Электронная библиотека » Люси Монро » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:23


Автор книги: Люси Монро


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Томазо ловко впрыгнул в лодку и завел мотор. Уже на берегу, когда Томазо вызвался помочь Мэгги выбраться из лодки, она молча оперлась на его руку.

Мэгги жаждала близости с Томазо, как физической, так и духовной. Иногда ей казалось, будто тех шести лет и не было, ее чувства к нему оказались все такими же сильными, а сердце говорило, что Томазо – ее судьба. Но разум каждый раз предостерегал: будь осторожна! Он принц и тебе не пара!

Расстелив с помощью детей одеяло в тени, Мэгги достала принесенную с собой провизию для завтрака. Наевшись, Анна и Джанни уговорили Мэгги и отца поиграть с ними в салки. Позже Мэгги с радостью растянулась на одеяле рядом с детьми и задремала.

Проснулась она, почувствовав, как что-то касается ее живота. Открыв глаза, Мэгги увидел, что Томазо сидит рядом с ней, гладя ладонью ее обнаженную кожу.

– Что произошло? – спросила она.

– Тихо, дети еще спят, – он провел пальцем по ее губам, коснулся пульсирующей вены на ее шее. – Я хочу тебя, а ты меня. Ты боишься, что я снова причиню тебе боль, но обещаю, что этого не произойдет. Если бы я знал о твоей невинности, то все было бы по-другому. Есть способы достичь такого наслаждения, в сравнении с которым отступает любая боль.

– У тебя большой опыт общения с девственницами? – не удержалась от ехидного вопроса Мэгги.

– Мне никогда еще не приходилось заниматься любовью с невинной девушкой, – Томазо лег рядом с ней, опершись на локоть.

– Тогда откуда ты все это знаешь? – Мэгги увидела его взгляд, и y нее сжалось в груди, потом она прошептала: – Я совсем не подхожу тебе.

– В этом ты ошибаешься, – он ласково провел кончиком пальца по ее лицу. – Ты женщина, которую я хочу видеть матерью своих детей, а значит, ты подходишь и мне.

Не дав ей возможности произнести и слова, Томазо нежно поцеловал ее. Мэгги и не сопротивлялась, так как уже через несколько секунд была доведена до состояния крайнего возбуждения. Он продолжал ласкать ее тело, и Мэгги, не выдержав, лишь тихо стонала.

Прошептав ей на ухо, чтобы она не забывала о спящих детях, Томазо запустил руку в ее длинные волосы, продолжая осыпать ее поцелуями.

– Папа, почему ты целуешь Мэгги? – послышался сонный детский голосок, и Томазо отстранился от няни, улыбнувшись Анне.

– Мне нравится целовать ее, – сказал он дочери.

– А она станет нашей мамой? – спросила Анна.

– Возможно, – ответил отец.

Итак, теперь он высказывает лишь предположение, что она станет его женой? А совсем недавно был настроен более решительно.


Поздно вечером, когда дети уже крепко спали, Мэгги вошла в гостиную, чтобы почитать книгу. Томазо, держа в руке бокал с виски, посмотрел на нее.

– Я бы не стал давать детям обещания, не будучи уверенным в их исполнении, – сказал он. – Я же не могу заставить тебя выйти за меня замуж.

– Однако ты уверен, что в состоянии уговорить меня.

– Это всего лишь вопрос времени… пока мы снова не окажемся вместе в постели.

– Тебе никогда не говорили, что своей примитивностью ты напоминаешь древнего человека? – осведомилась она.

– Нет, я бы запомнил такое.

– Что ж, значит, я первая, кто сказал тебе об этом.

– Желание обладать тобой не делает из меня неандертальца! Я хочу, чтобы ты пришла ко мне по собственной воле.

– Ты жаждешь, чтобы я режиссировала собственную погибель?

– Брак для меня – не ловушка, в которую попадает человек, – выражение лица Томазо было непонятно Мэгги. – Я не хочу сажать тебя в клетку.

– Лиана обвиняла тебя именно в этом?

– Жизнь в королевском семействе предполагает еще и определенные обязательства. Лиана обвиняла меня в этом, а также в том, что забеременела во второй раз. Она не хотела больше иметь детей и согласилась выносить Анну, если я предоставлю ей личную свободу. – Услышав недоуменное восклицание Мэгги, он пожал плечами, будто давно смирился с таким отношением жены к детям. – Она знала, что это лучший шанс добиться желаемого – жизни принцессы, освобожденной от любых обязательств.

– Однако это ужасно эгоистично, – заметила Мэгги.

– Да, в конце концов эгоизм и погубил ее. Она каталась на парусной лодке в Мехико. Компания, предоставлявшая лодку, не имела даже соответствующей лицензии. Рядом с Лианой не было охранника, когда она погибла. Я предоставил ей свободу, и в результате она погибла…

– Ты не можешь нести ответственность за происшедшее!

– Разве? Ведь она была моей женой, а я не защитил ее.

– Она не хотела этой защиты, да и женой не желала быть.

– Ты права, поэтому я не совершу прежней ошибки в следующем браке, – сказал он. – Это касается тебя, в особенности, если ты вынашиваешь моего ребенка.


На следующее утро Томазо сообщил Мэгги, что через две недели она и дети отправятся вместе с ним на Королевский остров, чтобы отпраздновать день рождения его отца.

– Я не понадоблюсь тебе там. Твоя невестка прекрасно справится с детьми, – попыталась отказаться от поездки Мэгги.

– Она занимается организацией праздника, у нее нет времени на моих детей. Да и зачем ей возиться с Анной и Джанни, когда у меня есть ты?

– Напоминаю: я не принадлежу тебе, а всего лишь служу няней твоих детей. Согласно контракту, я имею право, по меньшей мере, на один выходной в неделю. Кроме того, если ты дома, то я могу отдыхать по вечерам.

– А разве тебе не нравится ужинать со мной и детьми, а потом укладывать их спать?

– Дело не в этом! Я не хочу ехать на Королевский остров, потому что… боюсь, буду чувствовать себя там не в своей тарелке.

– Ты хочешь сказать, что никогда не выходила в свет со своими работодателями и их детьми? Однако сейчас все будет по-другому.

– Когда же у меня будет выходной? – упрямо спросила она, а он напрягся, будто его в самом деле волновал этот вопрос.

– Когда-то, служа у меня домработницей, ты радовалась, если мы все время проводили вместе, – произнес Томазо.

– Времена изменились, – пожала плечами Мэгги.

– Если хочешь взять выходной, устрой его себе до нашей поездки. – Томазо внезапно рассердился. – Сообщи моему секретарю о выбранном выходном дне, чтобы все уладить в отношении детей.

– Воскресенье прекрасно подошло бы…

– Так тому и быть, – сказал Томазо, словно потеряв к ней интерес.

Два часа спустя он разговаривал с Мэгги все с той же холодной вежливостью. Ответив на телефонный звонок, Томазо нахмурился и пробормотал что-то по-итальянски, отчего Анна недовольно заворчала.

– В чем дело? – спросила Мэгги, когда он положил трубку.

– Твое желание избавиться от моего присутствия раньше, чем предполагалось, сбудется, – произнес Томазо. – В Китае возникла проблема с одним из наших потребителей лития. Переговоры приостановлены… Сегодня вечером я должен лететь в Пекин.

– Однако ты только что вернулся из-за границы и обещал детям провести с ними, по меньшей мере, еще один день!

– Ничего не поделаешь, – он выглядел подавленным.

– Все хорошо, папа, – отозвался Джанни. Мужественное выражение лица пятилетнего ребенка не понравилось Мэгги.

– А отчего бы тебе не взять детей с собой? – спросила няня. – Если ты много путешествуешь, то должен приучить к поездкам и семью. Тебе же не трудно будет достать дополнительные билеты?

– Дело не в билетах, я путешествую на частном самолете. Если я возьму с собой детей, то лететь придется и тебе. Ты не против?

– Конечно, нет, – сказала Мэгги. – Я же няня и должна заботиться о благополучии детей.

– А тебе нравится путешествовать? – спросил Томазо.

– Со своими первыми работодателями я немного путешествовала. Я могу упаковать вещи детей и…

– Это не было указано в твоем резюме, – перебил он ее. – Я позабочусь обо всем сам.


Маленькая ведьма, подумал о Мэгги Томазо, увидев ее неодобрительный взгляд. За последние два дня он понял, что она идеально подходит ему в качестве жены и матери его детей, однако Мэгги упрямо отказывалась это признавать.

И как ни пыталась она скрыть свои чувства, было ясно: Томазо желанен для нее. Принц хотел, чтобы именно Мэгги стала его женой. Она была бы ему верной супругой. Только на этот раз он не будет путать страсть с любовью.

Поездка в Китай явилась верным тактическим маневром с его стороны. Дети будут рядом с ним, да и Мэгги не удастся избегать его.

Час спустя дети и няня были готовы к полету. Мэгги принесла к самолету большую спортивную сумку, набитую игрушками. Захватила она и кое-какие продукты.

– Вряд ли в твоем самолете есть подходящая для детей еда, – резонно заметила она.

– Ты права, обычно мы путешествовали с ними на яхте, да и то только до острова.

– Они никогда не ездили с тобой куда-нибудь еще?

– Ездили. Летали в Италию к моей мачехе, а потом персонал стал организовывать полеты по ночам, чтобы дети могли спать в пути.

– У тебя есть мачеха? – изумилась Мэгги.

– Мой отец женился спустя год после смерти моей матери. Однако Флавия больше не является королевой, потому что развелась с моим отцом, когда ее сын Марчелло был еще маленьким.

– Почему? – Потрясенное выражение не сходило с лица Мэгги.

– У моего отца появилась… любовница, а Флавия не захотела с этим мириться. Она предпочла отказаться от короны и флиртующего мужа, – сказал Томазо, испытывая к своей мачехе уважение.

– Ух ты!

– Ты восхищаешься ею?

– Да, – произнесла Мэгги. – Должно быть, она очень смелая. Твой отец не требовал опеки над ребенком?

– Нет, он даже разрешил нам с Клаудио навещать ее несколько раз в году. Отец едва ли смог бы воспитать трех сыновей без помощи жены, а Флавия стала нам второй матерью. И знаешь, когда отец объявил наследником Клаудио, я нисколько не возражал.

– Я понимаю, однако у меня такое впечатление, что ты постоянно пытаешься что-то доказать.

– Например, что смогу обойтись без трона? Я привык к положению среднего брата.

– Твой отец больше не женился?

– Нет, у него было много любовниц. Согласно теории моего отца, мужчины семейства Скорсолини обречены любить один раз в жизни, а после смерти возлюбленной ни одна женщина не сможет занять ее место.

– Оригинальное оправдание для супружеских измен! А ты склонен к изменам? – Мэгги покосилась на него.

– Нет, я не нарушаю обещаний и не оправдываю поведение своего отца.

– Очень хочется познакомиться с твоей мачехой.

– Я устрою вам встречу. Ты понравишься ей. Флавия очень практичная и добрая женщина. Она дала нам с братом ощущение семьи и устроенности. Она – единственный человек, который даже сейчас осмеливается ругать Клаудио. Ты во многом напоминаешь мне ее, – внезапно Томазо понял, что именно это и привлекало его в Мэгги.

Он знал, что может доверять Флавии, и чувствовал, что так же будет и с Мэгги.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Первый этап полета прошел удивительно хорошо. Частный самолет Томазо оказался намного удобнее обычных самолетов, на которых когда-либо летала Мэгги. Сначала Томазо пришлось поработать в течение нескольких часов, потом, отложив документы, он пообедал вместе с детьми и Мэгги.

Как всякий трудоголик, он легко переключался с работы на отдых. Когда самолет приземлился на дозаправку, Томазо отвел Мэгги и детей в местный ресторан, а потом отправил Анну и Джанни на игровую детскую площадку.

– Разве мы не должны уже лететь? – спросила Мэгги, пока Джанни и Анна бежали к карусели.

– Полет пройдет спокойнее, когда дети, набегавшись, уснут.

– Ты хороший, заботливый отец. Жаль, что Лиану не интересовала семейная жизнь. Веди она себя по-другому, у вас получилась бы отличная семья.

– Я рассчитываю, что такая семья получится у нас с тобой.

– Это не одно и то же, – сказала она.

– Ты против того, чтобы стать матерью не родным детям? Лиана не принимала даже родных. Я знаю, многие женщины не хотят обременять себя материнством, а уж, чтобы воспитывать чужих…

– Я не похожа на таких женщин и на Лиану. И убеждена, что немало женщин с удовольствием приняли бы твоих детей, чтобы стать принцессой. Ты ведь считал, что я использовала свою невинность, лишь бы выскочить за тебя замуж и стать принцессой?

– Разве я не признал свою ошибку? – Томазо серьезно и внимательно посмотрел на нее.

– Да, однако не сказал, что сожалеешь о подобных мыслях.

– Я глубоко раскаиваюсь и смиренно прошу у тебя прощения, – в голубых глазах Томазо отражалась насмешка.

– Ты смеешься надо мной!

– Совсем немного, – он улыбнулся. – Однако я искренне сожалею, что обидел тебя. Ты слишком неопытна и честна, чтобы замышлять подобное… Я имею в виду желание стать принцессой.

Мэгги удовлетворенно кивнула, хотя была немного задета. Томазо считал, что она слишком тупа для создания подобного плана! А она просто не могла себе позволить даже помышлять о таком.

– Так в чем проблема? – спросил Томазо, отбрасывая прядь волос с ее лица, одним лишь этим прикосновением вызывая в ее теле трепет. – Раз дети не помеха, что же тогда мешает тебе стать моей женой?

– Нам не хватает взаимной любви.

Пусть она любит принца, однако он никогда не станет испытывать к ней подобных чувств. Есть и еще причина – Мэгги не годится на роль принцессы, она некрасива и слишком проста. Он будет постоянно сравнивать ее с другими женщинами…

– Знаешь, в древности любовь в общепринятом понимании не являлась основой для брака. Даже потом не во всех странах она стала таковой. В моей семье брак по любви, а не по расчету был заключен только в 1866 году.

– А ко мне какое это имеет отношение? – спросила Мэгги.

– История нашей семьи полна сведениями об успешных и счастливых браках.

– А также о неудачных женитьбах. Я не хочу, чтобы наши отношения развивались так, как у твоего отца и Флавии.

– Я говорил тебе, что не нарушаю обещаний. Я был верен Лиане в течение всего нашего брака и даже не взглянул ни на одну женщину. Отчего ты беспокоишься?

– Лиана была роскошной и утонченной женщиной, она идеально подходила тебе в качестве жены. В ней присутствовало все, что требовалось для принцессы. В ней было так много жизни, ты был очарован ею, я помню…

– Она любила лишь наслаждения. Я слишком поздно понял это. Лиана эгоистично игнорировала все заботы, включая те, что были связаны с детьми. Поверь мне, красота быстро меркнет рядом с такими качествами души.

– Однако ты оставался ей верным мужем, – почти обвиняя, сказала Мэгги.

– Я ошибся, женившись на ней, и не стал бы разводиться, раня чувства детей. А страсть, которую я испытывал к ней, прошла к третьему году нашего брака. Ты не спрашиваешь, отчего это произошло?

Раз уж Томазо перестал желать такую женщину, как Лиана, разве Мэгги могла надеяться, что он станет проявлять к ней интерес всю жизнь?

– Я думаю, что это очевидно: Лиана перестала нравиться тебе.

– У меня не появилось другой женщины, просто я не мог испытывать желания к той, которая использовала свою беременность как козырь, а потом, игнорируя детей, предавалась лишь наслаждениям.

– Однако ты продолжал заниматься с ней любовью? – осведомилась Мэгги.

– Я же мужчина! У меня возникало желание, и я хотел получать удовлетворение в брачной постели.

– Я не вынесу, если муж потеряет ко мне интерес как к женщине.

– Этого не произойдет.

– Как ты такое говоришь после всего только что рассказанного мне?!

– Ты вообще слушала меня? – Он раздраженно вздохнул. – Ты привлекаешь меня как женщина, однако меня притягивает и твой нрав. Я хочу тебя, и ты будешь моей!

– Не здесь и не сейчас!

– Все равно это вскоре произойдет.

Слова Томазо заставили Мэгги вздрогнуть. Неужели ей удастся сохранить его мужской интерес к ней? Ведь она не прекрасна и не любима…

Джанни и Анна наигрались и так устали, что начали клевать носом. Уже на борту самолета Мэгги направилась в маленькую спальню, однако Томазо остановил ее.

– Дети прекрасно устроятся на откидных сиденьях, а ты будешь спать на кровати, – сказал он. – Не спорь со мной. Разве ты не признаешь моей власти? Не забывай, кто я.

– Ты тиран! – Она улыбнулась. – Ты привык командовать, будучи королевским отпрыском. Как я не догадалась шесть лет назад о твоем происхождении? Ты всегда держался словно принц.

Томазо рассмеялся, однако тут же прервал смех, увидев ее серьезное выражение лица.

– Ты говорил, что шесть лет назад был мне другом, – произнесла она.

– Мы были друзьями, хотя ты пыталась однажды опровергнуть это.

Отказ от дружбы с Томазо не принес Мэгги облегчения. Она ушла от него, однако не забыла о нем, продолжая скучать.

– Я признаю это сейчас. Однако, если мы были друзьями, почему ты скрывал от меня свое происхождение? – спросила она. – Ты не доверял мне?

– Я хотел, чтобы меня воспринимали как обычного человека, – вздохнув, сказал он. – Ты тогда ушла от меня, а сейчас… сможешь поступить так же?

– Ты имеешь в виду, после того, как мы… – она прервалась, не желая произносить свои мысли вслух рядом с сонными, но еще не спящими детьми.

– После того как узнала, что я принц.

– Не глупи. Твое происхождение для меня ничего не значит.

– Возможно, – произнес он и стал укладывать детей спать.

Так значит, принц уверен, будто Мэгги, как многие женщины, оценивает лишь титул, а не его самого?

Скажи она правду шесть лет назад, ей удалось бы развеять его сомнения. Однажды Мэгги уже пошла на попятный: щадя собственные чувства, она отказалась от дружбы с Томазо. Она обидела его и невольно подкрепила уверенность в том, что женщины станут рассматривать его только в качестве королевского отпрыска.

– Твоя жизнь принца не только приносила определенные плюсы, но и накладывала обязательства, – сказала она. Дети спали, а Мэгги и Томазо сидели рядом. – Да, я ушла от тебя шесть лет назад – но потому, что мне было невероятно больно видеть тебя вместе с Лианой. Я любила тебя. Знай я, что ты принц, скорее бы оставила тебя. Видя вас вместе, я понимала, насколько безнадежна моя любовь.

– Ты очень обиделась в ту ночь, когда я привел в дом Лиану? – Он нахмурился.

Мэгги не хотелось об этом вспоминать, мысли о той ночи причиняли ей слишком сильные страдания.

– Ты часто приводил Лиану в дом по ночам, и меня это ранило. Я не хотела уходить, однако видеть вас вместе было невыносимо.

– Мне жаль, что так получилось той ночью…

– Ты именно так и сказал шесть лет назад. Я просто хотела, чтобы ты знал: меня не интересовало твое происхождение.

– Любопытно. Я обидел тебя шесть лет назад, сейчас ты находишь мое предложение о замужестве более чем оскорбительным – и все же продолжаешь щадить мои чувства.

Выражение лица Томазо было насмешливым, отчего она рассерженно вздохнула.

– Тогда называй меня слабовольным человеком, ведь я слишком сильно забочусь о чувствах других людей.

– Ты не слабовольна, а уникальна, потому что печешься о других, – сказал он и пристально посмотрел ей в глаза. – Я часто сожалел о времени, потраченном на Лиану.

– Все, что случилось, было к лучшему, – Мэгги отвела взгляд и, взяв первый попавшийся журнал, принялась рассматривать его.


Томазо наблюдал, как Мэгги закрывает дверь в спальню, и чувствовал разочарование.

Разве психологи не говорят о том, что общение сближает людей? Однако с каждым разом, когда они с Мэгги разговаривали о чем-то, она – он это видел – отстранялась от него все дальше и дальше. Томазо почему-то думал, что, рассказав ей о своем неудачном браке с Лианой, он докажет, что именно Мэгги – его судьба.

Вместо этого она заявила, что, женившись на Лиане, он не сделал ничего ужасного. Связано ли это с тем, что Мэгги настолько легко отказалась от любви к нему? Вообще-то Томазо мало доверял эмоциям.

У Клаудио и Терезы был безмятежный брак – такой, о котором мечтал Томазо, однако он не замечал, чтобы брат испытывал к жене какую-то особенную, безумную любовь.

Томазо считал, что сильные мужчины, поддающиеся страсти вместо выполнения обязательств, оправдывают свое поведение излишними эмоциями. А эмоции – плохой советчик. Так отчего мысль о том, что Мэгги больше не любит его, так раздражает?


Мэгги прислонилась во сне к чему-то теплому, так хорошо пахнущему. Открыв глаза, она увидела в тусклом голубом свете Томазо, лежащего рядом с ней. Он спал, его дыхание было размеренным.

На Томазо были шорты и футболка. Прядь черных волос падала на лоб, и Мэгги поборола желание откинуть ее, чтобы не разбудить его.

Вне сомнения, он посчитал, что кровать лучше откидного сиденья, однако на этот раз не забрался к Мэгги под простыню. Она даже почувствовала признательность к нему. Томазо уважал ее право выбора того, насколько далеко они зайдут в своих отношениях.

Это казалось так не похоже на обычное поведение принца! Мэгги улыбнулась. Томазо не однажды демонстрировал ей свою надменность, однако все же оказался рядом с ней в постели…

– Ты улыбаешься, – произнес он хриплым сонным голосом и открыл глаза. – Тебе нравится просыпаться вместе со мной?

– Я думала, что ты умерил свою гордыню.

– А зачем? Ведь я тебе нравлюсь таким, какой я есть, – лениво протянул он.

– Ты всегда просыпаешься с такими тщеславными заблуждениями?

– Разве предположение того, что тебе приятно не только общество моих детей, но и мое, тщеславно? – серьезно спросил он.

– Я отказываюсь отвечать на этот вопрос, он провокационный.

– Ага! – Томазо мягко перевернулся и оказался над ней. – Так значит, ты из принципа просила этот дурацкий выходной?

Она оказалась в ловушке. Томазо, прижав ее простыней, угрожающе нависал над ней, но Мэгги больше волновало, как реагировало на его близость ее тело.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации