскочили четыре из них и когда нырнули в пятое, задние двери, которые уже проскочили, и передние, в которые собирались нырнуть, автоматически захлопнулись. Они очутились в ловушке.

– Включи фонарь, – зашептал Олег. – Куда пойдёт Чарли?

Луч заскользил по подземным лабиринтам в направлении, где только что скрылся заместитель босса. Но в зону видимости он не попал.

– Куда же можно так быстро исчезнуть? – раздосадовано проговорил Владимир.

– Возможно, установка находится за такой стеной, которую луч не пробивает, какой-нибудь особый материал, о котором Гарси не знает.

– Да, положеньице. Что будем делать: и Чарли упустили, и сами в ловушку попали?

– Обследуем стены. Должны же они открываться как-то изнутри.

Не успел Олег договорить, как полотна дверей сзади сами собой распахнулись. Молодые люди удивлённо переглянулись и осторожно выглянули в соседнюю комнату. Там никого не было. Они благополучно выбрались в коридор и возобновили поиски, решив, что двери закрываются и открываются автоматически.

Потеряв Чарли из вида, мореплаватели двинулись наугад по коридору. Неожиданно прямо на них из какой-то комнаты выскочил один из служителей Стюарта, в такой же одежде, как и они, и остановив взгляд на Владимире, спросил по-английски:

– Вы из пятого отсека?

– Да.

– Идите в двенадцатый, там вас ждут.

Отдав приказ, он быстро зашагал дальше, а молодые люди, переглянувшись, продолжили свой путь.

Проскочив правое ответвление коридора, Владимир случайно мельком бросил взгляд вдоль уходящих вдаль стен и в мелькнувшей метрах в шестидесяти фигуре узнал заместителя босса. Оба бросились следом, заскочили в какой-то узкий отсек, где, как показалось Владимиру, скрылся Чарли, и сразу же почувствовали, как пол под ногами начал стремительно подниматься, и не успели они опомниться, как пулей вылетели на поверхность острова, оказавшись среди голых скал.

– Прекрасно, свежий воздух, – саркастически проговорил Владимир. – И небо какое. Кажется, целую вечность не видел.

Олег взглянул на часы.

– Всё это хорошо, но до облучения – двадцать минут.

Глаза друга сделались тревожными, лицо посуровело, но ответил он оптимистично:

– Будем искать вход. То, что закрылось, должно открываться.

Олег постучал подошвами ботинок по плоскому камню, на котором стоял, надавил носком ботинка на несколько выступов, в надежде найти автоматический замок, но скалы оставались неподвижными.

– Разве каждый сантиметр прощупаешь, – проворчал он. – Хорошо бы подыскать хотя бы временное укрытие.

Неожиданно чуть правее них послышалось лёгкое призывное посвистывание. Владимир прислушался и с надеждой проговорил:

– Может, это нас?

Свист повторился.

– Пошли, – решительно заявил Олег. Они побежали, ориентируясь по слуху. Метров через сто Олег резко остановился и схватил друга за руку.

– Смотри, – указал он глазами на две глыбы, возвышающиеся чуть в стороне.

Возле них, уткнувшись лицом в камни, раскинув руки и ноги, лежал человек; лежал так, как будто смерть настигла его внезапно, на бегу.

– Облучение? – предположил Владимир. Олег кивнул.

– Давно случилось?

– Обрати внимание на руки.

Кисти, выглядывавшие из-под тёмного пиджака, были голубовато-жёлтыми и выглядели так неестественно для живого человека, что Владимир передёрнулся.

Впереди опять раздался призывный свист.

– Ему уже никто не поможет, бежим. – Олег увлёк друга за собой.

Пробежали метров двести. Свист раздался слева из-за крутой скалы. Владимир взглянул на часы.

– Осталось десять минут. – Он перевёл взгляд на крутой склон, пройти по которому можно было только по небольшому карнизу, столь узкому, что на нём едва умещалась ступня. Внизу обрыв метров десять. Свист настойчиво повторился.

– Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Идём, – решительно заявил Олег и первым вступил на узкую тропу.

Владимир последовал за ним. Идти приходилось, прижимаясь спиной к скале, осторожно ставя ноги на уступ. Шли почти рядом медленно и осторожно, но в середине пути камень, на который поставил ступню Олег, сорвался, и он пошатнулся, теряя равновесие, однако Владимир успел схватить его за рукав, вжаться лопатками в скалу, потянув друга назад, и этого оказалось достаточным, чтобы удержаться от падения. Олег нащупал ногой прочный камень и продолжил путь.

До облучения оставалось всего пять минут, когда они ступили на широкую площадку, прямо от которой начинался широкий и пологий спуск.

Владимир в нерешительности оглянулся, не зная, куда следовать дальше. Сбоку в скале чернел глубокий грот. Очередное посвистывание раздалось прямо из него. Молодые люди бросились под мрачные своды и едва заскочили вглубь, как увидели, что у самого входа боковой пласт поехал в сторону, обнажая овальный проём. Не раздумывая, оба ринулись в открывшийся вход. Пласт тотчас же занял первоначальное положение, слившись со скалой. Молодые люди очутились в кромешной темноте, и не успели их глаза привыкнуть к мраку, как они почувствовали, что снова куда-то летят, но летели теперь, несомненно, вниз, потому что в животе странно щекотало, как бывает в лифте при быстром спуске. Ровно через две минуты они стояли в коридоре подземного лабиринта.

– Оказывается, здесь работают автоматические лифты, – сделал заключение Владимир после благополучного спуска. – Зазеваешься – и тебя мигом выбросят на тот свет.

– Кто-то свистел, спасал нас, – задумчиво проговорил Олег. – Значит, мы имеем союзника.

– А может, это Гарси следит за нами с помощью какого-нибудь устройства?

– Узнаем.

Глава 8

Они вернулись к учёному и рассказали о происшедшем с ним, отметив на карте пройденный путь. Гарси подтвердил их мысль об автоматических лифтах, назвав их несколько иначе.

– Да, босс запланировал несколько таких автоматических ловушек на случай, если кому-то всё же удастся проникнуть внутрь. Я совершенно забыл о них. Но эти места легко определить. Как вы заметили, обшивка стен, полов и потолков закреплена везде серебристыми заклёпками. Пол, где среди светлых заклёпок в центре две больших золотистых, служит дном автоматической ловушки. Его размер – метр на метр, так что знающему человеку легко обойти опасный участок. Ну а незнакомцы вылетают на поверхность подобно вам. Что же насчёт свиста, то это довольно интересно, хотя и остаётся загадкой. Я не свистел и не следил за вами. Но если у нас появился друг, то это очень даже неплохо, ему вы обязаны жизнью.

Задребезжал звонок, возвещая о приходе к учёному гостя. Разговор пришлось спешно прервать.

На этот раз заявился босс. Он как обычно, прежде чем произнести хотя бы слово, основательно устроился в кресле, окинул Гарси самодовольным взором и только после этого заговорил.

– По левому побережью Кубы пронёсся ураган. Масса разрушений, есть жертвы. Убытки составили четыре миллиона долларов. Кроме того, пресса сообщила: в Японии юго-западный циклон вызвал сильные дожди и наводнения. Убытки составили десять миллиардов иен, хотя по сравнению с Кубой затронули меньшую территорию. Однако чем развитее страна и чем большая плотность населения, тем большие убытки приходятся на единицу площади. А ведь я пробовал предупредить их, точнее, вызвался предсказать погоду на ближайшую неделю, конечно, за хороший куш, но мне не поверили и в результате потеряли куда больше, чем запросил я. Погода, оказывается, обходится очень дорого, – по его лицу проползла ядовитая ухмылка, а в глубине глаз сверкнули кровожадные огни предвкушения хорошей и доброй добычи. – Сейчас в меня ещё не верят, но через полгода я могу превратиться в лучшего синоптика, со мной будут считаться правители всех стран, со мной будут советоваться. Мне не составит труда подорвать экономику любой страны: буду постепенно и систематически истощать их силы стихийными бедствиями. Начну предсказывать стихийные бедствия за кругленькие суммы. Пусть принимают меры. Частично они предупредят возможные разрушения, но это только для того, чтобы продлить моё удовольствие – растянуть игру. Достаточно будет пяти лет, чтобы разнести их экономику в пух и прах, а тогда уж можно будет вообще стереть их с лица земли как самостоятельные государства. Ты понимаешь, про кого я говорю.

Гарси мрачно кивнул и напомнил:

– Не забывайте только, что в природе всё взаимосвязано. Посеешь циклон в одном месте, а через неделю он внезапно обрушится на ваш остров и камня на камне от него не оставит.

– Для меня непогода не страшна, здесь, под землёй всегда тихо и спокойно, – заверил босс. – А что творится наверху, меня не беспокоит, зато миллионы душу греют. Я вот думаю: повезло мне с тобой. Для науки, поверь, твои изобретения ничего не дадут, и сам ты мало бы чего имел. Подумаешь – учёный, работающий с различными лучами. Да таких сейчас сотни. В мирных целях твоими изобретениями только пыль с крыш сдувать. А я им найду такое применение, которое поможет мне держать все страны вот здесь, – и, сжав огромный кулак, он внушительно потряс им в воздухе.

Маленькие пронзительные глазки наполнились многообещающим мраком, он видел мысленно гибель сотен селений: ломаются, крушатся высоковольтные линии, рвутся провода, здания превращаются в груды обломков, цветущие улицы покрываются развалинами, от городов остаются руины, машины, техника напоминают кучи металлолома. Что люди! От них не остаётся ничего, люди рассыпаются в прах. Только что смеющиеся и радующиеся жизни, счастливые и прекрасные – они перемешиваются с грудой обломков, как простой песок. Их мечты, надежды, возвышенные чувства и благородные сердца втаптываются в грязь, как недостойные внимания, их кровь размывается мутными потоками, как простая вода.

Это всё видел и жаждал Стюарт, глядя на свой кулак. Чем больше горя, тем сильнее он; чем больше разрушений, тем могущественнее он. И его кулак постепенно разрастался над земным шаром, как чёрная туча, затмевая саму жизнь на Земле.

Это же видел и Гарси, но видение убивало его морально своими кощунственными перспективами, заставляя сердце обливаться болью. Он сидел в кресле, вжавшись в него, втянув голову в плечи, бледный и мрачный, раздавленный предсказанным будущим и слыша тысячи проклятий в свой адрес. Сообщение Стюарта о Кубе и Японии обескуражило его, он чувствовал себя виновником бедствий и гибели многих и многих людей. И Стюарт, заметив это и поняв состояние учёного, захохотал:

– Ты не пугайся, судить тебя никто не будет, если я сам тебя не убью. Теперь твоё спасение – только у меня на острове. Как только люди узнают, что ты изобрёл, они тебя – без суда и следствия, – и он резанул ребром ладони по своему горлу, после чего со злорадством добавил: – Теперь ты весь мой, с потрохами. Запомни: на моём острове тебя ждёт сытая жизнь, в любом другом месте – позорная смерть, так что, если хочешь умереть – беги на все четыре стороны.

Их разговор прервал приход Тутси, которая нарядилась в голубое шёлковое платье до пят и белокурый парик.

– Привет, мальчики, – бросила она небрежно с порога и, заметив угрюмый вид своего подопечного, весело прощебетала: – Ну вот, отлучись я на пару часов, и мужчины впадают в такую хандру, которая становится угрожающей для их здоровья и особенно для их бесценного ума. Пора спасать вашу тонкую психику, иначе как учёный вы будете потеряны окончательно для мира. Правильно я говорю? – она блеснула белозубой улыбкой в сторону босса.

– Ты всегда права, шалунишка, – улыбнулся Стюарт. – Гарси после моего визита, действительно, необходимо прополаскивание мозгов. – Он поднялся. – Займись им, а я пойду, отдохну. У меня сегодня был хлопотливый, но приятный день.

Как только босс ушёл, Тутси заняла его место в кресле и, вытянув руку с длинными пальцами вперёд, полюбовалась крашеными ногтями. – Очень жаль, что у вас нет любимых пустяков. Вот посмотрите – я накрасила ногти перламутром, они блестят, и это меня радует. Я час могу любоваться шли. Хотите, я принесу лак и накрашу вам ногти?

Гарси раздражённо передёрнулся, как бы говоря: «А-а, отстань».

– Зря, это очень красиво. А может, вы тайно мечтаете, чтобы я накрасила вам губы? Лично меня это тоже очень радует, если помада яркая. А у меня, между прочим, французская.

– Не болтайте чепуху, у меня от вашей болтовни просто уши скручиваются.

Но девушка, не обращая внимания на его недовольный тон, продолжила с лёгкой иронией так, что Гарси показалось, что она специально издевается над ним.

– Ну вот, вас и этим не обрадуешь. А у меня был один знакомый певец, перед выходом на сцену он обязательно красил губы и глаза.

– И всё помадой? – скептически заметил учёный.

Тутси весело рассмеялась и сквозь смех произнесла:

– Нет, что вы. Глаза он красил не губной помадой, а вообще-то было бы просто здорово, если бы помадой. – Перестав смеяться, она снова с кокетливой улыбкой спросила: – Неужели у вас и в самом деле нет любимых пустяков?

– Вы хотите сказать – хобби?

– Нет, хобби – это та же работа. А пустяки – это совсем другое, допустим: купишь себе перстенёк с камешком… стеклянным и месяц ему радуешься. Потом надоест, купишь себе сувенир и опять радуешься, пока не надоест. Хотите, я продам вам маленького чёртика? Он головой качает. Я бы могла подарить его, но тогда он не будет так радовать. То, что достаётся даром, не ценится и быстро пропадает. Ну что, принести?

– Не надо, – сумрачно ответил учёный.

Девушка с минуту сидела молча, покачивая ногой, потом поинтересовалась:

– Скажите, как вы думаете – наша жизнь очень сложна или, наоборот – очень проста? Одна моя знакомая уверяла, что жизнь до наивности проста, всё течёт само собой, не надо прилагать никаких усилий. Родился, ешь, пьёшь, живёшь – вот и вся философия. А время подошло – умер, и как будто не жил. Непонятно мне только, для чего люди появляются на свет? Зачем родиться, если всё равно умрёшь? По-моему, здесь какое-то противоречие. А в остальном всё действительно просто. Вы как думаете?

– Я думаю, что жизнь сложна, и сложна до такой степени, что пока умонепостижима. Если бы всё было так просто, как считаете вы, мы бы не очутились на этом острове.

– Так считаю не я, а моя знакомая, – поправила Тутси, – а я пока своего мнения не имею, мне всё – в диковинку. Слушайте, Гарси, давайте я сделаю вам причёску.

Она вдруг подскочила к нему и, запустив пальцы в густые тёмные волосы, вмиг взлохматила его голову и, тут же отскочив, принялась смеяться.

– Такая причёска сейчас самая модная! Все молодые люди – панки – ходят только так.

Учёный смутился, вольности девушки приводили его в замешательство, и уже окончательно отвлекшись от мрачных мыслей, он беспокойно пригладил волосы ладонью и растерянно проговорил:

– Зачем же так, я не люблю беспорядок.

– Послушайте, Гарси, вы не могли бы изобрести для меня робота, чтобы он расчёсывал и красил мне парики, ногти, рассказывал анекдоты и пел на ночь колыбельные?

– Нет, я сейчас занят. У меня срочное задание. – Вспомнив о работе, он опять потускнел, протянул руку к тетради и обратился к Тутси уже просительно: – Прошу вас оставить меня.

– Хорошо. Не буду вам мешать, но дайте что-нибудь почитать, всё-таки развеюсь.

Гарси извлёк из шкафа толстую научную книгу и протянул девушке.

– Это непонятно, но постарайтесь по мере сил представить то, что читаете.

– Хорошо, буду читать и представлять ваше сердитое лицо. А чёртиков на страницах можно рисовать?

– Конечно. Представьте: вы углублены в работу, устали, что-то ищете в книге, открываете её, а на вас со страницы таращит глаза весёлый чёртик. Вы улыбаетесь ему и дальше ищете то, что вам нужно уже с радостью на сердце. Ну, ладно болтовни, – оборвала вдруг она вдруг себя и, сделавшись серьёзной, не прощаясь, покинула лабораторию.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации